WEBVTT 1 00:00:02.435 --> 00:00:05.005 (mellow music) 2 00:00:07.741 --> 00:00:10.410 - Nå, men godmorgen, alle sammen. 3 00:00:12.078 --> 00:00:14.014 Det blev stadig ret koldt i nat. 4 00:00:14.014 --> 00:00:19.019 Jeg mener, koldt nok til at fryse den kaffe, jeg efterlod derinde. 5 00:00:23.356 --> 00:00:24.591 Men det er en smuk morgen. 6 00:00:24.591 --> 00:00:25.825 Blå himmel. 7 00:00:27.427 --> 00:00:28.828 Det er en god dag at arbejde. 8 00:00:31.097 --> 00:00:33.733 Jeg vil gå så en lidt på jagt, smede, 9 00:00:34.901 --> 00:00:36.536 går rundt og ser hvad jeg ikke kan finde. 10 00:00:39.272 --> 00:00:43.676 Jeg mener, se, det er bare bliver en smuk lejrplads. 11 00:00:43.676 --> 00:00:47.280 Jeg placerer min hytte lige der. 12 00:00:47.280 --> 00:00:49.949 Jeg kan bare gøre lidt som otte gange otte log, 13 00:00:50.884 --> 00:00:52.118 Hytte med skråt tag. 14 00:00:55.221 --> 00:00:56.723 Jeg kan godt lide det her spot. 15 00:01:07.067 --> 00:01:10.336 - Laramie Sasquatch Miller er en tilbagevendende mester 16 00:01:10.336 --> 00:01:14.407 fra en anden æra, et et væsen fra fortiden. 17 00:01:14.407 --> 00:01:18.111 Denne jæger, far, vestens skikkelse 18 00:01:18.111 --> 00:01:21.514 er en mand fra bjergene med et kald at opfylde. 19 00:01:22.949 --> 00:01:26.486 Tag med ham på "The Trail", præsenteret af Case Knives. 20 00:01:28.088 --> 00:01:30.657 (mellow music) 21 00:01:31.591 --> 00:01:32.826 - Og lige igennem her 22 00:01:32.826 --> 00:01:34.160 der er Kinnikinnick bær overalt. 23 00:01:34.160 --> 00:01:34.994 Se lige her. 24 00:01:40.667 --> 00:01:42.368 Jeg vil plukke mig en håndfuld mere. 25 00:01:43.703 --> 00:01:46.139 Læg dem i min lomme, men det her er fantastisk. 26 00:01:46.139 --> 00:01:47.440 Jeg mener, det er en enorm plaster lige her. 27 00:01:47.440 --> 00:01:49.142 Der er kinnikinnick bær overalt. 28 00:01:51.411 --> 00:01:53.079 Som jeg sagde, de indfødte amerikanere 29 00:01:53.079 --> 00:01:54.447 plejede at bruge kinnikinnick bær 30 00:01:54.447 --> 00:01:56.950 og de lagde dem og med deres pemmikan. 31 00:01:58.184 --> 00:01:59.619 Det har det, du kender dit sukker 32 00:02:02.222 --> 00:02:04.324 og hjælper med at bryde smagen af rent kød. 33 00:02:07.060 --> 00:02:08.194 Så jeg snupper nogle. 34 00:02:13.366 --> 00:02:15.235 Nå, vil du se hvad jeg fandt. 35 00:02:16.469 --> 00:02:17.904 Det er en stor gammel svamp. 36 00:02:23.076 --> 00:02:25.278 Det vil være godt i en gryderet. 37 00:02:25.278 --> 00:02:26.746 Jeg vil se mig rundt lige her. 38 00:02:26.746 --> 00:02:28.148 For som regel, hvor der er én, er der flere. 39 00:02:29.149 --> 00:02:30.116 Her, her. 40 00:02:34.420 --> 00:02:35.989 De er ved at blive helt indskrumpede. 41 00:02:35.989 --> 00:02:38.725 De er ved at være færdige, men de er, du ved 42 00:02:38.725 --> 00:02:41.494 fryser og begynder at dø. 43 00:02:41.494 --> 00:02:43.463 Jeg finder dem bare på det rigtige tidspunkt. 44 00:02:48.801 --> 00:02:51.337 Lige nu vil jeg begynde på mit shelter. 45 00:02:51.337 --> 00:02:54.040 Jeg vil begynde på min lille hytte, jeg vil bygge. 46 00:02:54.040 --> 00:02:55.275 Så hvis du kigger lige her 47 00:02:59.312 --> 00:03:04.217 Jeg graver en firkant på otte gange otte kvadrat lige der. 48 00:03:05.818 --> 00:03:08.021 Jeg vil grave alt det græs væk. 49 00:03:08.021 --> 00:03:10.924 og så vil jeg bruge det græs til at lægge på mit tag, 50 00:03:10.924 --> 00:03:14.694 men jeg vil grave alt det ud og gøre det lidt fladt. 51 00:03:14.694 --> 00:03:17.530 Og så bliver jeg nødt til at klippe. 52 00:03:19.132 --> 00:03:21.100 Jeg er nødt til at skære alle træstammerne til den. 53 00:03:21.100 --> 00:03:22.468 Jeg har en masse arbejde at gøre. 54 00:03:30.443 --> 00:03:34.547 Som du kan se nu, har jeg fået størstedelen af græsset ud 55 00:03:36.149 --> 00:03:37.584 og den er noget fladtrykt. 56 00:03:37.584 --> 00:03:40.019 Jeg er nødt til at skære en masse træstammer. 57 00:03:41.321 --> 00:03:45.058 Jeg vil skære træstammer hele eftermiddagen, hele dagen, 58 00:03:45.058 --> 00:03:46.326 sandsynligvis i slutningen af i morgen. 59 00:03:51.364 --> 00:03:54.167 Så det er der, jeg er på vej hen. 60 00:03:54.167 --> 00:03:55.735 Jeg er nødt til at finde en masse logfiler. 61 00:03:57.036 --> 00:03:58.638 Klip så mange ud, som jeg kan. 62 00:04:01.441 --> 00:04:03.876 (savskæring) 63 00:04:14.153 --> 00:04:17.757 Så hvis du ser efter, har jeg jorden ryddet. 64 00:04:17.757 --> 00:04:20.293 Min vision, vi får se om det ender på denne måde, 65 00:04:22.495 --> 00:04:26.766 er, at den vil være omkring syv fod høj på forsiden, 66 00:04:26.766 --> 00:04:29.235 omkring to meter høj på ryggen. 67 00:04:29.235 --> 00:04:32.605 Du har fire logsider. 68 00:04:33.973 --> 00:04:37.210 Jeg overvejer stadig om jeg vil stable dem 69 00:04:38.611 --> 00:04:41.014 og sæt så tre seler i hvert hjørne 70 00:04:41.948 --> 00:04:46.653 ellers hakker jeg i dem. 71 00:04:57.664 --> 00:05:00.166 (savskæring) 72 00:05:05.004 --> 00:05:08.007 Du ved, at denne hytte her nok vil tage mig 73 00:05:08.007 --> 00:05:10.810 et par, to eller tre dage. 74 00:05:10.810 --> 00:05:14.247 Jeg mener, det er en masse skære med en håndsav. 75 00:05:20.353 --> 00:05:21.487 Jeg føler mig som Popeye lige nu. 76 00:05:21.487 --> 00:05:23.022 Min højre arm har lyst til at falde af. 77 00:05:26.526 --> 00:05:27.493 det pålidelige navn inden for varme og flammer. 78 00:05:29.796 --> 00:05:32.598 - Nå, jeg er ret tilfreds med fremskridtene med kabinen. 79 00:05:33.766 --> 00:05:36.369 Jeg har et par timer her, før det bliver mørkt. 80 00:05:36.369 --> 00:05:37.870 Jeg vil prøve at gå på jagt. 81 00:05:37.870 --> 00:05:40.907 Se om jeg ikke kan finde en hjort eller noget. 82 00:05:42.175 --> 00:05:43.943 Jeg vil arbejde på det lidt mere i morgen. 83 00:05:45.111 --> 00:05:46.079 Forhåbentlig bliver jeg færdig med den. 84 00:05:46.079 --> 00:05:47.280 Jeg ved det ikke, vi får se. 85 00:05:48.481 --> 00:05:50.583 Lige nu ved jeg, at Jeg brugte en masse energi 86 00:05:50.583 --> 00:05:54.120 i denne lille rype middag, som jeg har til senere 87 00:05:54.120 --> 00:05:55.388 Det, der er sket, holder ikke ret længe. 88 00:05:55.388 --> 00:05:57.390 Så jeg er nødt til at gå finde noget mere mad. 89 00:05:58.758 --> 00:06:01.027 Heldigvis fandt jeg nogle svampe og bær 90 00:06:01.027 --> 00:06:01.961 og den slags, 91 00:06:01.961 --> 00:06:04.397 men jeg vil have noget mere rødt kød. 92 00:06:04.397 --> 00:06:06.299 Så jeg vil se hvad jeg ikke kan finde. 93 00:06:13.573 --> 00:06:18.578 Nå, jeg arbejder mig bare op rigtig langsomt op ad denne bund 94 00:06:19.645 --> 00:06:23.149 og se, at den er lidt tyk 95 00:06:23.149 --> 00:06:25.385 men der er en masse dejligt græs hernede. 96 00:06:27.353 --> 00:06:30.623 Jeg vil bare gå en kilometer eller to op ad denne kløft 97 00:06:30.623 --> 00:06:32.425 og vende om og tilbage til lejren. 98 00:06:33.893 --> 00:06:36.262 Forhåbentlig kan vi finde noget. 99 00:06:36.262 --> 00:06:39.699 Heldigvis fik jeg aftensmad tilbage i lejren til i aften, 100 00:06:39.699 --> 00:06:43.870 men kunne virkelig bruge noget mere mad. 101 00:06:45.238 --> 00:06:46.339 Især rødt kød. 102 00:06:47.673 --> 00:06:49.175 Jeg finder en masse foder. 103 00:06:49.175 --> 00:06:51.978 Så det er en god ting, men jeg har brug for mere rødt kød. 104 00:06:54.046 --> 00:06:54.981 Jeg har brug for storvildt. 105 00:06:57.183 --> 00:06:58.351 Se, hvad jeg fandt. 106 00:07:00.353 --> 00:07:02.221 En stor gammel belite. 107 00:07:05.892 --> 00:07:07.393 Ja, kammerat. 108 00:07:20.606 --> 00:07:24.610 Så jeg havde en rigtig god fangst af svampe i aften. 109 00:07:24.610 --> 00:07:26.512 Jeg har gjort nogle fremskridt på mit shelter. 110 00:07:27.847 --> 00:07:29.482 Alt i alt har det været været en god dag. 111 00:07:32.985 --> 00:07:34.253 Se her. 112 00:07:34.253 --> 00:07:38.958 Ja, det er det Jeg taler om. 113 00:07:40.259 --> 00:07:41.561 Jeg vil spise godt i aften 114 00:07:43.863 --> 00:07:45.131 og jeg vil gemme noget af den bouillon 115 00:07:45.131 --> 00:07:47.834 og en lille smule af hvad jeg laver i aften. 116 00:07:47.834 --> 00:07:48.968 Jeg vil sige i morgen. 117 00:07:50.703 --> 00:07:53.606 Du kan se lige der. 118 00:08:00.179 --> 00:08:02.048 Jeg har allerede champignonerne derinde. 119 00:08:05.585 --> 00:08:08.154 Jeg tilføjer bare de der kinnikinnick-bær. 120 00:08:09.622 --> 00:08:11.257 De er bare en lille smule sødestof til bouillonen. 121 00:08:11.257 --> 00:08:12.191 De er ikke særlig søde. 122 00:08:12.191 --> 00:08:13.493 De er mere syrlige, 123 00:08:14.861 --> 00:08:17.997 men de vil give smag til bouillon en lille smule. 124 00:08:20.066 --> 00:08:20.900 Det kunne være interessant. 125 00:08:20.900 --> 00:08:22.368 Jeg har aldrig haft det. 126 00:08:22.368 --> 00:08:26.339 Jeg har aldrig prøvet det sådan sådan her før, så vi får se. 127 00:08:34.213 --> 00:08:35.381 Nå, alle sammen, 128 00:08:41.454 --> 00:08:44.857 Det var en god dag, men jeg er træt. 129 00:08:45.992 --> 00:08:47.793 Venter på at min suppe køler ned. 130 00:08:53.399 --> 00:08:54.367 Det lugter godt. 131 00:08:56.135 --> 00:08:56.969 Det er et plus. 132 00:08:58.871 --> 00:09:00.172 Og jeg sidder her og tænker, 133 00:09:00.172 --> 00:09:02.008 og jeg har været herude i, jeg ved ikke engang 134 00:09:02.008 --> 00:09:03.209 hvor mange dage det er, 135 00:09:04.577 --> 00:09:06.879 men jeg har endnu ikke set et storvildt 136 00:09:06.879 --> 00:09:09.015 som jeg lovligt kunne dræbe. 137 00:09:12.451 --> 00:09:15.755 Jeg har set mulehjorte kan ikke jage mulehjorte 138 00:09:15.755 --> 00:09:19.358 uden en tegnet tilladelse i dette område. 139 00:09:19.358 --> 00:09:20.459 Jeg har set elge. 140 00:09:24.730 --> 00:09:25.565 Og det var så det. 141 00:09:27.433 --> 00:09:29.602 Jeg har kørt meget land. 142 00:09:29.602 --> 00:09:31.070 Set spor, 143 00:09:31.070 --> 00:09:35.575 men jeg ved ikke, om jeg nogensinde har gået så længe i skoven 144 00:09:36.943 --> 00:09:39.345 og ikke set noget som jeg rent faktisk kunne jage. 145 00:09:41.013 --> 00:09:42.214 Jeg er bare bekymret. 146 00:09:42.214 --> 00:09:43.716 Jeg ved, at vejret er lige around the corner 147 00:09:43.716 --> 00:09:46.852 når som helst på denne tid af år åbne bjergene. 148 00:09:48.321 --> 00:09:50.356 Så jo hurtigere jeg kan få lavet det shelter 149 00:09:51.490 --> 00:09:52.825 det vil være en ting fra mit sind. 150 00:09:52.825 --> 00:09:55.795 Så kan jeg bare fokusere på at få mad. 151 00:09:58.731 --> 00:09:59.865 Vi ses i morgen. 152 00:10:08.407 --> 00:10:11.677 - Laramie er kommet til et fuldt stop. 153 00:10:13.613 --> 00:10:17.750 Efter at have rejst vidt og bredt på tværs af dette Burley-bjerg, 154 00:10:17.750 --> 00:10:20.720 de har til hensigt at stationere i i denne hellige del af dalen. 155 00:10:22.989 --> 00:10:27.193 - Så nu kan du se på alle fire hjørner 156 00:10:27.193 --> 00:10:28.794 alle har tre poler som denne 157 00:10:28.794 --> 00:10:31.130 og jeg vil surre bunden rigtig stramt. 158 00:10:31.130 --> 00:10:33.232 Og så toppen Jeg vil løsne 159 00:10:33.232 --> 00:10:36.769 så jeg stadig kan skubbe ting ind, skubbe logfiler ind, 160 00:10:36.769 --> 00:10:40.072 men det bliver mine seler til alle fire hjørner. 161 00:10:40.072 --> 00:10:43.142 Og når jeg så har fået den op højt nok, hvor jeg vil have det, 162 00:10:43.142 --> 00:10:44.477 Jeg klipper dem af. 163 00:10:45.544 --> 00:10:47.413 Den burde være ret robust. 164 00:10:49.348 --> 00:10:51.283 Du ved, dette er bare en hurtig måde 165 00:10:52.752 --> 00:10:54.687 til at binde alle disse sammen. 166 00:10:54.687 --> 00:10:58.090 Hvis jeg havde planer om at gøre dette som permanent, permanent 167 00:10:58.090 --> 00:11:00.393 Jeg ville have hugget i alle træstammerne. 168 00:11:00.393 --> 00:11:02.762 fordi så ville du ikke have dine huller så slemme, 169 00:11:02.762 --> 00:11:04.630 men du kan stadig udfylde disse huller. 170 00:11:05.598 --> 00:11:07.600 Du ved, jeg kan alt det her 171 00:11:07.600 --> 00:11:11.771 med græs og fyrretræer og mudder, hvis det bliver koldt. 172 00:11:14.040 --> 00:11:16.409 Men det er hovedsageligt bare for at holde et flertal 173 00:11:16.409 --> 00:11:18.844 af vejret fra mig. 174 00:11:27.153 --> 00:11:29.622 - Hjemmet kan være, hvor du gør det. 175 00:11:29.622 --> 00:11:31.157 Uanset hvor du lægger dit hoved. 176 00:11:32.591 --> 00:11:35.961 Destination, en flugt, 177 00:11:35.961 --> 00:11:37.897 en trøst at have et tag over hovedet, 178 00:11:39.699 --> 00:11:44.704 et varmt sted at sove, et sted velkendt at leve og vokse, 179 00:11:47.640 --> 00:11:49.275 for at bevise, at du hører til. 180 00:11:51.911 --> 00:11:54.613 Opholdet behøver ikke at vare evigt, 181 00:11:55.781 --> 00:11:58.317 men dens struktur og eventuelle arv 182 00:11:58.317 --> 00:12:00.686 er bygget en log ad gangen. 183 00:12:03.856 --> 00:12:05.057 - Se, hvad jeg fandt. 184 00:12:08.828 --> 00:12:10.362 Det er en lille tyr på seks gange seks. 185 00:12:10.362 --> 00:12:12.231 Jeg gætter på, at det var sandsynligvis en elg 186 00:12:13.899 --> 00:12:15.167 Men jeg tog fat i hovedet. 187 00:12:16.368 --> 00:12:18.170 hvor det sandsynligvis er et vinterulvedrab 188 00:12:19.205 --> 00:12:20.973 Denne lille elgtyr på seks gange seks. 189 00:12:22.341 --> 00:12:25.044 Så tager jeg fat i kæbeknoglerne. 190 00:12:26.912 --> 00:12:29.381 Du kan altid finde en slags værktøj 191 00:12:31.317 --> 00:12:33.052 eller bruge disse til en slags værktøj. 192 00:12:33.052 --> 00:12:34.620 Om det er et graveredskab. 193 00:12:36.055 --> 00:12:38.124 du ved, de plejede at bruge dem næsten som økser. 194 00:12:38.124 --> 00:12:39.825 De er gode til at skylle huder. 195 00:12:44.530 --> 00:12:47.700 Så fik jeg også disse ribben. 196 00:12:48.834 --> 00:12:51.403 Det, jeg vil gøre, er at skærpe den til en spids, 197 00:12:52.605 --> 00:12:54.140 en af disse, 198 00:12:54.140 --> 00:12:56.976 og jeg vil bruge den som syl til at stikke gennem mit læder. 199 00:12:58.978 --> 00:13:01.580 (mellow music) 200 00:13:20.866 --> 00:13:23.903 Okay, jeg vil vise jer hvad jeg har gjort indtil videre. 201 00:13:23.903 --> 00:13:25.638 Så hvis du går ind i den, 202 00:13:25.638 --> 00:13:27.373 lige her vil jeg rede min seng. 203 00:13:29.975 --> 00:13:33.512 Hvis du ser, forseglet hende pænt af. 204 00:13:34.980 --> 00:13:37.316 Jeg har kun dette hjørne lige her at gøre. 205 00:13:39.685 --> 00:13:42.154 Og til sidst vil jeg fylde alle disse revner. 206 00:13:43.155 --> 00:13:45.891 Men tjek hende ud. 207 00:13:48.360 --> 00:13:49.595 Mit tag af græstørv. 208 00:13:55.467 --> 00:13:56.368 Jeg er næsten færdig. 209 00:13:58.871 --> 00:14:00.306 Som min far plejede altid at fortælle mig, 210 00:14:00.306 --> 00:14:03.409 tæller næsten kun i hestesko og håndgranater. 211 00:14:03.409 --> 00:14:07.246 Jeg er øm og træt, men jeg kan ikke stoppe nu. 212 00:14:08.681 --> 00:14:11.283 (upbeat music) 213 00:14:40.312 --> 00:14:45.317 Nå, alle sammen, min første nat med et tag 214 00:14:46.085 --> 00:14:47.653 i min lille hyggelige hytte. 215 00:14:50.222 --> 00:14:51.423 Det er allerede ret køligt 216 00:14:51.423 --> 00:14:54.093 men jeg vil klatre min sovepose. 217 00:14:55.861 --> 00:14:57.863 Drømmer om at nedlægge storvildt i morgen. 218 00:14:59.765 --> 00:15:01.200 Jeg er sulten. 219 00:15:01.200 --> 00:15:02.034 Træt. 220 00:15:03.135 --> 00:15:06.205 Jeg har desperat brug for et stort måltid. 221 00:15:06.205 --> 00:15:10.042 Jeg har desperat brug for en hel rygrem fra en elg. 222 00:15:10.042 --> 00:15:11.844 Gør dig fortjent til en hel bjørnerygrem. 223 00:15:13.545 --> 00:15:15.247 Det lyder fantastisk for mig lige nu. 224 00:15:16.649 --> 00:15:18.250 Måske nogle elg-ribben. 225 00:15:18.250 --> 00:15:19.084 Åh, ja. 226 00:15:19.518 --> 00:15:22.254 (dramatisk musik) 227 00:15:28.794 --> 00:15:30.229 - Som du kan se 228 00:15:30.229 --> 00:15:31.563 Jeg har min fine lille tørresnor lige der. 229 00:15:33.832 --> 00:15:36.035 Jeg har ikke sovet overhovedet i nat. 230 00:15:40.105 --> 00:15:42.374 Men alt er næsten tørt. 231 00:15:42.374 --> 00:15:43.208 Gudskelov. 232 00:15:45.811 --> 00:15:48.447 Jeg har været en jordegern her til morgen. 233 00:15:48.447 --> 00:15:49.415 Nå, hele natten. 234 00:15:50.849 --> 00:15:53.619 Hent brænde, det tog mig en evighed at tænde op, 235 00:15:53.619 --> 00:15:54.820 fordi det stadig regnede. 236 00:15:54.820 --> 00:15:57.456 Det regnede indtil for ca. halvanden time siden, 237 00:15:57.456 --> 00:16:00.826 men jeg har fået denne ild going hot enough 238 00:16:00.826 --> 00:16:03.762 at den var i stand til at tørre mens det regnede. 239 00:16:07.633 --> 00:16:09.735 Så, aldrig et kedeligt øjeblik heromme. 240 00:16:11.003 --> 00:16:14.640 Jeg skal finde ud af mit tag i dag. 241 00:16:15.941 --> 00:16:17.509 Hvis det regner sådan igen, 242 00:16:19.111 --> 00:16:21.647 det holdt i omkring tre eller fire timer 243 00:16:21.647 --> 00:16:22.614 og det væltede ned. 244 00:16:24.049 --> 00:16:26.185 Og det tag holdt i lang tid, 245 00:16:26.185 --> 00:16:30.456 men jeg tror, jeg har brug for endnu et lag græstørv oven på det. 246 00:16:33.959 --> 00:16:38.597 Jeg har sovet i skoven mange, mange, mange, mange, mange gange. 247 00:16:38.597 --> 00:16:40.599 Og det var en af de mest elendige nætter 248 00:16:40.599 --> 00:16:41.967 Jeg har aldrig haft det bedre i skoven. 249 00:16:44.970 --> 00:16:46.538 Bare fordi når det tag gik i stykker, 250 00:16:46.538 --> 00:16:48.474 Jeg mener, det var bare ligesom 251 00:16:48.474 --> 00:16:50.376 nogen tændte en sprinkler på mig. 252 00:16:54.446 --> 00:16:58.083 Awe, satte ild til mine Gators. 253 00:16:58.083 --> 00:16:58.917 For pokker da. 254 00:17:06.725 --> 00:17:08.327 Pokkers, pokkers, pokkers! 255 00:17:09.995 --> 00:17:11.797 Lige en ting mere at tilføje til i dag. 256 00:17:27.613 --> 00:17:30.115 Der er et egern lige her. 257 00:17:48.067 --> 00:17:49.034 Åh, jeg fik ham. 258 00:17:54.706 --> 00:17:55.507 Se ham lige. 259 00:17:55.507 --> 00:17:56.341 Ja, det er det. 260 00:18:00.913 --> 00:18:02.147 Det er ret fantastisk, lige der. 261 00:18:02.147 --> 00:18:03.115 Lige ud af lejren. 262 00:18:04.349 --> 00:18:05.284 Jeg vil gå videre og og tilberede ham lige nu 263 00:18:05.284 --> 00:18:06.952 mens jeg tørrer ting. 264 00:18:12.458 --> 00:18:15.794 Du ved, det er utroligt, hvor gode sten er at lave mad på. 265 00:18:15.794 --> 00:18:17.296 Jeg mener, der er en grund til, at du har 266 00:18:17.296 --> 00:18:20.365 dine marmorpander og ting som koster en masse penge. 267 00:18:22.434 --> 00:18:23.268 Tag et kig. 268 00:18:27.973 --> 00:18:32.978 Kan du se, kom herover, har ilden under den. 269 00:18:34.079 --> 00:18:35.414 Jeg er nødt til at lægge noget mere træ under det 270 00:18:36.448 --> 00:18:37.783 og den varmer den bare op. 271 00:18:37.783 --> 00:18:38.717 Den varmer den op. 272 00:18:38.717 --> 00:18:40.018 Ligesom hvis det var en pande. 273 00:18:41.954 --> 00:18:43.822 - Selvom dette stykke terræn 274 00:18:43.822 --> 00:18:46.091 tilbyder fast grund under fødderne, 275 00:18:46.091 --> 00:18:49.428 intet her eller i denne verden er fast. 276 00:18:49.428 --> 00:18:53.799 Selv bjerge er pludselig i evig bevægelse. 277 00:18:57.336 --> 00:18:59.838 - Nå, jeg lod Seven spise i et stykke tid. 278 00:19:01.740 --> 00:19:04.109 Nu hænger han bare i sin lille indhegning 279 00:19:05.544 --> 00:19:10.249 og jeg vil tage på en temmelig god vandretur og bare gå på jagt. 280 00:19:11.683 --> 00:19:13.285 Jeg sætter mig et par steder, 281 00:19:13.285 --> 00:19:17.623 sidde et stykke tid, hvor jeg så de hvide haler krydse. 282 00:19:18.790 --> 00:19:21.493 Se om jeg måske ikke kan blive heldig, som du kan se, 283 00:19:22.861 --> 00:19:27.566 Jeg har min orange på, fordi det er sæson for rifler. 284 00:19:28.433 --> 00:19:29.635 Og en gang imellem 285 00:19:29.635 --> 00:19:32.437 der er mennesker, der kommer så dybt ind. 286 00:19:32.437 --> 00:19:35.541 Og så vil jeg bare sikre mig, at jeg er i sikkerhed, 287 00:19:35.541 --> 00:19:38.677 fordi jeg ligner som en elg, samme farve. 288 00:19:40.279 --> 00:19:42.548 Det sidste, jeg ønsker, er at nogen skyder på mig. 289 00:19:59.431 --> 00:20:03.769 Mand, jeg har lige hoppet på en hvidhale på omkring 40 meters afstand. 290 00:20:03.769 --> 00:20:06.004 Hun lå nede i dette dunede træ. 291 00:20:07.873 --> 00:20:10.342 Jeg ville ønske, at jeg bare havde taget det en lille smule langsommere, 292 00:20:12.044 --> 00:20:14.146 fordi jeg måske havde fået et skud på hende, 293 00:20:14.146 --> 00:20:17.616 men jeg kunne ikke se hende, fordi hun var bag disse træstammer. 294 00:20:17.616 --> 00:20:18.617 Hun blev lagt i seng. 295 00:20:19.751 --> 00:20:24.022 Hun lå i sengen lige derinde. 296 00:20:25.824 --> 00:20:27.059 Og så sprang hun op. 297 00:20:27.059 --> 00:20:28.560 Hun var ikke rigtig spook. 298 00:20:28.560 --> 00:20:30.929 Hun sprang op og travede af sted over denne højderyg. 299 00:20:30.929 --> 00:20:33.999 Så jeg tager det roligt op til den højderyg meget langsomt. 300 00:20:35.133 --> 00:20:37.236 Se, om hun måske stoppede på bagsiden. 301 00:20:38.637 --> 00:20:41.406 (dramatisk musik) 302 00:20:48.680 --> 00:20:49.481 Der er hun jo. 303 00:20:53.151 --> 00:20:55.721 (pilen popper) ##END