WEBVTT 1 00:00:00.000 --> 00:00:02.402 (upbeat music) 2 00:00:02.402 --> 00:00:05.805 - Rocky Mountain Gold, Colorado. 3 00:00:05.805 --> 00:00:07.107 Vi er i hjertet af byen 4 00:00:07.107 --> 00:00:09.075 og vi leder efter guld. 5 00:00:09.075 --> 00:00:11.578 Alle, der ønsker at være team Kia, 6 00:00:11.578 --> 00:00:13.747 kan gå sammen med Kia 7 00:00:13.747 --> 00:00:16.082 og alle, der vil være team Tom, 8 00:00:16.082 --> 00:00:18.518 kan gå i gruppe med mig. 9 00:00:18.518 --> 00:00:19.753 - Vi har det rigtig sjovt, 10 00:00:19.753 --> 00:00:22.255 men jeg tror, at min fars hold er ved at trække fra. 11 00:00:22.255 --> 00:00:24.524 - Guldfeber! 12 00:00:24.524 --> 00:00:27.127 (upbeat music) 13 00:00:29.929 --> 00:00:32.465 - [Tom] De siger, at mindre end 10% af guldet er blevet fundet 14 00:00:32.465 --> 00:00:36.536 og jeg er den skøre fyr, der vil finde resten. 15 00:00:37.971 --> 00:00:39.372 - Oh my gosh, vent, den store sten er 16 00:00:39.372 --> 00:00:40.874 Jeg kommer ned, far. 17 00:00:40.874 --> 00:00:42.008 - Små pletter af guld. 18 00:00:42.008 --> 00:00:44.511 Jeg er Tom Massie, delvist detektiv. 19 00:00:44.511 --> 00:00:47.480 Dette er et gammelt kort, og det viser alle de gamle miner. 20 00:00:47.480 --> 00:00:48.982 Del udforsker. 21 00:00:48.982 --> 00:00:50.350 - Eller til Alaska. 22 00:00:50.350 --> 00:00:52.052 - Hele vejen. 23 00:00:52.052 --> 00:00:55.722 Du kunne have en alvorlig lavine herinde hvert øjeblik. 24 00:00:55.722 --> 00:00:57.290 - Det er guld! 25 00:00:57.290 --> 00:00:59.426 - Og jeg lever for at finde guld. 26 00:00:59.426 --> 00:01:02.462 Tag med mig og min familie på et eventyr, men vær forsigtig. 27 00:01:02.462 --> 00:01:05.799 - Far! Der er ild i dig! - (skriger) 28 00:01:05.799 --> 00:01:08.968 - [Tom] Du kan måske få guldfeber. 29 00:01:08.968 --> 00:01:09.803 - Eureka! 30 00:01:11.104 --> 00:01:13.640 - Åh, det brænder op, mand. 31 00:01:13.640 --> 00:01:17.811 Det er en stor mundfuld, knægt, hvad skulle jeg sige til dig? Guldfeber! 32 00:01:21.748 --> 00:01:24.851 (upbeat banjo music) 33 00:01:34.594 --> 00:01:38.198 Det er centrum af Denver og vi kommer til at være 34 00:01:38.198 --> 00:01:40.934 prøver kræfter med lidt urban prospektering 35 00:01:40.934 --> 00:01:42.869 i dagens show. 36 00:01:42.869 --> 00:01:45.805 Mange mennesker ved ikke at mange af de større byer 37 00:01:45.805 --> 00:01:47.807 blev startet af guldgravere. 38 00:01:47.807 --> 00:01:50.477 De opdagede guld og byen voksede op omkring guldet 39 00:01:50.477 --> 00:01:53.179 og blev derefter en større og større og større by, 40 00:01:53.179 --> 00:01:55.381 og en stor del af prospekteringsverdenen gik tabt. 41 00:01:55.381 --> 00:01:57.450 Ja, når du er ude at lede, 42 00:01:57.450 --> 00:02:00.787 Det er altid rart at tage et godt højt udsigtspunkt. 43 00:02:00.787 --> 00:02:02.489 - Vi vil vise dig 44 00:02:02.489 --> 00:02:04.491 hvordan man finder de gule ting i byen. 45 00:02:04.491 --> 00:02:06.126 - Tilbage heroppe på bjergskråningen, 46 00:02:06.126 --> 00:02:08.094 Det var der, de havde den store moderladning. 47 00:02:08.094 --> 00:02:10.196 Det er der, den rigeste kvadratkilometer på jorden, 48 00:02:10.196 --> 00:02:11.531 Jeg er tilbage derinde. 49 00:02:11.531 --> 00:02:13.366 Og der er guld dernede 50 00:02:13.366 --> 00:02:15.535 og vi vil få vores rimelige andel af det. 51 00:02:15.535 --> 00:02:17.203 På et af de steder der startede som en 52 00:02:17.203 --> 00:02:21.374 guldgravernes lejr og voksede til en enorm metropol. 53 00:02:21.374 --> 00:02:24.210 - Gør dig klar til byprospektering. 54 00:02:25.678 --> 00:02:29.549 - [Tom] Fem kraner, en masse meget byggeri i gang. 55 00:02:29.549 --> 00:02:31.351 - Ja, udvikling. 56 00:02:31.351 --> 00:02:33.653 - Byggepladser er altid gode at grave ned 57 00:02:33.653 --> 00:02:35.121 i bunden af dem. 58 00:02:35.121 --> 00:02:38.758 I mange større byer bliver jorden vendt om. 59 00:02:38.758 --> 00:02:41.995 Jeg kan godt lide byggepladser hvor de graver ned 60 00:02:41.995 --> 00:02:44.264 og du kan få noget af det materiale op 61 00:02:44.264 --> 00:02:45.798 fra byggepladsen. 62 00:02:45.798 --> 00:02:47.934 Hvor du har steder, der er hårde, faste overflader, 63 00:02:47.934 --> 00:02:51.104 hvor guld kan komme ned, fordi det er tungt 64 00:02:51.104 --> 00:02:53.907 og resten af den hård solid overflade 65 00:02:53.907 --> 00:02:55.542 og bliver fanget derinde, 66 00:02:55.542 --> 00:02:57.610 det vil hænge op i der som en fangst 67 00:02:57.610 --> 00:03:00.046 og man skal bare vide, hvor man skal lede. 68 00:03:00.046 --> 00:03:02.482 - Urban prospektering, det er første gang for mig. 69 00:03:02.482 --> 00:03:05.018 Jeg har aldrig ledt efter guld i hjertet af byen. 70 00:03:05.018 --> 00:03:09.222 Men min far har gode instinkter, så jeg tror på ham. 71 00:03:09.222 --> 00:03:11.191 - Guld er tungt, det er dobbelt så tungt som bly 72 00:03:11.191 --> 00:03:14.127 og det spreder sig ikke bare sig ud over det hele. 73 00:03:14.127 --> 00:03:17.497 Den koncentrerer sig selv på bestemte steder 74 00:03:17.497 --> 00:03:20.200 og hvis du ved, hvor du skal lede i den betonjungle, 75 00:03:20.200 --> 00:03:21.701 kan du finde guld. 76 00:03:23.603 --> 00:03:26.539 Se på det, hvad minder minder det dig om? 77 00:03:26.539 --> 00:03:28.541 - Som en krusning i en loop box. 78 00:03:28.541 --> 00:03:30.310 - [Tom] Ja, som en krusning i en loop-boks. 79 00:03:30.310 --> 00:03:33.079 Vi bør rense den første krusning i loop-boksen, 80 00:03:33.079 --> 00:03:35.949 Det er der, guldet er. 81 00:03:35.949 --> 00:03:39.419 - Min far ved præcis, hvad han gør, det meste af tiden. 82 00:03:39.419 --> 00:03:40.920 - Nå, der er den. 83 00:03:40.920 --> 00:03:41.921 - Hold da op. 84 00:03:41.921 --> 00:03:42.855 - Se lige der. 85 00:03:42.855 --> 00:03:44.057 - Alt det sorte sand. 86 00:03:44.057 --> 00:03:46.259 - Whoosh, yeah, lige nedenunder der. 87 00:03:46.259 --> 00:03:48.261 Ligesom en krusning i en loop-boks. 88 00:03:48.261 --> 00:03:51.864 Jeg går ikke ud fra konstruktionen herinde 89 00:03:51.864 --> 00:03:54.234 er så gammelt, men du ved, når de graver det op, 90 00:03:54.234 --> 00:03:56.202 de graver, de flytter rundt på materiale, 91 00:03:56.202 --> 00:03:57.770 Det løsner op, det guld 92 00:03:57.770 --> 00:04:00.006 og det her er Cherry Creek. 93 00:04:00.006 --> 00:04:02.141 Dette er den bæk, de først fandt guld i Colorado 94 00:04:02.141 --> 00:04:04.644 og det løber ind i South Flats. 95 00:04:04.644 --> 00:04:07.647 Der må være guld rundt omkring herinde. 96 00:04:07.647 --> 00:04:09.215 Så jeg går derned... 97 00:04:09.215 --> 00:04:10.650 og brug vores hemmelige våben 98 00:04:10.650 --> 00:04:12.485 og se, om jeg kan komme under den første krusning 99 00:04:12.485 --> 00:04:14.120 og fjern den første krusning 100 00:04:14.120 --> 00:04:15.722 af denne loop-boks lige her. 101 00:04:15.722 --> 00:04:17.991 - Okay, jeg vil hjælpe. 102 00:04:17.991 --> 00:04:20.860 Jeg er ved at vænne mig til at blive overrasket af min far. 103 00:04:20.860 --> 00:04:22.662 Jeg ved ikke, hvordan han kommer op med disse ting, 104 00:04:22.662 --> 00:04:25.331 Jeg er på udkig efter guld i Denver centrum. 105 00:04:25.331 --> 00:04:26.866 - Så, hvad dette kommer til at gøre er, 106 00:04:26.866 --> 00:04:29.002 det vil lægge et sug 107 00:04:29.002 --> 00:04:33.740 og den vil suge vandet og materialet 108 00:04:33.740 --> 00:04:36.042 og det vil skubbe den ind her 109 00:04:36.042 --> 00:04:38.011 og der er baffel lige herinde 110 00:04:38.011 --> 00:04:40.280 og så kan jeg køre materiale igennem her 111 00:04:40.280 --> 00:04:41.981 og smider det ned i vores spand 112 00:04:41.981 --> 00:04:45.652 og vandet vil skyde tilbage ud af hullet her. 113 00:04:45.652 --> 00:04:48.988 (upbeat music) 114 00:04:48.988 --> 00:04:50.890 Okay, jeg vil gå efter nogle gode ting. 115 00:04:50.890 --> 00:04:52.625 Med urban prospektering, har man nogle gange 116 00:04:52.625 --> 00:04:54.294 at være en lille smule snigende. 117 00:04:54.294 --> 00:04:56.663 Jeg kan godt lide at gå ud, når det er når det regner, og når det er koldt 118 00:04:56.663 --> 00:04:59.565 og det er dårligt vejr, har du har du ikke så mange mennesker 119 00:04:59.565 --> 00:05:01.567 at gnubbe albuer med. 120 00:05:01.567 --> 00:05:03.569 Man får en masse spørgsmål, Folk spørger: "Hvad laver du? 121 00:05:03.569 --> 00:05:05.305 En masse mennesker kigger over din skulder 122 00:05:05.305 --> 00:05:07.206 og når du trækker ud af den store nuggest, 123 00:05:07.206 --> 00:05:09.442 du ønsker ikke at starte et stormløb, 124 00:05:09.442 --> 00:05:11.444 du vil ikke have folk flytter ind på din plads. 125 00:05:11.444 --> 00:05:14.280 Så, især gå ikke så travlt og travlt 126 00:05:14.280 --> 00:05:16.082 i byen, det er lidt svært nogle gange, 127 00:05:16.082 --> 00:05:18.051 men det er når Jeg kan godt lide at gå ud, 128 00:05:18.051 --> 00:05:20.153 når det er en lille smule på den kølige side eller regner 129 00:05:20.153 --> 00:05:21.988 eller måske endda for varmt. 130 00:05:24.457 --> 00:05:27.460 - Alle kigger på os som om vi er skøre herude. 131 00:05:27.460 --> 00:05:28.961 Hvad er det, vi laver? 132 00:05:31.264 --> 00:05:33.333 Prospektering i betonjunglen jungle får mig til at føle 133 00:05:33.333 --> 00:05:34.834 lidt malplaceret. 134 00:05:34.834 --> 00:05:36.302 Alle kigger på you like you're doing 135 00:05:36.302 --> 00:05:37.603 noget, du ikke må. 136 00:05:37.603 --> 00:05:38.838 Men når du er ude i vildmarken, 137 00:05:38.838 --> 00:05:41.207 du er præcis, hvor du skal være. 138 00:05:41.207 --> 00:05:44.277 (upbeat music) 139 00:05:44.277 --> 00:05:45.745 - Der er ligesom en læbe og så ligesom 140 00:05:45.745 --> 00:05:47.714 En krusning i en loop-boks. 141 00:05:47.714 --> 00:05:50.483 Jeg kommer bare lige ind bag den. 142 00:05:50.483 --> 00:05:53.086 - Det her er faktisk rigtig sejt. 143 00:05:55.621 --> 00:05:58.291 (sten falder) 144 00:06:00.993 --> 00:06:03.663 - Rocky Mountain Gold, Colorado. 145 00:06:06.432 --> 00:06:10.670 Vi er i hjertet af byen og vi leder efter guld. 146 00:06:10.670 --> 00:06:13.639 (rolig banjo-musik) 147 00:06:13.639 --> 00:06:15.141 - Ad, skrald. 148 00:06:18.244 --> 00:06:21.013 - Det er som et tæppe der har samlet guld. 149 00:06:21.013 --> 00:06:21.948 - Ew. 150 00:06:24.283 --> 00:06:25.685 - [Tom] Vi smider den i skraldespanden. 151 00:06:25.685 --> 00:06:27.687 - Ja, smid den væk. 152 00:06:27.687 --> 00:06:30.623 (rolig banjo-musik) 153 00:06:31.958 --> 00:06:33.893 Tror du, at du har nok materiale? 154 00:06:33.893 --> 00:06:35.595 - [Tom] Jeg tror, jeg har en fuld spand. 155 00:06:35.595 --> 00:06:36.763 - Åh, okay. 156 00:06:38.965 --> 00:06:41.134 - Åh, det ser ret godt ud, 157 00:06:42.335 --> 00:06:44.303 Lad os finde et sted... at panorere disse ting ud. 158 00:06:44.303 --> 00:06:45.138 - Kay. 159 00:06:46.305 --> 00:06:49.275 - Det ser ud som et godt sted at panorere. 160 00:06:49.275 --> 00:06:54.113 Jeg tror, vi har mere end en grydefuld materiale her. 161 00:06:54.113 --> 00:06:56.916 Se på alt det materiale, lige ud af 162 00:06:56.916 --> 00:06:59.419 Forreste krusning i loop-boksen. 163 00:06:59.419 --> 00:07:01.320 - Her er panden. 164 00:07:01.320 --> 00:07:04.757 - Når du panorerer, så lufter man det bare 165 00:07:04.757 --> 00:07:06.959 at lade guldet gå til bunds 166 00:07:06.959 --> 00:07:09.095 og de lette ting kommer til toppen 167 00:07:09.095 --> 00:07:11.531 og så bruger du dine tyngdekraftsfælder derinde. 168 00:07:11.531 --> 00:07:15.701 Dine små fælder løber lige hen over dem. 169 00:07:21.474 --> 00:07:25.144 Jeg kan ikke se et ton sort sand derinde. 170 00:07:27.280 --> 00:07:29.782 - [Kia] Der er en lille smule sort sand, 171 00:07:29.782 --> 00:07:32.618 Nu går vi i gang med de tungere ting. 172 00:07:34.253 --> 00:07:35.755 - Åh. 173 00:07:35.755 --> 00:07:36.756 - Hey! 174 00:07:36.756 --> 00:07:37.757 - Er det en klump? 175 00:07:37.757 --> 00:07:39.358 - Det er en klump. 176 00:07:39.358 --> 00:07:40.359 - [Kia] Underlig farve. 177 00:07:40.359 --> 00:07:41.994 - [Tom] Ja, det det ser sådan ud. 178 00:07:41.994 --> 00:07:43.229 - [Kia] Coppery. 179 00:07:43.229 --> 00:07:45.264 - Hvad sker der, hvis der er en masse metal, 180 00:07:45.264 --> 00:07:47.934 som jern og sådan noget, gammelt jern og sådan noget 181 00:07:47.934 --> 00:07:49.769 der kommer rundt i disse urbane floder, 182 00:07:49.769 --> 00:07:51.637 fra år og år 183 00:07:51.637 --> 00:07:54.040 og så er det tungt og guldet er også tungt, 184 00:07:54.040 --> 00:07:56.275 så det samler sig lidt op i det samme område 185 00:07:56.275 --> 00:07:58.978 og dette stykke kom sandsynligvis ind der ved siden af et stykke jern 186 00:07:58.978 --> 00:08:01.981 og fik så den rustne farve fra jernet på den 187 00:08:01.981 --> 00:08:03.983 og sad der med det stykke rustent jern 188 00:08:03.983 --> 00:08:07.053 og blev så revet løs igen og rullede igen 189 00:08:07.053 --> 00:08:08.721 og det er derfor, den har den slags 190 00:08:08.721 --> 00:08:11.624 rusten jernfarve Det er som byernes guld. 191 00:08:14.260 --> 00:08:16.662 (rockmusik) 192 00:08:18.464 --> 00:08:22.168 Vi er lige uden for af Denver, Colorado 193 00:08:22.168 --> 00:08:23.903 og vi sluttede os til med en lokal afdeling 194 00:08:23.903 --> 00:08:26.606 af Gold Prospectors Association 195 00:08:26.606 --> 00:08:28.674 og vi er kommet ud til et af deres steder, 196 00:08:28.674 --> 00:08:31.644 lige uden for byen herude 197 00:08:31.644 --> 00:08:33.546 og vi skal mødes med en flok af medlemmerne 198 00:08:33.546 --> 00:08:35.081 og vi går ned til bækken 199 00:08:35.081 --> 00:08:37.583 og se, om vi kan få noget guld herude. 200 00:08:37.583 --> 00:08:38.784 Mange gange tænker folk, 201 00:08:38.784 --> 00:08:40.253 Åh, se lige alt det, de gamle, 202 00:08:40.253 --> 00:08:42.088 de fik det hele, de kom allerede igennem her 203 00:08:42.088 --> 00:08:43.122 og rensede den. 204 00:08:43.122 --> 00:08:44.357 Men ved du hvad? 205 00:08:44.357 --> 00:08:45.691 de gamle fik ikke det hele med, 206 00:08:45.691 --> 00:08:47.727 Vi får ikke det hele, 207 00:08:47.727 --> 00:08:49.662 Ingen får det hele, 208 00:08:49.662 --> 00:08:51.197 men alt hvad vi ønsker at gøre er bare at få 209 00:08:51.197 --> 00:08:55.801 en lille smule, måske en lille mere, så må vi se, hvordan det går. 210 00:08:55.801 --> 00:08:58.170 Ja, vi delte alle ned i to hold, 211 00:08:58.170 --> 00:09:00.606 Team Kia og Team Tom. 212 00:09:00.606 --> 00:09:03.175 Alle, der ønsker at være team Kia, 213 00:09:03.175 --> 00:09:05.378 kan gå sammen med Kia 214 00:09:05.378 --> 00:09:07.947 og alle, der vil være team Tom, 215 00:09:07.947 --> 00:09:09.482 kan gå i gruppe med mig 216 00:09:09.482 --> 00:09:11.717 og vi vil arbejde i en time 217 00:09:11.717 --> 00:09:12.952 og ved slutningen af timen, 218 00:09:12.952 --> 00:09:14.554 we'll come together efter vores oprydning 219 00:09:14.554 --> 00:09:16.756 og se, hvem der har mest guld. 220 00:09:16.756 --> 00:09:19.225 Den lokale klub, de har taget ud til det område 221 00:09:19.225 --> 00:09:22.161 i et godt stykke tid, og der er en masse guld 222 00:09:22.161 --> 00:09:24.497 i og omkring Denver, er der mange guldsteder. 223 00:09:24.497 --> 00:09:27.333 og så er der bare en overflod af steder 224 00:09:27.333 --> 00:09:29.302 Jeg har fundet guld omkring Denver. 225 00:09:29.302 --> 00:09:31.604 Det er bare et af de steder i byen, 226 00:09:31.604 --> 00:09:33.039 for at lede efter guld. 227 00:09:34.206 --> 00:09:35.675 - Du kommer til at gerne være på mit hold. 228 00:09:35.675 --> 00:09:37.877 (griner) 229 00:09:37.877 --> 00:09:41.080 - Nej, nej, nej, jeg er stadig en god skovler. 230 00:09:41.080 --> 00:09:43.249 Så alle, der ønsker at være på Kias hold, 231 00:09:43.249 --> 00:09:44.584 Ræk hånden op. 232 00:09:46.152 --> 00:09:48.621 Okay, det er Kias hold. 233 00:09:48.621 --> 00:09:51.190 Er alle på Toms hold? 234 00:09:51.190 --> 00:09:52.224 (griner) 235 00:09:52.224 --> 00:09:53.526 Okay, vi har et par stykker. 236 00:09:53.526 --> 00:09:54.927 Alle går ned til bækken 237 00:09:54.927 --> 00:09:57.330 og nogle mennesker vil bare bare panorere, 238 00:09:57.330 --> 00:09:58.764 Klassificering og panorering, 239 00:09:58.764 --> 00:10:00.933 nogle operationer vil kommer til at køre 240 00:10:00.933 --> 00:10:02.868 materiale gennem en loopboks. 241 00:10:02.868 --> 00:10:05.638 Vi kører i en time, punktum, punktum. 242 00:10:10.443 --> 00:10:13.779 Når som helst, hvor du havde en god koncentration af guld 243 00:10:13.779 --> 00:10:17.383 år siden, fornyer den sig selv, den genopfylder sig selv 244 00:10:17.383 --> 00:10:19.652 gennem årene, og oversvømmelser kommer ned gennem her 245 00:10:19.652 --> 00:10:22.054 og vende denne jord all upside down 246 00:10:22.054 --> 00:10:26.325 og skubbe det rundt og bringe nyt materiale ind hele tiden. 247 00:10:26.325 --> 00:10:28.461 Så der er nyt guld bliver genopfyldt 248 00:10:28.461 --> 00:10:30.563 og bare se en masse af forskelligt grus, 249 00:10:30.563 --> 00:10:32.498 En masse runde flodsten. 250 00:10:32.498 --> 00:10:34.300 Så jeg tager mig bare at tage mig tid 251 00:10:34.300 --> 00:10:36.636 at snuse rundt for at lede efter et godt sted 252 00:10:36.636 --> 00:10:39.739 for at prøve at lave en lille lidt gravearbejde. 253 00:10:42.241 --> 00:10:43.609 - Hej Ernie, hvordan ser det ud? 254 00:10:43.609 --> 00:10:45.945 - Åh, det går godt og hvordan har du det i dag? 255 00:10:45.945 --> 00:10:47.013 Jeg elsker det her vejr. 256 00:10:47.013 --> 00:10:48.514 - Ja, dejlig dag 257 00:10:48.514 --> 00:10:51.183 Der er nogle små flager, der er et stykke, to stykker, 258 00:10:51.183 --> 00:10:53.352 tre stykker, det er et flot stykke lige der. 259 00:10:53.352 --> 00:10:54.654 - Jeg kan ikke vente med at rense denne måtte 260 00:10:54.654 --> 00:10:56.555 og se, hvad vi har. 261 00:10:56.555 --> 00:10:59.592 - Det ser godt ud. Ja. det er virkelig sejt 262 00:10:59.592 --> 00:11:01.694 det virker, som om hvor som helst du graver rundt her, 263 00:11:01.694 --> 00:11:04.363 Du finder noget farve, er det ret sejt. 264 00:11:04.363 --> 00:11:07.066 Graver hvor du står står, hvor jeg står 265 00:11:07.066 --> 00:11:08.768 og finde en lille smule flager. 266 00:11:08.768 --> 00:11:12.805 - Jeg har været i gang med det her to, måske tre år. 267 00:11:14.540 --> 00:11:17.109 Så jeg er ret ny i det. 268 00:11:17.109 --> 00:11:18.778 - [Tom] Hvad er din plan her John? 269 00:11:18.778 --> 00:11:20.579 - Nå, jeg er her og kan bruges til noget. 270 00:11:20.579 --> 00:11:23.482 Jeg har lige fået den og kom i bedre støvler, 271 00:11:23.482 --> 00:11:25.785 Første tur, jeg har været ude på. 272 00:11:25.785 --> 00:11:27.353 - Okay, hvor graver du? 273 00:11:27.353 --> 00:11:29.522 - Det er (mumler) 274 00:11:29.522 --> 00:11:32.258 - Okay, det ser godt ud, det ser godt ud. 275 00:11:32.258 --> 00:11:33.626 Bliv ved med at grave, jeg vil tjekke 276 00:11:33.626 --> 00:11:34.627 på nogle af de andre teammedlemmer. 277 00:11:34.627 --> 00:11:36.295 Vi skal kun være væk i en time, 278 00:11:36.295 --> 00:11:38.264 så pres den hårdt i en time 279 00:11:38.264 --> 00:11:39.832 og tage en pause. 280 00:11:39.832 --> 00:11:41.000 - Okay, det lyder godt. 281 00:11:41.000 --> 00:11:41.834 - Det er i orden. 282 00:11:52.344 --> 00:11:55.347 (rockmusik) 283 00:11:55.347 --> 00:11:56.849 - Jeg glæder mig til at gøre rent i - Jeg glæder mig til at rydde op i 284 00:11:56.849 --> 00:11:59.151 - Det var det, jeg sagde. - Gør måtten ren. 285 00:11:59.151 --> 00:12:01.420 - Vi er lige her med Foothill-kapitlet 286 00:12:01.420 --> 00:12:04.023 af Gold Prospectors Forening, 287 00:12:04.023 --> 00:12:05.925 En flok guldgravere herude. 288 00:12:05.925 --> 00:12:08.461 Vi er ude at lede og vi leder efter guld, 289 00:12:08.461 --> 00:12:10.663 men vi gør det på en lidt anderledes måde. 290 00:12:10.663 --> 00:12:14.834 Vi gør det i byens betonjungler. 291 00:12:17.203 --> 00:12:20.372 Se, det er ret tydeligt, at dette at det er en hale heroppe. 292 00:12:20.372 --> 00:12:25.010 Men man ved aldrig, det er derfor kalder de det prospektering 293 00:12:25.010 --> 00:12:26.345 men hvad er hvor 294 00:12:27.313 --> 00:12:29.849 og det kunne være, du ved, 295 00:12:29.849 --> 00:12:31.650 hvor de kører disse opmudring med spande 296 00:12:31.650 --> 00:12:33.753 eller hvor de har lavet nogle gravet i fortiden 297 00:12:33.753 --> 00:12:35.688 og det har hobet sig op. 298 00:12:35.688 --> 00:12:38.324 Så nogle gange er toppen af bunken 299 00:12:38.324 --> 00:12:40.392 er bunden af udgravningen, 300 00:12:40.392 --> 00:12:42.928 kunne være der, hvor det virkelig gode guld er. 301 00:12:42.928 --> 00:12:44.997 Så dette bliver smidt heroppe på toppen 302 00:12:44.997 --> 00:12:48.601 og kunne indeholde den bedre mængde guld 303 00:12:50.803 --> 00:12:54.907 og der er ikke en rigtig rim eller grund til disse ting, 304 00:12:57.977 --> 00:12:59.812 Det er bare gamle grunde. 305 00:13:00.946 --> 00:13:02.414 Jeg kan godt lide nogle af disse større sten 306 00:13:02.414 --> 00:13:05.451 og vasker materialerne af siderne på dem. 307 00:13:05.451 --> 00:13:08.454 (rolig upbeat musik) 308 00:13:14.660 --> 00:13:16.395 - Jeg har to af mine teammedlemmer her, 309 00:13:16.395 --> 00:13:17.963 Opsætning af en slusekasse 310 00:13:17.963 --> 00:13:21.667 og klassificere nogle af materialerne i banken 311 00:13:21.667 --> 00:13:24.637 og kør materialerne gennem loop-boksen, 312 00:13:24.637 --> 00:13:25.938 når vi får det sat op. 313 00:13:25.938 --> 00:13:27.840 Du er ikke på mit hold. 314 00:13:27.840 --> 00:13:28.841 - Nå, frue. 315 00:13:31.043 --> 00:13:32.945 - Det er ret rart ikke at have noget at lave endnu. 316 00:13:32.945 --> 00:13:36.382 Normalt får min far mig til gøre alt arbejdet. 317 00:13:38.417 --> 00:13:41.420 Venter på at materialet bliver klassificeret, 318 00:13:41.420 --> 00:13:45.491 så jeg kan køre det gennem loopice-boksen, nemt arbejde. 319 00:13:45.491 --> 00:13:46.926 - Lad os markere materialet, 320 00:13:46.926 --> 00:13:48.794 at få en masse sten af vejen, 321 00:13:48.794 --> 00:13:50.296 Jeg gør mig klar til slusen. 322 00:13:50.296 --> 00:13:52.965 (vand løber) 323 00:13:55.968 --> 00:13:57.770 - Dette er en loop boks, det er virkelig flot 324 00:13:57.770 --> 00:14:00.339 ♪ fordi den er let, og du ♪ kan tage den med dig overalt 325 00:14:00.339 --> 00:14:03.609 og du skal have en god vandgennemstrømning, sæt den et sted 326 00:14:03.609 --> 00:14:06.011 hvor du har en god strøm af vand til at hjælpe 327 00:14:06.011 --> 00:14:07.513 let materiale skyller igennem 328 00:14:07.513 --> 00:14:09.648 og du har disse revner herinde 329 00:14:09.648 --> 00:14:12.484 og net, der hjælper med at fange guldet 330 00:14:12.484 --> 00:14:14.553 og den bedste måde at gøre det på er 331 00:14:14.553 --> 00:14:18.657 at tage dit materiale og lade det gå langsomt. 332 00:14:19.625 --> 00:14:22.728 Ikke øse for meget på én gang, 333 00:14:22.728 --> 00:14:25.130 at lade materialet arbejde igennem 334 00:14:25.130 --> 00:14:26.565 og så giver du den en lille pause 335 00:14:26.565 --> 00:14:29.501 og lad materialet arbejde sig igennem. 336 00:14:29.501 --> 00:14:31.370 Du giver den et lille scoop mere 337 00:14:31.370 --> 00:14:33.906 og så fodrer man den langsomt. 338 00:14:33.906 --> 00:14:35.407 Du skal ikke fodre den for hurtigt 339 00:14:35.407 --> 00:14:38.244 og få det hele bare skyllet ud. 340 00:14:39.378 --> 00:14:42.781 Det er afslappende, en slags terapeutisk. 341 00:14:42.781 --> 00:14:44.016 Vi har det rigtig sjovt, 342 00:14:44.016 --> 00:14:46.518 men jeg tror, at min fars hold er ved at trække fra. 343 00:14:46.518 --> 00:14:48.554 - Ja, vi er cirka halvvejs gennem denne konkurrence 344 00:14:48.554 --> 00:14:51.757 og jeg har to superstjerner, tror jeg, der er 345 00:14:51.757 --> 00:14:53.459 Jeg har virkelig tænkt mig at gøre det. 346 00:14:53.459 --> 00:14:55.561 Steve og Steve, de hælder deres guld 347 00:14:55.561 --> 00:14:57.062 ind i deres ludere 348 00:14:57.062 --> 00:14:58.464 og jeg kan se det komme. 349 00:14:58.464 --> 00:14:59.698 De fyre er virkelig vilde med 350 00:14:59.698 --> 00:15:01.166 og de er rigtig gode guldgravere, 351 00:15:01.166 --> 00:15:03.002 så jeg tror, jeg har den her er i hus, 352 00:15:03.002 --> 00:15:06.372 den er i posen med mine to hotte prospektorer. 353 00:15:06.372 --> 00:15:08.774 - Vi har jomfruelig jord, vi har tre spande 354 00:15:08.774 --> 00:15:10.242 gennem fælden allerede 355 00:15:10.242 --> 00:15:13.145 og vi er kun 24 minutter inde i konkurrencen. 356 00:15:13.145 --> 00:15:15.614 (upbeat banjo music) 357 00:15:15.614 --> 00:15:17.049 - Herude, når du er får fint guld 358 00:15:17.049 --> 00:15:18.317 gennem det klassificerede, 359 00:15:18.317 --> 00:15:20.686 hvis du tager de større sten af 360 00:15:20.686 --> 00:15:24.256 og placere de mindre partikler af guld 361 00:15:24.256 --> 00:15:25.724 og gøre det lettere for dem 362 00:15:25.724 --> 00:15:28.994 at sidde fast i dette (vandet løber). 363 00:15:28.994 --> 00:15:29.995 Du tager din hånd eller hvor som helst, 364 00:15:29.995 --> 00:15:32.464 Klassificering er altid godt. 365 00:15:32.464 --> 00:15:35.267 Alle mulige forskellige udstyr derude, 366 00:15:35.267 --> 00:15:38.037 det hele fungerer efter det samme princip, der går tungest. 367 00:15:38.037 --> 00:15:39.672 Så dobbelt så tungt som bly, 368 00:15:39.672 --> 00:15:42.942 så tyngden er det, der får den til at lukke sig inde 369 00:15:42.942 --> 00:15:47.146 vores specialiserede af udstyr herude. 370 00:15:47.146 --> 00:15:48.580 - Okay, Tom, så kører vi. 371 00:15:48.580 --> 00:15:51.183 Vi har fået tre spande her på bare 30 minutter 372 00:15:51.183 --> 00:15:52.818 og du kan se, at vi har et stykke 373 00:15:52.818 --> 00:15:54.687 af de måske 20, der er i nettet deroppe. 374 00:15:54.687 --> 00:15:57.790 Vi har 50 eller 100 stykker dernede, 375 00:15:57.790 --> 00:15:59.959 mod 50-100 mesh. 376 00:15:59.959 --> 00:16:02.594 Jeg har det ret godt omkring vores fremtidsudsigter. 377 00:16:02.594 --> 00:16:05.798 - Ja, kom tilbage med at skovle. 378 00:16:05.798 --> 00:16:09.635 Kia, se her, vi får masser af guld. får masser af guld. 379 00:16:10.803 --> 00:16:12.037 Hey, lad være med at smide det ud. (griner) 380 00:16:12.037 --> 00:16:14.907 - Det er et dejligt stykke lige der. 381 00:16:14.907 --> 00:16:17.476 - Eureka, vi har fået store, woo! 382 00:16:29.088 --> 00:16:31.824 - Kia, 20 minutter tilbage! 383 00:16:31.824 --> 00:16:35.828 - Alt er godt, bliv ved med at rocke Derovre, fortsæt! 384 00:16:37.196 --> 00:16:39.298 - I piger er som min kone Cindy, 385 00:16:39.298 --> 00:16:42.301 stå herovre og give moralsk støtte. 386 00:16:42.301 --> 00:16:43.502 - Det er rigtigt nok. 387 00:16:43.502 --> 00:16:44.770 - Jeg vil døbe jer til team Cindy. 388 00:16:44.770 --> 00:16:46.338 (jubel) 389 00:16:46.338 --> 00:16:48.307 Vent til oprydningen kommer 390 00:16:48.307 --> 00:16:50.843 og så styrte ind og tage guldet. 391 00:16:50.843 --> 00:16:53.445 (upbeat music) 392 00:16:56.749 --> 00:17:00.252 Flot guld, flot guld, se på den store klump lige der. 393 00:17:00.252 --> 00:17:02.388 Det er nogle pæne ting derinde. 394 00:17:02.388 --> 00:17:03.856 - Ja, tak. 395 00:17:03.856 --> 00:17:05.591 - [Tom] Du sagde, at kom ud af en halv spand? 396 00:17:05.591 --> 00:17:06.792 - Ja, ja, ja. 397 00:17:06.792 --> 00:17:08.427 - Flot, er du team Kia eller team Tom? 398 00:17:08.427 --> 00:17:09.628 - Team Kia. 399 00:17:09.628 --> 00:17:12.197 - Åh (griner). 400 00:17:13.665 --> 00:17:15.901 Nej, det er noget flot guld, flot. 401 00:17:15.901 --> 00:17:16.735 - Tak skal du have. 402 00:17:21.073 --> 00:17:23.976 - Jeg er ved at være nede på de sidste syv Steve. 403 00:17:23.976 --> 00:17:26.011 - Der er glas deroppe, Tom. 404 00:17:26.011 --> 00:17:27.813 Hvis du er venlig mod mig og og giver mig en spand mere, 405 00:17:27.813 --> 00:17:29.248 Jeg løber lidt mere. 406 00:17:29.248 --> 00:17:30.849 - Ja, ja, vi nødt til at blive ved med at løbe. 407 00:17:30.849 --> 00:17:33.318 - Vi er ved at løbe tør for tid. - Du ser godt ud. 408 00:17:33.318 --> 00:17:35.387 Okay, graver du lige herovre? 409 00:17:35.387 --> 00:17:36.655 - Javel, sir. 410 00:17:36.655 --> 00:17:38.924 - Okay, endnu en spand er på vej. 411 00:17:38.924 --> 00:17:41.493 (upbeat music) 412 00:17:48.067 --> 00:17:50.302 Der er noget funky ved vandet. 413 00:17:50.302 --> 00:17:52.704 - Det er Coors-bryggeriet, 414 00:17:52.704 --> 00:17:53.806 Det er lige deroppe. 415 00:17:53.806 --> 00:17:56.575 - Er Coors-bryggeriet deroppe? 416 00:17:56.575 --> 00:17:57.776 Er det ligesom Coors vand? 417 00:17:57.776 --> 00:17:59.978 - Dette er Coors rent humlevand, 418 00:17:59.978 --> 00:18:01.547 deres spildevand herinde. 419 00:18:01.547 --> 00:18:04.383 Så den har en lille smule øl-lugt 420 00:18:04.383 --> 00:18:06.718 Og algerne elsker det. 421 00:18:08.353 --> 00:18:11.156 - Så hvis vi drikker dette, vil vi nok blive lidt skøre? 422 00:18:11.156 --> 00:18:14.593 - [Mand] Der er noget alkoholindhold herinde. 423 00:18:14.593 --> 00:18:17.896 - Coors vand, vi er i Coors-floden. 424 00:18:24.837 --> 00:18:27.840 Okay, skovle ned, skovle ned. 425 00:18:29.508 --> 00:18:33.612 Alle rydder op og lægger alt jeres guld i en gryde 426 00:18:33.612 --> 00:18:36.115 og bringe det herover. 427 00:18:36.115 --> 00:18:37.116 - Okay. Okay. Okay. (vandet løber) 428 00:18:37.116 --> 00:18:37.950 - En klump. 429 00:18:40.886 --> 00:18:42.054 - Whoa! - Ja, det er det! 430 00:18:44.723 --> 00:18:45.557 - Det var godt. 431 00:18:47.326 --> 00:18:50.529 - Det ligner noget mærkelige ting for mig. 432 00:18:50.529 --> 00:18:53.732 Det er ligesom det gamle salt trick, hvis du spørger mig. 433 00:18:53.732 --> 00:18:55.767 Det kender jeg ikke noget til. - Den var god. 434 00:18:55.767 --> 00:18:58.303 - Lad os tjekke dine andre pander, Kia. 435 00:18:58.303 --> 00:18:59.905 - Vi har fået lidt farve i denne pande 436 00:18:59.905 --> 00:19:01.206 og der er nogle flager. 437 00:19:01.206 --> 00:19:03.442 Jeg ser en, to, tre, fire, 438 00:19:03.442 --> 00:19:06.445 der er flager over det hele pande, der er en til, fem. 439 00:19:06.445 --> 00:19:08.580 - Der er også noget guld herinde, 440 00:19:08.580 --> 00:19:10.649 der er alle mulige af farver derinde. 441 00:19:10.649 --> 00:19:13.418 Ikke så dårligt, lad os gå se, hvad mine gutter har. 442 00:19:13.418 --> 00:19:14.419 - Lad os nu se. 443 00:19:16.989 --> 00:19:19.491 - Okay, team Tom, hvordan klarede vi os? 444 00:19:19.491 --> 00:19:20.959 - Jeg har det godt med det her. 445 00:19:20.959 --> 00:19:21.994 - Ja, ja, ja. 446 00:19:21.994 --> 00:19:23.729 - Lad os se, hvad du har. 447 00:19:23.729 --> 00:19:25.564 - Se alt det guld, Kia. 448 00:19:25.564 --> 00:19:27.199 Se lige alt det guld, 449 00:19:27.199 --> 00:19:30.769 se guld her, guld her, klump, klump, klump, 450 00:19:30.769 --> 00:19:32.204 guld, guld, guld, guld. 451 00:19:32.204 --> 00:19:34.173 Vi har mere guld herovre. 452 00:19:34.173 --> 00:19:36.074 Hvem tror du vandt? 453 00:19:36.074 --> 00:19:38.110 - Jeg tror, I tager sejren. 454 00:19:38.110 --> 00:19:38.977 - Team Tom! 455 00:19:41.146 --> 00:19:44.816 - Jeg vil give Steve her, MVP-manden. 456 00:19:45.951 --> 00:19:47.486 - Nu har jeg brug for et hvil. 457 00:19:47.486 --> 00:19:48.987 (griner) 458 00:19:48.987 --> 00:19:51.323 - Det er det, det hele handler om. om at være guldgraver. 459 00:19:51.323 --> 00:19:53.058 Alt hvad du skal gøre for at blive guldgraver, 460 00:19:53.058 --> 00:19:54.726 er at have det lige heroppe. 461 00:19:54.726 --> 00:19:56.328 Du behøver ikke at have en hest, 462 00:19:56.328 --> 00:19:58.297 du behøver ikke at have en en hel masse udstyr. 463 00:19:58.297 --> 00:20:01.033 Vi har en vidunderlig dag herude på floden. 464 00:20:01.033 --> 00:20:05.037 Beviste, at de gamle ikke fik alt guldet 465 00:20:05.037 --> 00:20:07.906 og vi fandt noget guld og havde det sjovt. 466 00:20:07.906 --> 00:20:09.741 En masse virkelig sjovt kammeratskab. 467 00:20:09.741 --> 00:20:11.910 Det har bare været hyggeligt. 468 00:20:11.910 --> 00:20:15.013 Jeg siger altid til folk, start i det små og arbejde dig op. 469 00:20:15.013 --> 00:20:16.615 Hvis du kan finde guld med en guldpande, 470 00:20:16.615 --> 00:20:18.050 og du betalte for den guldpande, 471 00:20:18.050 --> 00:20:19.751 hvilket ikke er meget, bare et par dollars 472 00:20:19.751 --> 00:20:22.287 og det er ret nemt at finde den slags guld 473 00:20:22.287 --> 00:20:23.922 og gå videre til en loop-boks. 474 00:20:23.922 --> 00:20:25.624 Gå derefter videre til en highbanker, 475 00:20:25.624 --> 00:20:27.426 og gå så videre til en muddermaskine. 476 00:20:27.426 --> 00:20:29.161 Hvis du finder guld hele hele vejen derop, 477 00:20:29.161 --> 00:20:31.396 du kan bare blive ved med at bygge dit udstyr, 478 00:20:31.396 --> 00:20:33.465 opbygning af din virksomhed 479 00:20:33.465 --> 00:20:35.934 og finde mere guld. 480 00:20:35.934 --> 00:20:37.636 - Alt, hvad vi har brug for, er en grill. 481 00:20:37.636 --> 00:20:38.604 - Barbecue. 482 00:20:38.604 --> 00:20:40.706 (jubel) 483 00:20:40.706 --> 00:20:43.175 Guldfeber på tre, en, to, tre. 484 00:20:43.175 --> 00:20:44.943 - Guldfeber! 485 00:20:47.346 --> 00:20:49.948 (upbeat music)