WEBVTT 1 00:00:00.000 --> 00:00:00.700 HOMBRE: YEAH. 2 00:00:00.700 --> 00:00:01.668 BRADLEY: SI, AMIGO. 3 00:00:01.668 --> 00:00:02.902 HOMBRE: YEAH. 4 00:00:02.902 --> 00:00:04.337 NARRADOR: CATERING FUERA DE LA RED 5 00:00:04.337 --> 00:00:07.741 EN LA SABANA DE ALASKA NO ES FACIL, 6 00:00:07.741 --> 00:00:09.809 Y LA FAMILIA EWING LO SABE 7 00:00:09.809 --> 00:00:11.244 SHERRI: GRACIAS POR VENIR. 8 00:00:11.244 --> 00:00:12.278 HI, GUYS. 9 00:00:12.278 --> 00:00:13.880 BRADLEY: LO QUIERO CALIENTE. 10 00:00:13.880 --> 00:00:15.215 AMY: ESTOY TRABAJANDO EN LA MESA 11 00:00:15.215 --> 00:00:16.483 AJUSTES. ESTAMOS LISTOS. 12 00:00:16.483 --> 00:00:17.684 NARRADOR: DURANTE AÑOS, HAN 13 00:00:17.684 --> 00:00:20.120 ESTADO CREANDO Y SIRVIENDO 5 ESTRELLAS 14 00:00:20.120 --> 00:00:22.355 COMIDAS EN LA ÚLTIMA FRONTERA. 15 00:00:22.355 --> 00:00:23.590 BRADLEY: ¡WHOO! 16 00:00:23.590 --> 00:00:24.591 NARRADOR: COSECHANDO LA RECOMPENSA 17 00:00:24.591 --> 00:00:26.326 DE LO SALVAJE DE LA NATURALEZA 18 00:00:26.326 --> 00:00:28.028 TIENDA DE COMESTIBLES OLVIDADA. 19 00:00:28.028 --> 00:00:30.196 BRADLEY: ¡YO PROVEERE! 20 00:00:30.196 --> 00:00:31.164 NARRADOR: ES DEL PLANETA 21 00:00:31.164 --> 00:00:33.066 ULTIMATE TEST KITCHEN. 22 00:00:33.066 --> 00:00:36.369 ¡BRADLEY: AYE! 23 00:00:36.369 --> 00:00:39.005 OH, YEAH 24 00:00:39.005 --> 00:00:40.707 NARRADOR: "ALASKA'S WILD 25 00:00:40.707 --> 00:00:42.242 GOURMET". 26 00:00:42.242 --> 00:00:43.243 [SUBTÍTULOS PRESENTADOS POR 27 00:00:43.243 --> 00:00:45.178 CANAL EXTERIOR] 28 00:00:49.783 --> 00:00:50.817 SHERRI: ENTONCES SUPONGO QUE LA PRIMERA 29 00:00:50.817 --> 00:00:52.018 LO QUE NECESITAS SABER ES QUE 30 00:00:52.018 --> 00:00:53.853 ESTAMOS HACIENDO ESTO PARA LA DONACIÓN. 31 00:00:53.853 --> 00:00:55.121 BRADLEY: MAMA, AMY, Y YO TENEMOS 32 00:00:55.121 --> 00:00:56.623 SIDO UNA ESPECIE DE ENVOLVER NUESTRAS CABEZAS 33 00:00:56.623 --> 00:00:58.391 ALREDEDOR DE UNA MANERA DE DEVOLVER A 34 00:00:58.391 --> 00:01:01.161 LA COMUNIDAD LOCAL DE VETERANOS. 35 00:01:01.161 --> 00:01:02.429 NARRADOR: ESTA SEMANA, SON 36 00:01:02.429 --> 00:01:04.230 ORGANIZAR UNA CENA DE AGRADECIMIENTO 37 00:01:04.230 --> 00:01:05.632 PARA LOS MILITARES DE LA ISLA 38 00:01:05.632 --> 00:01:06.599 VETERANOS. 39 00:01:06.599 --> 00:01:08.435 AMY: ¿CUANTOS INVITADOS TENEMOS? 40 00:01:08.435 --> 00:01:09.769 SHERRI: VAMOS A SOLO--VAMOS A 41 00:01:09.769 --> 00:01:10.804 SÓLO VA A TENER 12. 42 00:01:10.804 --> 00:01:12.205 REALMENTE QUEREMOS HONRARLOS 43 00:01:12.205 --> 00:01:13.773 SÓLO CON UNA COMIDA ES UN SIMPLE 44 00:01:13.773 --> 00:01:16.576 GESTO POR SU SERVICIO. 45 00:01:16.576 --> 00:01:18.011 Y VAMOS A USAR ESOS NAVY 46 00:01:18.011 --> 00:01:20.080 SELLAR CONTENEDORES. 47 00:01:20.080 --> 00:01:21.381 NARRADOR: ESTE NEGOCIO FAMILIAR 48 00:01:21.381 --> 00:01:23.917 EL NEGOCIO LO LLEVA MAMÁ SHERRI 49 00:01:23.917 --> 00:01:24.851 SHERRI: DIME QUE NECESITAS. 50 00:01:24.851 --> 00:01:26.152 BRADLEY: TODO ES JUSTO 51 00:01:26.152 --> 00:01:28.421 MÁS O MENOS, 52 00:01:28.421 --> 00:01:29.522 4 CURSOS. 53 00:01:29.522 --> 00:01:31.524 NARRADOR: SU HIJO BRADLEY ES 54 00:01:31.524 --> 00:01:33.426 EL CHEF FORMADO EN CORDON BLEU 55 00:01:33.426 --> 00:01:34.427 SHERRI: ¿ESTAS FRIENDO ALGO? 56 00:01:34.427 --> 00:01:35.195 BRADLEY: NO ME VOY A FREIR 57 00:01:35.195 --> 00:01:36.863 CUALQUIER COSA. BASTANTE MÍNIMO. NOSOTROS 58 00:01:36.863 --> 00:01:38.431 QUIERO HACERLO SUPER SIMPLE 59 00:01:38.431 --> 00:01:40.300 AMY: NECESITAMOS EXPLORAR ESTA NOCHE. 60 00:01:40.300 --> 00:01:42.368 NARRADOR: AMY, HERMANA DE BRADLEY, 61 00:01:42.368 --> 00:01:44.304 SU AYUDANTE, Y LA EMPRESA 62 00:01:44.304 --> 00:01:45.138 DISEÑADOR. 63 00:01:45.138 --> 00:01:46.506 AMY: VOY A BUSCAR COSAS DE 64 00:01:46.506 --> 00:01:49.109 LA PLAYA O EL BOSQUE. SI YO 65 00:01:49.109 --> 00:01:50.210 TROPEZAR CON ELLA, YO SOY COMO, OH, 66 00:01:50.210 --> 00:01:52.412 ESO ES UN ALGA MUERTA REALMENTE GENIAL 67 00:01:52.412 --> 00:01:57.484 BOMBILLA. ¿COMO PUEDO USAR ESO? 68 00:01:57.484 --> 00:01:58.985 NARRADOR: LA CENA DE LOS VETERANOS 69 00:01:58.985 --> 00:02:01.387 ESTARÁ EN ISLAND LAKE, UNA ZONA 70 00:02:01.387 --> 00:02:03.256 QUE PUEDEN SER MALTRATADOS CON ALTA 71 00:02:03.256 --> 00:02:04.090 VIENTOS. 72 00:02:04.090 --> 00:02:05.158 SHERRI: SI, MIRA TUS VIENTOS 73 00:02:05.158 --> 00:02:07.327 JUSTO AHÍ. ESTÁS EN 29. 74 00:02:07.327 --> 00:02:08.361 BRADLEY: KODIAK ES UN REALMENTE, 75 00:02:08.361 --> 00:02:09.662 REALMENTE INTERESANTE ISLA. NOSOTROS 76 00:02:09.662 --> 00:02:11.631 TIENEN COMO MICROCLIMAS. ASÍ QUE 77 00:02:11.631 --> 00:02:13.133 ENTRAR EN SITUACIONES COMO 78 00:02:13.133 --> 00:02:14.968 LLOVIENDO, TU MADERA NO ESTÁ SECA. 79 00:02:14.968 --> 00:02:18.104 COMO, YO, ESTE 20 POR DEBAJO DE DORMIR 80 00:02:18.104 --> 00:02:22.542 BOLSA NO ME VA A MANTENER VIVO. 81 00:02:22.542 --> 00:02:24.511 CUANDO LE DIGO A LA GENTE LO QUE HACEMOS 82 00:02:24.511 --> 00:02:26.446 LA GENTE ESTA COMO, "OH, DIOS MIO, 83 00:02:26.446 --> 00:02:28.448 ESO ES IMPRESIONANTE". Y 84 00:02:28.448 --> 00:02:29.249 COMO... Y LO ES. 85 00:02:29.249 --> 00:02:30.016 SHERRI: QUE TIENES PARA 86 00:02:30.016 --> 00:02:32.819 ¿GARNICES? 87 00:02:32.819 --> 00:02:34.587 BRADLEY: MI PRIMER CURSO ES 88 00:02:34.587 --> 00:02:38.358 VA A SER UNA MOUSSE DE SALMÓN 89 00:02:38.358 --> 00:02:40.093 EL ENTRANTE, ESTOY PENSANDO EN 90 00:02:40.093 --> 00:02:42.862 UN BUEN TROZO DE SAL SIMPLE Y 91 00:02:42.862 --> 00:02:44.964 PIMIENTO CHAMUSCADO A LA PERFECCIÓN 92 00:02:44.964 --> 00:02:47.167 PESCADO BLANCO. TAL VEZ HACER COMO 93 00:02:47.167 --> 00:02:48.935 UNA SALSA ESTILO BEURRE BLANC PERO 94 00:02:48.935 --> 00:02:51.604 CON ARÁNDANOS. APIONABO 95 00:02:51.604 --> 00:02:53.406 PURÉ, UN POCO DE NATA 96 00:02:53.406 --> 00:02:55.909 MANTEQUILLA FUERA. ESTOY PENSANDO 97 00:02:55.909 --> 00:02:57.810 SOBRE LOVAGE DE MAR, Y ESO SERÍA 98 00:02:57.810 --> 00:02:59.846 UN BONITO VERDE SALTEADO AHÍ. 99 00:02:59.846 --> 00:03:02.382 EL POSTRE ES UN SIMPLE ARÁNDANO 100 00:03:02.382 --> 00:03:05.718 BUDIN DE PAN. HECHO, GRACIAS. 101 00:03:11.691 --> 00:03:13.159 NARRADOR: BRADLEY'S DINNER MENU 102 00:03:13.159 --> 00:03:14.994 SE CENTRA EN LO QUE PUEDE 103 00:03:14.994 --> 00:03:16.863 FORRAJE ALREDEDOR DE KODIAK. 104 00:03:16.863 --> 00:03:17.864 BRADLEY: AMY, PUEDES REVISAR 105 00:03:17.864 --> 00:03:19.832 ¿ESTAS COSAS DE AQUÍ? 106 00:03:19.832 --> 00:03:21.401 NARRADOR: AHORA MISMO, LOVAGE DE MAR, 107 00:03:21.401 --> 00:03:22.902 VERDURA DE BRADLEY PARA 108 00:03:22.902 --> 00:03:24.804 LA COMIDA, ES PROLÍFICA A LO LARGO DE 109 00:03:24.804 --> 00:03:27.273 PLAYAS COSTERAS DE KODIAK. 110 00:03:27.273 --> 00:03:30.243 BRADLEY: EL APIO DE MONTE ES SUPER 111 00:03:30.243 --> 00:03:31.411 UNICO. SOLO TIENE ESTO 112 00:03:31.411 --> 00:03:34.514 SABOR A NUEZ, ALGAS, OCÉANO 113 00:03:34.514 --> 00:03:37.817 NO SE PUEDE ODIAR 114 00:03:37.817 --> 00:03:39.586 AMY: OH, MAN. 115 00:03:39.586 --> 00:03:41.421 [RISAS] 116 00:03:41.421 --> 00:03:42.655 OH, MIRA ESTAS COSAS 117 00:03:42.655 --> 00:03:43.690 BRADLEY: ESTO SE VE 118 00:03:43.690 --> 00:03:45.625 MEJOR. ESO SE VE 119 00:03:45.625 --> 00:03:48.595 SEXY. SI, AMIGO. 120 00:03:48.595 --> 00:03:50.230 AMY: SON SUPER MONOS. SOLO 121 00:03:50.230 --> 00:03:51.331 PEQUEÑOS TOPPERS. 122 00:03:51.331 --> 00:03:53.066 BRADLEY: TENGO HAMBRE, ASI QUE ESTO ES 123 00:03:53.066 --> 00:03:54.100 HACIÉNDOME BIEN 124 00:03:54.100 --> 00:03:55.902 ESTANDO EN KODIAK, NO TENEMOS 125 00:03:55.902 --> 00:03:59.072 LA MEJOR SELECCIÓN PARA 126 00:03:59.072 --> 00:04:01.307 INGREDIENTES. TODO EN 127 00:04:01.307 --> 00:04:04.077 ALASKA, VIENE DE SEATTLE 128 00:04:04.077 --> 00:04:07.814 O L.A. O SAN FRANCISCO. 129 00:04:07.814 --> 00:04:10.049 ES COMO SI NO HUBIERA VERDAD 130 00:04:10.049 --> 00:04:13.186 FRESCO, YA SABES. ASÍ QUE SER CAPAZ 131 00:04:13.186 --> 00:04:14.387 BUSCAR E IR A BUSCAR 132 00:04:14.387 --> 00:04:16.089 LAS COSAS A MI MISMO ES UNA ESPECIE DE 133 00:04:16.089 --> 00:04:18.491 SENTIDO COMÚN. ¿POR QUÉ NO? 134 00:04:18.491 --> 00:04:20.393 BOOM, ESTAMOS LISTOS. ANOTAMOS. INFIERNO 135 00:04:20.393 --> 00:04:21.427 YEAHS Y CHOCA ESOS CINCO. 136 00:04:21.427 --> 00:04:24.364 AMY: DEMONIOS, SI. 137 00:04:24.364 --> 00:04:25.999 NARRADOR: ESTE EQUIPO DE CATERING 138 00:04:25.999 --> 00:04:28.201 HACE MAGIA DE SU ÚNICO 139 00:04:28.201 --> 00:04:29.435 ENTORNO. 140 00:04:29.435 --> 00:04:30.837 SHERRI: ALASKA PARA MI ES 141 00:04:30.837 --> 00:04:32.639 ABUNDANCIA. CADA MES HAY 142 00:04:32.639 --> 00:04:34.674 OTRA COSA QUE PUEDAS FORRAJEAR 143 00:04:34.674 --> 00:04:37.010 LO TENEMOS TODO. 144 00:04:41.948 --> 00:04:43.349 NARRADOR: TAMBIÉN EN EL MENÚ, 145 00:04:43.349 --> 00:04:45.918 ARÁNDANOS ALPINOS. TIRARÁN 146 00:04:45.918 --> 00:04:48.054 DOBLE FUNCIÓN PARA LA SALSA DE ENTRADA 147 00:04:48.054 --> 00:04:49.555 Y POSTRE. 148 00:04:49.555 --> 00:04:50.890 AMY: SE SUPONE QUE SON ARÁNDANOS 149 00:04:50.890 --> 00:04:52.825 VOLVER AQUÍ OH, SÍ, MIRA TODO 150 00:04:52.825 --> 00:04:54.193 DE ESOS ARÁNDANOS DE AHÍ. 151 00:04:54.193 --> 00:04:55.028 BRADLEY: ESTOS SON DE ARÁNDANO 152 00:04:55.028 --> 00:04:56.062 ARBUSTOS, PERO NO HAY MUY 153 00:04:56.062 --> 00:04:57.130 MUCHOS ARÁNDANOS. 154 00:04:57.130 --> 00:04:58.031 AMY: PROBABLEMENTE FUERON ELEGIDOS 155 00:04:58.031 --> 00:04:58.731 SOBRE. 156 00:04:58.731 --> 00:05:00.233 BRADLEY: OSOS COMIENDOLOS O 157 00:05:00.233 --> 00:05:00.967 ALGO 158 00:05:00.967 --> 00:05:02.802 LA PROBABILIDAD DE QUE YO CORRA 159 00:05:02.802 --> 00:05:06.272 EN OSO ES 50% COMO CADA VEZ 160 00:05:06.272 --> 00:05:07.073 SALGO 161 00:05:07.073 --> 00:05:09.108 ASÍ, AMY, HE CONSEGUIDO COMO 162 00:05:09.108 --> 00:05:10.943 3 CUCHARADAS A SU UNO 163 00:05:10.943 --> 00:05:12.412 CUCHARADA DE BAYAS EN ESTE 164 00:05:12.412 --> 00:05:13.112 PUNTO. 165 00:05:13.112 --> 00:05:13.780 AMY: OH, CALLATE. 166 00:05:13.780 --> 00:05:14.514 BRADLEY: MEJOR QUE TE PONGAS TURBO 167 00:05:14.514 --> 00:05:15.581 BAJO ESTO 168 00:05:15.581 --> 00:05:17.083 MIS PRIMEROS RECUERDOS DE FORRAJEO SON 169 00:05:17.083 --> 00:05:19.319 PROBABLEMENTE CON MI ABUELO. EL 170 00:05:19.319 --> 00:05:21.921 SIEMPRE ME SACARÍA MOREL 171 00:05:21.921 --> 00:05:23.523 RECOGER SETAS. YA SABES, 172 00:05:23.523 --> 00:05:25.725 AHÍ ES DONDE REALMENTE SE ATASCÓ. 173 00:05:25.725 --> 00:05:28.161 AMY: SON TAN PEQUEÑOS. WHOA, 174 00:05:28.161 --> 00:05:28.961 WHOA, WHOA BRAD, HAY 175 00:05:28.961 --> 00:05:30.163 UN MALDITO OSO POR AQUI 176 00:05:30.163 --> 00:05:30.963 BRADLEY: CALLATE. 177 00:05:30.963 --> 00:05:32.231 AMY: NI SIQUIERA ESTOY MINTIENDO. CORRECTO 178 00:05:32.231 --> 00:05:34.367 ALLÁ. 179 00:05:37.837 --> 00:05:39.238 BRADLEY: CUANDO ELLA GRITO OSO, YO 180 00:05:39.238 --> 00:05:41.407 COMO COMPLETAMENTE CONGELADO. 181 00:05:46.579 --> 00:05:47.847 AMY: WHOA, WHOA, WHOA. BRAD, 182 00:05:47.847 --> 00:05:48.781 HAY UN MALDITO OSO SOBRE 183 00:05:48.781 --> 00:05:49.549 AQUÍ 184 00:05:49.549 --> 00:05:50.249 BRADLEY: CALLATE. 185 00:05:50.249 --> 00:05:51.284 AMY: NI SIQUIERA ESTOY MINTIENDO. CORRECTO 186 00:05:51.284 --> 00:05:53.353 ALLÁ. 187 00:05:58.224 --> 00:05:59.158 BRADLEY: UH... 188 00:05:59.158 --> 00:06:00.393 AMY: ES BROMA. 189 00:06:00.393 --> 00:06:03.196 [RISAS] 190 00:06:03.196 --> 00:06:05.498 HERMANAS, HERMANOS, JUGAMOS 191 00:06:05.498 --> 00:06:08.234 PUNTO PARA MÍ POR ESO. 192 00:06:08.234 --> 00:06:10.169 HE PERDIDO UN PAR DE BAYAS 193 00:06:10.169 --> 00:06:13.139 EN ESE ACTO, SIN EMBARGO. 194 00:06:13.139 --> 00:06:14.307 BRADLEY: EN REALIDAD NO ES ESO 195 00:06:14.307 --> 00:06:15.608 GRAN BROMA HACER ESO A 196 00:06:15.608 --> 00:06:16.609 ALGUIEN CUANDO ESTÁS EN 197 00:06:16.609 --> 00:06:17.910 EN MEDIO DE UN CAMPO DE BAYAS Y 198 00:06:17.910 --> 00:06:19.545 ESTOY REALMENTE EN LA PARTE DE ATRÁS 199 00:06:19.545 --> 00:06:21.481 DE MI MENTE PENSANDO EN OSOS. 200 00:06:21.481 --> 00:06:27.286 HA. AMY, TIENES CHISTES. 201 00:06:27.286 --> 00:06:28.921 NARRADOR: BRAD GOES SOLO FOR HIS 202 00:06:28.921 --> 00:06:31.791 PROXIMA EXPEDICION--FLY FISHING ON 203 00:06:31.791 --> 00:06:35.395 EL RÍO AMERICANO. 204 00:06:35.395 --> 00:06:36.896 BRADLEY: HOY ESTOY BUSCANDO 205 00:06:36.896 --> 00:06:38.297 PERRO SALMÓN. SOBRE EL HECHO DE QUE 206 00:06:38.297 --> 00:06:41.367 ES TAN GRASOSO, ME GUSTA FUMAR 207 00:06:41.367 --> 00:06:42.902 IT. ASÍ QUE VOY A HACER UN AHUMADO 208 00:06:42.902 --> 00:06:44.504 MOUSSE DE SALMÓN PARA ACOMPAÑAR 209 00:06:44.504 --> 00:06:46.239 EL ARRANQUE. TENGO LA PESCA A 210 00:06:46.239 --> 00:06:48.174 A. 211 00:06:51.778 --> 00:06:56.082 WHOO-EE. SE ESTA PONIENDO VENTOSO. 212 00:06:56.082 --> 00:06:57.283 KODIAK PUEDE SER UN MUY, MUY 213 00:06:57.283 --> 00:06:58.785 LUGAR DESAFIANTE PARA FORRAJEAR Y 214 00:06:58.785 --> 00:07:00.520 PESCADO. EL VIENTO PUEDE VENIR AZOTANDO 215 00:07:00.520 --> 00:07:02.088 AQUÍ JUSTO RÍO ARRIBA EN 216 00:07:02.088 --> 00:07:04.657 100 KM/H. 217 00:07:04.657 --> 00:07:07.560 OH, MI LINEA. 218 00:07:07.560 --> 00:07:09.061 EL VIENTO SOPLA COMPLETAMENTE 219 00:07:09.061 --> 00:07:11.364 MI LÍNEA EN EL TOTAL OPUESTO 220 00:07:11.364 --> 00:07:14.667 DIRECCIÓN DE DONDE LO NECESITO 221 00:07:14.667 --> 00:07:15.802 MUY BIEN, MUY BIEN, AQUÍ ESTAMOS 222 00:07:15.802 --> 00:07:20.873 VAMOS. OH, SÍ. ES UNA MORDEDORA. 223 00:07:20.873 --> 00:07:24.243 WHEW. WHEW. OH, SÍ, AQUÍ NOSOTROS 224 00:07:24.243 --> 00:07:26.712 VAMOS. TIENE ALGO DE PESO PARA 225 00:07:26.712 --> 00:07:27.980 ELLA 226 00:07:27.980 --> 00:07:29.482 ♪ SHE'S FEELING HEFTY 227 00:07:29.482 --> 00:07:31.317 ♪ ME GUSTAN LAS CHICAS GRANDES ♪ 228 00:07:31.317 --> 00:07:33.619 VAMOS, VAMOS, NENA QUIERO 229 00:07:33.619 --> 00:07:35.288 PARA COMPRARTE PERRITOS DE MAIZ. QUIERO 230 00:07:35.288 --> 00:07:37.690 TE LLEVO AL BAILE, CHICA. OH, 231 00:07:37.690 --> 00:07:40.393 SI. SI, AMIGO. ESTO ES 232 00:07:40.393 --> 00:07:45.998 UN PERRO ASOMBROSO. ESTO ES EXACTAMENTE 233 00:07:45.998 --> 00:07:48.000 LO QUE ESTOY BUSCANDO Y ESTO 234 00:07:48.000 --> 00:07:49.235 SE CONSIDERA UN PESCADO BASURA. 235 00:07:49.235 --> 00:07:50.837 LOS ALASKANOS NO COMEN ESTO. 236 00:07:50.837 --> 00:07:52.605 ALGO GRACIOSO SOBRE 237 00:07:52.605 --> 00:07:54.740 LA GENTE DE ALASKA ES 238 00:07:54.740 --> 00:07:58.678 ELITISTAS DEL MARISCO. PERO LA COSA 239 00:07:58.678 --> 00:08:00.046 ♪ QUE ME EXCITA ES COMO 240 00:08:00.046 --> 00:08:02.415 EL PESCADO DE MIERDA QUE SALGO 241 00:08:02.415 --> 00:08:04.851 Y CAPTURA QUE NADIE USA 242 00:08:04.851 --> 00:08:06.752 Y COMO, A MIS CLIENTES, LES DIRÉ 243 00:08:06.752 --> 00:08:08.254 LO QUE COMEN 244 00:08:08.254 --> 00:08:09.922 PROTEÍNA Y SON COMO SOPLADO 245 00:08:09.922 --> 00:08:10.756 FUERA 246 00:08:10.756 --> 00:08:14.327 ESTO ES PURO AMOR. MMM. 247 00:08:14.327 --> 00:08:17.196 ¿QUÉ PASA, CHICA? VAMOS A CASA. 248 00:08:27.807 --> 00:08:29.775 AHORA QUE TENGO ESTE PEZ, ESTOY 249 00:08:29.775 --> 00:08:32.845 VAMOS A CAMUFLAR A NUESTRA PEQUEÑA ENCANTADORA 250 00:08:32.845 --> 00:08:36.048 BITS DE SALMÓN. TENGO ESENCIALMENTE 251 00:08:36.048 --> 00:08:38.251 EL HUMO CAVERNICOLA EN MARCHA 252 00:08:38.251 --> 00:08:40.286 ON. ES UNA SIMPLE PARRILLA CASERA 253 00:08:40.286 --> 00:08:42.955 CON VIRUTAS DE MADERA Y CARBÓN VEGETAL. 254 00:08:42.955 --> 00:08:44.924 Y DESPUÉS DE QUE ESTOS CHICOS MALOS FUMAN 255 00:08:44.924 --> 00:08:46.659 TODO EL DIA, VOY A TOMAR 256 00:08:46.659 --> 00:08:48.227 EL SALMÓN AHUMADO, RÓMPELO, 257 00:08:48.227 --> 00:08:50.596 PONERLO EN UN PROCESADOR DE ALIMENTOS, GIRAR 258 00:08:50.596 --> 00:08:51.964 EL CHICO MALO PARA ARRIBA, TAL VEZ UN POCO 259 00:08:51.964 --> 00:08:53.466 MASCARPONE, SAL, PIMIENTA Y 260 00:08:53.466 --> 00:08:57.036 NADA MÁS. 261 00:08:57.036 --> 00:08:58.538 SHERRI: BRADLEY ES UN ARTISTA. 262 00:08:58.538 --> 00:09:00.506 HAY ALGO EN LA FORMA 263 00:09:00.506 --> 00:09:02.575 QUE SU MENTE FUNCIONA. YO NO 264 00:09:02.575 --> 00:09:03.743 TIENEN ESE DON. 265 00:09:03.743 --> 00:09:04.777 BRADLEY: TODO LO QUE TENEMOS QUE HACER AHORA 266 00:09:04.777 --> 00:09:06.913 ES SELLAR ESTOS CHICOS MALOS FUERA, VAMOS 267 00:09:06.913 --> 00:09:08.848 HACE LO SUYO 268 00:09:08.848 --> 00:09:09.882 NARRADOR: SU APERITIVO 269 00:09:09.882 --> 00:09:12.485 COMPLETADO, BRAD SE DIRIGE A 270 00:09:12.485 --> 00:09:14.587 EL GOLFO DE ALASKA EN BUSCA DE 271 00:09:14.587 --> 00:09:16.656 SU ENTRADA. 272 00:09:23.195 --> 00:09:24.664 BRADLEY: ¡WHOO! ENCUENTRO CON 273 00:09:24.664 --> 00:09:26.899 MI AMIGO DEVON VOY A INTENTAR PONER 274 00:09:26.899 --> 00:09:28.234 UN PAR DE LÍNEAS DE MANO FUERA, 275 00:09:28.234 --> 00:09:29.535 CON SUERTE COGER UN PAR DE 276 00:09:29.535 --> 00:09:31.470 PEZ BLANCO 277 00:09:31.470 --> 00:09:32.638 NARRADOR: BRAD'S SERVING 278 00:09:32.638 --> 00:09:34.607 PESCADO BLANCO PARA SU CENA, 279 00:09:34.607 --> 00:09:36.909 ASÍ QUE ESTÁ FUERA EN OTRO FORRAJEO 280 00:09:36.909 --> 00:09:38.010 AVENTURA. 281 00:09:38.010 --> 00:09:38.811 DEVON: SUÉLTALA, CAPITÁN 282 00:09:38.811 --> 00:09:39.812 BRAD. 283 00:09:39.812 --> 00:09:42.715 ¡BRADLEY: WHOO-EE! STEP IT UP, 284 00:09:42.715 --> 00:09:44.250 HOMBRE AUMENTA. 285 00:09:44.250 --> 00:09:46.886 DEVON: AQUI VAMOS. 286 00:09:46.886 --> 00:09:48.955 BRADLEY: ¡WHOOO! 287 00:09:54.260 --> 00:09:55.027 DEVON: AMIGO, VAMOS A CONSEGUIR 288 00:09:55.027 --> 00:09:56.696 ALGUNAS RÁFAGAS EN LA CARA, AMIGO. 289 00:09:56.696 --> 00:09:59.865 BRADLEY: SI. ¡AYE! AYE, AYE, 290 00:09:59.865 --> 00:10:02.201 ¡AYE! ¡ARRIBA! 291 00:10:02.201 --> 00:10:03.469 CREO QUE ES SEGURO DECIR QUE PUEDES 292 00:10:03.469 --> 00:10:05.638 BUSCAR O CONSEGUIR ALGO EN 293 00:10:05.638 --> 00:10:08.975 TODAS LAS ÉPOCAS DEL AÑO EN ALASKA. 294 00:10:08.975 --> 00:10:10.409 DEVON: ESE VIENTO ES DESGARRADOR, 295 00:10:10.409 --> 00:10:13.245 AMIGO. ES EN SERIO AULLANDO 296 00:10:13.245 --> 00:10:13.946 AQUÍ. 297 00:10:13.946 --> 00:10:14.647 BRADLEY: YEAH. 298 00:10:14.647 --> 00:10:15.381 DEVON: PUEDES SENTIRLO EMPUJANDO 299 00:10:15.381 --> 00:10:17.149 EL BARCO DE LADO. 300 00:10:17.149 --> 00:10:18.184 BRADLEY: SI, ES RARO QUE 301 00:10:18.184 --> 00:10:19.518 EL ISTMO ESTÁ PICADO 302 00:10:19.518 --> 00:10:20.519 DEVON: MIRA COMO SOY DE DIRECTIVO 303 00:10:20.519 --> 00:10:22.688 ¿EN CONTRA? 304 00:10:22.688 --> 00:10:24.924 BRADLEY: EL VIENTO Y EL TIEMPO ES 305 00:10:24.924 --> 00:10:26.759 SIEMPRE UN PROBLEMA EN KODIAK. ME GUSTA, 306 00:10:26.759 --> 00:10:28.094 NO SE PUEDEN PREDECIR ESTAS COSAS 307 00:10:28.094 --> 00:10:29.595 DEVON: NO SE, HOMBRE, ES 308 00:10:29.595 --> 00:10:30.429 DEMASIADO DURO. 309 00:10:30.429 --> 00:10:31.230 BRADLEY: AMIGO, NO ES ESO 310 00:10:31.230 --> 00:10:32.164 MAL. MÍRALO. 311 00:10:32.164 --> 00:10:32.999 DEVON: SE SUPONE QUE DEBE RECOGER, 312 00:10:32.999 --> 00:10:34.467 TÍO. ESTÁ RACHEANDO A 80 KM. 313 00:10:34.467 --> 00:10:37.169 UNA HORA POR AQUÍ. 314 00:10:37.169 --> 00:10:38.337 HAY QUE METERLO EN LA BOLSA. 315 00:10:38.337 --> 00:10:39.138 BRADLEY: COMO, TE ESTAS METIENDO 316 00:10:39.138 --> 00:10:40.239 CONMIGO, ¿VERDAD, AMIGO? ESTÁS 317 00:10:40.239 --> 00:10:40.906 ME GUSTA-- 318 00:10:40.906 --> 00:10:41.641 DEVON: MIRA, ESTA AULLANDO. 319 00:10:41.641 --> 00:10:43.409 BRADLEY: ESTO ES COMO EL--TODO 320 00:10:43.409 --> 00:10:44.744 LAS CAMPANAS Y SILBATOS, TODOS 321 00:10:44.744 --> 00:10:46.245 LAS ESTRELLAS Y LOS DESTELLOS. ES 322 00:10:46.245 --> 00:10:47.980 100% UNO DE LOS MÁS IMPORTANTES 323 00:10:47.980 --> 00:10:50.816 PIEZAS A TODA ESTA CENA. 324 00:10:50.816 --> 00:10:51.851 TENGO UN MONTÓN DE CLIENTES 325 00:10:51.851 --> 00:10:53.686 ME PRESENTO MAÑANA Y TENGO 326 00:10:53.686 --> 00:10:56.155 NO WHITEFISH. 327 00:10:56.155 --> 00:10:57.423 COMO, QUE DEMONIOS VOY A 328 00:10:57.423 --> 00:10:59.025 HACER SI NO PUEDO CONSEGUIR ESTE PEZ 329 00:10:59.025 --> 00:11:03.629 ¿AHORA MISMO? ¿TOFU? NO. 330 00:11:06.732 --> 00:11:07.700 NARRADOR: COMO BRADLEY Y SU 331 00:11:07.700 --> 00:11:09.101 BUDDY DEVON BUSCAR 332 00:11:09.101 --> 00:11:11.470 WHITEFISH, SOPLA UN FRENTE DE TORMENTA 333 00:11:11.470 --> 00:11:14.173 EN. 334 00:11:14.173 --> 00:11:15.341 DEVON: VOY A LLAMARLO. 335 00:11:15.341 --> 00:11:18.277 BRADLEY: TIO. TENGO UN MONTON DE 336 00:11:18.277 --> 00:11:19.945 CLIENTES QUE APARECEN MAÑANA Y 337 00:11:19.945 --> 00:11:22.648 NO TENGO PESCADO BLANCO 338 00:11:22.648 --> 00:11:23.582 DEVON: AMIGO, PODEMOS IMAGINAR 339 00:11:23.582 --> 00:11:24.917 ALGO FUERA. TENGO... PROBABLEMENTE 340 00:11:24.917 --> 00:11:26.419 TENGO ALGUNOS QUE TE PUEDO ENGANCHAR. 341 00:11:26.419 --> 00:11:27.586 BRADLEY: ¿QUE PASA CON EL BACALAO MARUCA? 342 00:11:27.586 --> 00:11:28.854 DEVON: DE HECHO TENGO ALGUNOS 343 00:11:28.854 --> 00:11:29.555 LINGCOD. 344 00:11:29.555 --> 00:11:30.423 BRADLEY: ¿CUANTOS KILOS? 345 00:11:30.423 --> 00:11:32.391 DEVON: 5 LIBRAS. ¿SERÁ SUFICIENTE? 346 00:11:32.391 --> 00:11:33.793 BRADLEY: 5 LIBRAS LO HARÍAN. 347 00:11:33.793 --> 00:11:37.396 SÍ, AMIGO. ¡CONSÍGUELO! 348 00:11:37.396 --> 00:11:42.168 DULCE. MI COMIDA ESTA GUARDADA. 349 00:11:42.168 --> 00:11:43.235 MUY BIEN, VAMOS A GOLPEAR ESTO 350 00:11:43.235 --> 00:11:44.670 FUERA. VAMOS A HACER ESTO. 351 00:11:44.670 --> 00:11:46.105 NARRADOR: MIENTRAS LLEGA LA MAÑANA, 352 00:11:46.105 --> 00:11:48.074 EL GRUPO SE APRESURA A RECOGER 353 00:11:48.074 --> 00:11:49.408 PARA LA CENA DE ESTA NOCHE. 354 00:11:49.408 --> 00:11:50.509 AMY: HAGAMOS ESTO RAPIDO, 355 00:11:50.509 --> 00:11:52.745 CHICOS 356 00:11:52.745 --> 00:11:54.380 NARRADOR: UN TRABAJO QUE CAUSA 357 00:11:54.380 --> 00:11:56.348 TENSIONES A FLOR DE PIEL. 358 00:11:56.348 --> 00:11:58.050 SHERRI: ¿QUIEN SE LLEVA EL CAMION? 359 00:11:58.050 --> 00:11:59.785 LA LOGÍSTICA DE CONSEGUIR 360 00:11:59.785 --> 00:12:01.887 TODO ALLÍ ES UNA PESADILLA. 361 00:12:01.887 --> 00:12:04.223 COMO EMPAQUETAMOS NUESTRAS COSAS. 362 00:12:04.223 --> 00:12:05.591 ESO ES PROBABLEMENTE LO MÁS 363 00:12:05.591 --> 00:12:06.425 FUERTE. 364 00:12:06.425 --> 00:12:07.460 BRADLEY: QUIERO QUE ESTO SEA 365 00:12:07.460 --> 00:12:09.161 LIMPIO, NO-- 366 00:12:09.161 --> 00:12:09.962 SHERRI: LO ES. LO LAVÉ... 367 00:12:09.962 --> 00:12:10.696 BRADLEY: NO ESTA LIMPIO. 368 00:12:10.696 --> 00:12:11.564 SHERRI: TAMBIÉN LO ES. 369 00:12:11.564 --> 00:12:13.499 AMY: ¿TIENES 5 MESAS REDONDAS? 370 00:12:13.499 --> 00:12:14.967 SHERRI: NO, ÉL REBOTÓ UNO HACIA FUERA 371 00:12:14.967 --> 00:12:16.168 DE LA PARTE TRASERA DEL CAMIÓN. ¿QUÉ 372 00:12:16.168 --> 00:12:17.069 ¿QUIERES BEBIDA? 373 00:12:17.069 --> 00:12:18.237 ¿CONTENEDORES? 374 00:12:18.237 --> 00:12:19.271 AMY: VIDRIO. 375 00:12:19.271 --> 00:12:20.072 BRADLEY: VAMOS A MANTENERLO 376 00:12:20.072 --> 00:12:21.006 SIMPLE, GUYS. 377 00:12:21.006 --> 00:12:21.707 AMY: OK. 378 00:12:21.707 --> 00:12:22.541 SHERRI: NO OLVIDES EL VINO 379 00:12:22.541 --> 00:12:23.476 ABRIDOR ESTA VEZ. 380 00:12:23.476 --> 00:12:24.643 AMY: SI. 381 00:12:24.643 --> 00:12:25.778 BRADLEY: SOLO SENTADO AQUI SOLO 382 00:12:25.778 --> 00:12:26.679 MIRANDOLOS CHICOS 383 00:12:26.679 --> 00:12:27.713 SHERRI: SI, ¿QUE DEMONIOS? 384 00:12:27.713 --> 00:12:28.647 NO LO SÉ, SÓLO... 385 00:12:28.647 --> 00:12:30.850 SHERRI: MICROMANAGING ME. 386 00:12:30.850 --> 00:12:31.617 BRADLEY: COMPROBANDO, VIENDO 387 00:12:31.617 --> 00:12:32.518 LO QUE ESTAIS HACIENDO 388 00:12:32.518 --> 00:12:33.619 SHERRI: BUENO, VE A COMPROBAR TU 389 00:12:33.619 --> 00:12:34.420 PEZ. 390 00:12:34.420 --> 00:12:35.287 BRADLEY: SIEMPRE ESTOY PISANDO 391 00:12:35.287 --> 00:12:37.056 TODOS LOS DEDOS DE LOS PIES. A VECES SOLO 392 00:12:37.056 --> 00:12:38.257 PARADO SIN HACER NADA, 393 00:12:38.257 --> 00:12:39.759 COMO, "SIP, SIP, MUEVE ESO". IT 394 00:12:39.759 --> 00:12:41.093 SE PONE TAN MOLESTO. 395 00:12:41.093 --> 00:12:42.161 ESPERA, ESPERA, ESPERA, ESPERA, ESPERA. 396 00:12:42.161 --> 00:12:44.196 SHERRI: ESCUCHA. ESE ES MI 397 00:12:44.196 --> 00:12:45.264 ESTACIÓN DE SANEAMIENTO. 398 00:12:45.264 --> 00:12:46.365 BRADLEY: NO, HOMBRE. 399 00:12:46.365 --> 00:12:47.500 SHERRI: A BRADLEY LE GUSTA TENER 400 00:12:47.500 --> 00:12:50.803 LA ÚLTIMA PALABRA. Y LE GUSTA 401 00:12:50.803 --> 00:12:52.505 TENER EL CONTROL. 402 00:12:52.505 --> 00:12:54.473 BRADLEY: PARECE UNA MIERDA. 403 00:12:54.473 --> 00:12:55.407 SHERRI: BRADLEY, VA A TENER 404 00:12:55.407 --> 00:12:57.376 MI AGUA ALLÍ Y MIS PLATOS. 405 00:12:57.376 --> 00:12:58.310 BRADLEY: HAGAMOS OTRA TABLA 406 00:12:58.310 --> 00:12:59.712 COMO LAS TABLAS QUE TENEMOS POR LO QUE 407 00:12:59.712 --> 00:13:00.613 PARECE TODO UNIFORME. 408 00:13:00.613 --> 00:13:01.547 SHERRI: TENGO DOS, VERDAD 409 00:13:01.547 --> 00:13:02.248 AQUÍ. 410 00:13:02.248 --> 00:13:03.048 BRADLEY: SOLO QUIERES TU PLATO 411 00:13:03.048 --> 00:13:04.150 ESTACIÓN A JUEGO CON TU PELO, I 412 00:13:04.150 --> 00:13:05.885 CONOZCA EN SERIO, CONOZCA 413 00:13:05.885 --> 00:13:07.086 UNA MESA DIFERENTE QUE VA A 414 00:13:07.086 --> 00:13:07.920 COINCIDE CON TODO. 415 00:13:07.920 --> 00:13:08.854 SHERRI: LO HACE, MÁS O MENOS. 416 00:13:08.854 --> 00:13:09.855 BRADLEY: SI, ES ENCANTADOR. PERO 417 00:13:09.855 --> 00:13:11.423 AHORA NO. HOY NO. 418 00:13:11.423 --> 00:13:12.458 AMY: NO TENEMOS ESPACIO PARA 419 00:13:12.458 --> 00:13:14.026 ESTO 420 00:13:14.026 --> 00:13:15.795 BRADLEY: ESTOY DE ACUERDO. GANAMOS. 421 00:13:15.795 --> 00:13:17.363 ADIÓS 422 00:13:17.363 --> 00:13:18.197 AMY: TOOT TOOT. 423 00:13:18.197 --> 00:13:19.632 BRADLEY: DIRTY RED-- 424 00:13:19.632 --> 00:13:21.934 ¿TOOT TOOT? 425 00:13:21.934 --> 00:13:23.569 SHERRI: SE ME UNEN. I 426 00:13:23.569 --> 00:13:25.237 TENÍA UNA VISIÓN PARA ESA MESA, PERO 427 00:13:25.237 --> 00:13:27.706 ELLOS NO VEN ESO, ASI QUE DEJARE QUE 428 00:13:27.706 --> 00:13:28.774 ELLOS GANAN. 429 00:13:28.774 --> 00:13:30.242 MUY BIEN, VAMOS. 430 00:13:30.242 --> 00:13:33.279 BRADLEY: ¿PREPARADO PARA SALIR? 431 00:13:33.279 --> 00:13:34.747 LA CENA ES EN 432 00:13:34.747 --> 00:13:36.515 LAGO DE LA ISLA EN EL PESADAMENTE 433 00:13:36.515 --> 00:13:38.384 LADO NORESTE BOSCOSO DE 434 00:13:38.384 --> 00:13:40.419 CÓDIGO. 435 00:13:47.193 --> 00:13:48.294 SHERRI: TENGO FRIO. 436 00:13:48.294 --> 00:13:49.461 BRADLEY: NO TENGO TIEMPO PARA 437 00:13:49.461 --> 00:13:51.397 CÓMODO, ¿DE ACUERDO? 438 00:13:51.397 --> 00:13:53.599 AMY: DOS SEGUNDOS MÁS. 439 00:13:53.599 --> 00:13:54.333 BRADLEY: OH, QUIERES DARNOS 440 00:13:54.333 --> 00:13:55.100 UNA MANO MUY RAPIDA CON ESTA MALA 441 00:13:55.100 --> 00:13:55.801 ¿CHICO? 442 00:13:55.801 --> 00:13:58.137 SHERRI: SI, SI. WHOOPS. 443 00:13:58.137 --> 00:14:00.105 BRADLEY: [SUSPIRA] QUIERO CONSEGUIR 444 00:14:00.105 --> 00:14:01.273 COCINANDO. VAMOS A PONER ESTO 445 00:14:01.273 --> 00:14:03.375 ARRIBA, CHICOS. EN SERIO. 446 00:14:03.375 --> 00:14:05.077 AMY: ESTAMOS LISTOS PARA SUBIR AHORA. 447 00:14:05.077 --> 00:14:06.645 BRADLEY: OH, ODIO ESTA TIENDA. 448 00:14:06.645 --> 00:14:08.013 SHERRI: APRIETA EL BOTON. 449 00:14:08.013 --> 00:14:08.781 BRADLEY: ESTAS EMPUJANDO MI 450 00:14:08.781 --> 00:14:09.915 BOTONES, DEJAME DECIRTE 451 00:14:09.915 --> 00:14:10.916 SHERRI: BRADLEY ES UN VERDADERO 452 00:14:10.916 --> 00:14:12.184 DESAFÍO PARA TRABAJAR. ÉL 453 00:14:12.184 --> 00:14:13.652 DECIRTE QUE LAS COSAS VAN DE VERDAD 454 00:14:13.652 --> 00:14:16.956 SUAVE, Y NO LO HACEN. JA JA. 455 00:14:16.956 --> 00:14:19.525 OH, MI LENTE, TE HE QUEMADO LAS PELOTAS. 456 00:14:19.525 --> 00:14:20.860 TENÍAS MÁS, ¿VERDAD? 457 00:14:20.860 --> 00:14:21.861 BRADLEY: NO. 458 00:14:21.861 --> 00:14:23.262 ESENCIALMENTE CUANDO ESTOY FUERA 459 00:14:23.262 --> 00:14:25.030 SÓLO ESTOY CREANDO UN MÓVIL 460 00:14:25.030 --> 00:14:27.366 COCINA. 461 00:14:27.366 --> 00:14:31.904 NO ES UN TRABAJO FACIL 462 00:14:31.904 --> 00:14:35.941 ¿POR QUÉ ME TRAEN ESTO? 463 00:14:35.941 --> 00:14:37.610 TRABAJANDO CON MI FAMILIA, HAY 464 00:14:37.610 --> 00:14:39.511 SUBIDAS Y BAJADAS. HAY PRUEBAS 465 00:14:39.511 --> 00:14:41.447 Y TRIBULACIONES. PERO YO NO 466 00:14:41.447 --> 00:14:43.682 RÍNDETE POR LO QUE SEA 467 00:14:48.921 --> 00:14:50.856 TAL VEZ ESTOY... 468 00:14:53.559 --> 00:14:54.894 ESTOY TENIENDO UN PEQUEÑO PROBLEMA CON 469 00:14:54.894 --> 00:14:57.029 ESTE QUEMADOR. 470 00:15:00.866 --> 00:15:02.134 MAMÁ, EN SERIO, NO TENGO 471 00:15:02.134 --> 00:15:03.936 TIEMPO PARA SMART (INDISTINTO) 472 00:15:03.936 --> 00:15:05.738 COMENTARIOS. NO SABES POR QUÉ, ASÍ QUE 473 00:15:05.738 --> 00:15:08.040 NO PUEDES AYUDARME, ASÍ QUE OLVÍDATE 474 00:15:08.040 --> 00:15:09.475 SOBRE ELLO. NO IMPORTA. 475 00:15:09.475 --> 00:15:10.509 LO ÚLTIMO QUE NADIE 476 00:15:10.509 --> 00:15:11.410 QUIERE OÍR CUANDO ESTÁN 477 00:15:11.410 --> 00:15:14.213 SERIAMENTE A PUNTO DE ENLOQUECER ES, 478 00:15:14.213 --> 00:15:16.048 "TE LO DIJE", ESPECIALMENTE CUANDO 479 00:15:16.048 --> 00:15:17.583 TENGO UN AFILADO CARNICERO 480 00:15:17.583 --> 00:15:20.986 CUCHILLO EN MI MANO 481 00:15:20.986 --> 00:15:23.088 ESTABA FUNCIONANDO. 482 00:15:26.892 --> 00:15:28.827 NARRADOR: ES T-MENOS UNA HORA 483 00:15:28.827 --> 00:15:30.429 HASTA QUE LLEGUEN LOS VETERANOS PARA 484 00:15:30.429 --> 00:15:31.997 CENA. 485 00:15:31.997 --> 00:15:32.831 BRADLEY: ESTOY TENIENDO UN PEQUEÑO 486 00:15:32.831 --> 00:15:35.000 PROBLEMA CON ESTE QUEMADOR. 487 00:15:35.000 --> 00:15:36.869 NARRADOR: Y BRADLEY ES GOLPEADO 488 00:15:36.869 --> 00:15:38.237 CON EL PEOR CATERING 489 00:15:38.237 --> 00:15:40.839 PESADILLA--FALLO DEL EQUIPO. 490 00:15:45.311 --> 00:15:47.680 BRADLEY: HEY, AMY. PUEDES IRTE 491 00:15:47.680 --> 00:15:48.914 CONSIGUE ESE OTRO QUEMADOR 492 00:15:48.914 --> 00:15:51.216 ¿LA PARTE TRASERA DEL CAMIÓN? ¿MI CAMIÓN? 493 00:15:51.216 --> 00:15:53.152 GUSTO, RÁPIDO. 494 00:15:53.152 --> 00:15:56.755 AMY: AQUÍ TIENES. 495 00:15:56.755 --> 00:15:59.291 ¡BRADLEY: WHOO! HEH. OH, MAN, 496 00:15:59.291 --> 00:16:00.292 ESO ES LO QUE QUIERO 497 00:16:00.292 --> 00:16:01.560 YEAH, MAN. 498 00:16:01.560 --> 00:16:02.428 PARECE QUE TODO ESTA 499 00:16:02.428 --> 00:16:05.097 TRABAJANDO. MOMENTOS ANTES DEL SERVICIO 500 00:16:05.097 --> 00:16:06.699 Y ES HORA DE ROCKEAR ESTAS COSAS 501 00:16:06.699 --> 00:16:08.100 FUERA. VAMOS A HACER ESTO. 502 00:16:08.100 --> 00:16:09.468 MUY BIEN, AQUÍ VAMOS. 503 00:16:09.468 --> 00:16:11.203 SHERRI: HOLA CHICOS 504 00:16:11.203 --> 00:16:12.371 >> HOLA, SHERRI. 505 00:16:12.371 --> 00:16:13.639 SHERRI: ENTRA Y TOMA ASIENTO. 506 00:16:13.639 --> 00:16:15.474 >> HERMOSO. HERMOSO. 507 00:16:15.474 --> 00:16:16.842 SHERRI: CHOP-CHOP. LOS INVITADOS SON 508 00:16:16.842 --> 00:16:17.576 AQUÍ. 509 00:16:17.576 --> 00:16:18.477 BRADLEY: ¿HAY INVITADOS AQUÍ? 510 00:16:18.477 --> 00:16:20.846 PERFECTO. ESTAMOS LISTOS PARA EL ROCK. 511 00:16:20.846 --> 00:16:23.849 ESTE ES NUESTRO PRIMER PLATO. SALMÓN 512 00:16:23.849 --> 00:16:29.621 MOUSSE. 513 00:16:29.621 --> 00:16:33.125 PILAF, HOMBRE. PILAF. 514 00:16:33.125 --> 00:16:35.294 HIERBA DE FUEGO. ESTAS FLORES SON 515 00:16:35.294 --> 00:16:37.563 COMPLETAMENTE COMESTIBLE Y DULCE Y 516 00:16:37.563 --> 00:16:39.298 SABROSO 517 00:16:42.601 --> 00:16:43.702 HAY UN POCO DE ACEITUNA 518 00:16:43.702 --> 00:16:45.871 ACEITE SÓLO PORQUE EL ACEITE DE OLIVA ES 519 00:16:45.871 --> 00:16:47.172 BUENO, HOMBRE. 520 00:16:47.172 --> 00:16:49.408 SHERRI: OH, BRADLEY, MIRA 521 00:16:49.408 --> 00:16:52.211 TU... ESO SE VE PRECIOSO. 522 00:16:52.211 --> 00:16:53.278 AMY: BIEN, ¿PREPARADOS? 523 00:16:53.278 --> 00:16:54.813 BRADLEY: VAMOS. ROGER. 524 00:16:54.813 --> 00:16:55.614 AQUÍ ESTÁS 525 00:16:55.614 --> 00:16:56.415 >> OH, GRACIAS. 526 00:16:56.415 --> 00:17:00.686 BRADLEY: MI AMABLE SEÑOR. 527 00:17:00.686 --> 00:17:02.054 >> MUCHAS GRACIAS. 528 00:17:02.054 --> 00:17:03.322 >> ES PRECIOSO. GRACIAS. 529 00:17:03.322 --> 00:17:05.424 >> ESTO TIENE UN ASPECTO MAGNÍFICO. 530 00:17:05.424 --> 00:17:07.726 BRADLEY: GRACIAS. 531 00:17:07.726 --> 00:17:09.128 >> ESO ES REALMENTE BUENO. 532 00:17:09.128 --> 00:17:11.063 >> NUNCA HE TENIDO SABOR A PERRO TAN 533 00:17:11.063 --> 00:17:13.332 BUENO 534 00:17:13.332 --> 00:17:15.501 AMY: ESTAMOS A MITAD DE CAMINO 535 00:17:15.501 --> 00:17:16.402 PRIMER CURSO. 536 00:17:16.402 --> 00:17:17.169 BRADLEY: CUANTO TIEMPO HASTA QUE ESTES 537 00:17:17.169 --> 00:17:17.903 BUST. 538 00:17:17.903 --> 00:17:18.637 AMY: 5 MINUTOS. 539 00:17:18.637 --> 00:17:19.571 ENTENDIDO. 5 MINUTOS. 540 00:17:19.571 --> 00:17:23.108 IR. SIEMPRE TAN LIGERAMENTE SAZONAR MI 541 00:17:23.108 --> 00:17:26.678 BACALAO CON SAL Y PIMIENTA 542 00:17:26.678 --> 00:17:29.314 ESTAMOS LISTOS PARA CHAMUSCAR. 543 00:17:29.314 --> 00:17:32.885 OH, YEAH, MAN. OH, MAN. OH, MAN, 544 00:17:32.885 --> 00:17:34.887 ESO SUENA BIEN ESO ES 545 00:17:34.887 --> 00:17:36.755 ESE SONIDO QUE QUEREMOS LO QUIERO 546 00:17:36.755 --> 00:17:41.427 CALIENTE. LO PRINCIPAL ES QUE 547 00:17:41.427 --> 00:17:43.162 NO QUIERO SATURAR LA SARTÉN 548 00:17:43.162 --> 00:17:44.329 PORQUE ENTONCES TODA LA HUMEDAD 549 00:17:44.329 --> 00:17:45.998 COMENZARÁ A FILTRARSE FUERA DE ESTOS 550 00:17:45.998 --> 00:17:47.900 Y ENTONCES VAMOS A EMPEZAR ESENCIALMENTE 551 00:17:47.900 --> 00:17:50.736 GUISANDO EL PESCADO. GUISANDO, NO 552 00:17:50.736 --> 00:17:52.905 BUENO ABRASADOR, OH, SÍ, HOMBRE. 553 00:17:52.905 --> 00:17:55.274 REALMENTE BUENO DÉJAME CONSEGUIR UN RÁPIDO 554 00:17:55.274 --> 00:17:59.111 MIRA. OH, HOMBRE, SOMOS DINERO. 555 00:17:59.111 --> 00:18:02.581 APAGANDO. HEMOS CHAMUSCADO. 556 00:18:02.581 --> 00:18:06.285 ¡WHOO-HOO! UN POCO DE ACEITUNA 557 00:18:06.285 --> 00:18:08.187 ACEITE, UN PAR DE TABLETAS DE MANTEQUILLA. 558 00:18:08.187 --> 00:18:09.788 AQUÍ ESTÁ NUESTRO LOVAGE DE MAR. 559 00:18:09.788 --> 00:18:11.690 SÓLO TIRAR ESTOS CHICOS MALOS EN 560 00:18:11.690 --> 00:18:14.126 LA MANTEQUILLA. OH, ESTÁ CHISPORROTEANDO, 561 00:18:14.126 --> 00:18:18.330 HOMBRE ESTÁ CREPITANDO. 562 00:18:18.330 --> 00:18:21.700 EL APIO DE MONTE ES SUPER ÚNICO EN 563 00:18:21.700 --> 00:18:24.636 SABOR. TIENE SABOR A NUEZ, 564 00:18:24.636 --> 00:18:29.842 CASI COMO UNA CERVEZA NEGRA 565 00:18:29.842 --> 00:18:32.244 MMM. CONSEGUIR MI PURÉ DE APIO TODO 566 00:18:32.244 --> 00:18:34.213 CHEESED PARA ARRIBA Y ACABADO PARA ARRIBA. ESTO 567 00:18:34.213 --> 00:18:35.347 AQUÍ HAY UN POCO DE 568 00:18:35.347 --> 00:18:38.217 PARMIGIANO REGGIANO ITALIA 569 00:18:38.217 --> 00:18:40.953 MEETS ALASKA. ALASKA, MEET 570 00:18:40.953 --> 00:18:44.756 ITALIA. ¿QUÉ PASA? AHORA TENGO 571 00:18:44.756 --> 00:18:47.025 SOLO HACER MI BEURRE BLANC OH, 572 00:18:47.025 --> 00:18:51.396 SALSAS DE MANTEQUILLA. WHEW. BOOM. YEAH, 573 00:18:51.396 --> 00:18:53.532 LA CENA ESTÁ LISTA. 574 00:18:58.103 --> 00:18:59.605 AMY: HOMBRE, QUE PARECE BOMBA. 575 00:18:59.605 --> 00:19:00.906 BRADLEY: LO SE, NO PARECE 576 00:19:00.906 --> 00:19:03.609 ¿BIEN? AQUÍ ESTAMOS VERDE Y 577 00:19:03.609 --> 00:19:05.844 MORADO, HOMBRE. MUY BIEN, 578 00:19:05.844 --> 00:19:06.578 ESPERA, DÉJAME UN POCO 579 00:19:06.578 --> 00:19:08.514 DE... UN POCO DE AMOR. AQUÍ ESTAMOS 580 00:19:08.514 --> 00:19:12.718 GO. 581 00:19:12.718 --> 00:19:14.820 AQUÍ VAMOS. AQUÍ VAMOS. 582 00:19:18.490 --> 00:19:20.092 >> ME ENCANTA COMO ESTOS DOS... 583 00:19:20.092 --> 00:19:21.293 UN POCO CRUJIENTE 584 00:19:21.293 --> 00:19:22.794 >> LE GUSTA MUCHO LA COMIDA GUAY 585 00:19:22.794 --> 00:19:24.363 AHORA 586 00:19:24.363 --> 00:19:25.230 >> QUE LINGCOD SÓLO SE DERRITE EN 587 00:19:25.230 --> 00:19:25.898 TU BOCA 588 00:19:25.898 --> 00:19:26.732 >> PERFECTAMENTE CHAMUSCADO. ES 589 00:19:26.732 --> 00:19:27.866 UN POCO CRUJIENTE EN LOS BORDES. 590 00:19:27.866 --> 00:19:28.834 >> GENTE QUE DICE QUE NO 591 00:19:28.834 --> 00:19:29.601 COMO EL BACALAO... 592 00:19:29.601 --> 00:19:30.402 >> NO SABEN LO QUE SON 593 00:19:30.402 --> 00:19:31.103 FALTA 594 00:19:31.103 --> 00:19:31.870 >> TENEMOS MÁS DE ESTO 595 00:19:31.870 --> 00:19:32.604 ¿EN ALGÚN LUGAR? 596 00:19:32.604 --> 00:19:34.039 >> LA MEJOR COMIDA AL AIRE LIBRE. 597 00:19:34.039 --> 00:19:34.773 >> EVER. 598 00:19:34.773 --> 00:19:35.474 BRADLEY: YA ESTAIS TODOS 599 00:19:35.474 --> 00:19:36.408 YA O ESTAIS PREPARADOS 600 00:19:36.408 --> 00:19:37.109 ¿PARA EL POSTRE? 601 00:19:37.109 --> 00:19:38.010 >> OH, YEAH. 602 00:19:38.010 --> 00:19:39.044 >> ¿POSTRE? SÍ. 603 00:19:39.044 --> 00:19:41.914 [RISAS] 604 00:19:41.914 --> 00:19:42.948 BRADLEY: AQUI VAMOS, ESTAMOS 605 00:19:42.948 --> 00:19:44.316 EMPLATANDO EL PLATO FINAL, 606 00:19:44.316 --> 00:19:46.518 BUDÍN DE PAN DE ARÁNDANOS. SOY 607 00:19:46.518 --> 00:19:48.153 USANDO UN POCO DE POLVO 608 00:19:48.153 --> 00:19:49.788 AZÚCAR PARA ADORNAR. BONITO 609 00:19:49.788 --> 00:19:52.424 CLÁSICO, TAL VEZ INCLUSO CLICHÉ, PERO 610 00:19:52.424 --> 00:19:55.427 LO ESTOY HACIENDO. BOOM, HOMBRE. SOLO 611 00:19:55.427 --> 00:19:57.029 INTENTANDO VOLVERME LOCO CON ELLO. 612 00:19:57.029 --> 00:19:58.230 SHERRI: ESTO ES PAN DE ARÁNDANOS 613 00:19:58.230 --> 00:19:59.498 PUDDING Y FORJAMOS 614 00:19:59.498 --> 00:20:01.133 LOS ARÁNDANOS. 615 00:20:01.133 --> 00:20:02.234 >> ESTO ES DELICIOSO. 616 00:20:02.234 --> 00:20:04.736 >> MM-HMM. MUY BUENO. 617 00:20:04.736 --> 00:20:06.271 >> CREO QUE NUNCA HE TENIDO 618 00:20:06.271 --> 00:20:07.439 BUDÍN DE PAN QUE TIENE 619 00:20:07.439 --> 00:20:09.942 LAS BAYAS EN ÉL ANTES. 620 00:20:09.942 --> 00:20:11.510 >> EL SABOR A ARÁNDANO ES 621 00:20:11.510 --> 00:20:12.678 SIMPLEMENTE MARAVILLOSO. QUIERO LAMER 622 00:20:12.678 --> 00:20:13.679 LA PLACA. 623 00:20:13.679 --> 00:20:14.880 >> MIS FELICITACIONES A LA TRIPULACIÓN 624 00:20:14.880 --> 00:20:17.015 EXCELENTE COMIDA. 625 00:20:17.015 --> 00:20:17.849 SHERRI: ESTA ES LA PARTE DONDE YO 626 00:20:17.849 --> 00:20:19.284 ALÉGRATE PORQUE YO YA 627 00:20:19.284 --> 00:20:21.486 LES OÍ DECIR, USTEDES SON 628 00:20:21.486 --> 00:20:23.121 PRIMERA CLASE. 629 00:20:23.121 --> 00:20:24.089 ¿SON USTEDES TAN FELICES 630 00:20:24.089 --> 00:20:24.890 ¿COMO ESTOY? 631 00:20:24.890 --> 00:20:25.958 [RISAS] 632 00:20:25.958 --> 00:20:27.893 MUCHAS GRACIAS CHICOS 633 00:20:27.893 --> 00:20:29.094 >> GRACIAS 634 00:20:29.094 --> 00:20:33.865 [APLAUSOS] 635 00:20:33.865 --> 00:20:35.267 >> TENER ALGO COMO ESTO 636 00:20:35.267 --> 00:20:38.003 EL MONTAJE SIGNIFICA MUCHO. ASÍ QUE GRACIAS 637 00:20:38.003 --> 00:20:39.104 DE TODO CORAZÓN 638 00:20:39.104 --> 00:20:40.772 CORAZÓN. 639 00:20:40.772 --> 00:20:42.107 BRADLEY: SABES, ME SIENTO REALMENTE 640 00:20:42.107 --> 00:20:43.075 BUENO SOBRE LA FORMA EN QUE ESTA NOCHE 641 00:20:43.075 --> 00:20:45.043 VAMOS NO PERDÍ NINGÚN DÍGITO. 642 00:20:45.043 --> 00:20:48.380 NADIE FUE ENVENENADO. YO, ERA 643 00:20:48.380 --> 00:20:50.649 UN BUEN DÍA. ESTOY FELIZ. 644 00:20:50.649 --> 00:20:51.650 [SUBTÍTULOS PRESENTADOS POR 645 00:20:51.650 --> 00:20:52.918 CANAL EXTERIOR]