WEBVTT 1 00:00:00.633 --> 00:00:02.802 - Hei alle sammen, takk for at dere tuning i for Dropped denne uken. 2 00:00:02.802 --> 00:00:05.138 Vi skal gjøre ting litt annerledes her. 3 00:00:05.138 --> 00:00:06.606 Du vet, hver gang Chris og jeg blir droppet 4 00:00:06.606 --> 00:00:08.641 midt i ingenmannsland, virker de første dagene 5 00:00:08.641 --> 00:00:10.143 som om de er surrealistiske. 6 00:00:10.143 --> 00:00:11.678 Du er der ute og nyter skjønnhet, tatt inn alt 7 00:00:11.678 --> 00:00:14.214 om opplevelsessiden av ting, men så er alle 8 00:00:14.214 --> 00:00:16.416 plutselig kommer det et punkt hvor du vet 9 00:00:16.416 --> 00:00:18.018 du er på Dropped, du vet at du sitter fast 10 00:00:18.018 --> 00:00:20.120 midt ute i ingen steder, uten mat. 11 00:00:20.120 --> 00:00:22.489 Dette året var definitivt litt annerledes litt annerledes for oss. 12 00:00:22.489 --> 00:00:23.957 - Ja, vi har vært velsignet med å dra til mange 13 00:00:23.957 --> 00:00:25.892 av forskjellige steder i løpet av de siste sesongene, 14 00:00:25.892 --> 00:00:27.927 men denne har vi virkelig utfordret 15 00:00:27.927 --> 00:00:30.330 oss selv, og vi støtte på en mange problemer som vi 16 00:00:30.330 --> 00:00:32.832 var egentlig ikke forventet, og jeg tror det hele kom 17 00:00:32.832 --> 00:00:35.735 til et toppunkt i denne episoden episoden som heter Choke Point. 18 00:00:35.735 --> 00:00:37.137 - Ja. 19 00:00:37.137 --> 00:00:39.339 - Dette er vår favoritt episode, vi håper dere liker den 20 00:00:39.339 --> 00:00:41.474 denne episoden, og takk igjen for at du ser på 21 00:00:41.474 --> 00:00:44.444 Droppet, Escape the Arctic. 22 00:00:44.444 --> 00:00:47.614 (Langsom dramatisk musikk) 23 00:01:05.065 --> 00:01:06.933 - [Narrator] Jegere har alltid vært de første til å våge 24 00:01:06.933 --> 00:01:08.435 inn i ødemarken. 25 00:01:08.435 --> 00:01:11.571 Enten drevet av nødvendighet eller av eventyrlyst, 26 00:01:11.571 --> 00:01:14.941 det er jegere som våger å gå dit de fleste andre ikke vil gå. 27 00:01:14.941 --> 00:01:16.409 Brødrene Chris og Casey Keefer representerer 28 00:01:16.409 --> 00:01:18.511 den moderne jegeren. 29 00:01:18.511 --> 00:01:21.081 Brødrene Keefer har det meste av livet Keefer-brødrene testet 30 00:01:21.081 --> 00:01:23.483 sine ferdigheter som overlevende i noen av verdens mest 31 00:01:23.483 --> 00:01:27.053 farlige og uforutsigbare landskap. 32 00:01:27.053 --> 00:01:29.089 Han falt med bare et sidevåpen som beskyttelse, og klærne 33 00:01:29.089 --> 00:01:32.358 på ryggen, og sammen skal de vil de tilbringe de neste månedene 34 00:01:32.358 --> 00:01:35.962 klorer og klorer seg over 160 kilometer elv, 35 00:01:35.962 --> 00:01:39.899 gjennom et land styrt av rovdyr, i et et kappløp mot tiden. 36 00:01:39.899 --> 00:01:42.435 Forsyningsgivende cacher vil plasseres av produsentene 37 00:01:42.435 --> 00:01:43.803 under hele reisen. 38 00:01:43.803 --> 00:01:46.573 For å få tak i dem må brødrene slå klokken, 39 00:01:46.573 --> 00:01:48.675 mens naturen truer med å å kvele nord 40 00:01:48.675 --> 00:01:50.243 med is og snø. 41 00:01:50.243 --> 00:01:53.012 For første gang vil brødrene Keefer-brødrene finne ut 42 00:01:53.012 --> 00:01:55.281 hvordan det er å bli kastet ut i villmarken 43 00:01:55.281 --> 00:01:57.550 med nesten ingenting. 44 00:01:57.550 --> 00:01:58.885 Dette er droppet. 45 00:02:03.823 --> 00:02:06.893 For over 150 millioner år siden var store deler av Alaska ingenting 46 00:02:06.893 --> 00:02:08.394 men et grunt hav. 47 00:02:08.394 --> 00:02:10.864 Ting endret seg etter at en tektonisk plate som sank 48 00:02:10.864 --> 00:02:13.066 den setter tennene i den arktiske sokkelen. 49 00:02:13.066 --> 00:02:15.468 Platens uopphørlige fremgang gjennom utallige århundrer 50 00:02:15.468 --> 00:02:17.704 har tvunget grunnfjellet til å gi etter og heve seg, 51 00:02:17.704 --> 00:02:20.373 å bygge Brooks Range som vi kjenner i dag. 52 00:02:20.373 --> 00:02:23.209 De drastiske endringene i høydeforskjellene definerer landskapet, 53 00:02:23.209 --> 00:02:25.178 et trekk som mange av områdets områdets innbyggere har blitt 54 00:02:25.178 --> 00:02:27.981 vant til, til og med avhengig av. 55 00:02:27.981 --> 00:02:30.450 Noe Keefer-brødrene er altfor oppmerksomme på når de 56 00:02:30.450 --> 00:02:34.621 kjemper for å unnslippe de grunne elvene på den åpne tundraen. 57 00:02:36.089 --> 00:02:38.057 Chris og Casey Keefer kjemper kjemper mot en grunn elv 58 00:02:38.057 --> 00:02:41.628 i deres kappløp for å slå den arktiske vinteren arktiske vinteren. 59 00:02:41.628 --> 00:02:44.030 Brødrene ble tvunget til å bryte leiren tidlig for å dra med seg 60 00:02:44.030 --> 00:02:48.768 flåte over tre kilometer før is og snø kveler elven. 61 00:02:48.768 --> 00:02:51.905 De har tre kilometer igjen til bekrefte den andre cachen. 62 00:02:51.905 --> 00:02:54.307 Med håp om å få tak i noen flere verdifulle verktøy 63 00:02:54.307 --> 00:02:58.478 for å overleve kraftig vind og kuldegrader. 64 00:02:59.412 --> 00:03:00.613 - Dette er latterlig. 65 00:03:00.613 --> 00:03:02.782 - Men jeg ville ha vær og vann. 66 00:03:02.782 --> 00:03:05.018 Chris og jeg valgte å baug-stjerne vår vei ned gjennom 67 00:03:05.018 --> 00:03:08.154 dette høye, tynne vannet, det er faktisk en veldig god 68 00:03:08.154 --> 00:03:11.324 metode for å bevege seg gjennom dette tynne greiene, fordi du kan 69 00:03:11.324 --> 00:03:14.928 komme inn og ut av båten veldig raskt og veldig enkelt. 70 00:03:14.928 --> 00:03:18.298 Når båten kommer ned, og faller over et stryk, 71 00:03:18.298 --> 00:03:20.867 etter hvert som baugen kommer nærmere land, og Chris skyver fra, 72 00:03:20.867 --> 00:03:23.603 det den gjør, er at den faktisk snurrer båten på 73 00:03:23.603 --> 00:03:27.073 akse som denne, mot kysten mot kysten mye hardere. 74 00:03:27.073 --> 00:03:29.142 - Hvert eneste sammenstøt truer med å skade flåten, 75 00:03:29.142 --> 00:03:30.810 som kan føre til at brødrene strandet. 76 00:03:30.810 --> 00:03:32.478 - [Casey] Så langt har vi vært gått gjennom dette tynne vannet, 77 00:03:32.478 --> 00:03:35.281 Det er vanskelig å komme ut av tundraen, men men vi leter oss frem. 78 00:03:35.281 --> 00:03:37.083 - [Forteller] Den brusende elven er et godt tegn på at 79 00:03:37.083 --> 00:03:38.785 brødrene er jevnt og trutt på vei ut 80 00:03:38.785 --> 00:03:40.286 av det karrige høylandet. 81 00:03:40.286 --> 00:03:41.821 - Det er definitivt fallende i høyden, fordi vi er 82 00:03:41.821 --> 00:03:43.323 får flere rysjer akkurat nå. 83 00:03:43.323 --> 00:03:46.192 - Se bak der, kan du se det, ser du lagene? 84 00:03:46.192 --> 00:03:49.462 Ned, flatt, ned, flatt, krusning, flatt, det kommer alt 85 00:03:49.462 --> 00:03:50.897 Jeg har ikke kommet meg helt gjennom der. 86 00:03:50.897 --> 00:03:53.166 - Vi har måttet gå ned 20 grader siden vi begynte å rulle. 87 00:03:53.166 --> 00:03:55.602 - Oh yeah, vinden ned 30 grader. vinden har gått ned 30 grader. 88 00:03:55.602 --> 00:03:58.271 - Desto større grunn grunn til å gå til denne cachen. 89 00:03:58.271 --> 00:03:59.272 Vi løper tett. 90 00:03:59.272 --> 00:04:00.206 - Ja. 91 00:04:00.206 --> 00:04:03.243 - Så jeg foreslår at vi bare hamrer opp. 92 00:04:03.243 --> 00:04:04.911 - Velkommen til Alaska. 93 00:04:06.079 --> 00:04:07.146 - Da setter vi i gang. 94 00:04:08.648 --> 00:04:10.617 - Vent litt, la meg komme opp hit. 95 00:04:10.617 --> 00:04:12.352 - Gudskjelov at vi har flåten. 96 00:04:12.352 --> 00:04:13.686 - Keefer-brødrene brødrene brøt leiren før 97 00:04:13.686 --> 00:04:16.122 til dagslyset for å få et forsprang på stormen. 98 00:04:16.122 --> 00:04:18.057 Endrede elvestrømmer og gradienter har spilt en stor rolle 99 00:04:18.057 --> 00:04:20.426 morgen flyte, og bare bare forsterket problemene deres 100 00:04:20.426 --> 00:04:23.363 på vannet, men de er i ferd med å nå et kritisk punkt. 101 00:04:23.363 --> 00:04:25.765 Vannet begynner å ta seg opp fart, noe som gjør det mulig for dem å 102 00:04:25.765 --> 00:04:28.034 tilbakelegger lange avstander i korte rykk. 103 00:04:28.034 --> 00:04:30.003 Det vil også bety like lange avstander 104 00:04:30.003 --> 00:04:31.671 av rolig, grunt vann. 105 00:04:31.671 --> 00:04:33.806 Uten årer til å drive disse rolige strekningene 106 00:04:33.806 --> 00:04:36.042 av elven vil spise bort uvurderlig tid, 107 00:04:36.042 --> 00:04:38.077 noe de ikke har råd til å kaste bort hvis de håper å 108 00:04:38.077 --> 00:04:40.113 validerer den andre hurtigbufferen. 109 00:04:40.113 --> 00:04:42.081 - Woo, her har vi har vi friskt, raskt vann. 110 00:04:42.081 --> 00:04:43.616 - Det bratte fallet på høyden har skutt i været 111 00:04:43.616 --> 00:04:46.419 brødrene nesten en kilometer nedover elven gjennom en rask 112 00:04:46.419 --> 00:04:48.521 vannstrekning full av steinblokker. 113 00:04:48.521 --> 00:04:51.391 En knapp unnslippelse som har tatt igjen verdifull tid. 114 00:04:51.391 --> 00:04:54.761 - Så, første snøfall, de første par standplassene 115 00:04:54.761 --> 00:04:58.498 mot gran, alt i alt Alt i alt føles det ganske bra. 116 00:04:58.498 --> 00:05:01.034 Føles godt å bli sådd ut av det høye landet mann, 117 00:05:01.034 --> 00:05:03.403 ...komme ned hit... hvor vi har noen trær. 118 00:05:03.403 --> 00:05:05.638 Gir oss en liten følelse av ly. 119 00:05:05.638 --> 00:05:07.774 Mye bedre for et bål. 120 00:05:07.774 --> 00:05:09.609 Vi har vært nødt til å navigere noen stryk, 121 00:05:09.609 --> 00:05:14.013 noen steinete partier, men vi klarer oss men vi klarer oss, vi klarer oss. 122 00:05:14.013 --> 00:05:15.848 Ruller nedover elven. 123 00:05:17.583 --> 00:05:20.486 - [Forteller] Elvens har nådd bunnen, 124 00:05:20.486 --> 00:05:23.189 men det langsomme, grunne vannet betyr at Chris og Casey vil være 125 00:05:23.189 --> 00:05:25.892 tvunget til å dra flåten den siste kilometeren. 126 00:05:27.593 --> 00:05:29.162 - Brødrene Keefer brødrene kjemper mot en elv 127 00:05:29.162 --> 00:05:30.997 mens de kjemper mot elementene på jakt etter sin andre 128 00:05:30.997 --> 00:05:32.498 forsyningsbuffer. 129 00:05:32.498 --> 00:05:34.100 Med begrenset sikt i en snøstorm i en snøstorm og med bare 130 00:05:34.100 --> 00:05:36.836 14 minutter igjen til å finne og validere hurtigbufferen, 131 00:05:36.836 --> 00:05:39.439 brødrene må være ekstra årvåkne i letingen. 132 00:05:39.439 --> 00:05:41.774 - Ok, vi er ved koordinatene akkurat nå. 133 00:05:41.774 --> 00:05:43.776 - [Casey] Mye bra det gjør oss. 134 00:05:43.776 --> 00:05:45.578 - Mens brødrene kjemper for å opprettholde en sunn 135 00:05:45.578 --> 00:05:47.980 indre temperatur, bruker kroppen kroppene deres bruker ressurser som 136 00:05:47.980 --> 00:05:51.117 ellers ville vært tilgjengelig til mentale prosesser. 137 00:05:51.117 --> 00:05:53.553 Som et resultat av dette er hjernen mer tilbøyelig til å gjøre feil 138 00:05:53.553 --> 00:05:56.522 eller velger det enkle alternativet i stedet for det riktige. 139 00:05:56.522 --> 00:05:58.925 Hverdagsbeslutninger kan fort bli livstruende raskt bli livstruende 140 00:05:58.925 --> 00:06:01.127 scenarier på grunn av det ekstreme miljøet 141 00:06:01.127 --> 00:06:03.129 de befinner seg i. 142 00:06:04.130 --> 00:06:06.632 (anspent musikk) 143 00:06:08.601 --> 00:06:09.602 - Jøss, baby! 144 00:06:10.737 --> 00:06:13.005 Akkurat her, cache. 145 00:06:13.005 --> 00:06:13.840 Ha, ha. 146 00:06:15.808 --> 00:06:17.677 Det er som julemorgen. 147 00:06:17.677 --> 00:06:18.878 (roper) 148 00:06:18.878 --> 00:06:20.113 Ok, jeg validerer. 149 00:06:20.113 --> 00:06:22.715 - Ja, send det inn. 150 00:06:23.816 --> 00:06:25.618 (trommespill) 151 00:06:25.618 --> 00:06:27.954 Jeg begynner å bli med på dette. 152 00:06:30.022 --> 00:06:31.357 Ok, det er gjort. 153 00:06:33.393 --> 00:06:34.794 Cachen er validert. 154 00:06:34.794 --> 00:06:36.028 - Dekket stein. 155 00:06:39.232 --> 00:06:40.633 - Det var en av de kaldeste nettene av de kaldeste nettene 156 00:06:40.633 --> 00:06:41.834 jeg noensinne har brukt. 157 00:06:41.834 --> 00:06:43.703 Det har vist seg å være ganske vanskelig så langt. 158 00:06:43.703 --> 00:06:45.138 - Det har gått to dager siden brødrene ble 159 00:06:45.138 --> 00:06:48.007 falt i den høyarktiske tundraen tundraen, etter å ha tilbakelagt 12 elver 160 00:06:48.007 --> 00:06:50.810 kilometer i tøft terreng, og i minusgrader 161 00:06:50.810 --> 00:06:53.946 Med minimalt med utstyr har brødrene lykkes med å finne 162 00:06:53.946 --> 00:06:56.682 og validerte sin andre cache. 163 00:06:58.384 --> 00:07:00.553 - Vi har en rammepakke. 164 00:07:02.955 --> 00:07:05.591 Det er noe i den. 165 00:07:05.591 --> 00:07:07.860 Hendene mine er iskalde. 166 00:07:09.862 --> 00:07:11.397 Viltposer og salt. 167 00:07:12.365 --> 00:07:13.299 - Seriøst? 168 00:07:13.299 --> 00:07:14.534 Det må være mer enn det. 169 00:07:14.534 --> 00:07:15.835 Hva mer? 170 00:07:15.835 --> 00:07:18.638 Finnes det noen andre lommer? 171 00:07:18.638 --> 00:07:21.374 - Nei, ingenting på innsiden. 172 00:07:21.374 --> 00:07:23.976 Det er noe her inne. 173 00:07:23.976 --> 00:07:24.911 Avstandsmåler. 174 00:07:24.911 --> 00:07:26.979 - Du vet hva det betyr. 175 00:07:26.979 --> 00:07:28.448 - Åpne den. 176 00:07:28.448 --> 00:07:29.582 - Hvis det er en avstandsmåler, har vi et våpen. har vi et våpen. 177 00:07:29.582 --> 00:07:31.284 - Tynne kniver. 178 00:07:31.284 --> 00:07:33.753 - Hvorfor fikk vi ikke... 179 00:07:33.753 --> 00:07:35.087 Kom igjen, kom igjen! 180 00:07:35.087 --> 00:07:36.155 - Ha ha baby! 181 00:07:37.190 --> 00:07:38.758 Det er noe gyllent der inne. 182 00:07:38.758 --> 00:07:40.460 - Årer! 183 00:07:40.460 --> 00:07:41.360 - Ja, ja, ja! 184 00:07:43.463 --> 00:07:45.298 - Se, se, se, se! 185 00:07:46.466 --> 00:07:48.868 - Hva slags pistol er det vi ser på? 186 00:07:48.868 --> 00:07:49.936 Fire kuler. 187 00:07:50.970 --> 00:07:51.838 - Fire kuler? 188 00:07:51.838 --> 00:07:53.339 - Fire. 189 00:07:53.339 --> 00:07:54.640 - Det må være flere kuler enn det. 190 00:07:54.640 --> 00:07:56.108 - Jeg skal sjekker hver eneste lomme. 191 00:07:56.108 --> 00:07:57.743 - Bare fire kuler vil etterlate lite 192 00:07:57.743 --> 00:07:59.045 rom for feil. 193 00:07:59.045 --> 00:08:00.880 - 270 vind, kort mag. 194 00:08:02.248 --> 00:08:03.349 - Årer, enorme. 195 00:08:04.884 --> 00:08:08.154 - Salt, og tag poser og en presenning. 196 00:08:08.154 --> 00:08:09.822 - Brorens andre forsyningslager viser seg å være 197 00:08:09.822 --> 00:08:11.891 avgjørende for å felle for å felle storvilt. 198 00:08:11.891 --> 00:08:14.894 Kjøttpleien som er opplyst inneholder jodisert salt, syntetisk vilt 199 00:08:14.894 --> 00:08:16.395 poser og flåkniver. 200 00:08:16.395 --> 00:08:18.631 Disse artiklene hjelper deg med å tilberede og konservering av viltkjøtt 201 00:08:18.631 --> 00:08:22.168 og gjemmer seg i flere uker, hvis de finner vilt. 202 00:08:22.168 --> 00:08:24.971 Med tillegg av årer er flåtesettet endelig er flåtesettet endelig komplett, 203 00:08:24.971 --> 00:08:27.173 og brødrene kan reise trygt nedover elven 204 00:08:27.173 --> 00:08:28.641 i et raskere tempo. 205 00:08:28.641 --> 00:08:32.044 Geværsettet inneholder en modell 70-270 kort magnumgevær, 206 00:08:32.044 --> 00:08:35.381 fire ballistiske kuler med sølvspiss kuler, et 4-12x50 kikkertsigte, 207 00:08:35.381 --> 00:08:36.849 og en avstandsmåler. 208 00:08:36.849 --> 00:08:38.384 Disse varene vil gi brødrene muligheten 209 00:08:38.384 --> 00:08:41.187 til å felle storvilt storvilt på avstand. 210 00:08:41.187 --> 00:08:43.356 - Disse årene kommer til å bli enorme. 211 00:08:43.356 --> 00:08:47.493 - Fordi jeg er ferdig med pinnene og roingen! 212 00:08:47.493 --> 00:08:48.628 (vannsprut) 213 00:08:48.628 --> 00:08:50.129 Vi har årer nå. 214 00:08:50.129 --> 00:08:52.031 - [Narrator] Å finne årer i betyr mindre tid brukt på å finne årer i 215 00:08:52.031 --> 00:08:54.500 på elven, verdifull tid brødrene kan bruke 216 00:08:54.500 --> 00:08:56.135 på jakt etter mat. 217 00:08:56.135 --> 00:08:57.703 - Ok, da setter vi i gang. 218 00:08:57.703 --> 00:09:01.774 Ok, cachen er validert, den neste hurtigbufferen ligger 219 00:09:03.409 --> 00:09:05.077 15 miles nedover elven. 220 00:09:06.112 --> 00:09:07.947 - Det er 15 miles langt. 221 00:09:09.415 --> 00:09:11.884 - Så på dette tidspunktet, med dette været, sier jeg at vi bare fortsetter 222 00:09:11.884 --> 00:09:14.820 flytte, og prøve å finne et sted for i kveld, 223 00:09:14.820 --> 00:09:16.355 siden vi har fått mer dagslys. 224 00:09:16.355 --> 00:09:18.457 - Jeg camper ikke her, aldri i livet. 225 00:09:18.457 --> 00:09:19.692 - Det går bra. 226 00:09:19.692 --> 00:09:21.160 - La oss bare fortsette å rulle, kompis. 227 00:09:21.160 --> 00:09:22.929 Vi er allerede i det, den beste måten å holde seg varm på er å 228 00:09:22.929 --> 00:09:24.397 Fortsett å presse på. 229 00:09:24.397 --> 00:09:27.099 Det vi bør gjøre er å utsette disse tingene, og så la oss 230 00:09:27.099 --> 00:09:28.100 ...bare presenning. 231 00:09:28.100 --> 00:09:29.535 - Ja. 232 00:09:29.535 --> 00:09:30.736 - Presenning av flåten flåten vil beskytte det lille 233 00:09:30.736 --> 00:09:32.838 utstyr brødrene har ved å holde det tørt. 234 00:09:32.838 --> 00:09:34.740 - Det er også en god presenning. 235 00:09:37.543 --> 00:09:38.911 - Hei, vil du vil du kaste pinnen din? 236 00:09:38.911 --> 00:09:40.780 - Ja. 237 00:09:40.780 --> 00:09:43.516 - [Chris] Det er veldig oppkvikkende. 238 00:09:47.253 --> 00:09:48.387 Suksess! 239 00:09:48.387 --> 00:09:50.389 - La oss gå videre. 240 00:09:52.792 --> 00:09:56.529 - La oss fortsette, Jeg har vondt, det er kaldt. 241 00:09:59.131 --> 00:10:00.533 Se på dette. 242 00:10:00.533 --> 00:10:01.901 - Ha ha ha ha. 243 00:10:01.901 --> 00:10:05.271 - Nå skal du høre, vinteren kommer fort! 244 00:10:05.271 --> 00:10:07.406 - Det er Alaska, baby! 245 00:10:07.406 --> 00:10:09.075 Hvor fort ror du? 246 00:10:13.479 --> 00:10:15.815 (grynter) 247 00:10:15.815 --> 00:10:16.649 Perfekt! 248 00:10:18.951 --> 00:10:20.686 - Mens solen står på topp på himmelen på brorens 249 00:10:20.686 --> 00:10:23.789 tredje dagen i Alaska, skydekket skydekket brenner av, 250 00:10:23.789 --> 00:10:25.391 tar vinterstormen som har herjet stormen som har herjet 251 00:10:25.391 --> 00:10:27.026 De har brukt den hele morgenen. 252 00:10:27.026 --> 00:10:29.428 Gleden over å finne årer i det andre lageret 253 00:10:29.428 --> 00:10:33.599 er kortvarig, ettersom de befinner seg de befinner seg på grunt vann. 254 00:10:35.234 --> 00:10:37.803 Etter hvert som dagen trekker ut, blir brorens tempo fortsetter å avta. 255 00:10:37.803 --> 00:10:40.740 Morgendagens fremstøt mot til cachen tømte reservene deres, 256 00:10:40.740 --> 00:10:42.742 og de finner seg selv kjører på røyk. 257 00:10:42.742 --> 00:10:45.544 - Det er helt vilt hvordan, når du flyr inn her, 258 00:10:45.544 --> 00:10:48.414 alt ser så tamt ut og så fredelig fra luften 259 00:10:48.414 --> 00:10:49.782 på avstand. 260 00:10:49.782 --> 00:10:51.584 Landet ser jevnt og flatt ut. 261 00:10:51.584 --> 00:10:54.120 Elven ser ikke ser ikke så skremmende ut, 262 00:10:54.120 --> 00:10:56.322 og så kommer du ned hit. 263 00:10:56.322 --> 00:10:59.892 Det er ikke noe flatt over det, elvene er ekle, 264 00:10:59.892 --> 00:11:01.394 men det er det vi registrerte oss for, vet du, 265 00:11:01.394 --> 00:11:05.331 det er ikke postkortet du ser, det er ekte vare. 266 00:11:05.331 --> 00:11:07.033 - Hele denne tiden har Casey og Jeg har vært på vei ned 267 00:11:07.033 --> 00:11:09.301 denne elven, vi ser for å se om vi ikke kan plukke opp 268 00:11:09.301 --> 00:11:11.037 litt proteiner underveis. 269 00:11:11.037 --> 00:11:13.572 Greia med tundraen tundraen er at den er så enorm, 270 00:11:13.572 --> 00:11:17.710 og så, helt plutselig, støter du på en flokk med støter du på en flokk karibuer, 271 00:11:17.710 --> 00:11:19.145 eller du ser en elg, og du tenker, 272 00:11:19.145 --> 00:11:20.646 hvor kom han fra? 273 00:11:20.646 --> 00:11:22.348 Men det er litt nedslående når du kan se åtte kilometer 274 00:11:22.348 --> 00:11:26.185 i alle retninger, og du ser ingenting. 275 00:11:27.486 --> 00:11:29.088 - Varmere temperaturer tar overhånd når Chris og 276 00:11:29.088 --> 00:11:32.191 Casey sliter seg gjennom en lang, flat elvestrekning. 277 00:11:32.191 --> 00:11:35.061 Deres primære mål nå er å nå tregrensen der det finnes mat 278 00:11:35.061 --> 00:11:36.495 vil bli mer utbredt. 279 00:11:36.495 --> 00:11:38.798 - Hei, Chris, hva er det på venstre bredd? 280 00:11:38.798 --> 00:11:40.766 - Hvor? 281 00:11:40.766 --> 00:11:42.401 Hva er det for noe? 282 00:11:42.401 --> 00:11:45.504 Hei, det er en bjørn som kommer denne veien. 283 00:11:45.504 --> 00:11:46.872 - Hei, bjørn! 284 00:11:46.872 --> 00:11:48.908 - Det er som 100-150 meter. 285 00:11:48.908 --> 00:11:52.678 Regelen er å ikke forhaste seg, det kommer til å bli brutalt. 286 00:11:52.678 --> 00:11:54.847 - [Forteller] En voksen mann på over 12 fot høy, en voksen mann 287 00:11:54.847 --> 00:11:57.616 grizzly på høsten kan veie mer enn 300 kg 288 00:11:57.616 --> 00:12:00.586 og løpe opptil 65 km/t over lange distanser. i timen over lange distanser. 289 00:12:00.586 --> 00:12:03.556 Potene deres har fem centimeter lange klør som er spesialiserte verktøy 290 00:12:03.556 --> 00:12:05.858 til å grave opp røtter, selv i frossen jord. 291 00:12:05.858 --> 00:12:07.893 De er sterke nok til å drepe en voksen caribou 292 00:12:07.893 --> 00:12:10.229 i ett eneste slag, og bitekraften deres er over 293 00:12:10.229 --> 00:12:14.166 1200 PSI, sterkt nok til å knuse en bowlingkule. 294 00:12:14.166 --> 00:12:16.602 Disse bjørnene som kaller Alaska er kjent for å streife omkring 295 00:12:16.602 --> 00:12:19.472 flere hundre kilometer, å miste ham av syne nå betyr 296 00:12:19.472 --> 00:12:21.407 Chris og Casey risikerer å snuble over ham 297 00:12:21.407 --> 00:12:23.175 et sted nede ved elven. 298 00:12:24.610 --> 00:12:25.678 - Hei, bjørn! 299 00:12:25.678 --> 00:12:26.512 - Ser du ham? 300 00:12:26.512 --> 00:12:27.613 - Nei. 301 00:12:30.049 --> 00:12:31.450 Hei, bjørn! 302 00:12:31.450 --> 00:12:34.386 Kom nedover åssiden rett mot oss. 303 00:12:35.387 --> 00:12:37.022 Nå aner vi ikke hvor han er. 304 00:12:37.022 --> 00:12:39.658 Problemet er at der vi sist så ham sist vi så ham, er akkurat der. 305 00:12:39.658 --> 00:12:42.962 Denne elven bøyer seg og går rett forbi der. 306 00:12:42.962 --> 00:12:47.066 Vi tar oss god tid, Vi skal bare snakke høyt, 307 00:12:47.066 --> 00:12:48.601 Skrik til dem. 308 00:12:48.601 --> 00:12:50.536 - Det er mer enn 30 000 bjørner enn 30 000 bjørner i Alaska. 309 00:12:50.536 --> 00:12:52.872 Å møte en på nært hold er er noe brødrene alltid 310 00:12:52.872 --> 00:12:53.939 Prøv å unngå. 311 00:12:55.407 --> 00:12:57.109 - Vær på vakt. 312 00:12:57.109 --> 00:12:58.978 - Grizzlybjørner finnes i mange habitater 313 00:12:58.978 --> 00:13:01.981 over hele Nord-Amerika. ...er de vanligvis solitære dyr, 314 00:13:01.981 --> 00:13:03.949 og vanligvis ikke territoriale. 315 00:13:03.949 --> 00:13:05.551 De er imidlertid kjent for å samle seg 316 00:13:05.551 --> 00:13:06.952 hvor det er rikelig med mat. 317 00:13:06.952 --> 00:13:08.721 En grizzlybjørn som angriper et menneske er uvanlig, 318 00:13:08.721 --> 00:13:11.290 men temperamentet deres kan lett endre seg hvis de blir trangt opp i et hjørne, 319 00:13:11.290 --> 00:13:14.193 overrasket, eller en mors ungen er i fare. 320 00:13:14.193 --> 00:13:16.562 Dette er ikke det første møtet brødrene har hatt med hverandre 321 00:13:16.562 --> 00:13:18.597 med grizzlybjørner, og det det vil heller ikke bli den siste. 322 00:13:18.597 --> 00:13:21.066 En trussel brødrene må alltid være oppmerksomme på når 323 00:13:21.066 --> 00:13:23.669 gjennom Alaskas villmark. 324 00:13:25.104 --> 00:13:27.373 Med en bjørn i umiddelbar nærhet nærheten, er Chris og Casey i ferd med å 325 00:13:27.373 --> 00:13:29.842 tvunget til å stoppe opp hele tiden og sjekke omgivelsene 326 00:13:29.842 --> 00:13:31.777 for hver ny sving i elven. 327 00:13:31.777 --> 00:13:33.279 - Vi vil bare se hva som ligger foran oss. 328 00:13:33.279 --> 00:13:35.314 Hver gang du kan bruke landet for å få en forståelse av 329 00:13:35.314 --> 00:13:37.850 det som ligger foran deg må du gjøre det. 330 00:13:37.850 --> 00:13:39.919 - Spesielt med en bjørn i området. 331 00:13:39.919 --> 00:13:41.220 For en gangs skyld er jeg glad at det ikke er noen trær. 332 00:13:41.220 --> 00:13:42.721 Du kan se milevis. 333 00:13:42.721 --> 00:13:43.989 - Brødrene benytter seg av en liten høyde for å 334 00:13:43.989 --> 00:13:46.358 se ut og rundt det omgivelsene, 335 00:13:46.358 --> 00:13:47.993 også kjent som glassing. 336 00:13:47.993 --> 00:13:50.196 Fra dette utsiktspunktet kan brødrene å se milevis 337 00:13:50.196 --> 00:13:52.932 i alle retninger i håp om å i håp om å få øye på grizzlybjørnen 338 00:13:52.932 --> 00:13:54.733 før den oppdager dem. 339 00:13:54.733 --> 00:13:56.435 - Vel, vi kan se ham hvis han er borte. 340 00:13:56.435 --> 00:13:58.637 - Ja, men gresset er veldig høyt her. 341 00:13:58.637 --> 00:14:00.172 Se på de fjellene De nærmer seg 342 00:14:00.172 --> 00:14:01.707 rundt oss. 343 00:14:01.707 --> 00:14:03.475 - [Forteller] Brødrene har nådd en nesten ufremkommelig 344 00:14:03.475 --> 00:14:06.512 delen av skytebanen, og har kommet ansikt til ansikt med en full 345 00:14:06.512 --> 00:14:08.747 voksen mannlig grizzlybjørn kort tid etter validering 346 00:14:08.747 --> 00:14:10.216 deres andre cache. 347 00:14:10.216 --> 00:14:12.518 Bratte fjell flankerer elven sidene av elven, og tvinger 348 00:14:12.518 --> 00:14:15.554 ethvert reisende dyr inn i det eneste farbare området på flere kilometer, 349 00:14:15.554 --> 00:14:17.223 kjent som et strupepunkt. 350 00:14:17.223 --> 00:14:19.058 Dyrene i området rundt området vil bli tvunget til å 351 00:14:19.058 --> 00:14:21.627 i dette konsentrerte skuddet, noe som skyte, noe som gjør det til en førsteklasses 352 00:14:21.627 --> 00:14:24.797 jakthabitat, men tilstedeværelsen av men tilstedeværelsen av en grizzlybjørn bekrefter 353 00:14:24.797 --> 00:14:27.600 at brødrene ikke er de eneste som er på jakt. 354 00:14:27.600 --> 00:14:29.702 Rovdyr har lært seg å utnytte terrenget til det fulle 355 00:14:29.702 --> 00:14:31.937 endringer som dette, og er kjent for å samles 356 00:14:31.937 --> 00:14:33.505 der det er rikelig med byttedyr. 357 00:14:33.505 --> 00:14:35.741 Å finne dette strupepunktet øker brorens 358 00:14:35.741 --> 00:14:37.376 sjansene for å få tak i rødt kjøtt, 359 00:14:37.376 --> 00:14:39.845 men det betyr også at de må være mer forsiktige enn noensinne 360 00:14:39.845 --> 00:14:42.181 ettersom de nå er i direkte konkurranse om maten med 361 00:14:42.181 --> 00:14:44.650 områdets fastboende rovdyr. 362 00:14:44.650 --> 00:14:48.053 - Ingenting, vi burde sannsynligvis komme i gang, ikke sant? 363 00:14:48.053 --> 00:14:48.988 - Vent, hva er det? 364 00:14:48.988 --> 00:14:50.456 - Hva? 365 00:14:50.456 --> 00:14:52.491 - Skyt. 366 00:14:52.491 --> 00:14:54.727 Det er caribou, akkurat der. 367 00:14:54.727 --> 00:14:56.862 - Karibuen er tilbake oppover elven der brødrene 368 00:14:56.862 --> 00:14:58.697 Jeg så bjørnen for siste gang. 369 00:15:00.933 --> 00:15:03.102 - Chris og Casey har oppdaget en enslig caribou 370 00:15:03.102 --> 00:15:05.905 ...som vandrer på den åpne tundraen, men de må handle raskt, 371 00:15:05.905 --> 00:15:08.574 brødrene må skynde seg tilbake til flåten for å skaffe nytt utstyr 372 00:15:08.574 --> 00:15:11.110 før han beveger seg utenfor rekkevidde. 373 00:15:11.110 --> 00:15:13.512 - Vi så nettopp en caribou, oppe på siden 374 00:15:13.512 --> 00:15:16.382 av bakken, og vi vil ikke ønsker ikke å gå hammering opp 375 00:15:16.382 --> 00:15:18.651 gjennom der med våre vadebukser på, for hvis du river 376 00:15:18.651 --> 00:15:20.619 ...vadebuksene dine, de er verdiløse. 377 00:15:20.619 --> 00:15:23.555 Vi har en perfekt vind akkurat nå. 378 00:15:23.555 --> 00:15:25.925 Jøss, du må å pakke vesken din. 379 00:15:25.925 --> 00:15:27.359 - Vi har ikke har ikke mange kuler. 380 00:15:27.359 --> 00:15:29.595 - Gotta make Skuddene teller. 381 00:15:29.595 --> 00:15:31.764 Jeg er klar til å dra, Ok, la oss dra. 382 00:15:31.764 --> 00:15:33.432 - [Forteller] Jo lenger brødrene er borte, 383 00:15:33.432 --> 00:15:37.536 jo større er risikoen for jo større er risikoen for at de mister ham av syne. 384 00:15:38.370 --> 00:15:40.572 (dramatisk musikk) 385 00:15:40.572 --> 00:15:42.942 Caribous hår passer perfekt perfekt mot bakgrunnen 386 00:15:42.942 --> 00:15:45.344 av den åpne tundraen, som fungerer som kamuflasje 387 00:15:45.344 --> 00:15:46.712 mot rovdyr. 388 00:15:46.712 --> 00:15:48.380 - Er han fortsatt der? 389 00:15:49.682 --> 00:15:50.849 Akkurat der, akkurat der. 390 00:15:50.849 --> 00:15:53.419 Fra venstre mot høyre, ser du dem? 391 00:15:53.419 --> 00:15:57.289 - Hei, hva er rekkevidden på dem? 392 00:15:57.289 --> 00:15:58.791 - [Forteller] Det er mange faktorer brødrene må ta hensyn til 393 00:15:58.791 --> 00:16:01.493 i betraktning før du før du skyter, trykk, 394 00:16:01.493 --> 00:16:03.362 hastighet og avstand. 395 00:16:03.362 --> 00:16:05.798 6Primeren som finnes i en kule spytter ild og skaper gass, 396 00:16:05.798 --> 00:16:08.634 og økende trykk, som skyter kulen fremover 397 00:16:08.634 --> 00:16:10.135 i løpet av et millisekund. 398 00:16:10.135 --> 00:16:11.804 Vekten av kulen, og trykket som virker på 399 00:16:11.804 --> 00:16:13.739 kulen, bestemmer både dens hastighet, 400 00:16:13.739 --> 00:16:15.174 og det er avstand. 401 00:16:15.174 --> 00:16:17.109 Når kulen forlater munningen munningen, påvirkes den av vind, luft og tyngdekraft. 402 00:16:17.109 --> 00:16:19.378 påvirker energien og bane, 403 00:16:19.378 --> 00:16:21.180 bremser den ned og og bøyer banen. 404 00:16:21.180 --> 00:16:23.515 Hvis du legger til vindretning og et mål i bevegelse blir det 405 00:16:23.515 --> 00:16:24.984 så mye vanskeligere. 406 00:16:24.984 --> 00:16:27.152 En streng etisk kodeks vil ikke tillate at brødrene 407 00:16:27.152 --> 00:16:31.190 å ta et dårlig skudd, selv under disse ekstreme omstendighetene. 408 00:16:31.190 --> 00:16:32.024 - 196. 409 00:16:33.092 --> 00:16:34.259 - 196? 410 00:16:35.327 --> 00:16:37.162 (hvisker) 411 00:16:37.162 --> 00:16:38.630 Hvor ble det av ham? 412 00:16:38.630 --> 00:16:39.798 - Jeg vet ikke. 413 00:16:39.798 --> 00:16:43.068 Alt jeg kan se er hvitt, det forsvant. 414 00:16:43.068 --> 00:16:44.336 Akkurat der, se hodet er bare... 415 00:16:44.336 --> 00:16:45.437 - Å ja, han er der. 416 00:16:45.437 --> 00:16:46.372 - Ser du dem? 417 00:16:46.372 --> 00:16:47.473 Ok, han står oppreist. 418 00:16:47.473 --> 00:16:48.474 Har du dem? 419 00:16:51.610 --> 00:16:54.046 - Jeg vet ikke.., han snudde kroppen sin. 420 00:16:54.046 --> 00:16:55.748 - Karibu er et av de eneste pattedyrene av de eneste pattedyrene som kan 421 00:16:55.748 --> 00:16:58.917 se ultrafiolett lys, en en sjelden evne som gjør det mulig for dem 422 00:16:58.917 --> 00:17:01.553 til å oppdage rovdyr over lange avstander. 423 00:17:01.553 --> 00:17:03.655 Kombinert med tundraens enorme tomheten på tundraen, 424 00:17:03.655 --> 00:17:07.726 gir caribouene en klar fordel fordel i forhold til brødrene. 425 00:17:07.726 --> 00:17:09.595 - Han snurret rundt, og han visste at vi var her. 426 00:17:09.595 --> 00:17:12.164 - Å ja, han ser rett på oss. 427 00:17:12.164 --> 00:17:13.065 Gikk han i bekken? 428 00:17:13.065 --> 00:17:14.333 - Jepp. 429 00:17:14.333 --> 00:17:15.434 - Han er en dag unna allerede. 430 00:17:15.434 --> 00:17:17.936 Jeg håper bjørnen ikke tar dem. 431 00:17:17.936 --> 00:17:19.905 - Etter å ha oppdaget brødrene, har karibuen 432 00:17:19.905 --> 00:17:22.641 søkt tilflukt i en liten bekk nesten 500 meter 433 00:17:22.641 --> 00:17:24.143 tilbake oppover elven. 434 00:17:24.143 --> 00:17:26.712 Det er ikke noe annet sted for karibuene kan unngå å bli oppdaget, 435 00:17:26.712 --> 00:17:28.981 og det tykke dekket og de høye banker vil gjøre det mulig for brødrene 436 00:17:28.981 --> 00:17:30.716 for å bevege seg uoppdaget. 437 00:17:30.716 --> 00:17:32.618 Hvis de kan ta seg veien rundt forsiden 438 00:17:32.618 --> 00:17:34.920 av bekken, de har de kanskje en ny sjanse, 439 00:17:34.920 --> 00:17:37.089 men de må også være klar over at en grizzlybjørn fortsatt 440 00:17:37.089 --> 00:17:39.425 lurer i nærområdet. 441 00:17:41.427 --> 00:17:43.695 Overlever utelukkende på adrenalin på dette tidspunktet, 442 00:17:43.695 --> 00:17:45.564 de kan bare håpe at banen vil være verdt det 443 00:17:45.564 --> 00:17:47.132 vekt i rødt kjøtt. 444 00:17:48.534 --> 00:17:50.402 De må hele tiden ta hensyn til oppmerksom på vinden 445 00:17:50.402 --> 00:17:52.071 og geografien. 446 00:17:52.071 --> 00:17:56.141 Ett feilberegnet trekk kan kan sende caribouene på flukt. 447 00:17:56.141 --> 00:17:58.477 - Jeg synes vi skal krype inn her akkurat nå, men jeg vil ikke 448 00:17:58.477 --> 00:18:00.345 å dykke inn der, hvorfor går vi ikke bare opp, 449 00:18:00.345 --> 00:18:02.181 og la vinden blåse? 450 00:18:03.048 --> 00:18:05.717 (ettertenksom musikk) 451 00:18:09.588 --> 00:18:11.156 Whoa, whoa, whoa! 452 00:18:11.156 --> 00:18:13.392 (skudd) 453 00:18:15.794 --> 00:18:17.563 Han reiste seg bare opp. 454 00:18:17.563 --> 00:18:19.131 Sjekk dem. 455 00:18:19.131 --> 00:18:20.599 - En hvit ulv lå på lur i et høyt kratt 456 00:18:20.599 --> 00:18:23.569 rundt bekken, på jakt etter karibuene, eller brødrene. 457 00:18:23.569 --> 00:18:25.270 - Jøss, jeg skjelver, se på det. 458 00:18:25.270 --> 00:18:26.672 Jeg tok tre skritt bakover. 459 00:18:26.672 --> 00:18:27.940 - Chris er heldig ...at han fortsatt er i god behold. 460 00:18:27.940 --> 00:18:29.508 etter et så nært møte. 461 00:18:29.508 --> 00:18:31.343 - Han reiste seg akkurat der, Jeg visste ikke om han var 462 00:18:31.343 --> 00:18:33.312 kommer mot meg eller angriper eller hva, men på dette tidspunktet, 463 00:18:33.312 --> 00:18:35.047 Jeg tuller ikke. 464 00:18:35.047 --> 00:18:36.181 - Dude, han visste at vi var her lenge før 465 00:18:36.181 --> 00:18:37.683 Vi visste at han var her. 466 00:18:37.683 --> 00:18:39.218 - Det andre skuddet ...traff ham akkurat der. 467 00:18:39.218 --> 00:18:41.453 - Han bare lå rett ned her inne, eller hva? 468 00:18:41.453 --> 00:18:42.955 - [Chris] Ja, bare på en måte ...bak disse greiene, 469 00:18:42.955 --> 00:18:45.557 akkurat da han reiste seg opp og så på meg, og jeg bare 470 00:18:45.557 --> 00:18:48.727 Han fikk en av dem, og han bare kastet seg, 471 00:18:48.727 --> 00:18:50.262 og den andre han bare slapp. 472 00:18:50.262 --> 00:18:51.497 - [Casey] Vel, jeg hørte deg rope, og i neste øyeblikk 473 00:18:51.497 --> 00:18:53.465 Jeg vet det, du skyter. 474 00:18:53.465 --> 00:18:55.300 (Chris grynter) 475 00:18:55.300 --> 00:18:59.471 - Jeg ble skremt da jeg snudde meg rundt og det var alt jeg så. 476 00:19:00.873 --> 00:19:02.441 - Ulvene som streifer rundt i avsidesliggende hjørner 477 00:19:02.441 --> 00:19:04.576 av Alaska, er noen av de mest dødelige og effektive 478 00:19:04.576 --> 00:19:06.011 Jegere på jorden. 479 00:19:06.011 --> 00:19:07.880 Finnes vanligvis i i pakker, og består av seks 480 00:19:07.880 --> 00:19:09.448 eller syv dyr. 481 00:19:09.448 --> 00:19:11.717 Ulver er sosiale rovdyr som er avhengige av antall for å ta 482 00:19:11.717 --> 00:19:14.186 ned byttedyr som er fem ganger større enn dem selv. 483 00:19:14.186 --> 00:19:16.655 På grunn av relativt høye relativt høye fødselstall, 484 00:19:16.655 --> 00:19:19.224 en ulveflokk må kontinuerlig være på jakt. 485 00:19:19.224 --> 00:19:21.860 I det meste av fastlands-Alaska Alaska er elg og caribou deres 486 00:19:21.860 --> 00:19:24.530 primære matkilde, med smådyr som ekorn, 487 00:19:24.530 --> 00:19:27.900 bever og snøskohare. som supplement til kostholdet. 488 00:19:27.900 --> 00:19:30.135 En effektiv ulveflokk er i stand til å ta ned 489 00:19:30.135 --> 00:19:32.938 storvilt med noen dagers mellomrom, spesielt når bakken 490 00:19:32.938 --> 00:19:34.406 er dekket av snø. 491 00:19:34.406 --> 00:19:36.608 Denne høye predasjonsraten kan ha drastiske konsekvenser 492 00:19:36.608 --> 00:19:38.810 på reproduksjonsraten av elg og caribou, 493 00:19:38.810 --> 00:19:40.379 og til og med dallsau. 494 00:19:40.379 --> 00:19:43.248 Alaska er hjemsted for anslagsvis anslagsvis 11 000 ulver, 495 00:19:43.248 --> 00:19:45.517 og de har aldri vært ansett som utrydningstruet 496 00:19:45.517 --> 00:19:46.718 eller truet. 497 00:19:46.718 --> 00:19:48.420 Kontrollmekanismer er på plass for å kontrollere 498 00:19:48.420 --> 00:19:49.621 ulvebestandene. 499 00:19:49.621 --> 00:19:51.857 Hvis dette superrovdyret ikke blir kontrollert ville dette superrovdyret 500 00:19:51.857 --> 00:19:54.193 ødelegger Alaskas dyreliv. 501 00:19:56.361 --> 00:19:58.797 - I dag var en hard dag, men men den var velfortjent, vet du, 502 00:19:58.797 --> 00:20:01.633 hver gang vi kom inn i denne dalen, begynte vi å se, 503 00:20:01.633 --> 00:20:04.603 du vet, tegn på caribou i fjellene. 504 00:20:04.603 --> 00:20:06.238 Du vet at det er ulver i nærheten. 505 00:20:06.238 --> 00:20:09.675 - Du havner i slike situasjoner, og spesielt det dyret 506 00:20:09.675 --> 00:20:11.910 er så utrolig dyktig. 507 00:20:13.145 --> 00:20:15.447 Jeg vet ikke, det er en ydmykende opplevelse. 508 00:20:15.447 --> 00:20:18.850 - Vi er ikke overlevelsesfolk, vi er ikke folk som hevder at vi 509 00:20:18.850 --> 00:20:20.519 vet alt om å være her ute. 510 00:20:20.519 --> 00:20:23.355 Vi er storviltjegere som elsker å teste oss selv. 511 00:20:23.355 --> 00:20:25.190 Men bare det å kunne se caribou i kveld, 512 00:20:25.190 --> 00:20:27.192 og ikke være i stand til å trykke på avtrekkeren, 513 00:20:27.192 --> 00:20:30.229 Bare det å se maten gå forbi, er ganske vanskelig. 514 00:20:30.229 --> 00:20:32.798 Hvis det er noe jeg har lært, så er det at du må ta 515 00:20:32.798 --> 00:20:34.333 det som det kommer. 516 00:20:34.333 --> 00:20:36.435 - [Casey] Vi brukte mye energi i dag på å gå opp dit, 517 00:20:36.435 --> 00:20:38.337 men det er sånn vi gjør det. 518 00:20:39.805 --> 00:20:42.474 (Trommeslag) ##END