WEBVTT # 1 00:00:00.066 --> 00:00:01.001 - Ouais ! 2 00:00:01.001 --> 00:00:02.168 - Yeah buddy ! 3 00:00:02.168 --> 00:00:04.771 - [Voiceover] Restauration hors réseau 4 00:00:04.771 --> 00:00:07.974 dans la brousse de l'Alaska n'est pas facile. 5 00:00:07.974 --> 00:00:10.477 Et la famille Ewing le sait. 6 00:00:10.477 --> 00:00:12.779 - Merci d'être venus, bonjour les gars. 7 00:00:12.779 --> 00:00:14.080 - Je le veux chaud. 8 00:00:14.080 --> 00:00:15.782 - Je travaille sur les tables 9 00:00:15.782 --> 00:00:18.018 - Depuis années, ils ont été 10 00:00:18.018 --> 00:00:20.820 créer et servir des des repas cinq étoiles 11 00:00:20.820 --> 00:00:23.089 dans la dernière frontière. 12 00:00:24.224 --> 00:00:26.459 Récolter la l'abondance de la nature 13 00:00:26.459 --> 00:00:28.461 de la nature oubliée oubliée de la nature. 14 00:00:28.461 --> 00:00:30.697 - Ils y pourvoiront ! 15 00:00:30.697 --> 00:00:33.266 - C'est l'ultime cuisine l'ultime cuisine d'essai de la planète. 16 00:00:33.266 --> 00:00:34.567 (cris) 17 00:00:39.672 --> 00:00:41.741 Le gourmet sauvage de l'Alaska. 18 00:00:50.517 --> 00:00:51.551 - Qu'est-ce qu'il y a ? 19 00:00:51.551 --> 00:00:52.385 Boom. 20 00:00:52.385 --> 00:00:53.086 - Woah. 21 00:00:53.086 --> 00:00:54.354 - Qu'est-ce que c'est ? 22 00:00:54.354 --> 00:00:55.855 - J'étais sur le quai le quai et j'étais 23 00:00:55.855 --> 00:00:57.791 parler à un groupe de pêcheurs de pêcheurs et 24 00:00:57.791 --> 00:00:59.059 - Bon sang de bonsoir. 25 00:00:59.059 --> 00:01:00.527 - Et j'ai eu un tas de poissons gratuitement. 26 00:01:00.527 --> 00:01:01.995 Kickdown, boom. 27 00:01:01.995 --> 00:01:04.364 Des gratuités, quoi ? 28 00:01:04.364 --> 00:01:05.899 - Voici comment fonctionne Kodiak. 29 00:01:05.899 --> 00:01:08.034 Nous partageons l'amour à travers les fruits de mer 30 00:01:08.034 --> 00:01:10.637 et à travers tout ce que nous pouvons trouver 31 00:01:10.637 --> 00:01:12.772 à partager avec les autres. 32 00:01:12.772 --> 00:01:14.941 - Je pensais que nous pourrions faire un dîner de pêcheurs. 33 00:01:14.941 --> 00:01:17.844 Comme un dîner de capitaine un dîner de capitaine, un dîner de skipper, 34 00:01:17.844 --> 00:01:20.180 Un dîner de remerciement pour les pêcheurs. 35 00:01:20.180 --> 00:01:21.681 - Je pense que c'est une excellente idée. 36 00:01:21.681 --> 00:01:23.049 - Pendant que tout le monde est en ville 37 00:01:23.049 --> 00:01:24.084 Je pense vraiment que nous devons faire 38 00:01:24.084 --> 00:01:25.518 quelque chose de spécial pour eux. 39 00:01:25.518 --> 00:01:26.853 - Nous alimentons la flotte. 40 00:01:26.853 --> 00:01:28.421 Et vous allez utiliser ça ? 41 00:01:28.421 --> 00:01:29.389 - Je ne sais pas. 42 00:01:29.389 --> 00:01:30.490 Je veux leur donner quelque chose 43 00:01:30.490 --> 00:01:32.358 qu'ils ne pêchent pas. 44 00:01:32.358 --> 00:01:35.361 Quelque chose de la mer mais quelque chose d'original. 45 00:01:35.361 --> 00:01:36.930 Je pensais à des concombres de mer. 46 00:01:40.266 --> 00:01:42.635 On dirait de grosses limaces. 47 00:01:42.635 --> 00:01:43.970 - Les avez-vous déjà coupés ? 48 00:01:43.970 --> 00:01:46.206 et vu à quoi ils ressemblent ? 49 00:01:46.206 --> 00:01:47.774 - Non pas du tout et c'est 50 00:01:47.774 --> 00:01:49.709 Exactement pourquoi je veux faire ça. 51 00:01:51.144 --> 00:01:52.078 Donc je suis plutôt du genre... 52 00:01:52.078 --> 00:01:53.046 - L'art d'être à l'aise. 53 00:01:53.046 --> 00:01:54.514 - Oui, j'ai totalement improvisé. 54 00:01:54.514 --> 00:01:55.915 Mais je ne sais vraiment pas savoir, c'est en train de 55 00:01:55.915 --> 00:01:57.884 La courbe d'apprentissage est un peu comme une courbe d'apprentissage. 56 00:01:57.884 --> 00:02:00.019 - Si vous manquez la la marque sur ce point 57 00:02:00.019 --> 00:02:02.388 ils ne vont jamais vous faire confiance à nouveau. 58 00:02:02.388 --> 00:02:04.624 - Comme si j'allais sérieusement foirer. 59 00:02:04.624 --> 00:02:06.025 (souffle des framboises) 60 00:02:07.260 --> 00:02:09.462 Comme si je n'allais pas atteindre la cible. 61 00:02:09.462 --> 00:02:10.897 - Bon, d'accord. 62 00:02:10.897 --> 00:02:12.899 - Les pêcheurs mangent du poisson tout le temps. 63 00:02:12.899 --> 00:02:15.568 Je ne peux pas être comme, "Oh, le poisson est là." 64 00:02:15.568 --> 00:02:17.137 il faut que ce soit quelque chose qui soit 65 00:02:17.137 --> 00:02:19.205 next level something qui est incroyable. 66 00:02:21.007 --> 00:02:22.075 Pour mon premier cours, je vais 67 00:02:22.075 --> 00:02:24.444 pour préparer un escargot de mer. 68 00:02:24.444 --> 00:02:26.045 Il sera vraiment facile de les récolter 69 00:02:26.045 --> 00:02:28.248 mais ils ont un goût d'enfer. 70 00:02:28.248 --> 00:02:29.249 Pour mon deuxième cours, je vais 71 00:02:29.249 --> 00:02:30.817 pour accompagner le concombre de mer. 72 00:02:30.817 --> 00:02:32.886 Je ne sais pas encore comment je vais préparer le concombre de mer. 73 00:02:32.886 --> 00:02:35.355 Je vais devoir vérifier vérifier, regarder la texture. 74 00:02:35.355 --> 00:02:36.990 Pour mon plat principal Je vais faire 75 00:02:36.990 --> 00:02:40.527 un risotto au crabe dormeur risotto au crabe dormeur. 76 00:02:42.529 --> 00:02:44.264 - [Voiceover] Avec son menu, 77 00:02:44.264 --> 00:02:46.666 Bradley et Amy se rendent à Mill Bay 78 00:02:46.666 --> 00:02:49.235 pour sécuriser le premier cours, les escargots. 79 00:02:50.503 --> 00:02:51.804 - La plupart des gens regardent probablement ceci 80 00:02:51.804 --> 00:02:54.807 et voir des affleurements de roches et de la nature. 81 00:02:54.807 --> 00:02:56.843 Et je pense à la nourriture. 82 00:02:56.843 --> 00:02:58.411 J'aime tout manger. 83 00:02:58.411 --> 00:03:00.146 Du bas jusqu'en haut. 84 00:03:00.146 --> 00:03:01.848 C'est ce que nous recherchons ici. 85 00:03:01.848 --> 00:03:04.250 Il s'agit d'escargots de la pervenche, 86 00:03:04.250 --> 00:03:06.119 essentiellement, vous mettez un cure-dent 87 00:03:06.119 --> 00:03:07.453 après les avoir fait sauter. 88 00:03:07.453 --> 00:03:09.155 Et la viande sorte de sortir. 89 00:03:09.155 --> 00:03:10.490 C'est donc comme un petit morceau. 90 00:03:10.490 --> 00:03:12.025 J'essaie vraiment de 91 00:03:12.025 --> 00:03:15.328 ouvrir les yeux des gens et leur donner des saveurs 92 00:03:15.328 --> 00:03:18.398 où ils ne s'attendaient pas à obtenir de la saveur. 93 00:03:18.398 --> 00:03:19.732 - L'Alaska, je veux dire qu'il est connu pour 94 00:03:19.732 --> 00:03:22.068 ce sont de grands objets. 95 00:03:22.068 --> 00:03:23.403 Je veux dire que nous avons le grizzly, 96 00:03:23.403 --> 00:03:25.138 Nous avons le crabe royal. 97 00:03:25.138 --> 00:03:28.074 Et Bradley veut s'attaquer au plus petit 98 00:03:28.074 --> 00:03:30.743 escargot microscopique qui existe. 99 00:03:30.743 --> 00:03:32.579 Il y a comme une famille entière. 100 00:03:32.579 --> 00:03:34.247 Ils se sont reproduits ici même. 101 00:03:34.247 --> 00:03:35.915 - Prenez tous les cousins, toutes les femmes, 102 00:03:35.915 --> 00:03:37.083 tous les enfants. 103 00:03:37.083 --> 00:03:38.351 Les bigorneaux cachent vos femmes, 104 00:03:38.351 --> 00:03:39.152 Cachez vos enfants, 105 00:03:39.152 --> 00:03:41.054 nous prendrons tout le monde. 106 00:03:41.054 --> 00:03:44.357 - Nous avons cueilli ces bigorneaux 107 00:03:44.357 --> 00:03:46.893 la plage depuis au moins une heure. au moins une heure maintenant. 108 00:03:46.893 --> 00:03:49.095 Sommes-nous arrivés ? 109 00:03:49.095 --> 00:03:50.763 La marée monte. 110 00:03:50.763 --> 00:03:52.031 Brad, pourquoi pas maintenant ? 111 00:03:53.032 --> 00:03:54.334 - Nous avons besoin de plus. 112 00:03:54.334 --> 00:03:55.902 - J'en ai fini avec ce travail. 113 00:03:55.902 --> 00:03:57.136 Brad, c'est assez ? 114 00:03:57.136 --> 00:03:58.905 - Amy, pour de vrai, allez. 115 00:04:01.307 --> 00:04:03.176 - Je vous déteste. 116 00:04:03.176 --> 00:04:04.611 - Très bien, allons-y. 117 00:04:04.611 --> 00:04:06.179 - Tu m'as bien eu sur ce point. 118 00:04:11.618 --> 00:04:12.986 - Prochaine étape, 119 00:04:12.986 --> 00:04:15.788 Le collet de Bradley deuxième plat douteux. 120 00:04:15.788 --> 00:04:17.223 Concombre de mer. 121 00:04:17.223 --> 00:04:19.025 - Alors, c'est ça l'endroit, hein ? 122 00:04:19.025 --> 00:04:20.526 - Oui, c'est l'endroit. 123 00:04:20.526 --> 00:04:23.229 - Jakob et sa famille Un ami aide Bradley 124 00:04:23.229 --> 00:04:26.399 en plongeant à la recherche de la créature inhabituelle. 125 00:04:26.399 --> 00:04:27.867 - Il y a quelques endroits en ville 126 00:04:27.867 --> 00:04:30.370 vous pouvez en fait trouver des concombres de mer. 127 00:04:30.370 --> 00:04:33.539 Nous allons probablement jeter l'ancre ici et je remonterai 128 00:04:33.539 --> 00:04:35.842 avec un sac rempli de pour vous, si tout va bien. 129 00:04:35.842 --> 00:04:36.943 - Ça a l'air génial, 130 00:04:36.943 --> 00:04:38.177 C'est vraiment très gentil. 131 00:04:38.177 --> 00:04:40.980 Les concombres de mer sont de grosses limaces extraterrestres 132 00:04:40.980 --> 00:04:42.315 qui vivent dans l'eau. 133 00:04:42.315 --> 00:04:44.250 J'ai entendu dire que qu'ils sont super savoureux 134 00:04:44.250 --> 00:04:46.019 et je meurs d'envie de les essayer. 135 00:04:48.855 --> 00:04:50.256 - A cette époque de l'année 136 00:04:50.256 --> 00:04:52.659 l'eau n'est qu'à 40 degrés. 137 00:04:52.659 --> 00:04:56.029 Les plongeurs portent des combinaisons étanches pour survivre. pour survivre. 138 00:04:58.431 --> 00:05:01.167 - Bonne chance et soyez prudence, numéro un. 139 00:05:01.167 --> 00:05:03.336 - La sécurité est la la première chose à faire. 140 00:05:03.336 --> 00:05:07.307 - Parce que les concombres de mer concombres de mer sont des habitants du fond 141 00:05:07.307 --> 00:05:09.575 Jacob doit atteindre le fond de la mer 142 00:05:09.575 --> 00:05:12.178 à une cinquantaine de mètres de profondeur. 143 00:05:12.178 --> 00:05:13.713 - Alors je suis juste en train de me détendre debout à côté de 144 00:05:13.713 --> 00:05:15.181 pendant que Jacob plonge. 145 00:05:15.181 --> 00:05:16.916 Jacob m'a dit que ça allait pas de problème. 146 00:05:22.088 --> 00:05:23.456 Donc je suis juste en train de traîner sur le pont et 147 00:05:23.456 --> 00:05:26.025 I notice time's going by ♪ and waiting and waiting ♪ 148 00:05:26.025 --> 00:05:28.995 et attend et Jacob n'arrive pas encore. 149 00:05:31.998 --> 00:05:34.600 Plonger dans les eaux de l'Alaska est une affaire sérieuse. 150 00:05:34.600 --> 00:05:36.135 Tout peut mal tourner. 151 00:05:48.214 --> 00:05:50.183 - Bradley et Jacob et Jacob cherchent de la nourriture 152 00:05:50.183 --> 00:05:53.219 pour le cours numéro deux, le concombre de mer. 153 00:05:58.491 --> 00:06:00.626 Mais dix minutes passent et Jacob 154 00:06:00.626 --> 00:06:02.395 n'a pas encore fait surface. 155 00:06:12.305 --> 00:06:14.040 - Dès que Jacob a touché la surface 156 00:06:14.040 --> 00:06:15.708 tous mes soucis likewent away and 157 00:06:15.708 --> 00:06:18.010 J'étais heureux de voir les concombres de mer. 158 00:06:20.446 --> 00:06:21.848 - [Jacob] Plutôt étranges petites créatures. 159 00:06:21.848 --> 00:06:23.683 - Oh mec, tout à fait. 160 00:06:23.683 --> 00:06:24.884 Je vais certainement apporter quelque chose 161 00:06:24.884 --> 00:06:26.352 au dîner du capitaine que je suis sûr 162 00:06:26.352 --> 00:06:29.322 les capitaines n'ont probablement n'ont probablement jamais essayé auparavant. 163 00:06:29.322 --> 00:06:30.890 Parce que ce truc, 164 00:06:30.890 --> 00:06:32.792 C'est bizarre. 165 00:06:32.792 --> 00:06:34.327 La dernière étape, c'est qu'il va va m'apprendre 166 00:06:34.327 --> 00:06:36.095 Comment les découper en filets ? petites bestioles 167 00:06:36.095 --> 00:06:39.632 parce qu'ils sont très difficiles à couper. 168 00:06:39.632 --> 00:06:41.234 - Dans de rares circonstances, il sera en fait 169 00:06:41.234 --> 00:06:43.436 juste à l'endroit où se trouve ton visage... 170 00:06:43.436 --> 00:06:44.370 - Spray ? 171 00:06:44.370 --> 00:06:45.938 - Il y aura de l'eau pulvérisée ou il y aura 172 00:06:45.938 --> 00:06:48.841 évacue ses intestins pour pour tenter d'effrayer les prédateurs. 173 00:06:48.841 --> 00:06:51.043 - Eh bien, peut-être qu'il faut cela loin de moi. 174 00:06:51.043 --> 00:06:53.546 - Vous devriez peut-être prendre un peu de recul. 175 00:06:53.546 --> 00:06:54.347 - Whoo ! 176 00:06:54.347 --> 00:06:56.416 (rires) 177 00:06:56.416 --> 00:06:58.251 Je suis toujours là, mec. 178 00:06:59.352 --> 00:07:00.486 - Vous voulez juste réduire 179 00:07:00.486 --> 00:07:02.321 le ventre ici comme ceci. 180 00:07:02.321 --> 00:07:03.790 - Regardez cette viande, mec. 181 00:07:03.790 --> 00:07:05.324 - C'est la partie que vous voulez juste là 182 00:07:05.324 --> 00:07:08.027 est tout son blanc et ses muscles. tous ces muscles. 183 00:07:09.495 --> 00:07:10.863 Donc vous arrivez en dessous de ça 184 00:07:10.863 --> 00:07:13.566 on peut presque se contenter de... 185 00:07:13.566 --> 00:07:17.069 - Tout ce qu'il y a à propos de cette chose 186 00:07:17.069 --> 00:07:20.139 m'est si étranger, mais 187 00:07:20.139 --> 00:07:22.608 Je suis complètement intrigué. 188 00:07:22.608 --> 00:07:25.344 La viande ressemble à, à une palourde 189 00:07:25.344 --> 00:07:28.014 donc je pense qu'il va probablement va probablement cuire comme une palourde. 190 00:07:28.014 --> 00:07:29.849 Le dîner va être être incroyable. 191 00:07:29.849 --> 00:07:32.819 - Même si deux cours sont maintenant achetés 192 00:07:32.819 --> 00:07:34.987 Bradley est toujours sous le pistolet de recherche de nourriture. 193 00:07:36.255 --> 00:07:37.824 - Le temps est une question urgente. 194 00:07:37.824 --> 00:07:39.892 J'ai deux jours pour aller forger pour 195 00:07:39.892 --> 00:07:41.494 tous mes ingrédients, aller sur le terrain. 196 00:07:41.494 --> 00:07:43.696 C'est parfois très stressant. 197 00:07:43.696 --> 00:07:44.897 - La chaleur se fait sentir, 198 00:07:44.897 --> 00:07:47.834 Bradley et Amy sont allés sur l'une des plages de Kodiak. l'une des plages de Kodiak 199 00:07:47.834 --> 00:07:50.169 pour trouver des légumes pour le dîner. 200 00:07:52.071 --> 00:07:53.940 - [Bradley] Je cherche ces petits méchants garçons juste ici. 201 00:07:53.940 --> 00:07:54.874 - Qu'est-ce que c'est ? 202 00:07:54.874 --> 00:07:56.509 - C'est une belle fusée. 203 00:07:56.509 --> 00:07:58.244 Je suis très enthousiaste à propos de ce truc 204 00:07:58.244 --> 00:08:00.713 parce que c'est le vert le plus vert incroyable, vous savez. 205 00:08:00.713 --> 00:08:01.681 Pas amer du tout. 206 00:08:01.681 --> 00:08:02.615 Super sympa. 207 00:08:02.615 --> 00:08:04.450 Floral à un autre niveau. 208 00:08:04.450 --> 00:08:05.585 Très savoureux. 209 00:08:07.854 --> 00:08:09.689 Commençons à remplir les sacs. 210 00:08:09.689 --> 00:08:13.793 Amy est comme mon bras droit mon bras droit pour la recherche de nourriture. 211 00:08:13.793 --> 00:08:16.095 Elle sait ce que je cherche, 212 00:08:16.095 --> 00:08:17.730 si je suis occupé et que je trouve quelque chose 213 00:08:17.730 --> 00:08:19.232 et je mâche quelque chose 214 00:08:19.232 --> 00:08:20.466 et je ne sais pas ce que c'est. 215 00:08:20.466 --> 00:08:22.869 Je peux facilement être comme Amy, quoi de neuf boo, 216 00:08:22.869 --> 00:08:24.270 Dites-moi ce que c'est que ce truc. 217 00:08:24.270 --> 00:08:26.205 Je peux donc généralement savoir si je vais 218 00:08:26.205 --> 00:08:28.574 tuer mes clients ou si nous allons 219 00:08:28.574 --> 00:08:31.010 Nous avons besoin d'un week-end de plus. 220 00:08:32.278 --> 00:08:34.113 C'est suffisant pour notre plat 221 00:08:34.113 --> 00:08:36.349 Nous sommes donc bien d'accord sur ce point. 222 00:08:36.349 --> 00:08:37.750 Et pour trouver la douce fusée, c'est comme 223 00:08:37.750 --> 00:08:40.186 boom. 224 00:08:40.186 --> 00:08:41.921 L'Alaska fournit. 225 00:08:41.921 --> 00:08:44.290 - Il ne reste plus qu'un plat à éliminer, 226 00:08:44.290 --> 00:08:46.459 risotto au crabe. 227 00:08:46.459 --> 00:08:47.693 - Mon pote Tony et moi allons à 228 00:08:47.693 --> 00:08:49.896 Vérifier quelques pots que nous avons fait tremper dans l'eau. pots que nous avons trempés 229 00:08:49.896 --> 00:08:51.931 il y a trois ou quatre jours. 230 00:08:51.931 --> 00:08:54.367 A la recherche de crabes crabes dormeurs. 231 00:08:54.367 --> 00:08:56.602 C'est aujourd'hui que nous allons allons les récupérer 232 00:08:56.602 --> 00:08:58.104 et voyons ce que nous obtenons. 233 00:09:00.606 --> 00:09:03.142 Le crabe dormeur est un crabe extraordinaire 234 00:09:03.142 --> 00:09:05.611 c'est juste délicat mais super doux. 235 00:09:05.611 --> 00:09:07.146 - Très bien Bradly on s'en approche. 236 00:09:07.146 --> 00:09:08.514 - Très bien. 237 00:09:08.514 --> 00:09:10.182 Je peux les goûter. 238 00:09:10.182 --> 00:09:11.717 Il faut juste que je les trouve. 239 00:09:11.717 --> 00:09:14.487 - Le crabe dormeur vivent généralement dans la pelouse à anguilles. 240 00:09:14.487 --> 00:09:16.589 Les pêcheurs déposent donc leurs nasses près de 241 00:09:16.589 --> 00:09:18.791 ces plantes sous-marines. 242 00:09:18.791 --> 00:09:21.060 - La marmite est juste à côté de la proue. 243 00:09:21.060 --> 00:09:23.663 Combien avons-nous obtenu ? 244 00:09:23.663 --> 00:09:25.865 - Zéro sur le premier pot. 245 00:09:25.865 --> 00:09:28.100 Et il n'y a rien. 246 00:09:30.336 --> 00:09:31.671 Womp womp. 247 00:09:31.671 --> 00:09:32.905 Oh je suis super déçu. 248 00:09:32.905 --> 00:09:33.973 Nous allons devoir continuer à chasser. 249 00:09:33.973 --> 00:09:36.075 D'autres pots ont été mis en place 250 00:09:36.075 --> 00:09:38.077 mais ce n'est toujours pas bon signe. 251 00:09:38.077 --> 00:09:39.745 Ce n'est pas fini, nous n'avons pas fini. 252 00:09:39.745 --> 00:09:40.813 - Très bien Bradley, nous arrivons. 253 00:09:40.813 --> 00:09:41.714 - [Bradley] Très bien, c'est parti 254 00:09:41.714 --> 00:09:42.848 - Écouter la souche. 255 00:09:42.848 --> 00:09:44.016 On dirait que celui-ci est lourd. 256 00:09:44.016 --> 00:09:45.685 - Oui, c'est vrai. 257 00:09:46.919 --> 00:09:48.888 Ça ne marche pas ? 258 00:09:48.888 --> 00:09:50.222 - Oui, elle ne travaille pas. 259 00:09:50.222 --> 00:09:51.390 - Vous l'avez débranché ? 260 00:09:51.390 --> 00:09:52.525 - Non, il n'est pas débranché. 261 00:09:52.525 --> 00:09:53.459 - Nous avons un petit problème. 262 00:09:53.459 --> 00:09:54.460 Notre gueuse s'est cassée en ce moment. 263 00:09:54.460 --> 00:09:56.696 Pour l'instant, nous avons un pot qui pend 264 00:09:56.696 --> 00:09:58.664 de notre femme et et nous ne pouvons pas l'évoquer. 265 00:09:58.664 --> 00:09:59.799 - Je vais voir. 266 00:09:59.799 --> 00:10:01.667 Pas d'électricité ? 267 00:10:01.667 --> 00:10:02.768 - Nope. 268 00:10:03.703 --> 00:10:05.638 Plutôt bien foutu. 269 00:10:10.610 --> 00:10:12.912 - En pêchant le crabe au large de la côte de Kodiak 270 00:10:12.912 --> 00:10:15.181 La gueuse du bateau de Tony fonctionne mal. 271 00:10:16.148 --> 00:10:18.050 - Je n'arrive pas à le faire monter. 272 00:10:18.050 --> 00:10:19.318 - [Bradley] Ça ne marche pas ? 273 00:10:19.318 --> 00:10:20.653 - [Voiceover] Quitter une marmite pleine de crabes 274 00:10:20.653 --> 00:10:22.722 échoué dans l'océan. 275 00:10:22.722 --> 00:10:25.024 - Laissez-moi vérifier la connexion de la batterie. 276 00:10:25.024 --> 00:10:25.958 Attendez, c'est parti. 277 00:10:25.958 --> 00:10:27.893 L'interrupteur s'est égaré. 278 00:10:27.893 --> 00:10:30.062 Très bien Brad, je pense que nous que nous avons réparé le commutateur, 279 00:10:30.062 --> 00:10:31.130 allons-y. 280 00:10:31.130 --> 00:10:33.032 - [Bradley] Oh oui, c'est parti. 281 00:10:33.032 --> 00:10:34.467 Voici la cagnotte. 282 00:10:34.467 --> 00:10:38.070 - Il était temps qu'on atterri sur eux, génial. 283 00:10:38.070 --> 00:10:38.971 - Regardez le mec. 284 00:10:38.971 --> 00:10:39.839 - Joli coup. 285 00:10:39.839 --> 00:10:40.740 - Ouais, mec. 286 00:10:40.740 --> 00:10:42.408 Aw snap. 287 00:10:42.408 --> 00:10:43.609 Nous arrivons enfin au dernier pot 288 00:10:43.609 --> 00:10:44.877 et ça commence à monter, 289 00:10:44.877 --> 00:10:47.713 et c'est comme si c'était chargé. 290 00:10:47.713 --> 00:10:48.948 Il y en a un paquet, mec, 291 00:10:48.948 --> 00:10:50.416 Nous avons 11 crabes au total. 292 00:10:52.418 --> 00:10:55.121 Nous avons trouvé le trou de miel. 293 00:10:55.121 --> 00:10:57.456 Ce mec est un monstre. 294 00:10:57.456 --> 00:10:58.924 Ah, vous m'avez eu. 295 00:10:58.924 --> 00:11:01.260 En Alaska, nous sommes fiers nous sommes fiers de ne pas 296 00:11:01.260 --> 00:11:03.162 aller au supermarché pour acheter des fruits de mer 297 00:11:03.162 --> 00:11:05.998 parce que nous l'avons à notre porte. 298 00:11:05.998 --> 00:11:07.400 J'étais au club hier soir, 299 00:11:07.400 --> 00:11:08.334 Euh, euh, euh ? 300 00:11:08.334 --> 00:11:09.135 Oui, elle ne m'a pas répondu. 301 00:11:09.135 --> 00:11:11.003 Allons à IHOP dog. 302 00:11:12.605 --> 00:11:14.840 Nous les avons tués aujourd'hui. 303 00:11:14.840 --> 00:11:16.375 Des tonnes de crabes. 304 00:11:19.745 --> 00:11:21.113 Je me suis réveillé à trois heures ce matin 305 00:11:21.113 --> 00:11:23.249 et j'ai commencé à me taper la préparation. 306 00:11:23.249 --> 00:11:25.551 - [Voiceover] Après deux jours de recherche de nourriture 307 00:11:25.551 --> 00:11:29.922 Bradley se démène pour préparer pour le dîner de ce soir. 308 00:11:29.922 --> 00:11:32.024 - Je sais que Bradley brûle le 309 00:11:32.024 --> 00:11:33.759 La nuit a été longue pour ce projet. 310 00:11:33.759 --> 00:11:36.562 Il a une longue journée devant lui. 311 00:11:36.562 --> 00:11:39.198 - Les pêcheurs locaux sont très importants pour moi 312 00:11:39.198 --> 00:11:40.433 et je veux juste que que ce dîner soit 313 00:11:40.433 --> 00:11:42.234 un grand succès. 314 00:11:42.234 --> 00:11:43.602 - Combien en avez-vous ? 315 00:11:43.602 --> 00:11:45.071 - J'en ai cinq. 316 00:11:45.071 --> 00:11:46.572 - Pendant que Bradley termine sa préparation, 317 00:11:46.572 --> 00:11:49.308 Sherri et Amy préparent le camion. 318 00:11:49.308 --> 00:11:50.743 - [Sherri] Juste 10. 319 00:11:51.677 --> 00:11:52.611 - Cela fait 11. 320 00:11:52.611 --> 00:11:53.946 - 11. 321 00:11:53.946 --> 00:11:55.181 Oh mon dieu, Amy. 322 00:11:55.181 --> 00:11:57.183 - Qu'est-ce que c'est ? 323 00:11:57.183 --> 00:11:58.217 - C'est de la verrerie 324 00:11:58.217 --> 00:11:59.485 - Oh, mon Dieu. 325 00:12:03.589 --> 00:12:05.257 - Très bien. 326 00:12:10.362 --> 00:12:12.531 - Le dîner de ce soir de ce soir est au nord de Kodiak 327 00:12:12.531 --> 00:12:14.066 à Miller Creek. 328 00:12:14.066 --> 00:12:16.268 Un spectacle que les pêcheurs passent en revenant 329 00:12:16.268 --> 00:12:18.537 avec leur prise. 330 00:12:18.537 --> 00:12:21.073 - Faisons-le. 331 00:12:23.943 --> 00:12:24.910 - Tu l'as ? 332 00:12:24.910 --> 00:12:26.312 - Installation sur le site du dîner 333 00:12:26.312 --> 00:12:29.148 et le temps n'est pas pas vraiment coopératif. 334 00:12:29.148 --> 00:12:30.349 Vous voulez rapprocher ceci plus près de l'arbre ? 335 00:12:30.349 --> 00:12:33.419 C'est une bruine lente mais gérable, 336 00:12:33.419 --> 00:12:34.453 Nous avons vu pire. 337 00:12:34.453 --> 00:12:35.755 - [Amy] Boom. 338 00:12:38.791 --> 00:12:42.294 - C'est un peu étrange parce que nous n'avons jamais eu de problème. 339 00:12:42.294 --> 00:12:44.363 Cela n'arrive pas souvent. 340 00:12:44.363 --> 00:12:48.300 Si nous survivons sans sans vent et sans pluie, 341 00:12:48.300 --> 00:12:51.504 vous savez quoi, nous allons gagner celui-là. 342 00:12:51.504 --> 00:12:54.173 - Puisque le dîner est destiné à une bande de capitaines de mer 343 00:12:54.173 --> 00:12:56.308 Je vais opter pour un thème nautique 344 00:12:56.308 --> 00:12:57.877 pour le service de table. 345 00:12:57.877 --> 00:12:59.211 Je crois que j'en ai assez. 346 00:12:59.211 --> 00:13:01.480 J'ai pris trois livres de filet. 347 00:13:04.650 --> 00:13:07.186 (haletant) (bris de verre) 348 00:13:07.186 --> 00:13:08.420 - Qu'est-ce qui s'est passé ? 349 00:13:08.420 --> 00:13:09.889 Oh, c'est pas vrai ! 350 00:13:14.126 --> 00:13:15.995 - J'essayais d'aider Amy. 351 00:13:15.995 --> 00:13:17.997 Mais d'une manière ou d'une autre, j'ai heurté dans les lunettes, 352 00:13:17.997 --> 00:13:19.865 Je suis désolé, Amy. 353 00:13:20.800 --> 00:13:23.803 Butterfingers, oh my lands, 354 00:13:25.237 --> 00:13:27.339 Vous allez en avoir assez ? 355 00:13:27.339 --> 00:13:30.075 - [Voiceover] Ajouter du carburant au feu, les lève-tôt. 356 00:13:33.712 --> 00:13:35.781 - Bonjour à tous. 357 00:13:35.781 --> 00:13:38.050 - Les invités commencent à arriver tôt. 358 00:13:40.452 --> 00:13:42.454 - Il est temps pour toi de de mettre la table, Amy. 359 00:13:42.454 --> 00:13:43.489 - Comment ça se passe ? 360 00:13:43.489 --> 00:13:44.456 Je ne suis pas prêt. 361 00:13:44.456 --> 00:13:46.392 Il y a du verre brisé partout. 362 00:13:46.392 --> 00:13:47.760 - Pouvons-nous vous aider ? 363 00:13:47.760 --> 00:13:49.328 - Cela va poser un problème. 364 00:13:57.403 --> 00:13:58.404 - [Voiceover] Alors que l'organisation d'un dîner 365 00:13:58.404 --> 00:14:00.472 pour les capitaines de bateaux de Kodiak. 366 00:14:00.472 --> 00:14:02.541 (halètement) (bris de verre) 367 00:14:02.541 --> 00:14:04.109 - Qu'est-ce qui s'est passé ? 368 00:14:04.109 --> 00:14:05.311 Oh, c'est pas vrai. 369 00:14:05.311 --> 00:14:07.012 - Il y a des bris de verre verre brisé partout. 370 00:14:09.815 --> 00:14:11.217 - [Voiceover] Pour aggraver les choses s'aggravent, 371 00:14:11.217 --> 00:14:13.118 les invités arrivent tôt. 372 00:14:13.118 --> 00:14:14.453 - Bonjour à tous. 373 00:14:17.022 --> 00:14:19.458 - Les invités n'ont qu'à se promener sur la plage 374 00:14:19.458 --> 00:14:22.027 et profiter de l'environnement. 375 00:14:22.027 --> 00:14:23.295 Je panique à ce stade. 376 00:14:23.295 --> 00:14:24.864 Et je ne sais pas ce que je vais faire. 377 00:14:24.864 --> 00:14:26.999 - Eh bien, Amy, tu vas devoir faire quelque chose. 378 00:14:28.934 --> 00:14:31.437 - Nous n'apportons que assez de verrerie pour 379 00:14:31.437 --> 00:14:33.272 le nombre d'invités d'invités que nous avons. 380 00:14:34.874 --> 00:14:37.443 Heureusement, j'installe toujours les gens avec deux verres, 381 00:14:37.443 --> 00:14:39.645 un pour une boisson chaude, un pour l'eau, 382 00:14:39.645 --> 00:14:41.680 j'ai donc pu les mélanger 383 00:14:41.680 --> 00:14:44.216 et tout le monde avait au moins une tasse. 384 00:14:44.216 --> 00:14:45.918 Cela aurait pu être être bien pire. 385 00:14:45.918 --> 00:14:47.519 - Comment ça se passe Brad ? 386 00:14:47.519 --> 00:14:48.721 - Ça se passe bien, 387 00:14:48.721 --> 00:14:50.256 J'entends nos invités arriver, alors je suis comme. 388 00:14:50.256 --> 00:14:52.191 - Je sais, turbo. 389 00:14:52.191 --> 00:14:54.293 Eh bien, bonjour les gars. 390 00:14:54.293 --> 00:14:55.361 Hey DJ, 391 00:14:55.361 --> 00:14:57.329 Vous entrez, vous vous asseyez. 392 00:14:57.329 --> 00:14:58.931 - [Amy] Bienvenue. 393 00:14:58.931 --> 00:15:00.299 - Très bien, nous y voilà. 394 00:15:02.534 --> 00:15:04.436 En tant que skippers et pêcheurs, je veux juste 395 00:15:04.436 --> 00:15:05.571 du fond du coeur 396 00:15:05.571 --> 00:15:07.706 Merci de faire ce que vous faites. 397 00:15:07.706 --> 00:15:09.141 Un groupe de de skippers et de pêcheurs 398 00:15:09.141 --> 00:15:10.609 qui arrivent, J'aime toujours 399 00:15:10.609 --> 00:15:12.745 La plupart du temps, il n'y a pas d'autre solution que d'utiliser les services d'une agence de voyage. leur montrer quelque chose 400 00:15:12.745 --> 00:15:14.613 qu'ils n'ont peut-être pas essayé. 401 00:15:14.613 --> 00:15:16.649 J'ai l'intention d'impressionner ce soir. 402 00:15:16.649 --> 00:15:18.050 Nous y voilà. 403 00:15:18.050 --> 00:15:19.385 - Très bien, merci. 404 00:15:19.385 --> 00:15:21.353 - Rock and roll. 405 00:15:21.353 --> 00:15:22.788 Les invités sont assis, 406 00:15:22.788 --> 00:15:23.989 nous sommes tous nettoyés de notre petit accident, 407 00:15:23.989 --> 00:15:26.458 Il est temps de faire le premier cours. 408 00:15:26.458 --> 00:15:28.093 Mes escargots de pervenche. 409 00:15:28.093 --> 00:15:29.295 Je vais essentiellement de faire du classique 410 00:15:29.295 --> 00:15:31.764 escargo prep. 411 00:15:31.764 --> 00:15:34.533 Il est donc temps de démarrer mes échalotes. 412 00:15:34.533 --> 00:15:37.403 L'ail, juste ici est mon bigorneau 413 00:15:37.403 --> 00:15:40.506 vin blanc, sel, ail, 414 00:15:40.506 --> 00:15:41.840 un peu d'oignon. 415 00:15:41.840 --> 00:15:44.944 Et mon concombre de mer, c'est à peu près tout 416 00:15:44.944 --> 00:15:46.979 très simple, classique. 417 00:15:46.979 --> 00:15:48.981 Un peu de citron pour finir. 418 00:15:51.417 --> 00:15:52.351 Oups, 419 00:15:52.351 --> 00:15:53.452 boom, bang-a-rang. 420 00:15:53.452 --> 00:15:56.221 De l'argent pur et simple. 421 00:15:56.221 --> 00:15:58.223 Petits crustini. 422 00:15:58.223 --> 00:16:00.826 Râper un peu de parmigiano reggiano sur le dessus 423 00:16:00.826 --> 00:16:02.261 et nous avons terminé. 424 00:16:05.130 --> 00:16:06.565 Et voici la partie la plus amusante. 425 00:16:14.673 --> 00:16:17.710 Celui qui obtient la pervenche avec le petit crabe dedans 426 00:16:17.710 --> 00:16:19.411 c'est elle qui fait la vaisselle. 427 00:16:20.446 --> 00:16:21.947 Après avoir servi le premier plat 428 00:16:21.947 --> 00:16:24.817 J'ai dû jeter un coup d'œil rapide jeter un coup d'oeil autour de mon épaule 429 00:16:24.817 --> 00:16:26.752 et voir les regards sur leurs visages. 430 00:16:26.752 --> 00:16:29.221 Le fait de voir tous les sourires m'a soulagé 431 00:16:29.221 --> 00:16:30.689 que c'était un succès. 432 00:16:31.991 --> 00:16:33.826 Voici mon concombre de mer. 433 00:16:33.826 --> 00:16:36.929 Je vais mettre un peu de caramélisation 434 00:16:36.929 --> 00:16:39.131 Les brûler avec le chalumeau 435 00:16:44.203 --> 00:16:45.938 Et voici mon crabe dormeur. 436 00:16:45.938 --> 00:16:48.307 Ils vont aller parfaitement ensemble. 437 00:16:48.307 --> 00:16:50.743 C'est l'heure de la salade. 438 00:16:50.743 --> 00:16:52.311 J'ai de la roquette prélavée lavée ici 439 00:16:52.311 --> 00:16:54.213 Je vais juste le jeter dans un bol 440 00:16:54.213 --> 00:16:56.548 avec de la chair de crabe dormeur. 441 00:16:59.118 --> 00:17:01.587 Un peu de sel. 442 00:17:01.587 --> 00:17:03.422 Cueillette de crabes dormeurs. 443 00:17:03.422 --> 00:17:04.823 Voici ma vinaigrette aux agrumes 444 00:17:04.823 --> 00:17:07.659 assez simple, assez citronné, 445 00:17:07.659 --> 00:17:08.894 très bon. 446 00:17:08.894 --> 00:17:10.262 Laissons ce mauvais garçon en l'air 447 00:17:10.262 --> 00:17:12.297 et voilà, c'est parti ! 448 00:17:12.297 --> 00:17:14.900 L'étape suivante consiste essentiellement à de trouver un moyen 449 00:17:14.900 --> 00:17:17.636 que cela va être sexy ici. 450 00:17:17.636 --> 00:17:19.338 Regardez ça. 451 00:17:20.939 --> 00:17:22.441 J'ai fait un peu de relish tropical 452 00:17:22.441 --> 00:17:23.842 pour mon concombre de mer. 453 00:17:23.842 --> 00:17:26.311 J'ai une petite mangue, un oignon, un peu de concombre, 454 00:17:26.311 --> 00:17:27.913 ça va être génial 455 00:17:28.914 --> 00:17:30.516 Je crois que j'ai terminé. 456 00:17:30.516 --> 00:17:31.784 - L'enjeu est de taille. 457 00:17:31.784 --> 00:17:33.018 Ils pourraient le détester. 458 00:17:33.018 --> 00:17:35.754 Ils pourraient être comme s'ils me donnaient des limaces à manger. 459 00:17:35.754 --> 00:17:37.189 - Je ne sais pas vraiment ce que les capitaines de mer 460 00:17:37.189 --> 00:17:40.325 vont penser à l'holothurie comme à un cours. concombre de mer comme un cours 461 00:17:40.325 --> 00:17:42.394 mais nous verrons bien. 462 00:17:42.394 --> 00:17:44.096 - Ils vont l'adorer ou ils vont le détester. 463 00:17:45.264 --> 00:17:45.931 - Appréciez. 464 00:17:47.332 --> 00:17:49.435 Au début, personne ne disait rien 465 00:17:49.435 --> 00:17:51.336 ♪ everybody was just ♪ comme des grillons. 466 00:17:51.336 --> 00:17:52.905 (grillons) 467 00:17:56.708 --> 00:17:59.611 Tout le monde en train de le regarder 468 00:17:59.611 --> 00:18:01.480 et qu'est-ce que c'est que ça. 469 00:18:01.480 --> 00:18:03.715 - Donc le concombre de mer me rappelle beaucoup la palourde. 470 00:18:06.952 --> 00:18:08.787 - C'est délicieux. 471 00:18:08.787 --> 00:18:10.722 (rires) 472 00:18:12.391 --> 00:18:14.626 - Et puis la gratitude arrive. 473 00:18:14.626 --> 00:18:15.961 - Je n'ai jamais mangé de concombre de mer avant 474 00:18:15.961 --> 00:18:17.196 et c'est assez incroyable. 475 00:18:17.196 --> 00:18:18.897 C'est comme un goût de beurre très goût de beurre très doux. 476 00:18:18.897 --> 00:18:20.699 Je l'aime bien. 477 00:18:20.699 --> 00:18:22.634 - Le concombre de mer est délicieux. 478 00:18:22.634 --> 00:18:24.970 Que je pourrais avoir besoin de plus. 479 00:18:24.970 --> 00:18:27.539 - Je pense que tout le monde a aimé ce plat. 480 00:18:27.539 --> 00:18:28.941 Alors je suis content. 481 00:18:30.075 --> 00:18:31.710 Je me prépare à mon dernier cours. 482 00:18:31.710 --> 00:18:33.979 C'est mon risotto au crabe dormeur. 483 00:18:33.979 --> 00:18:35.147 Tout d'abord, je vais commencer par 484 00:18:35.147 --> 00:18:37.216 mes tomates multicolores. 485 00:18:37.216 --> 00:18:38.951 Vous savez ce que c'est. 486 00:18:38.951 --> 00:18:41.053 Rouge et jaune, rouge et jaune. 487 00:18:42.521 --> 00:18:43.755 La vieille école à l'assaut de l'école 488 00:18:43.755 --> 00:18:45.791 Je vais mettre un peu d'avi OO. un peu d'avi OO. 489 00:18:45.791 --> 00:18:47.693 Et puis nous allons ajouter mes tomates. 490 00:18:49.261 --> 00:18:51.296 Risotto au crabe. 491 00:18:51.296 --> 00:18:54.032 Je me sens très enthousiaste à l'idée à propos de ce plat 492 00:18:54.032 --> 00:18:55.934 Je sens les saveurs qui arrivent, 493 00:18:55.934 --> 00:18:58.403 oh mec ça va être être un bon. 494 00:18:58.403 --> 00:18:59.771 Je suis excité. 495 00:18:59.771 --> 00:19:01.006 Un petit bouillon de crabe que j'ai fait. 496 00:19:01.006 --> 00:19:02.841 Oh mec ça va être bon. 497 00:19:05.410 --> 00:19:07.779 Risotto au crabe avec un bouillon de crabe. 498 00:19:07.779 --> 00:19:09.748 Pas d'embrouille. 499 00:19:09.748 --> 00:19:11.650 Maintenant quelques oignons verts, du persil, 500 00:19:11.650 --> 00:19:13.085 et vérifier l'assaisonnement. 501 00:19:13.085 --> 00:19:14.520 Et puis il y a mon crabe juste là, 502 00:19:14.520 --> 00:19:16.054 mon crabe de lump. 503 00:19:16.054 --> 00:19:18.891 Je le termine avec un peu de citron. 504 00:19:18.891 --> 00:19:22.227 Un peu de citron pour donner un peu d'agrumes. 505 00:19:31.737 --> 00:19:34.673 Voici ma réduction de fenouil réduction de crabe au fenouil et au safran. 506 00:19:34.673 --> 00:19:37.910 C'est juste un peu de garniture de garniture de crabe pour le dessus. 507 00:19:37.910 --> 00:19:40.245 En mettant un peu plus de couleur 508 00:19:40.245 --> 00:19:43.415 Ce sont des fleurs comestibles. 509 00:19:43.415 --> 00:19:45.684 Nous y voilà. 510 00:19:54.526 --> 00:19:55.694 Appréciez. 511 00:19:57.996 --> 00:19:58.797 - [Invité] Excellent. 512 00:19:58.797 --> 00:20:00.065 - C'est le cas, 513 00:20:00.065 --> 00:20:02.234 Vous voyez, le crabe dormeur est l'un de mes crabes préférés 514 00:20:02.234 --> 00:20:03.735 parce que c'est la le plus doux de tous. 515 00:20:03.735 --> 00:20:05.470 Un autre gros morceau de viande. 516 00:20:05.470 --> 00:20:06.572 - [Invité] As-tu déjà mangé déjà mangé ta fleur ? 517 00:20:06.572 --> 00:20:07.406 - Oui, oui, oui. 518 00:20:07.406 --> 00:20:08.473 - Il n'y en avait plus. 519 00:20:08.473 --> 00:20:10.609 - Yup, deux pouces en l'air. 520 00:20:12.344 --> 00:20:13.812 - Le fenouil est génial. 521 00:20:13.812 --> 00:20:15.280 - C'est irréel. 522 00:20:15.280 --> 00:20:16.548 - Wow. 523 00:20:16.548 --> 00:20:18.483 - On ne mange pas aussi bien aussi bien sur votre bateau 524 00:20:18.483 --> 00:20:19.551 Votre équipe n'en a pas. 525 00:20:19.551 --> 00:20:20.986 - Ce n'est pas du chili Matt. 526 00:20:20.986 --> 00:20:22.688 (rires) 527 00:20:24.022 --> 00:20:25.657 - Je suis particulièrement fier de Bradley, 528 00:20:25.657 --> 00:20:29.194 Pour ce dîner, il a vraiment été un véritable défi cette fois-ci. 529 00:20:29.194 --> 00:20:31.396 C'est un succès. 530 00:20:31.396 --> 00:20:32.664 - Il faudra peut-être engager Bradley 531 00:20:32.664 --> 00:20:34.266 l'année prochaine pour la saison de pêche. 532 00:20:34.266 --> 00:20:36.235 - Si c'est trop pour que Bradley puisse cuisiner, 533 00:20:36.235 --> 00:20:37.803 Nous ne pouvons pas partir. 534 00:20:41.406 --> 00:20:43.075 Nos clients ont été époustouflés, 535 00:20:43.075 --> 00:20:45.744 nous étions en retard sur l'horaire mais 536 00:20:45.744 --> 00:20:46.979 une fois qu'on a passé à la vitesse supérieure 537 00:20:46.979 --> 00:20:48.880 tout s'enclenche comme toujours. 538 00:20:48.880 --> 00:20:51.950 Et nous venons juste de nous mettre dans la peau d'un joueur 539 00:20:51.950 --> 00:20:53.552 et l'a détruite.