WEBVTT 1 00:00:01.501 --> 00:00:04.838 (intens ambient musikk) 2 00:00:12.045 --> 00:00:13.847 - Du vet, de fleste campingplasser, 3 00:00:13.847 --> 00:00:15.348 Jeg mener, det vokser inn i hjemmet 4 00:00:17.150 --> 00:00:19.252 Og du er litt trist å se det forsvinne. 5 00:00:19.252 --> 00:00:21.087 Det var slik med det første stedet. 6 00:00:22.322 --> 00:00:23.790 Jeg var glad for å komme bort fra ulvene 7 00:00:23.790 --> 00:00:25.859 men det er en fin liten leirplass. 8 00:00:26.960 --> 00:00:30.797 Dette stedet, det er ingenting jeg kommer til å savne. 9 00:00:30.797 --> 00:00:31.931 (humrer) 10 00:00:31.931 --> 00:00:36.503 Kaldt, arktisk, snø og ingen mat. 11 00:00:37.670 --> 00:00:39.472 Jeg er klar til å komme ut herfra. 12 00:00:40.407 --> 00:00:42.675 På tide å fortsette nedover stien. 13 00:00:42.675 --> 00:00:45.879 (optimistisk stemningsmusikk) 14 00:00:51.684 --> 00:00:53.186 - [Forteller] "Sasquatch" Miller 15 00:00:53.186 --> 00:00:56.322 er en gammel mester fra en annen tid, 16 00:00:56.322 --> 00:00:58.591 en skapning fra fortiden. 17 00:00:58.591 --> 00:01:02.195 Denne jegeren, far, vestens skikkelse 18 00:01:02.195 --> 00:01:05.565 er en mann fra fjellene med et kall å oppfylle. 19 00:01:06.966 --> 00:01:11.071 Bli med ham på sporet, presentert av Case Knives. 20 00:01:12.539 --> 00:01:15.775 (optimistisk stemningsmusikk) 21 00:01:19.712 --> 00:01:23.249 For å oppdage hva som egentlig foregår rundt deg 22 00:01:23.249 --> 00:01:25.919 er best en mann går før han løper. 23 00:01:27.554 --> 00:01:32.559 Ansvarlig, autentisk, uten nyanser. 24 00:01:34.928 --> 00:01:37.063 Initiere et personlig offer 25 00:01:38.198 --> 00:01:40.333 fordi dens skjønnhet er belønningen. 26 00:01:41.901 --> 00:01:46.906 Frigjør en rettferdighet, dine fotavtrykk håndgripelige alibier. 27 00:01:48.975 --> 00:01:51.878 Fjellene vitner til reisen. 28 00:01:55.548 --> 00:01:59.853 - Greit, jeg gjør meg klar for å hente litt vann. 29 00:01:59.853 --> 00:02:02.455 Når han er ferdig, skal jeg gå og og fylle opp feltflasken min. 30 00:02:13.032 --> 00:02:14.701 Jeg tror vi er klare. 31 00:02:22.976 --> 00:02:24.677 Det går bra med beinet til Seven. 32 00:02:24.677 --> 00:02:28.281 Fortsatt veldig glatt, litt litt skummelt å sykle på, 33 00:02:28.281 --> 00:02:30.850 Jeg tror jeg skal gå mye av den, 34 00:02:30.850 --> 00:02:34.154 Jeg kommer sannsynligvis bare til å det 6, 7, 8 miles i dag, 35 00:02:34.154 --> 00:02:36.990 men gå så langt jeg kan. 36 00:02:38.458 --> 00:02:40.226 Men det er et vakkert land. 37 00:02:43.696 --> 00:02:45.064 Det er stille og rolig her ute. 38 00:02:53.706 --> 00:02:55.575 - [Forteller] Som en som en spøkelsesaktig vinterscene, 39 00:02:55.575 --> 00:02:57.544 lerretet er det skiftende landskapet. 40 00:02:59.612 --> 00:03:02.815 Laramy må være årvåken til Sevens skadde ben 41 00:03:03.983 --> 00:03:05.852 på vei ned de snødekte bakkene. 42 00:03:06.986 --> 00:03:08.922 - Du vet, det er fortsatt bitende kaldt i dag. 43 00:03:10.223 --> 00:03:12.492 Jeg er så glad for at jeg tok valget 44 00:03:12.492 --> 00:03:13.426 Jeg tror ikke det er så lett å komme seg vekk fra den plassen, 45 00:03:13.426 --> 00:03:15.995 fordi jeg allerede har dratt, 46 00:03:17.530 --> 00:03:19.866 Jeg vet ikke, fem, seks miles fra det stedet. 47 00:03:22.602 --> 00:03:25.638 Og du vet, jeg kommer nærmere og nærmere 48 00:03:25.638 --> 00:03:27.607 til å være i stand til å slippe ned fra fjellet, 49 00:03:28.541 --> 00:03:30.009 komme ned i litt lavere høyde. 50 00:03:30.009 --> 00:03:34.847 Så selv om jeg ikke har spist på noen dager, er jeg trøtt. 51 00:03:37.283 --> 00:03:40.954 Jeg er glad Seven ikke viser noen problemer med beinet. 52 00:03:40.954 --> 00:03:43.957 Så, jeg trengte et en forandring i omgivelsene, 53 00:03:46.226 --> 00:03:47.694 for mentalt var jeg begynte å bli deprimert. 54 00:03:51.331 --> 00:03:54.400 Og når det skjer, kan det fort bli en snøball. 55 00:03:56.302 --> 00:03:58.871 Jeg er spent på å se hva som venter meg over den neste fjellryggen, 56 00:03:58.871 --> 00:04:00.974 se hva som er på neste siden av fjellet. 57 00:04:02.442 --> 00:04:03.509 Og jeg er på vei dit. 58 00:04:05.178 --> 00:04:07.480 Jeg kommer definitivt ikke til å komme hele veien i dag, 59 00:04:07.480 --> 00:04:10.149 Jeg blir nødt til å lage en et sted å slå leir i natt. 60 00:04:11.651 --> 00:04:15.421 Men jeg kommer til det når den kommer dit, 61 00:04:15.421 --> 00:04:19.525 Jeg har to eller tre timer timer igjen. 62 00:04:19.525 --> 00:04:22.495 Hvem vet, kanskje jeg kommer over noen småkryp 63 00:04:22.495 --> 00:04:25.031 (rolig stemningsmusikk) 64 00:04:25.031 --> 00:04:26.532 - Laramys 65 00:04:26.532 --> 00:04:29.669 økende og bekymringsfullt behov for næring til side, 66 00:04:29.669 --> 00:04:33.106 underverkene på naturens side under eviggrønne skygger 67 00:04:34.274 --> 00:04:36.843 sammenhengende ramme, overbevisende visninger. 68 00:04:40.213 --> 00:04:41.481 - Se på dette landet. 69 00:04:43.149 --> 00:04:47.220 Jeg kom helt derfra, 70 00:04:49.055 --> 00:04:50.089 helt der borte. 71 00:04:51.991 --> 00:04:54.394 Jeg begynte langt der borte, 72 00:04:54.394 --> 00:04:59.399 min første leir er ca. 22 miles den veien. 73 00:05:00.500 --> 00:05:02.402 Bare se hvor vakker den er. 74 00:05:04.170 --> 00:05:06.673 Jeg mener det er kaldt og røft, vakkert land. 75 00:05:12.612 --> 00:05:15.048 Det er spor etter en elgokse i morges akkurat her 76 00:05:16.683 --> 00:05:17.984 ...som går den veien. 77 00:05:19.919 --> 00:05:21.521 Kanskje jeg støter på den. 78 00:05:21.521 --> 00:05:23.389 Åh mann, hvis jeg kunne få drept en elg. 79 00:05:27.060 --> 00:05:28.494 Magen min knurrer bare jeg tenker på det, 80 00:05:28.494 --> 00:05:30.063 Jeg har ikke spist på noen dager. 81 00:05:31.431 --> 00:05:35.435 Seven sier: "Pappa, jeg er trøtt, du er feit og tung." 82 00:05:35.435 --> 00:05:36.369 Vet du hva? 83 00:05:36.369 --> 00:05:37.737 Jeg går ned i vekt for din skyld. 84 00:05:38.938 --> 00:05:41.140 Jeg vedder på at jeg allerede har gått ned fem, seks kilo. 85 00:05:42.241 --> 00:05:44.143 Det er tre, fire kilo mindre å bære. 86 00:05:47.380 --> 00:05:48.748 Du er ikke enig med meg. 87 00:05:50.083 --> 00:05:51.250 det pålitelige navnet innen varme og flammer. 88 00:05:51.250 --> 00:05:54.520 (optimistisk stemningsmusikk) 89 00:05:56.789 --> 00:05:59.992 - Som du kan se, begynner det å bli mørkt. 90 00:06:00.827 --> 00:06:01.961 Jeg har funnet et sted. 91 00:06:03.096 --> 00:06:04.964 Jeg setter Seven der, 92 00:06:06.366 --> 00:06:09.435 Jeg skal sove her, og starte et lite bål her. 93 00:06:11.003 --> 00:06:12.271 Det blir bra i kveld. 94 00:06:21.681 --> 00:06:25.084 - Den rullende stein samler ingen mose før den hviler, 95 00:06:25.084 --> 00:06:26.486 dette er en fjellbekk 96 00:06:26.486 --> 00:06:29.055 renner ikke lenger enn dens utspring tillater. 97 00:06:30.356 --> 00:06:34.327 Naturens resultattavle dikterer tid og sted. 98 00:06:36.829 --> 00:06:40.366 - Vel, jeg har pakket ned alt. pakket sammen, det tok ikke lang tid. 99 00:06:40.366 --> 00:06:41.834 Alt du trenger å gjøre ...er å sette Seven i sadelen... 100 00:06:41.834 --> 00:06:43.770 så går jeg nedover stien, 101 00:06:43.770 --> 00:06:45.571 Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre, men jeg tror det viktigste først, 102 00:06:46.973 --> 00:06:50.042 det er en vakker morgen, jeg skal skal gå en liten tur 103 00:06:50.042 --> 00:06:52.812 og se om jeg ikke kan finne noe. 104 00:06:52.812 --> 00:06:55.681 Ekorn, rype, et eller annet. 105 00:06:55.681 --> 00:06:57.250 Noe burde være i bevegelse i dag tidlig. 106 00:06:57.250 --> 00:07:01.754 Så jeg skal gjøre det før jeg hopper på Seven 107 00:07:01.754 --> 00:07:05.691 og går nedover stien fordi energien min er lav. 108 00:07:08.127 --> 00:07:09.762 Jeg må spise. 109 00:07:09.762 --> 00:07:13.099 Det er altfor lenge siden sist, Jeg kan kjenne kroppen min, 110 00:07:13.099 --> 00:07:14.901 og du vet hva som skjer 111 00:07:14.901 --> 00:07:17.603 når du ikke har nok protein, 112 00:07:19.372 --> 00:07:22.108 kroppen din forbrenner alle fettlagrene dine. 113 00:07:22.108 --> 00:07:24.076 Vel, når den er ferdig med å forbrenne fettlagrene, 114 00:07:24.076 --> 00:07:28.114 så går den etter musklene dine, og hjertet ditt er en muskel 115 00:07:28.114 --> 00:07:30.416 og den vil begynne å spise organene dine. 116 00:07:30.416 --> 00:07:32.518 Din egen kropp vil begynne å spise seg selv. 117 00:07:33.920 --> 00:07:36.189 Jeg vil ikke at det skal skje, så jeg må finne mat. 118 00:07:38.090 --> 00:07:41.994 Jeg trenger å få noe av substans. 119 00:07:41.994 --> 00:07:44.263 Så jeg skal ta en liten spasertur 120 00:07:44.263 --> 00:07:46.566 og se hva jeg kan skrape opp. 121 00:08:03.683 --> 00:08:05.918 Du ser ut herfra, 122 00:08:05.918 --> 00:08:07.119 det er massevis av ferske hjortespor. 123 00:08:07.119 --> 00:08:09.255 Critters er definitivt i bevegelse i morges. 124 00:08:11.657 --> 00:08:13.593 Kanskje jeg kan være heldig og støte på en. 125 00:08:15.061 --> 00:08:17.630 Åh, åh, åh, det er en rype akkurat der. 126 00:08:17.630 --> 00:08:18.931 Rype, rype, rype, rype, rype, rype! 127 00:08:28.474 --> 00:08:29.976 En fløy nettopp av gårde, 128 00:08:29.976 --> 00:08:32.545 men det er en annen en, det er en annen. 129 00:08:35.248 --> 00:08:38.217 Det er litt av et sjansespill, han er rett bak tømmerstokken. 130 00:08:38.217 --> 00:08:40.520 Kom igjen, din lille dust, Stikk hodet opp. 131 00:08:47.894 --> 00:08:48.728 Jeg har den. 132 00:08:51.597 --> 00:08:52.899 Det var som bare... 133 00:08:56.469 --> 00:08:58.004 Jeg trodde jeg rotet det til 134 00:08:58.004 --> 00:09:01.641 for en av folkemengdene fløy av gårde, men det var to. av gårde, men det var to av dem. 135 00:09:04.877 --> 00:09:07.380 (humrer) Åh, ja... 136 00:09:12.251 --> 00:09:15.555 Se på det, jeg skjøt ham rett i hodet. 137 00:09:15.555 --> 00:09:17.757 (humrer) Dette her, 138 00:09:19.725 --> 00:09:21.494 Jeg kunne ikke vært mer takknemlig. 139 00:09:22.495 --> 00:09:23.729 Jeg er skrubbsulten. 140 00:09:23.729 --> 00:09:26.098 Og dette her.., det kommer til å bli fantastisk. 141 00:09:28.234 --> 00:09:30.603 Jeg kommer til å gå videre og bare rive hodet av ham. 142 00:09:32.872 --> 00:09:33.873 Du store min. 143 00:09:35.741 --> 00:09:37.543 Det jeg skal gjøre er Jeg skal plukke ham, 144 00:09:37.543 --> 00:09:40.112 Jeg skal spise hjertet hans og nyrene og sånt. 145 00:09:40.112 --> 00:09:43.416 Jeg spiser den rå med en gang nå, men jeg skal plukke ham 146 00:09:43.416 --> 00:09:47.219 slik at jeg kan spise hans hud, fordi hud. 147 00:09:48.688 --> 00:09:49.655 Se på dette. 148 00:09:51.290 --> 00:09:52.124 Åh.., 149 00:09:53.025 --> 00:09:53.859 godhet. 150 00:09:56.195 --> 00:09:57.697 Åh.., 151 00:09:57.697 --> 00:09:59.732 Jeg gleder meg til å få denne tilbake til bålet. 152 00:10:05.605 --> 00:10:07.773 Jøss, bare den lille energi det tok å gå den 153 00:10:07.773 --> 00:10:11.243 og blåse på denne ild, jeg er svimmel. 154 00:10:13.713 --> 00:10:16.082 Den rypa kunne ikke ha komme på et bedre tidspunkt. 155 00:10:19.885 --> 00:10:23.189 (rolig stemningsmusikk) 156 00:10:29.629 --> 00:10:34.166 Den lille fyren der har flere næringsstoffer i seg. 157 00:10:34.166 --> 00:10:35.301 Det er hjertet. 158 00:10:35.301 --> 00:10:36.135 Se her. 159 00:10:41.107 --> 00:10:42.608 Hmm. 160 00:10:42.608 --> 00:10:47.580 Du kan smake at det inneholder jern, alle slags næringsstoffer. 161 00:10:54.220 --> 00:10:57.723 Jeg kan ikke få sagt hvor takknemlig Jeg er takknemlig for den rypa. 162 00:11:06.866 --> 00:11:08.534 Og når jeg får tak i kullene, 163 00:11:08.534 --> 00:11:11.237 Jeg skal legge ham rett på toppen av kullene 164 00:11:11.237 --> 00:11:13.305 og bare la ham ligge og småkoke. 165 00:11:18.511 --> 00:11:20.379 Du lurer sikkert på hvorfor jeg kastet innvollene 166 00:11:20.379 --> 00:11:21.480 og ting i ilden. 167 00:11:22.648 --> 00:11:24.917 Vel, fugleinnvoller, det er egentlig ingenting der, 168 00:11:24.917 --> 00:11:28.087 det er noen blader og og det de har spist. 169 00:11:29.588 --> 00:11:34.326 Men alle de ekstra innvollene som jeg ikke vil ta med meg 170 00:11:34.326 --> 00:11:38.531 og ikke bruke, jeg kaster i ilden og brenner bare så det lukter. 171 00:11:38.531 --> 00:11:39.465 Hold bjørnene unna. 172 00:11:39.465 --> 00:11:40.733 Du etterlater blod der ute, 173 00:11:41.901 --> 00:11:43.636 som tiltrekker seg bjørner raskere enn noe annet. 174 00:11:43.636 --> 00:11:46.806 Så det er grizzlyer her inne. 175 00:11:46.806 --> 00:11:49.909 Jeg så tydeligvis bjørnespor bjørnespor i går. 176 00:11:49.909 --> 00:11:52.445 Så det er bare å være forsiktig. 177 00:11:53.846 --> 00:11:55.414 Du har kråsen her. 178 00:11:56.449 --> 00:11:57.450 Kok det opp. 179 00:11:58.350 --> 00:11:59.185 Lever, 180 00:12:03.022 --> 00:12:03.856 ...nyrer. 181 00:12:07.626 --> 00:12:08.461 Nam, nam. 182 00:12:23.075 --> 00:12:24.276 Jeg mister varmen. 183 00:12:28.781 --> 00:12:32.518 Men jeg tror det er tilberedt godt nok for meg. 184 00:12:36.522 --> 00:12:38.691 Jøss, bare se på det. 185 00:12:38.691 --> 00:12:41.560 Det ser ut som en rotiserie-kylling du får ut av butikken. 186 00:12:43.996 --> 00:12:46.198 Bortsett fra at det vil smake mye bedre. 187 00:12:52.938 --> 00:12:53.806 Du store min. 188 00:13:06.685 --> 00:13:08.587 Jeg vil bare redde hver eneste bit. 189 00:13:08.587 --> 00:13:10.022 Du vet, hvis du aldri har aldri har spist rype, 190 00:13:10.022 --> 00:13:13.259 det er noen forskjellige typer ryper her oppe, 191 00:13:13.259 --> 00:13:16.495 har du duskies eller blues som dette, 192 00:13:17.763 --> 00:13:21.834 du har fått ned i den lavere høyden, 193 00:13:21.834 --> 00:13:23.569 du har noen prærie ryper, 194 00:13:23.569 --> 00:13:25.437 men så har du den best å spise etter min mening, 195 00:13:25.437 --> 00:13:26.338 Den grove rypa. 196 00:13:30.442 --> 00:13:33.779 Og rype vil smake mye som kylling. 197 00:13:36.115 --> 00:13:38.717 Disse duskies, de har en litt mer viltsmak. 198 00:13:38.717 --> 00:13:41.487 fordi du vet, de bor hovedsakelig bor i høylandet. 199 00:13:43.022 --> 00:13:45.825 Og det er morsomt hvordan kroppen din tilpasser seg. 200 00:13:45.825 --> 00:13:49.728 Du vet, jeg har spist en god stund, 201 00:13:51.096 --> 00:13:52.398 fire-fem dager. 202 00:13:54.667 --> 00:13:56.035 Og magen din krymper. 203 00:13:57.236 --> 00:13:58.737 Og så kan du ikke spise så mye 204 00:13:58.737 --> 00:14:03.409 fordi kroppen din ikke er vant til å ha så mye i seg, 205 00:14:04.276 --> 00:14:06.145 så den lærer seg å bruke mindre. 206 00:14:09.181 --> 00:14:12.117 Jeg veier nå 270 pund, mens det var da jeg begynte. 207 00:14:14.320 --> 00:14:16.155 Jeg kunne spist to eller tre av disse hjemme. 208 00:14:17.523 --> 00:14:19.325 Det er ikke en sjanse for at jeg kan å fullføre dette nå. 209 00:14:31.537 --> 00:14:32.905 Noe av det er fortsatt rått. 210 00:14:36.842 --> 00:14:39.211 Jeg skal la det koke litt mens jeg pakker sammen leiren, 211 00:14:40.613 --> 00:14:42.681 ...og så kaster jeg den... Jeg skal ha en snack. 212 00:14:45.417 --> 00:14:46.752 - Hmm, hmm, hmm. 213 00:14:52.157 --> 00:14:52.992 Åh... 214 00:14:54.393 --> 00:14:57.129 Takk til mannen ovenpå. 215 00:15:04.737 --> 00:15:06.739 Skyll det hele ned med en kopp cafecito. 216 00:15:13.679 --> 00:15:17.383 Jeg er en lykkelig Sasquatch akkurat nå. 217 00:15:17.383 --> 00:15:18.350 Men jeg kan ta en lur. 218 00:15:18.350 --> 00:15:18.517 (humrer) 219 00:15:27.660 --> 00:15:30.663 Med magen full og kroppene fulle av energi, 220 00:15:30.663 --> 00:15:32.731 Laramies sinn føles fritt. 221 00:15:32.731 --> 00:15:34.600 Og hymnen hans klinger klart og tydelig, 222 00:15:36.035 --> 00:15:39.405 et enkelt, men likevel komplekst mysterium kommer sammen 223 00:15:39.405 --> 00:15:42.074 etter å ha høstet et måltid som gjør oss hele. 224 00:15:58.057 --> 00:16:01.126 Det finnes ingen skjulte hemmeligheter for å lykkes i naturen, 225 00:16:03.395 --> 00:16:08.300 observere, lære, tilpasse seg, overleve. 226 00:16:12.671 --> 00:16:15.174 - Jøss, bare se ned gjennom her. 227 00:16:16.809 --> 00:16:20.946 Se hvor mye annerledes landet er. 228 00:16:20.946 --> 00:16:25.351 Mye frodigere, mye mer mat for Seven 229 00:16:25.351 --> 00:16:26.752 samt for vilt. 230 00:16:27.953 --> 00:16:29.521 Det kommer til å bli mye mer spiselig. 231 00:16:32.024 --> 00:16:35.427 Selv om jeg ikke finner spillet eller ikke får drept noe, 232 00:16:35.427 --> 00:16:36.795 Jeg kommer fortsatt til å kunne 233 00:16:38.564 --> 00:16:43.335 sulte sakte med matvarer. (humrer) 234 00:16:44.737 --> 00:16:49.274 Jeg tror jeg har tatt den riktige avgjørelse, men vi får se, 235 00:16:50.676 --> 00:16:52.845 Jeg har fortsatt en kilometer eller to igjen til der jeg vil slå leir. 236 00:16:54.213 --> 00:16:55.147 Men jeg vet i det minste 237 00:16:56.215 --> 00:16:59.184 denne delen av ser slik ut. 238 00:17:01.687 --> 00:17:02.621 Jøss, det er bratt. 239 00:17:11.130 --> 00:17:12.965 Jeg begynner å å se mye spiselig, 240 00:17:12.965 --> 00:17:17.002 det er einerbær og kinnickinnick og Oregon grape. 241 00:17:21.407 --> 00:17:22.341 og 242 00:17:22.341 --> 00:17:23.842 Vi faller raskt, 243 00:17:23.842 --> 00:17:26.078 du kan se hvor tørt dette landet er her nede 244 00:17:26.078 --> 00:17:28.414 sammenlignet med der jeg har vært. 245 00:17:29.948 --> 00:17:34.953 Og denne kløften skal bli mitt hjem den neste tiden. 246 00:17:51.804 --> 00:17:53.839 Så jeg har kommet dit Jeg ønsker å gjøre det til. 247 00:17:55.040 --> 00:17:56.708 Nå prøver jeg bare å finne et bra sted 248 00:17:56.708 --> 00:17:59.678 for et semi-permanent tilfluktssted, 249 00:17:59.678 --> 00:18:01.713 noe som jeg kan bli i en stund. 250 00:18:03.115 --> 00:18:06.085 Du vet noe der jeg har har gress i nærheten for Seven, 251 00:18:06.085 --> 00:18:07.619 Vannet må være i nærheten, 252 00:18:09.388 --> 00:18:11.490 og et fint flatt sted hvor jeg kan bygge. 253 00:18:14.226 --> 00:18:16.628 Hmm, en fin liten åpen seng her nede. 254 00:18:18.030 --> 00:18:19.264 Det kan være helt perfekt. 255 00:18:43.689 --> 00:18:46.525 Nei, det var en lang reisedag. 256 00:18:53.432 --> 00:18:54.733 Spis litt av denne rypa. 257 00:18:57.002 --> 00:18:59.938 Jeg ser meg rundt og prøver å finne et bra sted 258 00:19:01.073 --> 00:19:04.610 for en semipermanent leir. 259 00:19:05.744 --> 00:19:09.748 Nå vil jeg ikke være for nær bekken, 260 00:19:09.748 --> 00:19:12.017 men jeg vil være nær nok 261 00:19:12.017 --> 00:19:13.919 til der det er en en rask liten notis. 262 00:19:15.087 --> 00:19:16.722 Jeg tror ærlig talt at akkurat her 263 00:19:16.722 --> 00:19:18.457 hvor disse menneskene hadde denne koblingsstangen 264 00:19:18.457 --> 00:19:19.625 og noen slo leir, 265 00:19:20.826 --> 00:19:23.061 Jeg tror det har gått et år eller to eller kanskje lenger, 266 00:19:23.061 --> 00:19:26.165 men du kan fortelle noen at dette er en leir her, 267 00:19:27.633 --> 00:19:30.335 og de har denne denne koblingsstangen her. 268 00:19:32.070 --> 00:19:33.805 Og jeg har alle mine ting lagt ut på. 269 00:19:36.341 --> 00:19:38.911 Og så har de et stort bålsted. 270 00:19:42.114 --> 00:19:43.715 Så jeg tenker at jeg kanskje skal bygge meg 271 00:19:45.017 --> 00:19:47.052 en liten logg struktur akkurat der. 272 00:19:51.623 --> 00:19:55.994 Bare en firesidig lavere bak, høyere foran. bak, høyere foran. 273 00:20:01.333 --> 00:20:03.802 Jeg vet ikke, jeg kommer til å tenke over natten på det. 274 00:20:03.802 --> 00:20:05.938 Det er mange steder som er mulige 275 00:20:05.938 --> 00:20:10.943 men jeg vil ikke sette noe i stein akkurat nå. 276 00:20:13.312 --> 00:20:14.680 Jeg skal spise resten av denne rypen 277 00:20:15.514 --> 00:20:17.482 og jeg går og legger meg 278 00:20:17.482 --> 00:20:19.384 og jeg skal våkne opp og begynne å jobbe. 279 00:20:20.385 --> 00:20:21.653 Når jeg får bygget den strukturen, 280 00:20:21.653 --> 00:20:24.723 så kan jeg virkelig fokusere på jakten. 281 00:20:26.658 --> 00:20:28.994 Du vet, å lete etter mat her nede burde være ganske bra, 282 00:20:28.994 --> 00:20:30.529 Det burde være litt sopp. 283 00:20:31.763 --> 00:20:33.398 Det er ikke godt å si hva som finnes langs denne bekken, 284 00:20:33.398 --> 00:20:35.867 Jeg finner kanskje litt vill asparges eller vill løk 285 00:20:35.867 --> 00:20:39.838 eller hvem vet før jeg går og ser etter. 286 00:20:41.473 --> 00:20:42.274 Så.., 287 00:20:47.246 --> 00:20:49.214 Jeg er i fred, jeg er ikke bekymret lenger. 288 00:20:49.214 --> 00:20:52.050 Det er bra for øyeblikket. 289 00:20:52.050 --> 00:20:53.352 Vi får se hvor lenge det varer. ##END