WEBVTT 1 00:00:00.433 --> 00:00:02.202 - [Host] Jegere har alltid vært de første til å våge 2 00:00:02.202 --> 00:00:04.304 ut i ødemarken. 3 00:00:04.304 --> 00:00:07.240 Enten du drives av nødvendighet eller av eventyrlyst, 4 00:00:07.240 --> 00:00:09.209 Brødrene Chris og Casey Keefer traff seg selv 5 00:00:09.209 --> 00:00:11.678 som jegere og overlevende i noen av verdens 6 00:00:11.678 --> 00:00:15.348 farligste og mest uforutsigbare uforutsigbare landskapene. 7 00:00:16.883 --> 00:00:20.520 Nå står de overfor den straffende New Zealands villmark. 8 00:00:20.520 --> 00:00:23.123 Slippes med bare klærne klærne på ryggen, 9 00:00:23.123 --> 00:00:25.191 brødrenes eneste sjanse til å overleve for å overleve er å finne 10 00:00:25.191 --> 00:00:27.627 forsyningsgivende cacher plassert av produsentene 11 00:00:27.627 --> 00:00:29.229 under hele reisen. 12 00:00:29.229 --> 00:00:31.464 For å kreve dem, må må brødrene slå klokken 13 00:00:31.464 --> 00:00:34.134 og overleve hansken som er New Zealand 14 00:00:34.134 --> 00:00:37.037 villmark, med nesten ingenting. 15 00:00:40.140 --> 00:00:42.208 Amazing grace 16 00:00:42.208 --> 00:00:45.145 ♪ What sweet a sound 17 00:00:45.145 --> 00:00:48.915 jeg ser henne kledd i hvitt 18 00:00:52.152 --> 00:00:55.321 Jeg var en gang fortapt 19 00:00:55.321 --> 00:00:58.792 Men nå er jeg funnet 20 00:00:58.792 --> 00:01:02.962 Amazing grace and en solid bomullsblonder 21 00:01:19.512 --> 00:01:21.347 - Det sørlige Stillehavet, en mangfoldig gruppe øyer 22 00:01:21.347 --> 00:01:24.851 som strekker seg over det enorme Stillehavet. 23 00:01:26.319 --> 00:01:29.956 Med sine egne identiteter, kulturer og økosystemer, 24 00:01:29.956 --> 00:01:33.293 hver øy byr på en rekke ukjente faktorer. 25 00:01:34.928 --> 00:01:38.231 New Zealand er en del av Stillehavsfamilien, 26 00:01:38.231 --> 00:01:41.034 på skiftende tektoniske plater, den nordlige og sørlige 27 00:01:41.034 --> 00:01:44.070 øyene har stor vulkansk aktivitet, og tusenvis av aktivitet, og tusenvis av 28 00:01:44.070 --> 00:01:46.806 av jordskjelv hvert år. 29 00:01:46.806 --> 00:01:49.909 Fordi New Zealand er omgitt av New Zealand er omgitt av vann, er mange av 30 00:01:49.909 --> 00:01:54.080 flora og fauna ble brakt til landet av innvandrerne mine. 31 00:01:54.080 --> 00:01:57.250 I dag er New Zealands strabasiøse terreng, dundrende stryk, 32 00:01:57.250 --> 00:02:00.253 og ustabile forhold opprette en torturtest 33 00:02:00.253 --> 00:02:03.089 for to menn som reiser alene, brødrene Chris og Casey 34 00:02:03.089 --> 00:02:05.892 Keefer må samle alle ressurser de kan 35 00:02:05.892 --> 00:02:09.462 for å overleve denne ekspedisjonen til Sør-Stillehavet. 36 00:02:09.462 --> 00:02:11.764 Det er et kappløp mot klokken og en kamp 37 00:02:11.764 --> 00:02:13.500 mot elementene. 38 00:02:28.748 --> 00:02:31.551 - Sprøtt når du flyr over over ujevnt vann som dette 39 00:02:31.551 --> 00:02:34.220 Det ser så tamt ut ovenfra. 40 00:02:34.220 --> 00:02:37.090 Så når du kommer ned inn i den, får du brølet fra 41 00:02:37.090 --> 00:02:39.425 vannet og alt annet annet, bare får din 42 00:02:39.425 --> 00:02:41.060 hjertet hamrer, skjønner du? 43 00:02:41.060 --> 00:02:43.830 - Det er en del av av eventyret. 44 00:02:46.866 --> 00:02:49.969 Jøss, det er vakkert, se på den utsikten. 45 00:02:51.337 --> 00:02:54.941 - Ja, det er noe man ikke ser hver dag. man ikke ser hver dag. 46 00:03:13.059 --> 00:03:15.595 - [Host] Etter å ha kommet til den droppede sonen, 47 00:03:15.595 --> 00:03:17.830 brødrene gikk i bakken med bare klærne 48 00:03:17.830 --> 00:03:18.998 på ryggen. 49 00:03:30.843 --> 00:03:32.612 Etter at helikopteret helikopterets avgang er brødrene nå 50 00:03:32.612 --> 00:03:36.349 alene i New Zealands New Zealands villmark. 51 00:03:36.349 --> 00:03:38.751 De må stole på sin forstand og sine begrensede 52 00:03:38.751 --> 00:03:41.487 utstyr for å overleve fra nå av. 53 00:03:48.127 --> 00:03:49.529 - Der er den. 54 00:03:49.529 --> 00:03:51.064 - Ja, vi er her! 55 00:03:51.064 --> 00:03:54.167 - Gjorde det på droppet baby, her i New Zealand. 56 00:03:54.167 --> 00:03:55.602 - Litt regnfull. 57 00:03:55.602 --> 00:03:58.004 - Ja, litt dårlig vær, men utrolig vakkert 58 00:03:58.004 --> 00:04:00.707 Terreng, helt utrolig. 59 00:04:00.707 --> 00:04:04.877 Jeg vet ikke hva mer jeg kan si. å si, det var helt utrolig, 60 00:04:04.877 --> 00:04:06.379 Jeg mener, jeg vet ikke... 61 00:04:06.379 --> 00:04:07.814 - Tok en helikoptertur gjennom de sørlige Alpene, 62 00:04:07.814 --> 00:04:09.315 du kan egentlig ikke klage på så mye. 63 00:04:09.315 --> 00:04:11.918 - Ja, vi kom oss til LZ, og vi fikk tak i cache-gjenstandene våre, 64 00:04:11.918 --> 00:04:15.088 vi må gå gjennom, ser ikke ser ikke ut som en veldig stor haug, 65 00:04:15.088 --> 00:04:16.556 kan fortelle deg det mye akkurat nå. 66 00:04:16.556 --> 00:04:17.991 - Men vi har dem i hvert fall, vi vet i det minste at vi har 67 00:04:17.991 --> 00:04:19.592 noe å begynne med denne gangen, 68 00:04:19.592 --> 00:04:20.526 Det er litt annerledes. 69 00:04:20.526 --> 00:04:22.562 - Ja, absolutt, la oss gjøre det. 70 00:04:22.562 --> 00:04:24.297 Vi trenger ikke å lete etter den, den er her. 71 00:04:24.297 --> 00:04:26.266 Vi må gå gjennom cache-elementene, vi må finne ut 72 00:04:26.266 --> 00:04:27.734 ut hva som skjer, denne elven er helt nydelig, 73 00:04:27.734 --> 00:04:31.638 som om vannet er krystallklart klart, krystallklart. 74 00:04:33.539 --> 00:04:34.474 - Alright vel la oss dykke inn i dette. 75 00:04:34.474 --> 00:04:36.242 - Slipp New Zealand, start! 76 00:04:36.242 --> 00:04:37.910 - Se hva dette været kommer til å gjøre, det er så inn og ut. 77 00:04:37.910 --> 00:04:39.078 - Jeg vet det, jeg vet det. 78 00:04:39.078 --> 00:04:40.880 - Det hadde jeg ikke forventet. 79 00:04:40.880 --> 00:04:42.915 - Det er litt av hvert, regn, litt sol. 80 00:04:42.915 --> 00:04:44.317 Det er greit, utfordrende rett ut av porten. 81 00:04:44.317 --> 00:04:47.387 La oss se hva vi går i cachen. 82 00:04:49.055 --> 00:04:50.623 - Ok, kompis. 83 00:04:50.623 --> 00:04:52.258 - Litt annerledes å få utstyret ut av porten. 84 00:04:52.258 --> 00:04:55.361 - Ja, greit nok, det er åpenbart, vi er på en elv. 85 00:04:55.361 --> 00:04:57.864 Flåte og tau er en god ting. 86 00:04:59.966 --> 00:05:02.168 - Er det en hjelm? 87 00:05:02.168 --> 00:05:03.636 Er det hjelmer? 88 00:05:03.636 --> 00:05:06.272 - Ja, dette er hjelmer. 89 00:05:06.272 --> 00:05:07.907 - Det er ikke sant. 90 00:05:07.907 --> 00:05:09.442 - Vi har aldri fått en hjelm før, jeg vet ikke om det er 91 00:05:09.442 --> 00:05:11.778 en god ting eller en dårlig ting. 92 00:05:14.080 --> 00:05:18.184 Så det vil sannsynligvis være litt hvitt vann 93 00:05:19.152 --> 00:05:20.653 foran oss. 94 00:05:20.653 --> 00:05:23.156 - Det ser ut til at vi skal ...komme inn i litt hvitt vann. 95 00:05:23.156 --> 00:05:25.825 - Hva synes du om hjelmen? 96 00:05:26.726 --> 00:05:28.261 Dette kommer vi til å trenge, hva? 97 00:05:28.261 --> 00:05:30.363 - Jeg bryr meg ikke om hvor dum jeg ser, sjansene er hvis det er 98 00:05:30.363 --> 00:05:32.598 en hjelm, skal jeg ha den på meg. 99 00:05:32.598 --> 00:05:34.734 Sjansen er stor for at jeg kommer til å trenge det. 100 00:05:34.734 --> 00:05:37.503 - Hva er det vi trenger vi en hjelm til? 101 00:05:37.503 --> 00:05:39.072 - Jeg vet ikke. Jeg vet ikke. 102 00:05:39.072 --> 00:05:40.907 - Elven så fin ut, vi bare fløy hele veien inn. 103 00:05:40.907 --> 00:05:45.011 Jeg antar at vi fløy inn oppstrøms, vi må den veien. 104 00:05:45.011 --> 00:05:46.746 - Farlig stryk er livsfarlige 105 00:05:46.746 --> 00:05:48.915 når de ikke håndteres riktig. 106 00:05:50.416 --> 00:05:54.954 - Så det er litt skummelt, Jeg skal ikke lyve for deg. 107 00:05:54.954 --> 00:05:56.589 - Jeg sier at hvis vi har dem, bruker vi dem. 108 00:05:56.589 --> 00:05:58.124 - Redningsvester også. 109 00:05:58.124 --> 00:05:59.892 Vesten, hjelmen og flåten, 110 00:06:03.763 --> 00:06:05.832 som jeg tar, og hei, 111 00:06:05.832 --> 00:06:08.201 bonus dette, ikke bare malm, men to av dem. 112 00:06:08.201 --> 00:06:10.503 - Det er en bue. 113 00:06:10.503 --> 00:06:12.939 - Det er malm av tre. 114 00:06:12.939 --> 00:06:15.208 - [Narrator] Malmen malmene er kritiske. 115 00:06:15.208 --> 00:06:17.210 Hvis de går i stykker, kan brødrene brødrene bli utsatt for alvorlige 116 00:06:17.210 --> 00:06:18.778 skader eller død. 117 00:06:20.012 --> 00:06:21.547 - Forsiktig med den. 118 00:06:21.547 --> 00:06:24.117 Ok, hva mer har vi? har, her er en pumpe. 119 00:06:24.117 --> 00:06:27.587 - Ok, vadebukser, Waders, det fungerer. 120 00:06:27.587 --> 00:06:29.422 - Chris og Casey må beskytte seg selv 121 00:06:29.422 --> 00:06:31.157 fra de uforutsigbare elementene. 122 00:06:31.157 --> 00:06:33.025 Brødrenes enkle utstyr består av 123 00:06:33.025 --> 00:06:34.761 flere lag med termiske klær som er designet for å være 124 00:06:34.761 --> 00:06:37.630 kan tilpasses enhver situasjon. 125 00:06:37.630 --> 00:06:40.299 Et par avanserte polariserte solbriller polariserte solbriller beskytter 126 00:06:40.299 --> 00:06:42.902 øynene fra rusk og rask og solens UV-stråler, 127 00:06:42.902 --> 00:06:45.004 opprettholde synsfelt. 128 00:06:45.004 --> 00:06:47.573 Flåtesettet inneholder en 12 x 6 fot stor flåte 129 00:06:47.573 --> 00:06:50.410 designet for å navigere New Zealands New Zealands forræderske elver; 130 00:06:50.410 --> 00:06:53.880 sammen med et tau, en nylon nylonline og en luftpumpe. 131 00:06:53.880 --> 00:06:56.482 Hver bror fikk også et par vadebukser laget av 132 00:06:56.482 --> 00:06:58.918 tett vevd vanntett stoff, og malm av tre 133 00:06:58.918 --> 00:07:02.388 til å styre flåten på vei nedover elven. på vei nedover elven. 134 00:07:02.388 --> 00:07:05.691 Flere beskyttende gjenstander har blitt blitt lagt i cachen, 135 00:07:05.691 --> 00:07:08.795 inkludert et par hjelmer og personlig flyteutstyr. 136 00:07:08.795 --> 00:07:10.863 Dette er første gang Chris og Casey mottok 137 00:07:10.863 --> 00:07:14.033 sikkerhetsutstyr, et sikkert tegn på sikkerhetsutstyr, et sikkert tegn på at 138 00:07:14.033 --> 00:07:15.635 fare venter dem. 139 00:07:17.637 --> 00:07:20.673 - Det er ikke en stor haug med ting, men det er det viktigste 140 00:07:20.673 --> 00:07:23.876 som vi trenger akkurat nå, og det er greit for meg. 141 00:07:23.876 --> 00:07:26.446 Så det er det vi har, ikke våpen, ikke noe annet, 142 00:07:26.446 --> 00:07:30.616 men vi har det viktigste som ser ut til å være 143 00:07:31.784 --> 00:07:34.420 gå nedover elven akkurat nå, ok. 144 00:07:36.022 --> 00:07:38.157 - Uten våpen, er brorens matalternativer 145 00:07:38.157 --> 00:07:41.928 er begrenset til hva de kan samle inn. 146 00:07:41.928 --> 00:07:44.897 - Hjelmer, ja, jeg er fortsatt tenker fortsatt på disse. 147 00:07:44.897 --> 00:07:46.532 - Det er å kaste meg for litt av en løkke, 148 00:07:46.532 --> 00:07:48.067 Jeg skal ikke lyve. 149 00:07:48.067 --> 00:07:50.870 Av alle elvene vi noensinne har har vi aldri trengt hjelm. 150 00:07:50.870 --> 00:07:53.573 - Vi har kjørt mange elver. 151 00:07:53.573 --> 00:07:54.507 - Kult. 152 00:07:56.576 --> 00:07:57.844 Ok, ja. 153 00:08:03.182 --> 00:08:05.451 Slippes med bare et transportmiddel, 154 00:08:05.451 --> 00:08:07.954 Chris og Casey Keefer må raskt komme opp med en plan 155 00:08:07.954 --> 00:08:11.958 av handling før solen synker under horisonten. 156 00:08:14.627 --> 00:08:18.431 - Vel, vi fikk den første cache, det er alltid spennende 157 00:08:18.431 --> 00:08:21.133 for å se hva du får den første cachen. 158 00:08:21.133 --> 00:08:25.638 Det er ikke så mye, men ting som uten tvil er brukbare. 159 00:08:25.638 --> 00:08:27.173 Casey og jeg vil på en måte finne ut hva disse 160 00:08:27.173 --> 00:08:30.142 hjelmer er til for, det er litt skremmende litt skremmende når du 161 00:08:30.142 --> 00:08:33.513 lander, og det første du ser ser er hjelmer og flytevester. 162 00:08:33.513 --> 00:08:36.148 Men det er der jeg er med det, jeg er spent, 163 00:08:36.148 --> 00:08:38.584 Jeg er på en måte super adrenalinkick akkurat nå, 164 00:08:38.584 --> 00:08:40.186 Jeg kom nettopp inn i helikopteret og se alt dette 165 00:08:40.186 --> 00:08:43.623 vakkert land i New Zealand, bare for å vite at vi har 166 00:08:43.623 --> 00:08:46.792 noen gode elementer rett ut av porten som vi kan 167 00:08:46.792 --> 00:08:49.262 bruker for å komme ned elven er enorm. 168 00:08:49.262 --> 00:08:51.030 Så jeg vet ikke, mye mye arbeid foran oss 169 00:08:51.030 --> 00:08:54.300 men det er spennende, Ok, la oss gjøre det. 170 00:08:55.902 --> 00:08:57.403 Basert på timing, la oss se hva vi kan gjøre, 171 00:08:57.403 --> 00:08:58.671 men jeg synes vi skal ta flåten. 172 00:08:58.671 --> 00:09:00.239 - Er det sluttområdet? 173 00:09:00.239 --> 00:09:02.008 - Ja, det er rett her i bagasjerommet mitt. 174 00:09:02.008 --> 00:09:04.076 - Brødrene får en GPS-kommunikator gitt en GPS-kommunikator 175 00:09:04.076 --> 00:09:05.978 for sikkerhet, generelle anvisninger, 176 00:09:05.978 --> 00:09:07.713 og fremtidige cache-valideringer. 177 00:09:07.713 --> 00:09:10.116 - Det står "bruk hjelm". 178 00:09:11.450 --> 00:09:15.721 OK, velkommen til sørlige alper i New Zealand. 179 00:09:15.721 --> 00:09:20.726 Du har åtte kilometer til første cache-destinasjonen. 180 00:09:20.726 --> 00:09:22.728 Lykke til og hold deg trygg. 181 00:09:23.596 --> 00:09:24.430 - Åtte kilometer? 182 00:09:24.430 --> 00:09:25.264 - Fem miles. 183 00:09:25.264 --> 00:09:26.265 - Ok, det er greit. 184 00:09:26.265 --> 00:09:27.433 - Det er ikke så ille. 185 00:09:27.433 --> 00:09:28.668 - Nei, det er ikke dårlig i det hele tatt. 186 00:09:28.668 --> 00:09:30.369 - Med mindre det er åtte miles med hjelm. 187 00:09:30.369 --> 00:09:33.606 - Å løpe åtte kilometer med hjelm hjelm ville vært ille, ja. 188 00:09:33.606 --> 00:09:36.142 - Chris og Casey har 24 timer på seg til å nå 189 00:09:36.142 --> 00:09:38.811 neste cache-destinasjon. 190 00:09:38.811 --> 00:09:40.580 De neste åtte kilometerne vil sette ferdighetene deres på prøve 191 00:09:40.580 --> 00:09:42.915 som oresmen som aldri før. 192 00:09:42.915 --> 00:09:45.117 Å navigere i strykene vil vise seg å være vanskelig, 193 00:09:45.117 --> 00:09:47.420 men de sylskarpe steinene som stikker ut av kløften 194 00:09:47.420 --> 00:09:49.789 vegger kan lett skjære opp flåten deres 195 00:09:49.789 --> 00:09:51.924 og etterlater dem strandet. 196 00:09:51.924 --> 00:09:54.527 Hvis de lykkes med å navigere seg gjennom 197 00:09:54.527 --> 00:09:56.362 i en stridshanske av hvitt vann stryk, vil de nå 198 00:09:56.362 --> 00:09:59.131 kysten av deres andre forsyningslageret. 199 00:09:59.131 --> 00:10:02.168 - Nå vet jeg at vi har åtte kilometer miles til neste cache, 200 00:10:02.168 --> 00:10:04.604 Jeg vil si at vi i utgangspunktet, det betyr at vi må blåse 201 00:10:04.604 --> 00:10:06.172 dette opp, ikke sant? 202 00:10:06.172 --> 00:10:08.741 Været er brutalt og så bra og så brutalt 203 00:10:08.741 --> 00:10:11.544 og bra på vei inn, så det var helt ujevnt. 204 00:10:11.544 --> 00:10:13.079 La oss bare se... 205 00:10:13.079 --> 00:10:14.313 - Hvis vi i det minste får det opp så kan vi ta en beslutning 206 00:10:14.313 --> 00:10:15.982 om vi drar eller blir. 207 00:10:15.982 --> 00:10:18.317 - Ja, ja, det er allerede sent på kvelden. 208 00:10:18.317 --> 00:10:20.519 Hvis vi kan få dette opp i tide, så kan vi gjøre 209 00:10:20.519 --> 00:10:22.154 en avgjørelse om vi vil løpe åtte kilometer før 210 00:10:22.154 --> 00:10:25.658 mørkt, eller om vi bare vil vente av og gjøre det i morgen tidlig. 211 00:10:25.658 --> 00:10:27.893 Så vi har det viktigste vi trenger, 212 00:10:27.893 --> 00:10:30.029 det finnes ikke noe våpen, det er ikke noe for oss 213 00:10:30.029 --> 00:10:33.099 for å få mat eller spise eller noe som helst, så la oss håpe 214 00:10:33.099 --> 00:10:36.469 om åtte kilometer vil det være litt snillere. 215 00:10:36.469 --> 00:10:39.805 Ikke mist den, ikke mist den. 216 00:10:39.805 --> 00:10:41.707 - Ikke mist dem. 217 00:10:41.707 --> 00:10:42.975 - Vil du tro at du er nødt til å ha på deg 218 00:10:42.975 --> 00:10:46.479 det hele tiden, under all raftingen. 219 00:10:48.748 --> 00:10:49.749 - Hvis jeg har en hjelm Jeg har den på meg. 220 00:10:49.749 --> 00:10:52.184 - La oss sprenge flåten i luften. 221 00:10:52.184 --> 00:10:54.120 Er du klar? 222 00:10:55.321 --> 00:10:57.256 - [Host] Med bare noen få noen timer før det blir mørkt, 223 00:10:57.256 --> 00:10:58.924 Chris og Casey må raskt sette i gang med arbeidet 224 00:10:58.924 --> 00:11:01.260 og blåser opp flåten. 225 00:11:01.260 --> 00:11:03.796 De karrige strendene tilbyr liten verdi, og uten 226 00:11:03.796 --> 00:11:06.065 en lett tilgjengelig forsyning av mat, vil brødrene 227 00:11:06.065 --> 00:11:09.435 brenner raskt gjennom sin begrensede begrensede energimengden, 228 00:11:09.435 --> 00:11:11.937 og etterlater dem slitne og sultne. 229 00:11:47.573 --> 00:11:51.177 - Pump den opp, dette er forferdelig! 230 00:11:52.578 --> 00:11:55.114 Ok, kammeret kammeret er der. 231 00:11:55.114 --> 00:11:56.348 - Ok! 232 00:12:04.457 --> 00:12:06.425 - Chris og Casey Keefer har brukt den siste timen 233 00:12:06.425 --> 00:12:08.994 og blåser opp deres eneste transportmiddel. 234 00:12:08.994 --> 00:12:11.097 Sannsynligheten for å finne mat og ly før det blir mørkt 235 00:12:11.097 --> 00:12:14.266 krymper for hvert minutt som går minutt som de utrettelig 236 00:12:14.266 --> 00:12:18.003 jobbe mot å fullføre den slitsomme oppgaven. 237 00:12:18.003 --> 00:12:19.238 - All den solen. 238 00:12:24.810 --> 00:12:28.247 - Dropped er offisielt i gang. 239 00:12:28.247 --> 00:12:30.049 Vi fikk faktisk en cache der vi landet denne gangen 240 00:12:30.049 --> 00:12:32.585 som er ganske bra. 241 00:12:32.585 --> 00:12:36.088 Vi har det viktigste, Vi har flåten, malmen, 242 00:12:36.088 --> 00:12:40.259 en ting som har gjort meg litt bekymret, disse. 243 00:12:41.594 --> 00:12:43.095 Hjelmer. 244 00:12:43.095 --> 00:12:47.633 Av alle elvene jeg noensinne har raftet over hele Alaska, 245 00:12:47.633 --> 00:12:50.102 Yukon, Nord-Amerika, 246 00:12:50.102 --> 00:12:52.438 Jeg har aldri trengt hjelm før. 247 00:12:52.438 --> 00:12:55.975 Jeg så ikke noe vann som så farlig ut i det hele tatt, 248 00:12:55.975 --> 00:12:58.744 men jeg mener hei, jeg kom i fra oppover elva, så hvem 249 00:12:58.744 --> 00:13:00.546 vet hva som er nede. 250 00:13:00.546 --> 00:13:01.981 Det kommer definitivt til å by på utfordringer, 251 00:13:01.981 --> 00:13:04.750 men jeg er spent, jeg er klar til å rocke og rulle. 252 00:13:04.750 --> 00:13:08.020 Jeg mener vi er i de sørlige sørlige alper i New Zealand. 253 00:13:08.020 --> 00:13:10.289 Det kommer til å bli et episk eventyr på en eller annen måte, 254 00:13:10.289 --> 00:13:11.657 uansett hvordan man snur og vender på det. 255 00:13:11.657 --> 00:13:14.160 Spesielt hvis jeg trenger hjelm. 256 00:13:16.896 --> 00:13:17.930 - [Chris] Du får det kammeret bra? 257 00:13:17.930 --> 00:13:19.732 - Ja, hun har sjekket ut. 258 00:13:19.732 --> 00:13:23.936 Dette er faktisk en ganske solid flåte faktisk. 259 00:13:23.936 --> 00:13:25.337 Vi har en baugline, vi har en akterline, 260 00:13:25.337 --> 00:13:27.173 du vet hva vi bør gjøre med disse, 261 00:13:27.173 --> 00:13:29.074 er i stedet for å kjede dem, fordi vi har 262 00:13:29.074 --> 00:13:30.843 disse hjelmene, er sjansen stor vi kommer til å være i noen 263 00:13:30.843 --> 00:13:34.213 alvorlig hvitt vann, vi må vi kanskje ut i 264 00:13:34.213 --> 00:13:37.716 en hast, la oss bare loop dem og så kan vi stikke 265 00:13:37.716 --> 00:13:41.620 dem under det siste tauet akkurat her, slik. 266 00:13:43.889 --> 00:13:45.891 - Og så bringe den gjennom? 267 00:13:45.891 --> 00:13:47.993 - Ja, så vi bare mate det gjennom slik, 268 00:13:47.993 --> 00:13:49.495 og så hvis vi må kausjon, kan vi bokstavelig talt 269 00:13:49.495 --> 00:13:54.266 og med et enkelt trekk bare ta tak i den, så har vi den. 270 00:13:54.266 --> 00:13:57.102 Og så kan vi slippe det ut som, skjønner du hva jeg mener? 271 00:13:57.102 --> 00:13:59.972 Det ville vært mye enklere enklere å gjøre det på den måten. 272 00:13:59.972 --> 00:14:01.507 - Riktig utstyr bevissthet er avgjørende når 273 00:14:01.507 --> 00:14:04.343 navigerer forræderske farvann. 274 00:14:04.343 --> 00:14:06.345 - Det vil fungere, jeg føler at det er bra. 275 00:14:06.345 --> 00:14:08.347 Dette har en flip line akkurat her, så jeg tror vi bare 276 00:14:08.347 --> 00:14:09.949 peker oss selv raskt med den igjen, 277 00:14:09.949 --> 00:14:12.117 ganske selvforklarende, men vanligvis er en av oss 278 00:14:12.117 --> 00:14:14.019 ville bære dette på oss, men siden vi begge er 279 00:14:14.019 --> 00:14:15.821 ganske anstendig på hva vi gjør, vil jeg si vi 280 00:14:15.821 --> 00:14:18.190 bare la den være festet så vi vet at den flyter 281 00:14:18.190 --> 00:14:20.893 i stedet for at en av oss bærer flip line og har 282 00:14:20.893 --> 00:14:23.062 det på oss, la oss bare la den være festet. 283 00:14:23.062 --> 00:14:26.732 Så på slutten av dagen, hvis flåten velter, 284 00:14:28.167 --> 00:14:32.004 hun går over, objektet ville være for en av oss, 285 00:14:32.004 --> 00:14:36.342 Vi klatrer for å få tak i enten baugen eller hekken, trekke oss 286 00:14:36.342 --> 00:14:38.911 opp på flåten, og så når vi kommer opp hit 287 00:14:38.911 --> 00:14:41.413 du kommer til å søke etter det, så finner vi det, 288 00:14:41.413 --> 00:14:44.283 det er her det skjer, det fine tingen er at vi allerede er 289 00:14:44.283 --> 00:14:46.118 våt, så du trenger ikke å bekymre deg om det, og så i utgangspunktet 290 00:14:46.118 --> 00:14:50.222 ta tak i ankeret vårt og så bare dra i det, og hun er 291 00:14:50.222 --> 00:14:51.790 Jeg kommer tilbake. 292 00:14:51.790 --> 00:14:53.859 - så vi gjør tauene slik, og lar flippen 293 00:14:53.859 --> 00:14:55.594 linje på den, bortsett fra det bortsett fra det er alt i orden. 294 00:14:55.594 --> 00:14:57.296 - Ja, det er en vakker liten flåte. 295 00:14:57.296 --> 00:14:58.864 Det kommer til å gå bra med henne. 296 00:14:58.864 --> 00:15:00.366 - Den 95 pund tunge flåte vil fungere som Chris 297 00:15:00.366 --> 00:15:03.769 og Caseys viktigste for transport. 298 00:15:03.769 --> 00:15:05.571 Den er tre meter lang og to meter bred 299 00:15:05.571 --> 00:15:08.040 og kan bære over 1 000 pund last 300 00:15:08.040 --> 00:15:10.943 takket være den kraftige polyuretankonstruksjon. 301 00:15:10.943 --> 00:15:13.245 Et selvlensende gulv lar vannet renne fritt 302 00:15:13.245 --> 00:15:14.947 inn og ut av flåten, slik at overflødig vann 303 00:15:14.947 --> 00:15:17.516 vekt fra å senke den. 304 00:15:17.516 --> 00:15:20.352 Fem innvendige kamre er blåst opp til tre PSI 305 00:15:20.352 --> 00:15:21.987 for å holde flåten flytende. 306 00:15:21.987 --> 00:15:24.089 Hvis det ene kammeret skulle bli punktert av den steinete 307 00:15:24.089 --> 00:15:25.925 elvebunnen, kan de de resterende fire kamrene kan 308 00:15:25.925 --> 00:15:27.826 holde flåten flytende. 309 00:15:27.826 --> 00:15:29.762 Men hvis for mange av dens kamrene blir skadet eller 310 00:15:29.762 --> 00:15:32.164 deflatert, Chris og Casey vil være strandet 311 00:15:32.164 --> 00:15:35.935 og ute av stand til å navigere de brusende vannveiene. 312 00:15:38.971 --> 00:15:40.439 - Vil du opp dit? 313 00:15:40.439 --> 00:15:42.241 - Ja, kanskje på toppen her oppe og se om 314 00:15:42.241 --> 00:15:44.476 vi kan kanskje ikke se hva som ligger foran oss før 315 00:15:44.476 --> 00:15:45.978 vi bestemmer oss for om vi ønsker å treffe elven. 316 00:15:45.978 --> 00:15:47.446 - Ja, det er bra, burde være i stand til å få en god 317 00:15:47.446 --> 00:15:49.581 se hva som finnes der ute. 318 00:15:49.581 --> 00:15:51.583 - Ja, det vil fungere. 319 00:15:51.583 --> 00:15:53.018 Ok, jeg lar dette her for nå, 320 00:15:53.018 --> 00:15:55.654 La oss få noen øyne på den. 321 00:15:55.654 --> 00:15:57.423 Men jeg liker den lille flåten. 322 00:15:57.423 --> 00:15:59.758 - Det er en kul flåte. 323 00:15:59.758 --> 00:16:03.562 den er kort, men den har har bredden til det. 324 00:16:03.562 --> 00:16:05.297 - [Vert] Etter å ha tilbrakt store deler av ettermiddagen 325 00:16:05.297 --> 00:16:07.933 Etter å ha blåst opp flåten, må Chris må Chris og Casey nå få 326 00:16:07.933 --> 00:16:10.803 høyde for å analysere topografien omkringliggende topografien. 327 00:16:10.803 --> 00:16:12.972 Å gjøre det vil belønne dem med verdifull informasjon 328 00:16:12.972 --> 00:16:17.142 som kreves for å ta den beste beslutning fremover. 329 00:16:20.946 --> 00:16:21.780 - Jøss. 330 00:16:22.848 --> 00:16:24.083 Dette åpner seg, hva? 331 00:16:24.083 --> 00:16:26.485 - Ja, jeg skal se, kan ikke se så mye 332 00:16:26.485 --> 00:16:28.187 av elven. 333 00:16:28.187 --> 00:16:32.191 - Det er søtt, Det er majestetisk, om du vil. 334 00:16:33.692 --> 00:16:35.794 Chris og Casey Keefer er strandet midt i 335 00:16:35.794 --> 00:16:37.796 av New Zealands villmark. 336 00:16:37.796 --> 00:16:40.032 Droppet med grunnleggende utstyr og bare et middel til å 337 00:16:40.032 --> 00:16:42.468 transport, må brødrene må raskt og 338 00:16:42.468 --> 00:16:45.270 nøyaktig vurdere topografien den omkringliggende topografien 339 00:16:45.270 --> 00:16:47.473 og lage en plan for før det blir mørkt. 340 00:16:47.473 --> 00:16:48.307 - Ok, det er greit. 341 00:16:50.976 --> 00:16:53.545 - Jeg ser ikke elven, men men det er et vakkert landskap. 342 00:16:53.545 --> 00:16:55.948 Begynner faktisk å å komme ned ganske tett. 343 00:16:55.948 --> 00:16:57.883 For ser det ikke som om den går dit? 344 00:16:57.883 --> 00:16:59.852 - Ja, det var det jeg tenkte tenker er det ikke 345 00:16:59.852 --> 00:17:01.353 Gå opp i magen der. 346 00:17:01.353 --> 00:17:03.555 - Som jegere og overlevende overlevende, Chris og Casey 347 00:17:03.555 --> 00:17:07.126 brukt utallige timer på å tolke geografiske formasjoner. 348 00:17:07.126 --> 00:17:09.294 I situasjoner som denne brødrenes dype brønn 349 00:17:09.294 --> 00:17:11.630 av personlige erfaringer hjelper dem med å analysere 350 00:17:11.630 --> 00:17:14.066 den omkringliggende fjellkjeden fjellkjeden, og forutsier nøyaktig 351 00:17:14.066 --> 00:17:17.836 det som ligger foran dem er avgjørende for brorens overlevelse. 352 00:17:17.836 --> 00:17:20.105 Én feil bevegelse kan sette deres liv i fare. 353 00:17:20.105 --> 00:17:22.207 - Du vet at det sannsynligvis wraps, og så har du fått 354 00:17:22.207 --> 00:17:25.577 denne kommer ned, så jeg ville forestille meg at jeg slags 355 00:17:25.577 --> 00:17:27.946 går rundt her og går i den retningen den retningen der. 356 00:17:27.946 --> 00:17:29.648 - Det kommer til å bli bratt. 357 00:17:29.648 --> 00:17:32.217 - Det kommer til å bli bratt ser det ut til, 358 00:17:32.217 --> 00:17:34.286 men alle disse er oppe. 359 00:17:34.286 --> 00:17:35.921 Basert på et lys som vi har akkurat nå, 360 00:17:35.921 --> 00:17:38.757 Når det gjelder dagslyset, vil jeg ikke nødvendigvis vil ikke nødvendigvis skynde meg. 361 00:17:38.757 --> 00:17:40.926 Så jeg mener flåten, denne er så god som noen, 362 00:17:40.926 --> 00:17:43.495 og legger meg ned for kvelden. 363 00:17:43.495 --> 00:17:45.798 - Vel, hvis vi hadde seks eller åtte timer igjen, 364 00:17:45.798 --> 00:17:47.633 det hadde vært en ting, vi kunne dra til elven. 365 00:17:47.633 --> 00:17:49.134 Men uten det... 366 00:17:49.134 --> 00:17:52.971 - Nei, det blir mørkt om to timer, halvannen time, 367 00:17:52.971 --> 00:17:57.242 så jeg synes vi skal dra til flåten, og krasjer i den i kveld, 368 00:17:57.242 --> 00:17:59.178 håper og ber om at været holder seg som 369 00:17:59.178 --> 00:18:01.213 det gjør det akkurat nå, og så la oss dra til elven 370 00:18:01.213 --> 00:18:02.581 i morgen tidlig. 371 00:18:02.581 --> 00:18:05.417 - Ok, enda en natt i flåten. 372 00:18:06.785 --> 00:18:10.589 - Hei, den flåten er ganske komfortabel. 373 00:18:10.589 --> 00:18:14.326 Det er i hvert fall ikke ni grader i Arktis. 374 00:18:15.794 --> 00:18:17.463 - De sørlige alper er et skremmende fjell 375 00:18:17.463 --> 00:18:19.598 som dekker over to tredjedeler av New Zealands tredjedeler av New Zealands 376 00:18:19.598 --> 00:18:22.334 sørøya, fordi regionen er omgitt av 377 00:18:22.334 --> 00:18:25.237 av store havområder, sterke vestlige vinder 378 00:18:25.237 --> 00:18:27.706 løpe over den lille landmasse og bringer med seg regn 379 00:18:27.706 --> 00:18:30.409 og hyppige endringer i været. 380 00:18:30.409 --> 00:18:32.377 Fjellets høye høyde holder på fuktigheten 381 00:18:32.377 --> 00:18:34.813 brakt inn fra havet på vestfronten, 382 00:18:34.813 --> 00:18:36.915 å skape et frodig, grønt miljø. 383 00:18:36.915 --> 00:18:38.517 Vinden som kommer over toppene over toppene tørker ut 384 00:18:38.517 --> 00:18:42.488 østlige regionen og det som er kjent som en regnskygge. 385 00:18:42.488 --> 00:18:44.223 De nordlige delene av øya ligger nærmere 386 00:18:44.223 --> 00:18:48.160 ekvator og har sub-tropisk klima. 387 00:18:48.160 --> 00:18:50.028 Mens sør er mye mer voldelig mye mer voldelig, 388 00:18:50.028 --> 00:18:51.563 med varierende temperaturer. 389 00:18:51.563 --> 00:18:53.265 Brødrenes reise vil tvinge dem til å krysse 390 00:18:53.265 --> 00:18:55.267 flere regioner, og de varierende forholdene 391 00:18:55.267 --> 00:18:59.438 vil skape nye muligheter og utfordringer underveis. 392 00:19:03.108 --> 00:19:05.711 Med solen under horisonten slår brødrene seg ned 393 00:19:05.711 --> 00:19:08.881 for den første natten i et fremmed land. 394 00:19:12.784 --> 00:19:16.955 - Første natt i New Zealand, hva tenker du på? 395 00:19:18.190 --> 00:19:20.425 - Tilbake i flåten. 396 00:19:20.425 --> 00:19:22.327 Det er faktisk ikke så ille, flåten er ganske komfortabel. 397 00:19:22.327 --> 00:19:23.862 Det begynner å bli litt litt kjølig ute. 398 00:19:23.862 --> 00:19:26.131 - Jeg vet riktig, jeg kunne bruke et bål og et teppe, 399 00:19:26.131 --> 00:19:28.333 men jeg tar det foreløpig. 400 00:19:28.333 --> 00:19:31.103 Det begynner å bli kaldt, det er ingen tvil om det. 401 00:19:31.103 --> 00:19:33.472 Det er snø på toppen av toppen av toppene. 402 00:19:33.472 --> 00:19:35.140 Hør på det. 403 00:19:35.140 --> 00:19:36.909 - Det er så rart å ligge her om natten og lytte 404 00:19:36.909 --> 00:19:38.844 til kanadagjessene flyr over. 405 00:19:38.844 --> 00:19:40.846 - Det er ganske unikt på den måten jeg tenker på 406 00:19:40.846 --> 00:19:43.782 Vi som har vært i Alaska og Yukon i så mange år Yukon i så mange år, 407 00:19:43.782 --> 00:19:48.453 du leter etter som caribou og elg oppe i fjellene... 408 00:19:48.453 --> 00:19:50.989 - Ja, det er veldig merkelig. vet ikke hva som er annerledes. 409 00:19:50.989 --> 00:19:52.624 Det er vanskelig å forklare. 410 00:19:52.624 --> 00:19:54.960 - Vel, vi har en lang dag i morgen, 411 00:19:54.960 --> 00:19:57.296 vi må komme oss til den cache, vi vet ikke hva som er 412 00:19:57.296 --> 00:20:00.165 opp foran oss. prøve å få litt hvile. 413 00:20:00.165 --> 00:20:02.134 Alt jeg vet er at hvis det begynner å regne eller snø, 414 00:20:02.134 --> 00:20:03.835 vi kommer til å snu denne ting så vær forberedt 415 00:20:03.835 --> 00:20:06.705 å våkne opp, fordi for jeg skal riste deg. 416 00:20:06.705 --> 00:20:08.740 - [Casey] vi burde være bra, vi har klar himmel, 417 00:20:08.740 --> 00:20:11.710 Jeg stirrer på det sørlige korset der oppe akkurat nå. 418 00:20:11.710 --> 00:20:13.078 Det burde gå bra. 419 00:20:13.078 --> 00:20:15.814 - Ok, det har vært en lang dag i morgen, forhåpentligvis 420 00:20:15.814 --> 00:20:18.483 cachen har noen gode ting i seg. 421 00:20:19.918 --> 00:20:23.589 Men nå er det på tide å sjekke ut, og legge oss til å sove. 422 00:20:25.190 --> 00:20:26.024 - Ut. 423 00:20:26.024 --> 00:20:26.858 - Vi ses. 424 00:20:29.194 --> 00:20:31.930 (dramatisk musikk) 425 00:20:38.003 --> 00:20:41.573 Klokken er fire om morgenen. morgen, jeg er lys våken. 426 00:20:41.573 --> 00:20:45.410 Det er iskaldt og flåten vår mister luft. ##END