WEBVTT 1 00:00:00.320 --> 00:00:03.240 2 00:01:08.240 --> 00:01:11.160 Alluvioni, incendi, terremoti, 3 00:01:11.960 --> 00:01:14.640 tornado, disastri naturali. 4 00:01:14.960 --> 00:01:16.960 Quando si verificano questi tipi di fenomeni, 5 00:01:17.640 --> 00:01:19.840 portano con sé la perdita di vite umane, 6 00:01:20.200 --> 00:01:25.400 spesso su scala massiccia, tragica devastazione ambientale, 7 00:01:25.720 --> 00:01:35.840 perdita, distruzione e difficoltà, disperazione. 8 00:01:35.960 --> 00:01:39.400 Tuttavia, è discutibile, quando si tratta di disastri provocati dall'uomo, 9 00:01:39.720 --> 00:01:42.720 abbiamo una responsabilità diversa 10 00:01:42.720 --> 00:01:46.400 per questo agghiacciante 11 00:01:46.720 --> 00:01:49.440 è sui disastri nucleari e industriali. 12 00:01:50.720 --> 00:01:54.840 L'energia nucleare dipende dallo sfruttamento l'energia. 13 00:01:54.840 --> 00:02:00.240 Rilasciato durante uno dei due processi fissione o fusione nucleare. 14 00:02:01.080 --> 00:02:05.560 Sia nella fusione che nel nucleare fissione, viene rilasciata energia 15 00:02:05.560 --> 00:02:08.840 dalle bombe atomiche ad alta potenza tra le particelle 16 00:02:09.000 --> 00:02:11.880 all'interno di un nucleo dell'energia nucleare prodotta. 17 00:02:12.120 --> 00:02:14.480 E poi utilizzati per generare elettricità. 18 00:02:15.600 --> 00:02:17.400 Ironia della sorte, l'energia nucleare. 19 00:02:17.400 --> 00:02:18.720 È una soluzione relativamente pulita. 20 00:02:18.720 --> 00:02:21.200 Fonte di energia, il che è ottimo. 21 00:02:21.200 --> 00:02:23.760 Ma naturalmente, a meno che non si prendano le massime precauzioni. 22 00:02:23.760 --> 00:02:28.080 Presa di posizione nella generazione di energia nucleare e le conseguenze possono andare oltre 23 00:02:28.440 --> 00:02:32.040 qualsiasi disastro all'impensabile, all'orrendo 24 00:02:45.920 --> 00:02:47.480 Fukushima Giappone. 25 00:02:47.480 --> 00:02:52.200 Il lancio nel 2010 ce lo avrebbe detto, 26 00:02:52.680 --> 00:02:56.240 seguito da uno tsunami innescato assalto a Fukushima. 27 00:02:56.240 --> 00:03:01.040 La centrale nucleare di Daiichi creerà uno dei peggiori disastri nucleari. 28 00:03:01.040 --> 00:03:03.800 Dei nostri tempi. 29 00:03:07.440 --> 00:03:08.160 In primo luogo, il. 30 00:03:08.160 --> 00:03:09.200 Serie di sette. 31 00:03:09.200 --> 00:03:13.360 Tsunami, alcuni alti fino al 15 metri, sembrava indicare 32 00:03:13.360 --> 00:03:16.480 generatori diesel a Fukushima Daiichi sono stati chiusi 33 00:03:16.480 --> 00:03:18.720 giù. 34 00:03:23.680 --> 00:03:24.880 Inondazione sommersa. 35 00:03:24.880 --> 00:03:28.560 I generatori. Che li ha portati a guastarsi. 36 00:03:28.560 --> 00:03:30.560 I reattori hanno iniziato a riscaldarsi 37 00:03:47.520 --> 00:03:49.640 anche dopo la chiusura di un impianto. 38 00:03:49.760 --> 00:03:54.720 Il combustibile nucleare richiede un raffreddamento continuo, che di solito provengono dall'acqua 39 00:03:54.720 --> 00:03:57.120 che viene continuamente pompato nei reattori 40 00:03:59.640 --> 00:04:02.400 con il terremoto interrompendo l'energia elettrica nell'impianto. 41 00:04:02.520 --> 00:04:08.160 Sono stati installati generatori diesel di emergenza per raffreddare i reattori uno, due e tre. 42 00:04:08.520 --> 00:04:12.400 Ma solo un'ora dopo, le inondazioni causate dallo tsunami hanno messo fuori uso 43 00:04:12.400 --> 00:04:13.680 i generatori di riserva. 44 00:04:15.000 --> 00:04:16.440 Il suo impatto immediato 45 00:04:16.440 --> 00:04:20.440 è stato percepito da decine di migliaia di persone con abitazioni vicine all'impianto. 46 00:04:21.480 --> 00:04:23.440 Kunwar da tutti i dojo 47 00:04:23.440 --> 00:04:26.160 e i soliti insoliti portieri, non tutti dei quali 48 00:04:26.520 --> 00:04:29.840 ricorda di aver visto suo figlio o figlia, suocera quella sera. 49 00:04:30.040 --> 00:04:32.880 Quindi non è così semplice. 50 00:04:33.120 --> 00:04:37.120 Questa tossicologia si è concentrata L'Adderall potrebbe alterare la situazione. 51 00:04:37.600 --> 00:04:41.000 Kiyoko è rimasta nella non-morte 52 00:04:42.240 --> 00:04:45.440 causano tutte le cose simili. 53 00:04:48.840 --> 00:04:51.000 Con i sistemi di raffreddamento critici dell'impianto. 54 00:04:51.000 --> 00:04:52.960 Non che abbia innescato una catena. 55 00:04:52.960 --> 00:04:57.600 Di esplosioni di idrogeno, e questo è un danno da 1 a 3 56 00:04:57.600 --> 00:04:59.760 alla struttura di contenimento in modalità attiva 57 00:05:01.560 --> 00:05:03.720 particelle del combustibile fuso inviato. 58 00:05:03.720 --> 00:05:06.000 Radiazioni. Livelli pericolosamente alti. 59 00:05:06.240 --> 00:05:13.280 Per usare un eufemismo. 60 00:05:13.280 --> 00:05:16.920 Secondo il Nucleare giapponese e l'Agenzia per la sicurezza industriale, 61 00:05:17.280 --> 00:05:20.960 la quantità di cesio radioattivo che si è riversato nell'atmosfera 62 00:05:21.200 --> 00:05:27.120 63 00:05:27.560 --> 00:05:30.480 Deve essere ha detto che gli sforzi dei lavoratori dello stabilimento 64 00:05:30.480 --> 00:05:33.600 contenere il disastro sono stati a dir poco eroici. 65 00:05:35.480 --> 00:05:37.360 All'indomani della tragedia. 66 00:05:37.360 --> 00:05:41.200 I social media alla ricerca di un'opportunità ha soprannominato questi lavoratori 67 00:05:41.440 --> 00:05:44.680 come i 50 di Fukushima. 68 00:05:49.200 --> 00:05:51.480 Che possiamo usare e fare andando in negativo. 69 00:05:51.520 --> 00:05:54.640 Non posso dirvi che i telai diventare tutti bellissimi. 70 00:05:54.720 --> 00:05:59.600 Ignorate il lunedì dopo si tende ad andare a tutto ciò che si può, 71 00:05:59.600 --> 00:06:03.480 o a meno che non si tratti di una chiave di lettura e se non di buona qualità, tali 72 00:06:04.680 --> 00:06:08.160 come in vista dell'alcol, si rivela e si va al quartier generale del Connecticut. 73 00:06:09.040 --> 00:06:12.800 E nel 2013, la Tokyo Electric Power Company 74 00:06:12.840 --> 00:06:16.440 ha ammesso che circa 300 tonnellate di materiale radioattivo 75 00:06:16.440 --> 00:06:19.520 acqua al giorno era ancora in perdita dal Daiichi. 76 00:06:19.520 --> 00:06:22.640 Centrale nucleare. 77 00:06:24.760 --> 00:06:26.600 L'energia nucleare è stata con noi 78 00:06:26.600 --> 00:06:29.840 ormai da 70 anni. 79 00:06:30.240 --> 00:06:34.040 È stato sviluppato in tempo di guerra 80 00:06:34.960 --> 00:06:37.560 La seconda guerra mondiale, per la precisione. 81 00:06:37.560 --> 00:06:39.840 Con la guerra che si sta trascinando in Europa e in Asia. 82 00:06:40.200 --> 00:06:42.920 C'era una corsa agli armamenti su, del calibro di 83 00:06:42.920 --> 00:06:46.040 che non abbiamo mai visto prima. 84 00:06:47.840 --> 00:06:49.240 I tedeschi erano in vantaggio 85 00:06:49.240 --> 00:06:54.600 sull'energia atomica fino ai primi anni Quaranta, quando un programma di sviluppo nucleare chiamato 86 00:06:54.720 --> 00:06:57.680 il Progetto Manhattan ha preso il via negli Stati Uniti 87 00:06:59.920 --> 00:07:02.560 segreto del governo. 88 00:07:03.000 --> 00:07:05.840 Il Progetto Manhattan è stato lo sviluppo 89 00:07:06.000 --> 00:07:08.240 della bomba atomica. 90 00:07:09.040 --> 00:07:12.920 La maggior parte della ricerca critica e lo sviluppo si sono svolti in un 91 00:07:12.920 --> 00:07:13.920 struttura costruita. 92 00:07:13.920 --> 00:07:16.960 Nel nuovo famigerato Los Alamos, Nuovo Messico. 93 00:07:17.520 --> 00:07:22.680 Cinque, quattro, da 3 a 1 tonnellata 94 00:07:27.880 --> 00:07:29.760 alla 95 00:07:29.760 --> 00:07:33.040 al 16 luglio 1944. 96 00:07:33.480 --> 00:07:36.840 Gli scienziati di Los Alamos esploso con successo 97 00:07:36.840 --> 00:07:39.440 nella prima bomba atomica. 98 00:07:41.720 --> 00:07:43.080 Robert Oppenheimer. 99 00:07:43.080 --> 00:07:48.680 Enrico Fermi e il suo team avevano scatenato la sconcertante potenza della reazione atomica 100 00:07:48.920 --> 00:07:52.280 in un modo in cui i loro predecessori poteva solo ipotizzarlo. 101 00:07:54.400 --> 00:07:55.800 Meno di un mese dopo, 102 00:07:55.800 --> 00:07:58.920 il 6 e il 9 agosto 1945, 103 00:07:58.920 --> 00:08:03.320 le prime bombe atomiche sono state sganciate 104 00:08:03.840 --> 00:08:08.480 Rimangono le uniche due guerre di questo tipo mai utilizzate. 105 00:08:13.600 --> 00:08:15.080 Tuttavia, i test nucleari, 106 00:08:15.080 --> 00:08:19.280 è andata avanti per decenni, come gli anni '50, quando questo filmato. 107 00:08:19.280 --> 00:08:21.320 È stato preso sopra il Pacifico. 108 00:08:21.320 --> 00:08:24.040 Bomba atomica fatta esplodere nel take up a 109 00:08:29.280 --> 00:08:30.400 la fine della guerra. 110 00:08:30.400 --> 00:08:33.320 Scienziati anche iniziato ad esplorare il pacifico 111 00:08:33.320 --> 00:08:37.160 applicazioni dell'energia nucleare 112 00:08:37.360 --> 00:08:39.480 che ha ingannato le guardie di sicurezza, l'Energia Atomica 113 00:08:39.480 --> 00:08:41.280 laboratori della Commissione in America. 114 00:08:41.280 --> 00:08:42.600 Sono ammesse le telecamere di NEWSREEL 115 00:08:42.600 --> 00:08:46.280 per riferire su come la radioattività mortale dell'energia atomica viene messa al lavoro, 116 00:08:46.520 --> 00:08:50.840 non per la distruzione, ma per il bene dell'umanità. 117 00:08:51.160 --> 00:08:54.560 Il primo reattore nucleare della storia per produrre elettricità 118 00:08:54.920 --> 00:08:57.720 è stata avviata nel 1961 in Idaho. 119 00:08:58.080 --> 00:09:02.000 L'allevatore sperimentale era indubbiamente molto piccolo, 120 00:09:02.400 --> 00:09:05.520 ma entro pochi anni, il primo nucleare commerciale. 121 00:09:05.520 --> 00:09:09.240 Le piante hanno iniziato fornire energia elettrica agli Stati Uniti. 122 00:09:09.480 --> 00:09:12.440 Russia, Giappone, Regno Unito e altri. 123 00:09:14.440 --> 00:09:15.840 Ma gli incidenti gravi in. 124 00:09:15.840 --> 00:09:21.800 1979 presso la centrale elettrica di Three Mile Island impianto in Pennsylvania e a Chernobyl. 125 00:09:21.800 --> 00:09:25.720 L'Ucraina sembrava gettare l'ombra del dubbio sul futuro 126 00:09:25.720 --> 00:09:34.640 dell'energia nucleare. 127 00:09:35.040 --> 00:09:38.960 Il nome stesso di Chernobyl ha è diventato sinonimo di disastro. 128 00:09:40.040 --> 00:09:43.000 Non è una sorpresa, soprattutto se si tiene conto 129 00:09:43.200 --> 00:09:47.160 che dieci volte più radiazioni è stato effettivamente rilasciato a Chernobyl. 130 00:09:47.440 --> 00:09:50.240 Che a Fukushima. 131 00:09:52.920 --> 00:09:55.040 È successo durante un reattore di routine 132 00:09:55.040 --> 00:09:59.760 test dei sistemi il 26 aprile 1986. 133 00:10:01.320 --> 00:10:04.320 Un'improvvisa ed evidente, inaspettata ondata di energia 134 00:10:04.320 --> 00:10:07.320 che ha distrutto la quarta unità dell'era sovietica 135 00:10:07.440 --> 00:10:09.960 centrale nucleare 136 00:10:13.000 --> 00:10:15.520 nella distruzione e nel fuoco che ne è seguito. 137 00:10:15.680 --> 00:10:19.560 Enormi quantità di materiale radioattivo materiale rilasciato nell'incendio 138 00:10:21.040 --> 00:10:22.840 altrettanto imprevisti. 139 00:10:22.840 --> 00:10:25.640 Ed erano disperati, sforzi concertati per contenere 140 00:10:25.640 --> 00:10:28.040 la situazione. 141 00:10:31.920 --> 00:10:34.400 Elicotteri hanno sorvolato il reattore in fiamme 142 00:10:34.880 --> 00:10:37.000 per avere una visione dall'alto. 143 00:10:37.840 --> 00:10:41.840 Questo doveva servire a spegnere il fuoco e qualsiasi altra emissione aggiuntiva 144 00:10:41.880 --> 00:10:45.000 di materiale radioattivo e nucleare 145 00:10:45.000 --> 00:10:53.520 reazioni. 146 00:10:55.080 --> 00:10:58.200 Sono anche scesi e hanno costruito intorno un miglio quadrato. 147 00:10:58.200 --> 00:11:04.000 Della pineta nei dintorni per ridurre la contaminazione nelle vicinanze. 148 00:11:04.000 --> 00:11:07.520 E decine di migliaia di persone sono stati evacuati dalla regione 149 00:11:09.520 --> 00:11:11.520 entro sei mesi dalla tragedia. 150 00:11:11.520 --> 00:11:14.320 E un grande rischio personale per i lavoratori coinvolti. 151 00:11:14.720 --> 00:11:17.440 L'improvvisato è stata costruita una copertura in calcestruzzo 152 00:11:17.440 --> 00:11:19.920 reattore quattro. 153 00:11:20.560 --> 00:11:24.880 Lo scopo della cosiddetta Chernobyl sarcofago era, ovviamente, a. 154 00:11:24.880 --> 00:11:29.440 Proteggere l'ambiente, come si sperava che avrebbe fatto per i decenni a venire. 155 00:11:30.760 --> 00:11:34.320 In una riunione di emergenza dell'Energia Atomica Internazionale. 156 00:11:34.560 --> 00:11:38.040 Funzionari sovietici ha presentato il rapporto iniziale sull'incidente. 157 00:11:39.080 --> 00:11:42.240 Hanno stimato che la radioattività da Chernobyl 158 00:11:42.360 --> 00:11:45.880 causerebbe un eccesso di 25.000 morti nel corso del 159 00:11:45.880 --> 00:11:49.880 17 anni. 160 00:11:53.920 --> 00:11:54.720 Chernobyl. 161 00:11:54.720 --> 00:11:59.640 Conseguenze della catastrofe per le persone e l'ambiente ha scritto su tre 162 00:11:59.640 --> 00:12:05.200 eminenti scienziati, tuttavia, Il bilancio delle vittime è di circa 985 persone. 163 00:12:05.200 --> 00:12:11.640 Mille, 164 00:12:11.640 --> 00:12:14.320 una registrazione del crollo. 165 00:12:14.680 --> 00:12:17.200 Le autorità sovietiche hanno bloccato la corrente. 166 00:12:17.200 --> 00:12:21.560 Impianto nel raggio di 30 chilometri. 167 00:12:21.560 --> 00:12:24.120 Centinaia di migliaia di persone sono stati evacuati. 168 00:12:24.440 --> 00:12:27.200 Alcuni direttamente dopo e molti altri 169 00:12:27.400 --> 00:12:32.400 nei mesi successivi, un nuovo sarcofago, 170 00:12:32.720 --> 00:12:36.320 il più grande mobile, struttura artificiale mai costruita 171 00:12:39.880 --> 00:12:42.400 con radiazioni immediatamente sopra il reattore. 172 00:12:42.640 --> 00:12:47.240 Ancora troppo intenso per questo nuovo un recinto da costruire al di sopra di esso. 173 00:12:47.640 --> 00:12:48.720 Terreno vicino. 174 00:12:48.720 --> 00:12:52.320 È stato ripulito e decontaminato. 175 00:12:54.960 --> 00:12:56.680 Insieme a un bizzarro confino personale. 176 00:12:56.680 --> 00:12:58.560 Non c'era prostrazione. Non è stato strangolato. 177 00:12:58.560 --> 00:13:01.200 L'arma era ancora abbastanza 178 00:13:03.120 --> 00:13:03.680 trattati trasversalmente. 179 00:13:03.680 --> 00:13:06.400 Raqqa è stata castrata. 180 00:13:06.400 --> 00:13:09.480 Tuttavia, questo tipo di massicce opere di ingegneria 181 00:13:09.720 --> 00:13:13.080 spesso incontrano ostacoli sulla strada. 182 00:13:13.080 --> 00:13:19.320 La data rivista per il suo completamento è ora Novembre 2017. 183 00:13:19.320 --> 00:13:23.160 L'AIEA non conserva in realtà a complete database 184 00:13:23.320 --> 00:13:25.480 di tutti gli incidenti nucleari avvenuti finora 185 00:13:27.160 --> 00:13:28.920 nel 2011, tuttavia, 186 00:13:28.920 --> 00:13:33.360 Il quotidiano The Guardian ha compilato un elenco di 33 incidenti gravi 187 00:13:33.360 --> 00:13:38.240 nelle centrali nucleari risalente al 1952. 188 00:13:38.240 --> 00:13:42.880 Ma l'energia nucleare non ha bisogno di essere coinvolti in un incidente sul lavoro 189 00:13:43.040 --> 00:13:47.600 avere conseguenze tragiche su scala epica, un disastro naturale 190 00:13:47.680 --> 00:13:48.920 come un vulcano 191 00:13:48.920 --> 00:13:52.680 o il peggior terremoto è qualcosa su cui abbiamo poco o nessun controllo. 192 00:13:52.960 --> 00:13:55.880 Sicurezza sul lavoro e la cura dell'ambiente. 193 00:13:56.200 --> 00:14:03.720 Sono una storia diversa. 194 00:14:09.240 --> 00:14:11.480 195 00:14:11.800 --> 00:14:12.640 Conosciuto anche. 196 00:14:12.640 --> 00:14:16.920 Come la fuoriuscita di petrolio della BP, è iniziato il 20 aprile 2010 197 00:14:17.240 --> 00:14:20.680 nel Golfo del Messico, 198 00:14:20.680 --> 00:14:23.920 la prospettiva di Macondo era un progetto della BP di proprietà di una piattaforma petrolifera. 199 00:14:24.040 --> 00:14:25.400 Situato a circa 60. 200 00:14:25.400 --> 00:14:29.520 A sei chilometri dalla costa della Louisiana. 201 00:14:30.760 --> 00:14:34.880 La sera del 20 aprile, un'ondata di gas naturale 202 00:14:34.920 --> 00:14:39.400 attraverso un pavimento di cemento destinato a sigillare il pozzo petrolifero dall'uso. 203 00:14:40.160 --> 00:14:44.560 Il gas si è incendiato sulle piattaforme petrolifere piattaforma, uccidendo 11 lavoratori 204 00:14:44.760 --> 00:14:47.840 e ne ha feriti 17. 205 00:14:51.320 --> 00:14:53.280 La mattina del 22, 206 00:14:53.280 --> 00:14:55.800 l'intera piattaforma si è ribaltata ed è affondata. 207 00:14:56.560 --> 00:14:57.560 Come è successo. 208 00:14:57.560 --> 00:14:59.720 Il cosiddetto riser è stato rotto. 209 00:15:00.280 --> 00:15:02.240 Questo pezzo critico dell'hardware. 210 00:15:02.240 --> 00:15:06.960 Il tubo che collega la piattaforma petrolifera a un pozzo petrolifero offshore. 211 00:15:07.640 --> 00:15:10.600 Con ciò, l'olio ha iniziato a scaricarsi nel. 212 00:15:10.600 --> 00:15:15.120 Golfo del Messico a un ritmo allarmante. 213 00:15:15.240 --> 00:15:18.280 E in effetti questo sarebbe diventato il più grande 214 00:15:18.280 --> 00:15:22.320 fuoriuscita di petrolio marino di tutti i tempi. 215 00:15:24.280 --> 00:15:27.480 Dirigenti BP inizialmente ha dichiarato che il volume di petrolio 216 00:15:27.480 --> 00:15:31.280 che è sfuggito al pozzo danneggiato è stato di circa mille barili al giorno. 217 00:15:31.680 --> 00:15:33.400 Ma i funzionari del governo americano. 218 00:15:33.400 --> 00:15:38.520 Afferma che la fuga di notizie è stata più che altro 60.000 barili. 219 00:15:41.800 --> 00:15:44.960 Sotto intenso ma giustificabili pressioni da parte del. 220 00:15:44.960 --> 00:15:49.280 Governo degli Stati Uniti, popolazione locale, così come gli ambientalisti. 221 00:15:49.560 --> 00:15:51.480 E di fatto il mondo che guarda. 222 00:15:51.480 --> 00:15:56.240 La BP ha cercato di sigillare la perdita in vari modi. 223 00:15:57.920 --> 00:16:00.120 In primo luogo, la presunta infallibilità. 224 00:16:00.120 --> 00:16:02.760 Il dispositivo di prevenzione delle esplosioni non ha funzionato. 225 00:16:02.760 --> 00:16:05.760 La cupola di contenimento in Neanche maggio ha funzionato. 226 00:16:06.080 --> 00:16:09.120 Il metodo, chiamato top kill, in cui viene perforato il fango 227 00:16:09.120 --> 00:16:14.240 e pompato nel pozzo, non sono riusciti ad arginare il flusso. 228 00:16:14.480 --> 00:16:18.840 Alla fine, un metodo chiamato bottom è stata impiegata una tecnica di uccisione che ha comportato 229 00:16:18.840 --> 00:16:22.000 pompare il cemento nella falla bene attraverso due 230 00:16:22.000 --> 00:16:25.480 pozzi di soccorso. 231 00:16:28.080 --> 00:16:32.240 Non capisco perché ci siano voluti 87 giorni. 232 00:16:32.400 --> 00:16:35.320 Influisce su tutta la nostra economia e la nostra ecologia. 233 00:16:35.400 --> 00:16:36.480 Beh, era ora. 234 00:16:36.480 --> 00:16:38.520 Avremmo dovuto avere un piano di riserva fin dal primo giorno. 235 00:16:39.280 --> 00:16:41.280 Nei cinque mesi trascorsi dall'inizio, 236 00:16:41.640 --> 00:16:45.240 è stato stimato che 4,9 milioni di barili di petrolio 237 00:16:45.360 --> 00:16:49.360 è trapelato in nel Golfo sono solo 80.000 di quelli catturati. 238 00:16:50.400 --> 00:16:50.960 Non è certo 239 00:16:50.960 --> 00:16:55.400 Sorprendente quindi dire che le fughe di notizie l'impatto ambientale è stato catastrofico, 240 00:16:56.160 --> 00:16:59.840 un numero incalcolabile di pesci e migliaia di migliaia di persone. 241 00:16:59.840 --> 00:17:03.120 Di uccelli, mammiferi e le tartarughe marine sono state tappezzate 242 00:17:03.120 --> 00:17:05.520 con olio. 243 00:17:06.560 --> 00:17:09.160 Immagini strazianti di questi brandelli. 244 00:17:09.160 --> 00:17:10.640 E animali alieni. 245 00:17:10.640 --> 00:17:13.200 In tutto il mondo 246 00:17:16.120 --> 00:17:17.600 In. 2014. 247 00:17:17.600 --> 00:17:22.040 Un quartiere di New Orleans giudice ha stabilito che la negligenza grave di BP 248 00:17:22.040 --> 00:17:25.880 è stato il principale responsabile del disastro, chiamando la loro condotta. 249 00:17:26.080 --> 00:17:40.640 Imprudente. 250 00:17:44.960 --> 00:17:47.400 Naturalmente, in caso di incidente industriale, no. 251 00:17:47.400 --> 00:17:50.440 Importo della compensazione finanziaria porterà giù 252 00:17:50.440 --> 00:17:53.520 lavoratori o di salvaguardare l'ambiente. 253 00:17:53.720 --> 00:17:56.200 Dalle conseguenze a lungo termine. 254 00:17:56.200 --> 00:17:58.640 255 00:17:58.640 --> 00:18:00.480 Appropriato da prendere. 256 00:18:00.480 --> 00:18:04.640 Ma certamente non lo fareste vogliono lavorare in un'azienda vera e propria. 257 00:18:05.080 --> 00:18:07.680 Ma nell'aprile 2013, in Bangladesh. 258 00:18:08.240 --> 00:18:12.720 Migliaia di operai hanno scoperto è proprio lì che stavano lavorando. 259 00:18:24.640 --> 00:18:27.000 Come boom 260 00:18:27.840 --> 00:18:30.440 e il busto come un modo per darci 261 00:18:31.560 --> 00:18:31.760 speranza. 262 00:18:31.760 --> 00:18:34.360 Prima di tutto, che 263 00:18:35.720 --> 00:18:39.320 va alla nostra piccola parte sulla speranza 264 00:18:39.360 --> 00:18:42.120 per l'economia globale di. 265 00:18:45.760 --> 00:18:46.840 Il percorso di avvicinamento 266 00:18:46.920 --> 00:18:51.360 e la sopravvivenza industriale di me stesso alla periferia della capitale. 267 00:18:52.160 --> 00:18:54.480 Questi lavoratori sono stati respinti. 268 00:18:54.480 --> 00:18:57.080 Dal designer occidentale abbigliamento per un minimo di 269 00:18:57.120 --> 00:19:00.120 di 40 dollari al mese. 270 00:19:00.680 --> 00:19:04.280 Sembra abbastanza miserabile, ma le condizioni di sfruttamento 271 00:19:04.280 --> 00:19:09.040 si è trasformato in un inferno per noi quando l'edificio sembrava implodere dall'interno. 272 00:19:09.960 --> 00:19:13.440 Le testimonianze dei sopravvissuti sono simili a quelli dei sopravvissuti al terremoto. 273 00:19:14.000 --> 00:19:15.960 Si udì un forte rumore di scricchiolii. 274 00:19:15.960 --> 00:19:20.040 Un pavimento di cemento sotto i loro piedi ha iniziato a spostarsi, e poi il cemento 275 00:19:20.760 --> 00:19:24.720 Le travi sono crollate sotto il loro stesso peso. 276 00:19:25.320 --> 00:19:26.320 Peggio ancora. 277 00:19:26.320 --> 00:19:28.840 Alcuni lavoratori hanno espresso preoccupazione 278 00:19:30.080 --> 00:19:32.360 che le pareti dell'edificio. 279 00:19:32.760 --> 00:19:33.320 E alcuni dei. 280 00:19:33.320 --> 00:19:38.520 Uffici dello stabilimento aveva il buon senso di perdere. 281 00:19:38.800 --> 00:19:42.360 In fabbrica, ai lavoratori è stato detto volevano mantenere il loro posto di lavoro. 282 00:19:42.760 --> 00:19:43.720 Dovete mantenere il vostro. 283 00:19:50.440 --> 00:19:52.960 Il prezzo è appena alto ora. 284 00:19:52.960 --> 00:19:54.320 L'ho fatto. 285 00:19:54.320 --> 00:19:56.960 Il merchandising riguarda ogni edificio che si inventano. 286 00:19:56.960 --> 00:19:59.680 Devono iniziare. Io non lo sono. 287 00:19:59.680 --> 00:20:01.960 Non comprerò nulla perché. 288 00:20:01.960 --> 00:20:02.720 Come. 289 00:20:04.960 --> 00:20:06.120 Cercare i morti. 290 00:20:06.120 --> 00:20:12.000 E un mese dopo, con un bilancio di 1121 morti 291 00:20:12.440 --> 00:20:16.280 2000, trovati per poche decine di vite ciascuno 292 00:20:18.000 --> 00:20:21.480 Il crollo è stato registrato come uno dei disastri più letali 293 00:20:21.560 --> 00:20:25.560 nella storia dell'industria dell'abbigliamento. 294 00:20:25.560 --> 00:20:29.640 Il crollo della fabbrica è avvenuto solo pochi mesi dopo l'allevamento in fabbrica in 295 00:20:29.640 --> 00:20:32.720 Bangladesh, 112 anni 296 00:20:33.600 --> 00:20:36.960 rimosso dalla realizzazione di pantaloncini e maglioni per i consumatori occidentali 297 00:20:37.960 --> 00:20:41.000 disastri e i sopravvissuti hanno potuto collassare, 298 00:20:41.000 --> 00:20:45.320 solo servito a illuminare la vera costo dell'affare di strada. 299 00:20:45.360 --> 00:20:58.360 Bin. 30 anni 300 00:20:58.360 --> 00:21:01.360 dopo che si è verificato, il disastro del gas di Bhopal 301 00:21:01.600 --> 00:21:05.400 è ancora considerato il peggior incidente industriale di tutti i tempi. 302 00:21:05.840 --> 00:21:09.320 È stato il risultato di una negligenza e incompetenza da parte del 303 00:21:09.360 --> 00:21:11.120 della produzione di un pesticida. 304 00:21:11.120 --> 00:21:13.120 Funzionari dell'azienda e del governo. 305 00:21:16.680 --> 00:21:17.280 Era nel 306 00:21:17.280 --> 00:21:20.960 prime ore del mattino di dicembre 3°, 1984, 307 00:21:21.440 --> 00:21:25.000 che il vento ha portato una grande nube di gas velenoso. 308 00:21:25.280 --> 00:21:27.840 Dallo stabilimento della Union Carbide e da Bhopal. 309 00:21:29.560 --> 00:21:31.440 Circa 40 tonnellate di sostanze tossiche 310 00:21:31.440 --> 00:21:36.880 gas, il cianuro ISO per NYC era stato rilasciati accidentalmente dall'impianto 311 00:21:37.200 --> 00:21:40.320 e si diffuse in tutta la città, avvelenando tutto. 312 00:21:40.320 --> 00:21:43.280 Ha toccato la macchina che presumo trasferirà 313 00:21:43.360 --> 00:21:46.280 alla tecnologia avanzata. 314 00:21:46.280 --> 00:21:48.680 William Decker alla città 315 00:21:49.040 --> 00:21:49.520 sala, 316 00:21:50.800 --> 00:21:54.160 uno strumento vitale, sostiene, per per dissipare il ritardo naturale della contaminazione 317 00:21:54.160 --> 00:21:59.080 La temperatura dell'aria indica l'allarme, vai a segnalare la cattura di un segnale pilota 318 00:22:00.240 --> 00:22:01.200 per grado di temperatura. 319 00:22:01.200 --> 00:22:04.640 Tuttavia, è meglio seguire la qualità qui da qualche parte tra 320 00:22:04.680 --> 00:22:07.560 non vi interessa quello strumento. 321 00:22:07.920 --> 00:22:11.080 Lo strumento vitale 322 00:22:11.080 --> 00:22:12.920 è formidabile. In realtà non sono parente 323 00:22:14.400 --> 00:22:16.080 al robot ora. 324 00:22:16.080 --> 00:22:18.160 Il sindacato è diventato vero? 325 00:22:18.160 --> 00:22:19.640 Non sono uno che protesta. 326 00:22:19.640 --> 00:22:23.920 Ancora oggi c'è disaccordo su dove e come è nata la perdita. 327 00:22:24.320 --> 00:22:29.440 Attivisti locali e funzionari governativi sostengono che la manutenzione ordinaria delle tubature 328 00:22:29.640 --> 00:22:36.000 ha creato un riflusso d'acqua che si è riversato in una vasca di NYC. 329 00:22:36.000 --> 00:22:40.320 Ma la Union Carbide Corporation sostiene l'acqua è entrata nel serbatoio 330 00:22:40.320 --> 00:22:43.920 dopo un atto di sabotaggio. 331 00:22:45.240 --> 00:22:47.520 Chiunque sia il responsabile finale, 332 00:22:47.520 --> 00:22:49.760 il risultato è stato un incubo senza fine. 333 00:22:50.560 --> 00:22:55.560 Oltre 10.000 si stima che siano morte delle persone. 334 00:22:55.560 --> 00:22:58.920 Come residenti si è svegliato con nuvole di un gas soffocante, 335 00:22:59.200 --> 00:23:02.440 hanno iniziato a correre attraverso le strade buie verso gli ospedali locali 336 00:23:03.720 --> 00:23:07.680 quando sono arrivati lì senza fiato e spesso anche accecati. 337 00:23:08.080 --> 00:23:13.000 Il danno era già stato fatto. 338 00:23:13.000 --> 00:23:17.320 I muscoli, il cervello, i polmoni e gli occhi, il tratto gastrointestinale, 339 00:23:17.440 --> 00:23:20.400 neurologico, sistema riproduttivo e immunitario. 340 00:23:20.400 --> 00:23:27.840 Dei sopravvissuti sono stati colpiti. Il 341 00:23:29.000 --> 00:23:30.840 apprendimento a seguito della fuga di notizie dal. 342 00:23:30.840 --> 00:23:35.040 Le strade di Bhopal vicino al gas La pianta era come una scena di un film dell'orrore 343 00:23:35.400 --> 00:23:46.920 con la differenza che la carneficina e la devastazione è stata anche questa. 344 00:23:47.040 --> 00:23:49.080 In molti modi. 345 00:23:49.080 --> 00:23:50.120 Le persone sono peggio. 346 00:23:50.120 --> 00:23:52.640 Di quanto fossero la mattina del disastro. 347 00:23:53.720 --> 00:23:55.200 Ce ne sono almeno 100. 348 00:23:55.200 --> 00:23:58.280 E 50.000 persone con malattie croniche 349 00:23:58.280 --> 00:24:01.440 come risultato della loro esposizione ai gas tossici. 350 00:24:02.320 --> 00:24:06.800 E ora sappiamo che la prossima generazione è anche contrassegnato 351 00:24:06.800 --> 00:24:10.920 dai veleni della Union Carbide. 352 00:24:11.880 --> 00:24:13.800 Ancora oggi, 3 dicembre. 353 00:24:13.800 --> 00:24:17.080 Rimane il giorno del lutto nella provincia di Bhopal, 354 00:24:17.480 --> 00:24:20.760 e l'impatto ambientale ci vorranno molti, molti anni 355 00:24:20.840 --> 00:24:23.560 da dimenticare. 356 00:24:25.040 --> 00:24:26.280 Un certo valore. 357 00:24:26.640 --> 00:24:31.360 Ci sono disastri e ci sono tragedie. 358 00:24:31.360 --> 00:24:35.920 Storie di animali disperati che sembrano, come 359 00:24:35.920 --> 00:24:39.800 che abbiamo già toccato in precedenza, gli effetti dei disastri naturali possono essere 360 00:24:40.880 --> 00:24:42.120 catastrofico. 361 00:24:42.120 --> 00:24:44.160 La fonte di tanti ricordi di. 362 00:24:44.760 --> 00:24:45.320 Lo Stato 363 00:24:47.160 --> 00:24:49.560 parla della vostra competenza e. 364 00:24:49.560 --> 00:24:53.480 Negligenza per assicurarsi che questi 365 00:24:53.480 --> 00:24:56.760 e incidenti industriali, soprattutto la tragedia 366 00:24:58.040 --> 00:24:59.880 sulla scia di una simile tragedia. 367 00:24:59.880 --> 00:25:03.560 C'è sempre una recriminazione e la ricerca di una punizione. 368 00:25:04.320 --> 00:25:04.920 La domanda. 369 00:25:04.920 --> 00:25:07.080 Cosa è stato più mentalmente 370 00:25:12.840 --> 00:25:13.920 ed efficace 371 00:25:14.280 --> 00:25:16.360 verso la sicurezza 372 00:25:16.360 --> 00:25:54.400 con questo?