WEBVTT 1 00:00:01.234 --> 00:00:03.403 - [Manny] För två år sedan, på samma flod 2 00:00:03.403 --> 00:00:05.672 stötte jag på en en monster alligator, 3 00:00:08.208 --> 00:00:11.578 över 14 fot lång och 1 000 pund, 4 00:00:11.578 --> 00:00:14.948 och en gammal, krigsskadad krigare från södern. 5 00:00:15.615 --> 00:00:18.084 Han var så imponerande att jag har återvänt för att se 6 00:00:18.084 --> 00:00:22.555 om denna magnifika best fortfarande lurar i den här floden. 7 00:00:22.555 --> 00:00:25.825 Jag är på jakt efter general Lee. 8 00:00:26.659 --> 00:00:28.962 (Fanfar för klassisk musik) 9 00:00:32.165 --> 00:00:34.167 Jag är Manny Puig. 10 00:00:34.167 --> 00:00:37.871 Jag har tillbringat hela mitt liv att lära mig att överleva som Tarzan, 11 00:00:37.871 --> 00:00:40.607 i den farligaste och primitiva vildmarken, 12 00:00:40.607 --> 00:00:43.109 där man kan bli dödas eller ätas. 13 00:00:43.109 --> 00:00:46.346 Jag har lärt mig hur gigantiska, människoätande rovdjur, 14 00:00:46.346 --> 00:00:48.681 dödliga hajar och reptiler, 15 00:00:48.681 --> 00:00:51.117 där varje möte kan innebära katastrof 16 00:00:51.117 --> 00:00:54.087 i den vilda vildmarken. 17 00:00:57.290 --> 00:00:59.692 (djungelmusik) 18 00:01:23.650 --> 00:01:26.453 Det är tidig morgon och vi är på väg ut över Lake George 19 00:01:26.453 --> 00:01:29.589 i norra Florida, till mynningen av Dead River. 20 00:01:30.156 --> 00:01:32.959 Vi har varit här förut och nu är vi tillbaka 21 00:01:32.959 --> 00:01:35.328 för ett speciellt äventyr. 22 00:01:35.795 --> 00:01:38.298 (långsam, hotfull musik) 23 00:02:01.221 --> 00:02:05.391 Vi är här vid Lake George, bakom mig är Döda floden. 24 00:02:05.391 --> 00:02:08.661 För två säsonger sedan hittade vi en enorm alligator här ute, 25 00:02:08.661 --> 00:02:11.197 vi döpte honom till General Lee, eftersom han är en stridsberedd 26 00:02:11.197 --> 00:02:13.032 krigare från södern. 27 00:02:13.032 --> 00:02:15.702 Just nu är det jaktsäsong och alligatorerna 28 00:02:15.702 --> 00:02:17.070 tror jag, rör sig in här för att komma bort 29 00:02:17.070 --> 00:02:18.538 från jägarna. 30 00:02:18.538 --> 00:02:21.975 Jakt är inte tillåtet här inne, men det är tillåtet den här vägen. 31 00:02:21.975 --> 00:02:25.445 För två år sedan, precis här i mynningen av Dead River, 32 00:02:25.445 --> 00:02:28.314 spelade vi in vårt första avsnitt av Savage Wild, 33 00:02:29.082 --> 00:02:33.620 när vi hittade en massiv alligator, byggd som en stridsvagn. 34 00:02:43.096 --> 00:02:46.900 Jag kunde se att han var en vis gammal man från träskmarkerna. 35 00:02:46.900 --> 00:02:50.370 Han kunde ha varit 50 år gammal. 36 00:02:52.939 --> 00:02:55.208 Och efter ett fantastiskt möte, försvann han tillbaka 37 00:02:55.208 --> 00:02:57.911 in i träsket. 38 00:02:59.145 --> 00:03:01.548 (hotfull klassisk musik) 39 00:03:04.050 --> 00:03:07.187 Så, jag är tillbaka för att betala den här gamla killen ett besök, om han fortfarande är 40 00:03:07.187 --> 00:03:10.757 vid liv och jag kan hitta honom igen. 41 00:03:17.330 --> 00:03:20.366 Men, vattnet är grumligt av garvsyra. 42 00:03:20.366 --> 00:03:25.038 Jag måste se under vattnet, annars annars blir det omöjligt att hitta honom. 43 00:03:26.272 --> 00:03:28.508 Jag borde kolla där borta, men jag hoppas att jag har 44 00:03:28.508 --> 00:03:32.612 lite mer 'viz' här sätt, men jag kanske missar några stora 45 00:03:32.612 --> 00:03:34.380 alligatorer som gömmer sig där borta. 46 00:03:34.380 --> 00:03:38.051 Jag kollar vatten vattenkvaliteten just nu. 47 00:03:43.823 --> 00:03:45.925 Från min erfarenhet i områden där alligatorer har jagats 48 00:03:45.925 --> 00:03:47.961 jagats, är de vanligtvis utom utom synhåll, eftersom de är 49 00:03:47.961 --> 00:03:51.164 gömmer sig under vattnet, så jag har fördel i situationer 50 00:03:51.164 --> 00:03:53.733 sådana situationer, att hitta alligatorer som jägarna inte kan hitta, 51 00:03:53.733 --> 00:03:55.368 eftersom jag börjar leta under vattnet och hittar dem 52 00:03:55.368 --> 00:03:56.869 i deras hålor och allt sånt. 53 00:03:56.869 --> 00:03:59.305 Men, jag måste ha någon sorts 'viz'. 54 00:04:04.978 --> 00:04:07.680 Vattnet har klarnat upp lite. lite, jag tror att vi kanske 55 00:04:07.680 --> 00:04:11.251 har fem fot maximal sikt, Jag kan se botten 56 00:04:11.251 --> 00:04:14.153 just nu, men det är bara ungefär så djupt. 57 00:04:14.153 --> 00:04:16.589 Så, en annan sak, förra sommaren här var vattnet 58 00:04:16.589 --> 00:04:19.158 så lågt att vi inte kunde ta oss så här långt in i floden. 59 00:04:19.158 --> 00:04:21.194 Så vi kan faktiskt tränga in lite längre 60 00:04:21.194 --> 00:04:23.763 den här gången. 61 00:04:31.938 --> 00:04:33.539 Luta den, vi är lågt, vi har en stock-- 62 00:04:33.539 --> 00:04:36.743 Framför oss, längs stranden, baby alligatorer släpper 63 00:04:36.743 --> 00:04:38.544 ner i vattnet. 64 00:04:38.544 --> 00:04:40.680 - Titta på den banken, se det är levande med baby alligatorer, 65 00:04:40.680 --> 00:04:42.682 de bara faller ner i just nu, ser du dem? 66 00:04:42.682 --> 00:04:44.417 - Du förstår, det här området är avskilt, man, det här är 67 00:04:44.417 --> 00:04:46.619 där vi, det borde finnas en hona häromkring. 68 00:04:46.619 --> 00:04:48.388 - Det är där hennes bo var. 69 00:04:48.388 --> 00:04:50.790 - Boet är precis där. - Wow. 70 00:04:50.790 --> 00:04:52.692 - Det kan finnas en lya precis där, vänta en minut, 71 00:04:52.692 --> 00:04:55.428 titta, jag tittar på banken. 72 00:04:55.428 --> 00:04:57.363 - Tja, jag säger dig, jag är inte kommer att kunna följa 73 00:04:57.363 --> 00:04:59.265 mycket längre med båten, det är allt jag säger. 74 00:04:59.265 --> 00:05:00.867 Jag kan inte gå mycket längre med båten, det är 75 00:05:00.867 --> 00:05:02.368 för många träd. 76 00:05:02.368 --> 00:05:04.570 Det kommer att komma till en punkt där vi är värdelösa 77 00:05:04.570 --> 00:05:06.639 i båten, det kommer att måste vara ni killar. 78 00:05:06.639 --> 00:05:08.341 - Snart är vi för grunda för att navigera, 79 00:05:08.341 --> 00:05:11.477 även med en trollingmotor. 80 00:05:11.477 --> 00:05:14.947 Men det finns också goda nyheter. 81 00:05:16.182 --> 00:05:18.217 Jag kan se precis här, där det källmatade vattnet 82 00:05:18.217 --> 00:05:20.286 möter tanninsyravattnet. 83 00:05:20.286 --> 00:05:22.522 Det är en liten förändring i färgen och en liten bit 84 00:05:22.522 --> 00:05:24.824 bättre synlighet här. 85 00:05:24.824 --> 00:05:27.293 Jag menar, det är en tydlig linje precis där, du kan 86 00:05:27.293 --> 00:05:29.629 se den perfekt. 87 00:05:29.629 --> 00:05:31.164 Jag försöker bara komma i, oh, titta på abborren 88 00:05:31.164 --> 00:05:32.465 precis där, simmande, ja. - Ja, det är extremt 89 00:05:32.465 --> 00:05:33.900 klart där inne. - Ja, det är väldigt klart. 90 00:05:33.900 --> 00:05:36.669 Vi klarade oss precis, vi vi träffade precis ett klart område. 91 00:05:36.669 --> 00:05:39.605 Okej, låt mig göra mig redo. 92 00:05:41.841 --> 00:05:44.544 Förhållandena i den här floden förändras ständigt. 93 00:05:44.544 --> 00:05:46.746 Kraftiga regn har färgat vattnet med garvsyra 94 00:05:46.746 --> 00:05:48.781 från flodstranden. 95 00:05:48.781 --> 00:05:51.684 Nu, att hitta General Lee i dessa vatten kommer att vara 96 00:05:51.684 --> 00:05:53.686 ett lyckokast. 97 00:05:53.686 --> 00:05:56.255 I det här träsket kan en gigantisk alligator gömma sig bara 98 00:05:56.255 --> 00:05:58.925 några meter bort. 99 00:05:59.892 --> 00:06:01.928 Den väntar på rätt tid att kasta sig över sitt byte 100 00:06:01.928 --> 00:06:04.130 och slita det i stycken. 101 00:06:12.939 --> 00:06:16.442 Jag har återvänt till Floridas Dead River, 102 00:06:16.442 --> 00:06:18.878 i hopp om att hitta en gigantisk alligator som vi stötte på 103 00:06:18.878 --> 00:06:21.714 för över två år sedan. 104 00:06:22.181 --> 00:06:24.884 Jag döpte denna krigsskadade sydstatskrigaren 105 00:06:24.884 --> 00:06:29.021 General Lee, han var förmodligen över 50 år gammal 106 00:06:29.021 --> 00:06:31.557 och vägde 1 000 pund. 107 00:06:31.557 --> 00:06:34.660 Den absoluta kungen av detta norra träsk. 108 00:06:35.728 --> 00:06:39.165 Men även monster kan försvinna i dessa floder. 109 00:06:41.367 --> 00:06:44.404 Efter att ha trängt djupt in i Döda floden är det dags 110 00:06:44.404 --> 00:06:47.974 att klä på sig och börja söka efter General Lee. 111 00:06:56.449 --> 00:06:59.552 Den här floden känns så uråldrig och primitiv, 112 00:06:59.552 --> 00:07:02.655 precis den typ av plats jag gillar att utforska. 113 00:07:03.990 --> 00:07:07.059 (hotfull klassisk musik) 114 00:07:25.111 --> 00:07:26.612 Tja, vi får en lite synlighet, 115 00:07:26.612 --> 00:07:28.848 men det finns en mycket djup silt på botten, 116 00:07:28.848 --> 00:07:30.450 det betyder att om vi bara rör vid botten, 117 00:07:30.450 --> 00:07:31.984 kommer den att slamma igen. 118 00:07:31.984 --> 00:07:35.087 Och vi har en hel del grunt vatten här, så 119 00:07:35.087 --> 00:07:37.723 vi måste hitta en med ett djupt hål 120 00:07:37.723 --> 00:07:39.325 i det och det är mer än troligt att en alligator 121 00:07:39.325 --> 00:07:40.593 gömmer sig. 122 00:07:40.593 --> 00:07:42.161 Jag letar just nu nu, efter alligatorhål, 123 00:07:42.161 --> 00:07:44.330 alligatorerna och hålorna kan finnas var som helst. 124 00:07:44.330 --> 00:07:46.065 I det här området, specifikt, kommer de att vara 125 00:07:46.065 --> 00:07:49.335 nära sina hål, och det är där vi måste hitta dem. 126 00:07:53.139 --> 00:07:56.142 (vattenplask) 127 00:08:02.782 --> 00:08:05.518 Cohete, vi kommer att behöva hitta en lya här inne. 128 00:08:09.989 --> 00:08:13.292 Cohete kontrollerar sin kamera en gång till, 129 00:08:13.292 --> 00:08:16.395 innan vi glider in i den grumliga floden. 130 00:08:29.742 --> 00:08:32.912 Jag säger åt Cohete att inte att röra upp botten. 131 00:08:32.912 --> 00:08:35.314 Siltet är så fint att bara att röra vid den skapar 132 00:08:35.314 --> 00:08:38.351 virvlande moln av lera. 133 00:08:40.486 --> 00:08:43.289 Vi måste simma uppströms, 134 00:08:43.289 --> 00:08:46.459 in i strömmen, så att vi kan se vad vi gör. 135 00:08:51.397 --> 00:08:56.002 Jag hittar spåren efter en alligators svans i leran. 136 00:09:00.473 --> 00:09:02.174 Det är en alligator som släpar sin svans där, 137 00:09:02.174 --> 00:09:03.709 Jag är ganska säker på att det är vad det är. 138 00:09:03.709 --> 00:09:05.044 - Visa den för mig. 139 00:09:05.044 --> 00:09:06.379 - Den är uppsparkad i leran. 140 00:09:06.379 --> 00:09:09.181 - Okej, låt mig se där ute. 141 00:09:12.318 --> 00:09:14.620 - En sköldpadda gör en snabb sorti, 142 00:09:14.620 --> 00:09:17.757 och lämnar ett molnigt spår efter sig. 143 00:09:24.130 --> 00:09:25.898 Jag fortsätter att följa spåret och hoppas att det 144 00:09:25.898 --> 00:09:28.467 leder mig till alligatorn. 145 00:09:31.637 --> 00:09:33.706 Spåret fortsätter att gå, finns det en djup plats 146 00:09:33.706 --> 00:09:35.241 där borta, Al? 147 00:09:35.241 --> 00:09:38.377 - Jag kan inte säga, nej det ser grunt ut. 148 00:09:40.246 --> 00:09:43.082 (hotfull musik och vatten bubblor och stänk) 149 00:10:04.236 --> 00:10:08.240 - Man detta är spöklikt, jag är väntar på varelsen 150 00:10:08.240 --> 00:10:10.610 från den svarta lagunen att komma exploderande ut härifrån. 151 00:10:10.610 --> 00:10:12.411 Det här är galet. - Al, ser det djupt ut här? 152 00:10:12.411 --> 00:10:14.947 - Nej, det är inte djupt. 153 00:10:16.849 --> 00:10:20.987 - Al har rätt, det här är en spöklik plats under ytan. 154 00:10:21.654 --> 00:10:24.256 Denna trassliga mardröm av döda träd och växter 155 00:10:24.256 --> 00:10:28.027 verkar vara den sista platsen någon skulle vilja utforska. 156 00:10:29.195 --> 00:10:32.264 Men för mig är det fantastiskt, och jag känner mig helt 157 00:10:32.264 --> 00:10:34.600 hemma här. 158 00:10:43.976 --> 00:10:45.711 Att hitta General Lee kommer att bli mycket svårare 159 00:10:45.711 --> 00:10:48.347 svårare än jag trodde. 160 00:10:48.347 --> 00:10:52.118 Den här floden är omgiven av täta träsk. 161 00:10:53.152 --> 00:10:55.621 Och även en monster alligator stor som General Lee 162 00:10:55.621 --> 00:10:58.157 kan försvinna i denna primitiva och farliga plats 163 00:10:58.157 --> 00:11:00.426 de kallar Döda floden. 164 00:11:01.394 --> 00:11:03.596 (hög hotfull musikfanfar) 165 00:11:03.596 --> 00:11:06.098 Den lever nästan upp till sitt namn. 166 00:11:07.099 --> 00:11:09.468 En fasansfull attack av en tjur alligator, nästan 167 00:11:09.468 --> 00:11:11.704 tar kål på mig. 168 00:11:15.675 --> 00:11:18.611 Välkommen till Döda floden. 169 00:11:18.611 --> 00:11:21.247 Jag kan bara gissa hur denna plats fick sitt namn. 170 00:11:21.247 --> 00:11:24.884 En sak är säker, människor har blivit dödade 171 00:11:24.884 --> 00:11:27.953 av alligatorer i Döda floden. 172 00:11:27.953 --> 00:11:30.389 Och jag är här för att hitta General Lee, ett monster 173 00:11:30.389 --> 00:11:34.360 alligator som jag först stötte på för över två år sedan. 174 00:11:34.994 --> 00:11:38.698 Kommer han att visa sig igen i dessa grumliga vatten? 175 00:11:44.170 --> 00:11:47.606 Jag fortsätter min jakt efter General Lee. 176 00:11:48.708 --> 00:11:52.078 Längs stranden finns alligatorhålor, utgrävda grottor 177 00:11:52.078 --> 00:11:54.413 som alligatorer gömmer sig i. 178 00:11:57.783 --> 00:11:59.485 Cohete, jag sparkade upp den där, men det finns en alligatorhåla 179 00:11:59.485 --> 00:12:01.253 där inne, men det är ett litet alligatorhåla, den är bara ungefär 180 00:12:01.253 --> 00:12:03.856 så hög, du vet, så det är definitivt en mycket liten 181 00:12:03.856 --> 00:12:06.025 alligator där inne. 182 00:12:06.025 --> 00:12:08.994 Men det är ett alligatorhål. 183 00:12:12.298 --> 00:12:15.801 När jag undersöker lyan ser jag en två fots alligator 184 00:12:15.801 --> 00:12:19.472 som gömmer sig långt bak, och jag bestämmer mig för att ta 185 00:12:19.472 --> 00:12:22.007 en närmare titt. 186 00:12:29.515 --> 00:12:32.118 (hotfull basmusik) 187 00:13:05.551 --> 00:13:08.053 Det är en baby alligator, men jag var tvungen att nå långt tillbaka in där 188 00:13:08.053 --> 00:13:09.922 med en ficklampa för att hitta honom i lyan, super mörkt 189 00:13:09.922 --> 00:13:12.625 i det hålet, för på några sekunder blev det helt uppsparkat 190 00:13:12.625 --> 00:13:15.060 där inne. 191 00:13:15.060 --> 00:13:18.430 Trots det är han så liten, det det var väldigt svårt för mig. 192 00:13:18.430 --> 00:13:21.000 Mycket svårt, wow. 193 00:13:22.902 --> 00:13:25.504 Tja, vi har letat efter alligatorer och vi har inte hittat 194 00:13:25.504 --> 00:13:29.141 mycket, vi hittade den här lilla killen i hans lya, även den här lilla 195 00:13:29.141 --> 00:13:31.477 killen var svår att hitta och fånga här inne. 196 00:13:31.477 --> 00:13:32.978 Han dök in i sin lya och det var långt tillbaka där inne, 197 00:13:32.978 --> 00:13:35.414 Jag var tvungen, jag behövde, utan en ficklampa, jag kunde inte ha 198 00:13:35.414 --> 00:13:36.882 fått tag i honom. 199 00:13:36.882 --> 00:13:40.920 Så jag tog bara hit honom för att visa honom, han är väldigt mörk, 200 00:13:40.920 --> 00:13:43.522 och vattnet som han är är också väldigt mörkt. 201 00:13:43.522 --> 00:13:47.026 Det här området är väldigt, väldigt mörkt här inne och, ja, 202 00:13:47.026 --> 00:13:49.228 han vet att han är säker. 203 00:13:49.228 --> 00:13:51.497 Han solar där uppe på banken, han ser någon 204 00:13:51.497 --> 00:13:54.934 närmar sig, han dyker in, och går in i sin grotta. 205 00:13:54.934 --> 00:13:59.672 Han är förmodligen ungefär ett år gammal, drygt två fot lång, 206 00:13:59.672 --> 00:14:02.875 Han äter småfisk, grodor, insekter, nästan alla 207 00:14:02.875 --> 00:14:06.879 critter han kan tackla och stoppa i sig. 208 00:14:07.680 --> 00:14:09.281 Även i den här storleken, titta, hans mun är öppen 209 00:14:09.281 --> 00:14:11.383 redo att hugga, se, på vad som helst. 210 00:14:11.383 --> 00:14:13.819 Det där fingret? Oh, ja han vill ha det. 211 00:14:13.819 --> 00:14:15.688 Ja vad som helst, om han får tag i ett finger, 212 00:14:15.688 --> 00:14:17.890 så kommer han att göra det. 213 00:14:17.890 --> 00:14:21.694 Ja, han kallar sin, bebisarna gör det ljudet 214 00:14:21.694 --> 00:14:25.064 för att kalla på sin mamma, vanligtvis ungefär i den här storleken, 215 00:14:25.064 --> 00:14:27.433 de är ganska mycket på egen hand dock. 216 00:14:27.433 --> 00:14:31.270 Jag ska sätta honom tillbaka av hans lya där jag hittade honom, 217 00:14:38.744 --> 00:14:41.580 tryggt och säkert. 218 00:14:51.857 --> 00:14:54.960 Den här unga alligatorn är i utmärkt hälsa, och han har 219 00:14:54.960 --> 00:14:56.829 en fantastisk lekplats, 220 00:14:56.829 --> 00:14:59.298 om han kan undvika att bli uppäten. 221 00:15:00.599 --> 00:15:02.635 (hotfull musik) 222 00:15:16.515 --> 00:15:19.418 Detta är en liten lersköldpadda, den ser ut som en snappsköldpadda, 223 00:15:19.418 --> 00:15:23.489 men se den korta svansen på den, det är faktiskt en lersköldpadda. 224 00:15:23.489 --> 00:15:26.292 Han biter dock, titta på munnen på honom. 225 00:15:28.560 --> 00:15:30.629 Bäst att sätta tillbaka honom. 226 00:15:33.565 --> 00:15:35.868 (hotfull musik) 227 00:15:50.382 --> 00:15:54.253 Dead River är en vild och farlig plats, men hittills 228 00:15:55.187 --> 00:15:57.856 har det enda alligatormötet har varit långt ifrån 229 00:15:57.856 --> 00:16:00.859 den massiva best jag jagar efter. 230 00:16:05.998 --> 00:16:09.134 Så vi fortsätter vår sökning efter General Lee, monstret 231 00:16:09.134 --> 00:16:11.570 i Dead RIver. 232 00:16:18.711 --> 00:16:21.780 Jag söker efter monstret i Dead RIver, 233 00:16:21.780 --> 00:16:24.883 en gigantisk alligator som vi stötte på för över två år sedan. 234 00:16:24.883 --> 00:16:28.754 Vi döpte den här gamlingen, General Lee, en 14 fot, 235 00:16:28.754 --> 00:16:32.758 1,000 pundare, som måste ha varit 50 år gammal. 236 00:16:33.625 --> 00:16:36.795 Men att hitta honom i det här grumliga träsket är svårt 237 00:16:36.795 --> 00:16:38.897 och farligt. 238 00:16:47.740 --> 00:16:50.843 Vi fortsätter att röra oss djupare in i Dead River och hoppas 239 00:16:50.843 --> 00:16:53.445 att få en skymt av general Lee. 240 00:16:53.445 --> 00:16:55.647 Vi kan passera rakt över honom utan att veta om det 241 00:16:55.647 --> 00:16:58.183 under dessa förhållanden. 242 00:17:03.322 --> 00:17:06.859 Vi har letat mycket, vi har sett några alligatorer, 243 00:17:06.859 --> 00:17:10.129 men vi har inte sett något tecken på General Lee. 244 00:17:10.129 --> 00:17:12.364 Det verkar som att Dead River är ganska låg just nu 245 00:17:12.364 --> 00:17:14.933 på alligatorer, eller åtminstone de har lyckats undkomma 246 00:17:14.933 --> 00:17:18.203 oss och man, vi har letat hårt efter dem. 247 00:17:23.008 --> 00:17:26.045 Den här vägen, höger, det finns en alligator spår, ja, titta, titta, 248 00:17:26.045 --> 00:17:27.780 här går den den här vägen. - Japp. 249 00:17:27.780 --> 00:17:29.848 - Ja, det här är en alligator spår, precis här. 250 00:17:29.848 --> 00:17:32.418 Vattnet är smutsigt, men det är bara klart nog där jag kan 251 00:17:32.418 --> 00:17:34.620 se den skiftande färgen. 252 00:17:34.620 --> 00:17:37.489 Ser du all lera som kommer upp? 253 00:17:38.390 --> 00:17:42.461 Där går den, där det går, vänta en minut, 254 00:17:42.461 --> 00:17:44.730 den stannar här. 255 00:17:44.730 --> 00:17:47.199 - I bäcken där? 256 00:17:47.199 --> 00:17:48.534 Han gick upp för bäcken. 257 00:17:48.534 --> 00:17:50.269 - Det finns så mycket vegetation här inne, jag letar 258 00:17:50.269 --> 00:17:52.237 överallt, jag försöker för att se om jag kan se en, 259 00:17:52.237 --> 00:17:54.006 se honom ur vattnet och kunna se vart 260 00:17:54.006 --> 00:17:57.109 han går, i första hand, detta är en trasslig röra 261 00:17:57.109 --> 00:17:58.577 av vegetation. 262 00:17:58.577 --> 00:18:01.380 Jag menar, det här är en djungel över vatten och under vatten. 263 00:18:01.380 --> 00:18:03.649 Det är en djungel överallt. 264 00:18:03.649 --> 00:18:05.717 Hej, jag menar, om jag var en alligator, skulle jag älska att vara här inne 265 00:18:05.717 --> 00:18:07.786 de kommer aldrig att fånga mig. 266 00:18:25.270 --> 00:18:28.040 Djungeln längs stranden banken är så tät, 267 00:18:28.040 --> 00:18:32.377 att en dinosaurie lätt kan gömma sig, helt utom synhåll. 268 00:18:34.146 --> 00:18:36.348 Okej, vi har just sett en nio fot lång alligator, 269 00:18:36.348 --> 00:18:38.450 upp ur vattnet på på stranden där borta. 270 00:18:39.251 --> 00:18:41.887 Cohete och jag ska göra en inflygning för att få 271 00:18:41.887 --> 00:18:44.756 en närbild på honom. 272 00:18:45.090 --> 00:18:47.960 En nio fot lång alligator, är ett dödligt rovdjur. 273 00:18:47.960 --> 00:18:50.395 Du kan inte tränga in en bengalisk tiger och förväntar sig att komma 274 00:18:50.395 --> 00:18:53.098 komma undan med det, det är hur mycket respekt jag har för 275 00:18:53.098 --> 00:18:55.567 alligatorn som vilar på stranden. 276 00:18:56.068 --> 00:18:59.238 Hela idén är att plocka upp spåret under vattnet och 277 00:18:59.238 --> 00:19:01.807 följa honom till hans lya eller där han stannar. 278 00:19:01.807 --> 00:19:04.343 Och sedan får vi vårt möte, och Cohete 279 00:19:04.343 --> 00:19:06.512 låser in videon på honom. 280 00:19:06.512 --> 00:19:08.914 Jag måste vara extremt försiktig, 281 00:19:08.914 --> 00:19:12.317 en full attack skulle vara svårt att stoppa. 282 00:19:14.987 --> 00:19:18.590 (hotfull musik, snorkel andning och bubblor) 283 00:20:00.432 --> 00:20:03.635 Jag väver min väg genom labyrinten av näckrosor, 284 00:20:03.635 --> 00:20:08.307 och till slut är han där, bara några meter framför oss, 285 00:20:09.174 --> 00:20:11.810 och iakttar varje steg vi tar. 286 00:20:16.582 --> 00:20:20.018 Det här är en nio till tio fot alligator, inte General Lee, 287 00:20:20.018 --> 00:20:22.854 men imponerande på samma sätt, 288 00:20:22.854 --> 00:20:25.424 och kan vara otroligt snabb. 289 00:20:27.125 --> 00:20:31.096 När alligatorn känner sig trängd 290 00:20:31.096 --> 00:20:32.864 full fart, 291 00:20:32.864 --> 00:20:35.200 och den slår direkt i mitt bröst. 292 00:20:36.168 --> 00:20:38.203 Han sprang in i mig. 293 00:20:39.004 --> 00:20:42.541 En 600-kilos missil, som lyckligtvis beslutar att inte 294 00:20:42.541 --> 00:20:45.244 att strimla mig i småbitar. 295 00:21:02.694 --> 00:21:05.530 Vårt äventyr på Dead River var fantastiskt. 296 00:21:05.530 --> 00:21:08.900 Alligatorn som anföll mig mig, den träffade mig så hårt, 297 00:21:08.900 --> 00:21:12.638 Jag menar, det var som ett godståg. 298 00:21:13.138 --> 00:21:15.107 Den kom mot mig med all sin kraft. 299 00:21:15.107 --> 00:21:17.209 Cohete och jag blockerade hans enda flyktväg, 300 00:21:17.209 --> 00:21:19.444 så han var tvungen att ta sig igenom mig. 301 00:21:23.448 --> 00:21:25.183 Vi sökte efter general Lee. 302 00:21:25.183 --> 00:21:26.752 Alla alligatorer är väldigt svårfångade. 303 00:21:26.752 --> 00:21:28.620 Vi kunde inte hitta General Lee, men jag är säker på 304 00:21:28.620 --> 00:21:30.389 att han fortfarande är här ute och vi kommer att hitta honom 305 00:21:30.389 --> 00:21:32.090 i ett annat avsnitt. 306 00:21:32.090 --> 00:21:34.426 Vi ses nästa vecka på Savage Wild. 307 00:21:35.093 --> 00:21:37.729 (techno jazz)