WEBVTT 1 00:00:02.869 --> 00:00:07.240 Qualcosa dà la caccia a questi montagne modellate per il mito 2 00:00:08.541 --> 00:00:11.244 formato dallo spirito dell'uomo di montagna. 3 00:00:11.544 --> 00:00:13.913 4 00:00:24.357 --> 00:00:27.861 Nato dalla montagna sangue dell'indiano. 5 00:00:28.228 --> 00:00:31.031 È sopravvissuto grazie a un arco cardiaco e polmonare. 6 00:00:32.732 --> 00:00:34.934 7 00:00:35.301 --> 00:00:38.905 Ha forgiato degli ideali. 8 00:00:39.372 --> 00:00:42.342 Questo viaggio con l'ultimo esemplare di una razza 9 00:00:43.109 --> 00:00:45.678 Sasquatch Mountain Man. 10 00:00:49.849 --> 00:00:51.718 Inizia un viaggio 11 00:00:51.718 --> 00:00:55.855 attraverso una natura selvaggia che si estende tanto al tempo quanto alla distanza. 12 00:00:57.190 --> 00:01:01.361 Quello che chiamano Sasquatch sta ripercorrendo i passi 13 00:01:01.594 --> 00:01:04.397 e rivivere le saghe degli uomini di montagna. 14 00:01:04.431 --> 00:01:06.933 È l'erede naturale di. 15 00:01:08.034 --> 00:01:09.069 Ha bisogno dei suoi piedi. 16 00:01:09.069 --> 00:01:12.839 La stessa terra i trapper liberi che un tempo camminavano su di essa. 17 00:01:13.473 --> 00:01:17.043 E una testa per la bugia del sasquatch le stesse avventure 18 00:01:17.043 --> 00:01:19.145 e gli stessi pericoli mortali. 19 00:01:21.014 --> 00:01:26.519 Di tutti i pericoli di questo territorio selvaggio detiene, la minaccia potenzialmente più grande 20 00:01:26.519 --> 00:01:31.858 sta in quello che sembra più puro e più delicato, ma nascosto nel suo tocco morbido. 21 00:01:32.292 --> 00:01:38.198 Come un rasoio a lama dritta in una signora Il guanto è il destino noto come morte bianca. 22 00:01:39.332 --> 00:01:41.434 Per Laramie Sasquatch Mueller 23 00:01:41.901 --> 00:01:44.604 La morte bianca è solo una delle sfide 24 00:01:44.604 --> 00:01:47.740 di dove si ritaglia una vita dura e vera. 25 00:01:48.975 --> 00:01:51.411 Vivo in mezzo al nulla nelle Montagne Rocciose. 26 00:01:52.045 --> 00:01:52.679 Ci si guarda intorno. 27 00:01:52.679 --> 00:01:54.114 Questa è la mia casa. 28 00:01:55.715 --> 00:01:58.318 Sono nato e cresciuto in montagna. 29 00:02:00.520 --> 00:02:01.988 Cresciuto con la terra. 30 00:02:01.988 --> 00:02:04.424 Imparare tutti i modi di Madre Natura. Oh. 31 00:02:06.126 --> 00:02:08.394 Morris è il mio migliore amico. 32 00:02:08.595 --> 00:02:10.063 Un amante delle sfide. 33 00:02:10.063 --> 00:02:13.233 Puoi lasciarmi a un centinaio di chilometri dalla civiltà e sarei entusiasta. 34 00:02:16.469 --> 00:02:18.872 Abbiamo gli stessi istinti e lo stesso sangue di 100 anni. 35 00:02:23.943 --> 00:02:24.777 Come si dice, insomma, 36 00:02:24.777 --> 00:02:27.147 Jeremiah Johnson, le Montagne Rocciose nel midollo del mondo. 37 00:02:29.482 --> 00:02:31.951 Il DNA di Sasquatches non è di un 38 00:02:31.951 --> 00:02:36.022 creatura mitica, ma dei leggendari trapper e cacciatori. 39 00:02:36.089 --> 00:02:37.924 Uomini della Montagna d'Oro. 40 00:02:41.761 --> 00:02:44.430 Sulla scia di Lewis e le scoperte di Clark, 41 00:02:44.831 --> 00:02:48.101 giovani intraprendenti con fucili e trappole, 42 00:02:48.101 --> 00:02:52.238 coltelli e un corso di suono sono a due spinte nella zona non mappata 43 00:02:52.238 --> 00:02:56.476 selvaggio dell'estremo ovest, in cerca di fortuna e di pelli di castoro. 44 00:02:57.010 --> 00:02:59.512 I mocassini Boss sono ciò che si chiamavano. 45 00:02:59.846 --> 00:03:03.816 E al loro apice negli anni '40 del XIX secolo, erano più di 3000. 46 00:03:04.384 --> 00:03:07.120 Ma molti non sono mai tornati dalle loro avventure, 47 00:03:07.520 --> 00:03:10.990 caduta in guerra frecce degli indiani, il grizzly 48 00:03:11.257 --> 00:03:14.727 o il più silenzioso, più spietato di tutti gli assassini. 49 00:03:15.061 --> 00:03:18.198 Inverno della morte bianca sulle Montagne Rocciose. 50 00:03:18.665 --> 00:03:22.535 Oggi, Laramie deve affrontare molti degli stessi pericoli. 51 00:03:23.069 --> 00:03:25.471 Il tempo mortale è ancora il peggiore. 52 00:03:26.372 --> 00:03:29.842 Può però consolarsi, di avere un bel fucile da escursionismo, 53 00:03:30.310 --> 00:03:34.347 un cannone costruito per la prima volta nel 1820 dai fratelli Hawken di Saint 54 00:03:34.347 --> 00:03:37.483 St. Louis, Missouri, e apprezzato per una generazione 55 00:03:37.483 --> 00:03:41.354 o più dagli uomini di montagna che cacciava le montagne splendenti. 56 00:03:58.905 --> 00:04:00.139 Per l'uomo di montagna. 57 00:04:00.139 --> 00:04:03.543 La sopravvivenza dipendeva da non solo quello che ha sparato con il suo falco, 58 00:04:04.077 --> 00:04:09.115 ma sul cibo preso in ogni modo, compresi quelli più primitivi. 59 00:04:22.362 --> 00:04:23.663 Quindi se guardate lì dentro, 60 00:04:23.663 --> 00:04:26.199 c'è un piccolo pezzo di carne attaccato alla parte superiore del grilletto. 61 00:04:26.499 --> 00:04:27.233 Cosa succederà 62 00:04:27.233 --> 00:04:30.069 è un topo o un branco, un ratto o scoiattolo che si aggira da queste parti. 63 00:04:30.503 --> 00:04:32.672 Lo vedrà e dirà, Oh, c'è la cena. 64 00:04:32.872 --> 00:04:35.708 Entrerà lì dentro per prenderlo... e farà scattare l'innesco. 65 00:04:35.908 --> 00:04:39.078 Il ramo sta per tornare indietro. Estrarre questo da sotto. 66 00:04:39.078 --> 00:04:40.313 E sta andando verso lo schiacciamento. 67 00:04:40.313 --> 00:04:44.851 Quindi, così. Voilà. 68 00:04:54.427 --> 00:04:57.797 Ecco il vero e originale melting pot americano. 69 00:04:58.364 --> 00:05:03.903 Uomini di montagna accovacciati accanto ai fuochi proprio come questo, utilizzando la loro credenza 70 00:05:03.903 --> 00:05:09.342 e stampi per fondere il proprio argento. proiettili per la ricerca di piombo fuso. 71 00:05:10.543 --> 00:05:11.811 Questo è il mio calibro 54. 72 00:05:11.811 --> 00:05:14.280 Più capace di abbattere qualsiasi gioco in 73 00:05:14.280 --> 00:05:17.884 il mondo dà all'uomo un senso di realizzazione e di fiducia, 74 00:05:18.284 --> 00:05:22.555 sapendo di poter fare i proiettili di cui ha bisogno quando ne ha bisogno. 75 00:05:24.657 --> 00:05:27.527 Anche con la capacità di per farli, proiettili 76 00:05:27.527 --> 00:05:30.596 sono sempre stati una merce scarsa all'uomo di montagna. 77 00:05:31.230 --> 00:05:35.268 E se riuscisse a trovare un pasto senza dover utilizzare il prezioso piombo, 78 00:05:35.702 --> 00:05:47.213 allora ne è valsa la pena. Tutti. 79 00:05:50.216 --> 00:05:52.218 Cosa abbiamo qui? 80 00:05:52.452 --> 00:05:54.454 Abbiamo uno scoiattolo rosso stagionato nel fango. 81 00:05:56.723 --> 00:05:59.025 Sarà scoiattolo rosso frittelle stasera. 82 00:06:00.960 --> 00:06:04.097 Ma è sempre meglio che non avere pancake. 83 00:06:30.223 --> 00:06:32.525 La via dei Sasquatch non è mai facile. 84 00:06:32.892 --> 00:06:36.863 E per Laramie, è un punto d'orgoglio che anche il caricamento dei suoi fucili, 85 00:06:36.863 --> 00:06:40.433 un'opera di abilità e arte potrebbe essere fatto perfettamente 86 00:06:40.800 --> 00:06:44.604 perché avrà una sola possibilità a questo scatto di una vita. 87 00:06:45.638 --> 00:06:46.873 Siamo nel paese dei Sasquatch. 88 00:06:46.873 --> 00:06:49.375 Siamo nel più lontano nord-ovest angolo della British Columbia. 89 00:06:49.842 --> 00:06:52.979 Stiamo cercando un enorme alce canadese, più grande del mondo. 90 00:06:53.079 --> 00:06:56.716 Quattro dei primi cinque nel record libro di tutti provengono da queste parti. 91 00:06:57.049 --> 00:06:59.185 È quello che cerchiamo, Sasquatch. 92 00:06:59.185 --> 00:07:02.321 Venire qui fuori e mescolarsi con gli orsi e i lupi. 93 00:07:02.822 --> 00:07:12.231 Prova a darmi una bella mossa. Oh. 94 00:07:25.878 --> 00:07:28.648 Nell'alce gigante paese della Columbia Britannica, 95 00:07:29.015 --> 00:07:33.519 un uomo chiamato Sasquatch cammina sulle orme degli uomini di montagna. 96 00:07:33.753 --> 00:07:37.623 Utilizza competenze tradizionali per onorare gli spiriti di coloro che 97 00:07:37.623 --> 00:07:41.794 che lo hanno preceduto mentre traccia il suo percorso unico. 98 00:07:44.497 --> 00:07:57.043 Oh. Parlare nelle lingue dei selvaggi animali è una delle competenze che la montagna 99 00:07:57.043 --> 00:08:01.347 gli uomini sapevano di aver imparato dagli indiani con cui cacciavano e commerciavano. 100 00:08:04.383 --> 00:08:07.620 Qui c'è un sorriso sfacciato. 101 00:08:09.789 --> 00:08:12.225 Ecco. Sta crescendo di nuovo. 102 00:08:12.725 --> 00:08:14.227 Ci sono due lupi. 103 00:08:18.030 --> 00:08:20.199 Ho visto due palle diverse qui. 104 00:08:20.199 --> 00:08:23.803 Deve esserci una mucca da qualche parte nella zona. 105 00:08:24.103 --> 00:08:25.404 Salite su questo crinale. 106 00:08:25.404 --> 00:08:40.486 Vediamo se riusciamo a tirare fuori un ragazzo grande e grosso. qui. Oppure. Oppure. Oh. 107 00:08:53.900 --> 00:08:55.334 Sai, questi vecchi 108 00:08:55.401 --> 00:08:59.572 gente, uomini di montagna di un tempo, indossavano molte pellicce, 109 00:09:00.006 --> 00:09:03.409 un sacco di pelle di daino, perché sono sfregamento con questo genere di cose. 110 00:09:04.143 --> 00:09:05.444 Aiuta a tenerli tranquilli. 111 00:09:05.444 --> 00:09:08.614 In realtà è abbastanza impermeabile 112 00:09:08.814 --> 00:09:11.284 e aiuta a mantenere la neve. 113 00:09:13.653 --> 00:09:15.888 Per Laramie. Come per gli uomini di montagna 114 00:09:15.888 --> 00:09:19.792 davanti a lui, natura selvaggia è l'ultimo mistero da risolvere. 115 00:09:20.126 --> 00:09:22.828 Più grande di lui, più grande della sua vita. 116 00:09:24.764 --> 00:09:28.000 Il tempo è stato molto variabile, è stato un mucchio di pioggia e di vento. 117 00:09:28.534 --> 00:09:32.772 Si sono mossi così in profondità in questi fondi come questo, sono ripari davvero spessi. 118 00:09:32.772 --> 00:09:34.740 E dal vento, possono arrivare fin lassù. 119 00:09:34.740 --> 00:09:36.943 Rimangono lì per ore. 120 00:09:36.943 --> 00:09:40.212 E quindi è una buona idea di fermarsi e ascoltare davvero. 121 00:09:40.212 --> 00:09:41.714 Ci si siede per 30 minuti, 122 00:09:42.815 --> 00:09:45.284 ed è in quei momenti di immobilità 123 00:09:45.284 --> 00:09:48.321 quando si può sentire il vero ritmi della natura selvaggia. 124 00:10:02.068 --> 00:10:04.236 Non c'è idrorepellente. 125 00:10:04.236 --> 00:10:07.139 Nessun abbigliamento ad alta tecnologia per liberarsi del nevischio gelido. 126 00:10:07.440 --> 00:10:12.244 E Laramie deve assicurarsi di tenere le polveri asciutte, letteralmente. 127 00:10:28.861 --> 00:10:30.630 Per Sasquatch ora 128 00:10:30.630 --> 00:10:34.467 e gli uomini di montagna prima c'è un unico universale 129 00:10:34.467 --> 00:10:39.005 la leggenda dell'oro della montagna è la morte e il fuoco è vita. 130 00:10:43.509 --> 00:10:46.379 Sai, il vento è Qui sta soffiando molto forte. 131 00:10:47.079 --> 00:10:49.482 Ciò che fa agli animali è li spinge giù nel folto 132 00:10:49.482 --> 00:10:54.120 fondi di fiumi e fitte boscaglie e alberi e rende le cose difficili per il Sasquatch 133 00:10:54.120 --> 00:10:56.889 che ha avuto modo di fare manovra lì dentro e spero che riesca a portare un toro a Grant. 134 00:11:08.601 --> 00:11:11.771 Ieri sera si è rinfrescato un po', quindi passo a pregare il retinolo notturno. 135 00:11:12.571 --> 00:11:13.506 In questo momento è nuvoloso. 136 00:11:13.506 --> 00:11:17.076 Cercare la pioggia e l'umidità può essere a letto un po' prima stamattina. 137 00:11:17.076 --> 00:11:19.545 Speriamo quindi di poter arrivare lassù e coglierli mentre si avviano verso il letto. 138 00:11:19.545 --> 00:11:20.746 E credo che stiamo perdendo la mattinata. 139 00:11:25.251 --> 00:11:28.954 E qui sotto c'è prova che Laramie non è l'unica 140 00:11:28.954 --> 00:11:32.958 che continuano a portare avanti le tradizioni dai tempi degli Orsi di Boslough. 141 00:11:34.160 --> 00:11:37.396 Lo vedete qui, qualcuno ha tagliato una tacca nell'albero 142 00:11:37.697 --> 00:11:41.634 e c'è una vecchia trappola per la martora, Trappola per martore Nautica. 143 00:11:41.667 --> 00:11:43.269 E quindi un po' di cibo lì dentro. 144 00:11:43.269 --> 00:11:46.872 E da Martin di sono lassù e tu hai la tua pelliccia. 145 00:11:47.139 --> 00:11:50.376 Quindi molte persone qui sopra fare i loro soldi 146 00:11:50.376 --> 00:11:52.945 come facevano i vecchi montanari 147 00:11:52.945 --> 00:11:54.246 indossare l'uomo di montagna. 148 00:11:54.246 --> 00:11:57.850 Il modo di vivere potrebbe sempre trasformarsi in una via di quasi morte. 149 00:12:02.688 --> 00:12:05.758 Una minaccia per la montagna uomo potrebbe provenire da qualsiasi luogo. 150 00:12:06.292 --> 00:12:11.063 Un giorno sulle tracce dei trapper liberi di fronte a un alce toro impazzito, 151 00:12:11.864 --> 00:12:15.735 grandi lame di corna guidate di quasi una tonnellata di rabbia, 152 00:12:16.001 --> 00:12:19.338 ha sbattuto l'uomo contro un albero, facendogli perdere i sensi 153 00:12:20.339 --> 00:12:22.041 quando la sua oscurità si alza. 154 00:12:22.041 --> 00:12:25.878 L'uomo trova la palla incombente sopra di lui, pronto ad attaccare di nuovo, 155 00:12:26.679 --> 00:12:28.714 estraendo la sua pietra focaia pistola dalla cintura. 156 00:12:29.115 --> 00:12:32.752 Il trapper lancia una palla disperata attraverso l'occhio scintillante dell'alce. 157 00:12:33.552 --> 00:12:36.889 Questo è accaduto a pochi chilometri da dove si trova ora Laramie, 158 00:12:36.889 --> 00:12:40.793 sta per avere il suo incontro freddo con un alce gigante. 159 00:12:42.561 --> 00:12:45.364 Per Laramie. Il sentiero per East Moose conduce 160 00:12:45.364 --> 00:12:47.733 attraverso gli spazi ristretti della fitta boscaglia. 161 00:12:51.737 --> 00:12:53.205 È proprio qui. 162 00:12:53.205 --> 00:12:56.575 Sono quindi mosse che gli animali che spazzolano quassù per stare fuori dai piedi 163 00:12:56.609 --> 00:13:13.692 e sulla strada giusta. Oh. Oppure. 164 00:13:34.180 --> 00:13:36.081 Le ombre degli uomini di montagna 165 00:13:36.081 --> 00:13:39.418 tratto dal passato all'alce gigante di oggi. 166 00:13:40.252 --> 00:13:43.656 Ciò che rimane invariato è la minaccia della morte bianca. 167 00:13:44.023 --> 00:13:46.091 L'inverno nelle Montagne Rocciose. 168 00:13:46.091 --> 00:13:49.495 Come Laramie, Sasquatch Miller si prepara a seguire un toro 169 00:13:49.762 --> 00:13:53.299 nei suoi terreni di scommessa nell'estremo nord della British Columbia. 170 00:13:56.702 --> 00:14:07.379 Oh. Oh. La chiamata al gioco è 171 00:14:07.379 --> 00:14:11.016 solo una delle competenze tradizionali Laramie continua. 172 00:14:16.856 --> 00:14:17.823 Piuttosto forte, eh? 173 00:14:17.823 --> 00:14:20.092 Un vero e proprio fiocco. 174 00:14:20.092 --> 00:14:22.361 Ma è piuttosto bello da vedere 175 00:14:22.361 --> 00:14:24.363 e andare, bene, ragazzone Bullwinkle. 176 00:14:26.398 --> 00:14:29.535 Si può valutare la vastità della natura selvaggia, tra l'altro. 177 00:14:29.535 --> 00:14:32.571 Semplicemente, inghiotte il più grande degli animali. 178 00:14:33.372 --> 00:14:36.809 Lo skyline risplende con il luccichio di una morte bianca. 179 00:14:37.476 --> 00:14:40.045 Ma questo Paese ne ha più di uno. 180 00:14:40.479 --> 00:14:44.783 Alcuni vestiti di pelliccia argentata sono i tipi di morte 181 00:14:44.783 --> 00:14:48.053 che potrebbero trovare voi prima che voi troviate loro. 182 00:14:48.821 --> 00:14:51.490 O addirittura di sapere che ci sono. 183 00:15:11.410 --> 00:15:15.881 La sua mossa. Beh, è stato come questa è la loro principale fonte di cibo. 184 00:15:16.315 --> 00:15:18.651 Passeranno attraverso e mangeranno solo la cima di tutti questi salici 185 00:15:19.218 --> 00:15:21.887 e grandi alci muscolose si ergono sopra un metro e mezzo nella sua spalla. 186 00:15:22.388 --> 00:15:24.390 Quindi, voglio dire, questi muri sono proprio l'altezza perfetta per. 187 00:15:27.693 --> 00:15:30.529 E sopra la cima di questo, c'è un grosso neo sul retro. 188 00:15:31.063 --> 00:15:33.165 Quindi, ci intrufoleremo in questa esercitazione perforare da qui 189 00:15:33.165 --> 00:15:34.767 con tutti i salici e spazzola e tutto il resto. 190 00:15:34.767 --> 00:15:36.602 Quindi dobbiamo cercare di mantenere 191 00:15:36.802 --> 00:15:39.405 il nostro suono è stato abbassato perché un Gli alci possono sentirvi da molto lontano. 192 00:15:45.644 --> 00:15:48.614 Con questi bambini si ha una sola possibilità, quindi è meglio che lo facciate fruttare. 193 00:15:49.214 --> 00:15:51.850 Guardatemi con un cuore d'onore. 194 00:15:51.850 --> 00:15:54.253 Significa avvicinarsi e avvicinarsi a noi con il sette e mezzo 195 00:15:54.253 --> 00:15:56.021 animale alto un metro e mezzo. 196 00:16:02.361 --> 00:16:04.663 Il vento soffia dritto in questo canyon 197 00:16:04.663 --> 00:16:07.299 o in un cerchio verso l'alto e cercare di avere il vento a favore. Quindi. 198 00:16:10.169 --> 00:16:11.136 Sono qui dentro. 199 00:16:11.136 --> 00:16:13.005 Devo solo trovarli. 200 00:16:25.718 --> 00:16:27.586 Nel cuore di un paese governato 201 00:16:27.586 --> 00:16:31.490 da morte bianca vive il magnifico alce canadese. 202 00:16:31.924 --> 00:16:36.028 Qui, Laramie porta sulle loro tradizioni di uomo di montagna 203 00:16:36.395 --> 00:16:40.065 mentre sfida clima inclemente, terreno insidioso 204 00:16:40.532 --> 00:16:43.402 e un altro tipo di morte che deruba se stessa 205 00:16:43.402 --> 00:16:46.972 e pelliccia d'argento, abile nel richiamare la selvaggina. 206 00:16:47.239 --> 00:16:50.109 Laramie ha portato l'alce da lui, ma 207 00:16:50.109 --> 00:16:53.479 è ancora a caccia di un anello di toro più grande. 208 00:16:53.812 --> 00:16:55.948 Proprio qui, andremo lassù 209 00:16:55.948 --> 00:16:58.350 e vediamo se riusciamo a sentire gli alci che si sta rompendo a valle. 210 00:17:00.486 --> 00:17:04.123 Oh, come è quasi perfetto. Passo. 211 00:17:05.324 --> 00:17:08.060 Provare a macinare e vedere cosa non possiamo fare. 212 00:17:13.999 --> 00:17:37.890 Oh. Oh. Oh. Oppure. Chiamata 213 00:17:37.890 --> 00:17:41.093 gioco significa conoscere un ampio vocabolario. 214 00:17:46.632 --> 00:17:51.703 Ho sentito che lei. 215 00:18:01.980 --> 00:18:03.048 Mi limiterò a stare zitto. 216 00:18:03.048 --> 00:18:05.951 Sam, forse ti interesserà. 217 00:18:08.554 --> 00:18:11.423 E a volte è il silenzio che sovrasta 218 00:18:11.423 --> 00:18:14.493 gli animali con curiosità e li porta dentro. 219 00:18:18.163 --> 00:18:22.101 Ora è solo un colpo di Sasquatch come falco e fucile. 220 00:18:57.469 --> 00:19:00.172 Mentre l'alce scompare in una nuvola di polvere 221 00:19:00.172 --> 00:19:03.442 fumo, Laramie riempie il suo falco con un carico di riserva. 222 00:19:10.315 --> 00:19:11.683 Chiamo il mio nome e Pumpkinhead. 223 00:19:11.683 --> 00:19:13.619 Ha un grande e vecchio "non mi vuole". 224 00:19:13.619 --> 00:19:17.556 Guarda, gli abbiamo sparato da una piccola arancia patch proprio lì, a circa 50 metri di distanza. 225 00:19:24.930 --> 00:19:27.266 Alto 57, 50, 84. 226 00:19:27.900 --> 00:19:29.902 Sono solleticato a morte. 227 00:19:41.280 --> 00:19:43.715 Ma abbiamo lasciato riposare la carne per tutta la notte. 228 00:19:43.715 --> 00:19:46.118 Dovevamo andare a prendere i cavalli per tornare indietro e controllare. 229 00:19:46.218 --> 00:19:48.187 È il migliore amico dell'uomo. 230 00:19:48.187 --> 00:19:51.590 Non sono d'accordo. Penso che sia un sicurezza dei cavalli. Molto lavoro. 231 00:19:52.558 --> 00:19:55.027 E la mia preoccupazione stava andando bene. 232 00:19:55.027 --> 00:19:56.428 Potrebbe esserci un grizzly seduto sopra. 233 00:19:56.428 --> 00:19:58.030 Chi lo sa? Vedremo. 234 00:19:59.831 --> 00:20:04.469 In questa terra di morte bianca, c'è una lotta infinita per ogni boccone di cibo. 235 00:20:04.903 --> 00:20:08.540 E se il grizzly trova l'alce prima che Laramie possa impacchettarlo. 236 00:20:08.840 --> 00:20:11.944 Allora uno di loro potrebbe dover morire. 237 00:20:11.944 --> 00:20:14.580 I cavalli conoscono il punteggio e non sono eccitati 238 00:20:14.580 --> 00:20:17.683 di lasciare la sicurezza dell'accampamento. 239 00:20:19.985 --> 00:20:21.353 È un fatto semplice. 240 00:20:21.353 --> 00:20:24.990 Più si va a nord, più cose possono mangiare i vostri cavalli. 241 00:20:27.392 --> 00:20:28.560 L'alce è stato ucciso ieri sera. 242 00:20:28.560 --> 00:20:29.461 È proprio su questo punto. 243 00:20:29.461 --> 00:20:31.263 Un po' di più per la facilità d'uso 244 00:20:31.263 --> 00:20:33.298 e assicurarsi che non ci siano predatori più grandi di noi. 245 00:20:37.502 --> 00:20:39.771 246 00:20:39.771 --> 00:20:43.675 L'obiettivo di Laramie dovrà essere vero se c'è un Grizz sulla carcassa. 247 00:21:00.392 --> 00:21:03.862 Andiamo a fare i bagagli e andarsene da qui. 248 00:21:05.931 --> 00:21:09.301 Dopo la scomparsa della navetta nel. 249 00:21:10.902 --> 00:21:16.508 Ehi. Per Laramie, Sasquatch. 250 00:21:16.508 --> 00:21:19.811 Miller Il sentiero della montagna l'uomo è solo all'inizio. 251 00:21:33.492 --> 00:21:35.761 È ora di trovare un accampamento per la notte 252 00:21:35.761 --> 00:21:39.064 e cucinare bistecche di alce fresche. 253 00:21:54.546 --> 00:21:57.416 L'odore del vento porta compagnia. 254 00:22:04.656 --> 00:22:09.428 Eppure. Questo è solo un primo incontro per Laramie e Audie per lui.