WEBVTT 1 00:00:01.234 --> 00:00:03.403 - Twee jaar geleden, op deze zelfde rivier 2 00:00:03.403 --> 00:00:05.672 kwam ik een monster alligator, 3 00:00:08.208 --> 00:00:11.578 meer dan 14 voet lang en 1000 pond, 4 00:00:11.578 --> 00:00:14.948 en oude, door strijd getekende zuidelijke krijger. 5 00:00:15.615 --> 00:00:18.084 Hij was zo indrukwekkend dat ik ben teruggekeerd om te zien 6 00:00:18.084 --> 00:00:22.555 of dit prachtige beest nog steeds op de loer ligt in deze rivier. 7 00:00:22.555 --> 00:00:25.825 Ik ben op jacht op Generaal Lee. 8 00:00:26.659 --> 00:00:28.962 (klassieke muziek fanfare) 9 00:00:32.165 --> 00:00:34.167 Ik ben Manny Puig. 10 00:00:34.167 --> 00:00:37.871 Ik heb mijn hele leven... om te leren overleven als Tarzan, 11 00:00:37.871 --> 00:00:40.607 in de meest gevaarlijke... en primitieve wildernis, 12 00:00:40.607 --> 00:00:43.109 waar je kunt worden gedood of opgegeten kan worden. 13 00:00:43.109 --> 00:00:46.346 Ik heb de wegen geleerd van gigantische, mensetende roofdieren, 14 00:00:46.346 --> 00:00:48.681 dodelijke haaien en reptielen, 15 00:00:48.681 --> 00:00:51.117 waar elke ontmoeting een ramp kan betekenen 16 00:00:51.117 --> 00:00:54.087 in de Savage Wild. 17 00:00:57.290 --> 00:00:59.692 (jungle muziek) 18 00:01:23.650 --> 00:01:26.453 Het is vroeg in de ochtend en we op weg naar Lake George 19 00:01:26.453 --> 00:01:29.589 in het noorden van Florida, naar de de monding van de Dead River. 20 00:01:30.156 --> 00:01:32.959 We zijn hier eerder geweest en nu zijn we terug 21 00:01:32.959 --> 00:01:35.328 voor een speciaal avontuur. 22 00:01:35.795 --> 00:01:38.298 (langzame, dreigende muziek) 23 00:02:01.221 --> 00:02:05.391 We zijn hier bij Lake George, achter mij is de Dead River. 24 00:02:05.391 --> 00:02:08.661 Twee seizoenen geleden, vonden we een enorme alligator hier, 25 00:02:08.661 --> 00:02:11.197 we noemden hem Generaal Lee, omdat hij een door de strijd getekende 26 00:02:11.197 --> 00:02:13.032 zuidelijke krijger is. 27 00:02:13.032 --> 00:02:15.702 Op dit moment is het jachtseizoen en de alligators 28 00:02:15.702 --> 00:02:17.070 geloof ik, zijn op weg weg hierheen om weg te komen 29 00:02:17.070 --> 00:02:18.538 van de jagers. 30 00:02:18.538 --> 00:02:21.975 Jagen is hier niet toegestaan, maar wel hierbuiten. 31 00:02:21.975 --> 00:02:25.445 Twee jaar geleden, hier in de monding van de Dead River, 32 00:02:25.445 --> 00:02:28.314 waren we onze eerste aflevering van Savage Wild, 33 00:02:29.082 --> 00:02:33.620 toen we een enorme alligator vonden, gebouwd als een tank. 34 00:02:43.096 --> 00:02:46.900 Ik kon zien dat hij een wijze... oude man van het moeras was. 35 00:02:46.900 --> 00:02:50.370 Hij kon wel 50 jaar oud zijn. 36 00:02:52.939 --> 00:02:55.208 En, na een verbazingwekkende ontmoeting, verdween hij terug 37 00:02:55.208 --> 00:02:57.911 in het moeras. 38 00:02:59.145 --> 00:03:01.548 (dreigende klassieke muziek) 39 00:03:04.050 --> 00:03:07.187 Dus, ik ben terug om deze oude man... man een bezoek, als hij nog steeds 40 00:03:07.187 --> 00:03:10.757 en ik hem weer kan vinden. 41 00:03:17.330 --> 00:03:20.366 Maar, het water is troebel met looizuur. 42 00:03:20.366 --> 00:03:25.038 Ik moet onder water kunnen zien, of hem vinden zal onmogelijk zijn. 43 00:03:26.272 --> 00:03:28.508 Ik zou daar terug moeten kijken, maar ik hoop dat ik... 44 00:03:28.508 --> 00:03:32.612 een beetje meer zicht heb op deze manier. maar misschien mis ik een paar grote 45 00:03:32.612 --> 00:03:34.380 alligators missen die zich daar verstoppen. 46 00:03:34.380 --> 00:03:38.051 Ik controleer het water kwaliteit op dit moment. 47 00:03:43.823 --> 00:03:45.925 Uit mijn ervaring in gebieden waar op alligators is gejaagd 48 00:03:45.925 --> 00:03:47.961 gejaagd, zijn ze meestal uit uit het zicht, omdat ze 49 00:03:47.961 --> 00:03:51.164 zich onder water verbergen, dus ik heb het voordeel in situaties 50 00:03:51.164 --> 00:03:53.733 zoals dat, om alligators te vinden die de jagers niet kunnen vinden, 51 00:03:53.733 --> 00:03:55.368 omdat ik begin te zoeken onder water, en vind ze 52 00:03:55.368 --> 00:03:56.869 in hun holen en al die dingen. 53 00:03:56.869 --> 00:03:59.305 Maar, ik moet een soort zicht hebben. 54 00:04:04.978 --> 00:04:07.680 Het water is een beetje opgeklaard beetje, ik denk dat we misschien 55 00:04:07.680 --> 00:04:11.251 maximaal een meter zicht hebben, Ik kan de bodem zien 56 00:04:11.251 --> 00:04:14.153 nu, maar het is ongeveer zo diep. 57 00:04:14.153 --> 00:04:16.589 Dus, een ander ding, vorige zomer was het water hier 58 00:04:16.589 --> 00:04:19.158 zo laag dat we niet zo ver in de rivier komen. 59 00:04:19.158 --> 00:04:21.194 Dus, we zijn eigenlijk in staat om een beetje verder door te dringen 60 00:04:21.194 --> 00:04:23.763 deze keer. 61 00:04:31.938 --> 00:04:33.539 Kantelen, we zijn laag, we hebben een boomstam... 62 00:04:33.539 --> 00:04:36.743 Vooruit, langs de oever, vallen baby alligators 63 00:04:36.743 --> 00:04:38.544 in het water. 64 00:04:38.544 --> 00:04:40.680 - Kijk naar die oever, zie het is vol met baby alligators, 65 00:04:40.680 --> 00:04:42.682 ze vallen er gewoon in op dit moment, zie je ze? 66 00:04:42.682 --> 00:04:44.417 - Kijk, dit gebied is... afgelegen, man, dit is 67 00:04:44.417 --> 00:04:46.619 waar we, er moet hier een vrouwtje zijn. 68 00:04:46.619 --> 00:04:48.388 - Dat is waar haar nest was. 69 00:04:48.388 --> 00:04:50.790 - Het hol is daar. - Wow. 70 00:04:50.790 --> 00:04:52.692 - Er zou een hol kunnen zijn daar, wacht even, 71 00:04:52.692 --> 00:04:55.428 kijk, ik kijk naar de bank. 72 00:04:55.428 --> 00:04:57.363 - Nou, ik zeg je, ik ben... niet in staat om te volgen 73 00:04:57.363 --> 00:04:59.265 veel verder met de is alles wat ik zeg. 74 00:04:59.265 --> 00:05:00.867 Ik kan niet veel verder met de boot, er zijn 75 00:05:00.867 --> 00:05:02.368 te veel bomen. 76 00:05:02.368 --> 00:05:04.570 Het komt op een punt punt waar we nutteloos zijn 77 00:05:04.570 --> 00:05:06.639 in de boot, het zal jullie moeten zijn. 78 00:05:06.639 --> 00:05:08.341 - Binnenkort zijn we te ondiep om te navigeren, 79 00:05:08.341 --> 00:05:11.477 zelfs met een sleepmotor. 80 00:05:11.477 --> 00:05:14.947 Maar er is ook goed nieuws. 81 00:05:16.182 --> 00:05:18.217 Ik kan hier zien, waar het bronwater 82 00:05:18.217 --> 00:05:20.286 samenkomt met het looizuur water. 83 00:05:20.286 --> 00:05:22.522 Er is een lichte verandering in kleur en een beetje 84 00:05:22.522 --> 00:05:24.824 beter zicht hier. 85 00:05:24.824 --> 00:05:27.293 Ik bedoel, het is een duidelijke lijn daar, je kunt 86 00:05:27.293 --> 00:05:29.629 perfect zien. 87 00:05:29.629 --> 00:05:31.164 Ik probeer gewoon... in, oh, kijk naar de baars 88 00:05:31.164 --> 00:05:32.465 daar, zwemmend, ja. - Ja, dat is extreem 89 00:05:32.465 --> 00:05:33.900 duidelijk. - Ja, dat is heel duidelijk. 90 00:05:33.900 --> 00:05:36.669 We zijn net vrij, we hebben net een vrij gebied geraakt. 91 00:05:36.669 --> 00:05:39.605 Oké, laat me klaarstaan. 92 00:05:41.841 --> 00:05:44.544 De omstandigheden in deze rivier veranderen constant. 93 00:05:44.544 --> 00:05:46.746 Zware regens hebben het water het water gekleurd met looizuur 94 00:05:46.746 --> 00:05:48.781 van de rivieroever. 95 00:05:48.781 --> 00:05:51.684 Nu, Generaal Lee vinden in deze wateren zal 96 00:05:51.684 --> 00:05:53.686 een toevalstreffer zijn. 97 00:05:53.686 --> 00:05:56.255 In dit moeras kan een reusachtige alligator zich verbergen 98 00:05:56.255 --> 00:05:58.925 op een paar meter afstand. 99 00:05:59.892 --> 00:06:01.928 Wachtend op het juiste tijd om zijn prooi aan te vallen 100 00:06:01.928 --> 00:06:04.130 en het in stukken te scheuren. 101 00:06:12.939 --> 00:06:16.442 Ik ben teruggekeerd naar Florida's Dead River, 102 00:06:16.442 --> 00:06:18.878 in de hoop een reusachtige alligator te vinden die we tegenkwamen 103 00:06:18.878 --> 00:06:21.714 meer dan twee jaar geleden. 104 00:06:22.181 --> 00:06:24.884 Ik noemde deze door de strijd getekende zuidelijke krijger 105 00:06:24.884 --> 00:06:29.021 Generaal Lee, hij was waarschijnlijk meer dan 50 jaar oud 106 00:06:29.021 --> 00:06:31.557 en 1000 pond. 107 00:06:31.557 --> 00:06:34.660 De absolute koning van dit noordelijke moeras. 108 00:06:35.728 --> 00:06:39.165 Maar, zelfs monsters kunnen verdwijnen in deze rivieren. 109 00:06:41.367 --> 00:06:44.404 Na het doordringen diep in de Dead River, is het tijd 110 00:06:44.404 --> 00:06:47.974 om het pak aan te trekken en te beginnen Generaal Lee te zoeken. 111 00:06:56.449 --> 00:06:59.552 Deze rivier voelt zo oud en primitief, 112 00:06:59.552 --> 00:07:02.655 precies het soort plek die ik graag verken. 113 00:07:03.990 --> 00:07:07.059 (dreigende klassieke muziek) 114 00:07:25.111 --> 00:07:26.612 Nou, we krijgen een beetje zichtbaarheid, 115 00:07:26.612 --> 00:07:28.848 maar er is een zeer diepe slib op de bodem, 116 00:07:28.848 --> 00:07:30.450 dat betekent dat als we gewoon de bodem aanraken, 117 00:07:30.450 --> 00:07:31.984 het gaat dichtslibben. 118 00:07:31.984 --> 00:07:35.087 En, we hebben veel ondiep water hier, dus 119 00:07:35.087 --> 00:07:37.723 moeten we een... met een diep gat... 120 00:07:37.723 --> 00:07:39.325 en dat is meer dan waarschijnlijk waarschijnlijk waar een alligator 121 00:07:39.325 --> 00:07:40.593 zich verstopt. 122 00:07:40.593 --> 00:07:42.161 Ik kijk nu nu, naar krokodillenholen, 123 00:07:42.161 --> 00:07:44.330 de krokodillen en holen zullen overal zijn. 124 00:07:44.330 --> 00:07:46.065 In dit gebied in het bijzonder, zitten ze 125 00:07:46.065 --> 00:07:49.335 in de buurt van hun holen, en dat is waar we het moeten vinden. 126 00:07:53.139 --> 00:07:56.142 (water splash) 127 00:08:02.782 --> 00:08:05.518 Cohete, we moeten hier een hol vinden. 128 00:08:09.989 --> 00:08:13.292 Cohete controleert zijn camera nog een keer, 129 00:08:13.292 --> 00:08:16.395 voordat we glijden in de troebele rivier glijden. 130 00:08:29.742 --> 00:08:32.912 Ik beveel Cohete, niet om de bodem niet te beroeren. 131 00:08:32.912 --> 00:08:35.314 Het slib is zo fijn, dat alleen al het aanraken ervan... 132 00:08:35.314 --> 00:08:38.351 wervelende wolken van modder creëert. 133 00:08:40.486 --> 00:08:43.289 We zullen stroomopwaarts moeten zwemmen, 134 00:08:43.289 --> 00:08:46.459 in de stroming, zodat we kunnen zien wat we doen. 135 00:08:51.397 --> 00:08:56.002 Ik vind de sporen, achtergelaten door een de staart van een alligator in de modder. 136 00:09:00.473 --> 00:09:02.174 Dat is een alligator die... zijn staart erdoorheen, 137 00:09:02.174 --> 00:09:03.709 Ik ben er vrij zeker van dat het dat is. 138 00:09:03.709 --> 00:09:05.044 - Laat het me zien. 139 00:09:05.044 --> 00:09:06.379 - Het zit in de modder. 140 00:09:06.379 --> 00:09:09.181 - Oké, laat me eens kijken. 141 00:09:12.318 --> 00:09:14.620 - Een schuifschildpad maakt een snelle aftocht, 142 00:09:14.620 --> 00:09:17.757 en laat een troebel spoor achter zich. 143 00:09:24.130 --> 00:09:25.898 Ik blijf het spoor volgen het spoor, in de hoop dat het 144 00:09:25.898 --> 00:09:28.467 me naar de alligator leidt. 145 00:09:31.637 --> 00:09:33.706 Dat spoor blijft doorgaan, is er een diepe plek 146 00:09:33.706 --> 00:09:35.241 daar, Al? 147 00:09:35.241 --> 00:09:38.377 - Ik kan het niet zeggen, nee. het ziet er ondiep uit. 148 00:09:40.246 --> 00:09:43.082 (dreigende muziek en water bellen en spatten) 149 00:10:04.236 --> 00:10:08.240 - Man dit is griezelig, ik ben wacht op het schepsel 150 00:10:08.240 --> 00:10:10.610 uit de Black Lagoon hier uit explodeert. 151 00:10:10.610 --> 00:10:12.411 Dit is te gek. - Al, ziet het er hier diep uit? 152 00:10:12.411 --> 00:10:14.947 - Nee, het is niet diep. 153 00:10:16.849 --> 00:10:20.987 - Al heeft gelijk, dit is een griezelige plek onder de oppervlakte. 154 00:10:21.654 --> 00:10:24.256 Deze verwarde nachtmerrie van dode bomen en planten 155 00:10:24.256 --> 00:10:28.027 lijkt de laatste plaats... die iemand zou willen verkennen. 156 00:10:29.195 --> 00:10:32.264 Maar voor mij is het fantastisch, en ik voel me helemaal 157 00:10:32.264 --> 00:10:34.600 thuis hier. 158 00:10:43.976 --> 00:10:45.711 Generaal Lee vinden is wordt veel moeilijker 159 00:10:45.711 --> 00:10:48.347 moeilijker dan ik dacht. 160 00:10:48.347 --> 00:10:52.118 Deze rivier is omgeven door dichte moerassen. 161 00:10:53.152 --> 00:10:55.621 En, zelfs een monster krokodil zo groot als Generaal Lee 162 00:10:55.621 --> 00:10:58.157 kan verdwijnen in deze primitieve en gevaarlijke plaats 163 00:10:58.157 --> 00:11:00.426 die ze de Dode Rivier noemen. 164 00:11:01.394 --> 00:11:03.596 (luide dreigende muziek fanfare) 165 00:11:03.596 --> 00:11:06.098 Het doet bijna zijn naam eer aan. 166 00:11:07.099 --> 00:11:09.468 Een gruwelijke aanval door een stier krokodil, bijna 167 00:11:09.468 --> 00:11:11.704 me uit. 168 00:11:15.675 --> 00:11:18.611 Welkom bij de Dead River. 169 00:11:18.611 --> 00:11:21.247 Ik kan alleen maar raden hoe deze plaats zijn naam kreeg. 170 00:11:21.247 --> 00:11:24.884 Een ding is zeker, mensen zijn gedood 171 00:11:24.884 --> 00:11:27.953 door alligators op de Dead River. 172 00:11:27.953 --> 00:11:30.389 En ik ben hier om Generaal General Lee te vinden, een monster 173 00:11:30.389 --> 00:11:34.360 alligator die ik voor het eerst tegenkwam meer dan twee jaar geleden. 174 00:11:34.994 --> 00:11:38.698 Zal hij zich weer laten zien in deze troebele wateren? 175 00:11:44.170 --> 00:11:47.606 Ik zet mijn jacht voort naar Generaal Lee. 176 00:11:48.708 --> 00:11:52.078 Langs de oever zijn alligator holen, uitgegraven grotten 177 00:11:52.078 --> 00:11:54.413 waar alligators zich in verbergen. 178 00:11:57.783 --> 00:11:59.485 Cohete, ik schopte het erin daar, maar er is een krokodillenhol 179 00:11:59.485 --> 00:12:01.253 daar, maar het is een kleine krokodillenhol, het is maar ongeveer 180 00:12:01.253 --> 00:12:03.856 zo hoog, dus het is zeker een zeer kleine 181 00:12:03.856 --> 00:12:06.025 krokodil daarbinnen. 182 00:12:06.025 --> 00:12:08.994 Maar het is een krokodillenhol. 183 00:12:12.298 --> 00:12:15.801 Terwijl ik het hol onderzoek een alligator van twee voet 184 00:12:15.801 --> 00:12:19.472 die zich achterin verstopt, en ik besluit om 185 00:12:19.472 --> 00:12:22.007 een kijkje te nemen. 186 00:12:29.515 --> 00:12:32.118 (dreigende basmuziek) 187 00:13:05.551 --> 00:13:08.053 Het is een baby krokodil, maar ik moest ver naar binnen reiken 188 00:13:08.053 --> 00:13:09.922 met een zaklamp om hem te vinden in het hol, super donker 189 00:13:09.922 --> 00:13:12.625 in dat gat, want in een paar seconden werd het allemaal omhoog geschopt 190 00:13:12.625 --> 00:13:15.060 daarbinnen. 191 00:13:15.060 --> 00:13:18.430 Maar toch, hij is zo klein, het was erg moeilijk voor mij. 192 00:13:18.430 --> 00:13:21.000 erg moeilijk, wow. 193 00:13:22.902 --> 00:13:25.504 Nou, we hebben gezocht naar... krokodillen en we hebben niet veel gevonden 194 00:13:25.504 --> 00:13:29.141 veel, we vonden deze kleine man in zijn hol, zelfs deze kleine 195 00:13:29.141 --> 00:13:31.477 man was moeilijk te te vinden en te vangen. 196 00:13:31.477 --> 00:13:32.978 Hij dook in zijn hol en het was helemaal achterin, 197 00:13:32.978 --> 00:13:35.414 Ik moest, ik moest, zonder een zaklamp, kon ik hem niet 198 00:13:35.414 --> 00:13:36.882 hem niet te pakken krijgen. 199 00:13:36.882 --> 00:13:40.920 Dus, ik bracht hem naar hier om hem te laten zien dat hij erg donker is.., 200 00:13:40.920 --> 00:13:43.522 en het water waarin hij is ook erg donker. 201 00:13:43.522 --> 00:13:47.026 Dit gebied is zeer, zeer donker hier en, ja, 202 00:13:47.026 --> 00:13:49.228 hij weet dat hij veilig is. 203 00:13:49.228 --> 00:13:51.497 Hij ligt te zonnen daar op de oever, hij ziet iemand 204 00:13:51.497 --> 00:13:54.934 die nadert, hij duikt erin, hij gaat zijn grot in. 205 00:13:54.934 --> 00:13:59.672 Hij is waarschijnlijk ongeveer een jaar oud, iets meer dan een meter lang, 206 00:13:59.672 --> 00:14:02.875 hij voedt zich met minnetjes, kikkers, insecten, zowat elk 207 00:14:02.875 --> 00:14:06.879 beestje dat hij kan pakken en in zijn slokdarm kan stoppen. 208 00:14:07.680 --> 00:14:09.281 Zelfs op deze grootte, kijk, zijn mond staat open 209 00:14:09.281 --> 00:14:11.383 klaar om te happen, zie je, naar alles. 210 00:14:11.383 --> 00:14:13.819 Die vinger? Oh, ja hij wil het. 211 00:14:13.819 --> 00:14:15.688 Ja alles, als hij een vinger te pakken krijgt, 212 00:14:15.688 --> 00:14:17.890 dan knijpt hij erop. 213 00:14:17.890 --> 00:14:21.694 Ja, hij roept de zijne, de baby's maken dat geluid 214 00:14:21.694 --> 00:14:25.064 om hun moeder te roepen, meestal rond deze grootte, 215 00:14:25.064 --> 00:14:27.433 ze zijn vrij veel alleen. 216 00:14:27.433 --> 00:14:31.270 Ik zet hem terug bij zijn hol waar ik hem vond, 217 00:14:38.744 --> 00:14:41.580 veilig en beschermd. 218 00:14:51.857 --> 00:14:54.960 Deze jonge alligator is in uitstekende gezondheid, en hij heeft 219 00:14:54.960 --> 00:14:56.829 een geweldige speeltuin, 220 00:14:56.829 --> 00:14:59.298 als hij niet wordt opgegeten. 221 00:15:00.599 --> 00:15:02.635 (dreigende muziek) 222 00:15:16.515 --> 00:15:19.418 Dit is een kleine modderschildpad, lijkt op een schildpad, 223 00:15:19.418 --> 00:15:23.489 maar zie het korte staartje, het is eigenlijk een modderschildpad. 224 00:15:23.489 --> 00:15:26.292 Hij bijt wel, kijk naar zijn mond. 225 00:15:28.560 --> 00:15:30.629 We kunnen hem beter terugzetten. 226 00:15:33.565 --> 00:15:35.868 (dreigende muziek) 227 00:15:50.382 --> 00:15:54.253 De Dead River is een wilde en gevaarlijke plaats, maar tot nu toe 228 00:15:55.187 --> 00:15:57.856 de enige alligator ontmoeting is ver verwijderd van 229 00:15:57.856 --> 00:16:00.859 het enorme beest waar ik op jaag. 230 00:16:05.998 --> 00:16:09.134 Dus gaan we verder met onze zoektocht naar Generaal Lee, het monster 231 00:16:09.134 --> 00:16:11.570 van de Dode RIver. 232 00:16:18.711 --> 00:16:21.780 Ik ben op zoek naar het monster van de Dode RIver, 233 00:16:21.780 --> 00:16:24.883 een gigantische alligator die we twee jaar geleden tegenkwamen. 234 00:16:24.883 --> 00:16:28.754 We noemden deze oldtimer, Generaal Lee, een 14 voet, 235 00:16:28.754 --> 00:16:32.758 1.000 ponder, die 50 jaar oud moet zijn geweest. 236 00:16:33.625 --> 00:16:36.795 Maar, hem vinden in dit moeras is moeilijk 237 00:16:36.795 --> 00:16:38.897 en gevaarlijk. 238 00:16:47.740 --> 00:16:50.843 We blijven dieper gaan in de Dead River, in de hoop 239 00:16:50.843 --> 00:16:53.445 op een glimp van Generaal Lee. 240 00:16:53.445 --> 00:16:55.647 We kunnen over hem heen gaan en het nooit weten 241 00:16:55.647 --> 00:16:58.183 in deze omstandigheden. 242 00:17:03.322 --> 00:17:06.859 We hebben veel gezocht, we hebben een paar alligators gezien, 243 00:17:06.859 --> 00:17:10.129 maar we hebben geen enkel teken van Generaal Lee. 244 00:17:10.129 --> 00:17:12.364 Het lijkt erop dat de Dead River nu vrij laag is 245 00:17:12.364 --> 00:17:14.933 aan alligators, of tenminste zijn ze erin geslaagd om ons te ontlopen 246 00:17:14.933 --> 00:17:18.203 en man, we hebben hard naar ze gezocht. 247 00:17:23.008 --> 00:17:26.045 Deze kant op, daar is een krokodillenspoor, ja, kijk, kijk, 248 00:17:26.045 --> 00:17:27.780 hier gaat het deze kant op. - Yup. 249 00:17:27.780 --> 00:17:29.848 - Ja, dit is een krokodillenpad pad, hier. 250 00:17:29.848 --> 00:17:32.418 Het water is vuil, maar het is... net helder genoeg waar ik kan 251 00:17:32.418 --> 00:17:34.620 de veranderende kleur kan zien. 252 00:17:34.620 --> 00:17:37.489 Zie je al die modder omhoog komen? 253 00:17:38.390 --> 00:17:42.461 Daar gaat het, daar het gaat, wacht even, 254 00:17:42.461 --> 00:17:44.730 het stopt hier. 255 00:17:44.730 --> 00:17:47.199 - In die kreek daar? 256 00:17:47.199 --> 00:17:48.534 Hij ging die kreek op. 257 00:17:48.534 --> 00:17:50.269 - Er is zoveel vegetatie hier, ik kijk 258 00:17:50.269 --> 00:17:52.237 overal, ik probeer... om te zien of ik er een kan zien, 259 00:17:52.237 --> 00:17:54.006 hem uit het water zien komen en kan zien waar 260 00:17:54.006 --> 00:17:57.109 hij gaat, in de eerste plaats, dit is een warboel 261 00:17:57.109 --> 00:17:58.577 van vegetatie. 262 00:17:58.577 --> 00:18:01.380 Ik bedoel, dit is een jungle boven water en onder water. 263 00:18:01.380 --> 00:18:03.649 Het is overal een jungle. 264 00:18:03.649 --> 00:18:05.717 Hé, ik bedoel, als ik een alligator was, zou ik graag hier zijn 265 00:18:05.717 --> 00:18:07.786 ze zullen me nooit vangen. 266 00:18:25.270 --> 00:18:28.040 De jungle langs de oever is zo dicht, 267 00:18:28.040 --> 00:18:32.377 dat een dinosaurus zich makkelijk kan verstoppen, volledig uit het zicht. 268 00:18:34.146 --> 00:18:36.348 Oké, we hebben net ongeveer een negen voet grote alligator, 269 00:18:36.348 --> 00:18:38.450 uit het water op de oever daar. 270 00:18:39.251 --> 00:18:41.887 Cohete en ik gaan een benadering doen om 271 00:18:41.887 --> 00:18:44.756 om hem van dichtbij te filmen. 272 00:18:45.090 --> 00:18:47.960 Een negen voet alligator, is een dodelijk roofdier. 273 00:18:47.960 --> 00:18:50.395 Je sluit geen Bengaalse tijger in het nauw en verwacht 274 00:18:50.395 --> 00:18:53.098 ermee weg te komen, dat is hoeveel veel respect heb ik voor 275 00:18:53.098 --> 00:18:55.567 de alligator die op de oever rust. 276 00:18:56.068 --> 00:18:59.238 Het hele idee is om het spoor het spoor onder water en 277 00:18:59.238 --> 00:19:01.807 hem te volgen naar zijn hol of waar hij stopt. 278 00:19:01.807 --> 00:19:04.343 En dan krijgen we onze ontmoeting, en Cohete 279 00:19:04.343 --> 00:19:06.512 zal de video op hem vastzetten. 280 00:19:06.512 --> 00:19:08.914 Ik moet extreem voorzichtig zijn, 281 00:19:08.914 --> 00:19:12.317 een volledige aanval zou moeilijk te stoppen zijn. 282 00:19:14.987 --> 00:19:18.590 (dreigende muziek, snorkel ademhaling en bubbels) 283 00:20:00.432 --> 00:20:03.635 Ik weef mijn weg door het doolhof van waterlelies, 284 00:20:03.635 --> 00:20:08.307 en uiteindelijk is hij daar, slechts een paar meter voor ons, 285 00:20:09.174 --> 00:20:11.810 kijkend naar elke beweging die we maken. 286 00:20:16.582 --> 00:20:20.018 Dit is een negen tot tien voet alligator, niet General Lee, 287 00:20:20.018 --> 00:20:22.854 maar toch indrukwekkend, 288 00:20:22.854 --> 00:20:25.424 en in staat tot verbazingwekkende snelheid. 289 00:20:27.125 --> 00:20:31.096 Als hij zich in het nauw gedreven voelt, valt de alligator 290 00:20:31.096 --> 00:20:32.864 aan, volle kracht, 291 00:20:32.864 --> 00:20:35.200 en hij slaat rechtstreeks in mijn borst. 292 00:20:36.168 --> 00:20:38.203 Hij liep tegen me aan. 293 00:20:39.004 --> 00:20:42.541 Een 600 pond wegend projectiel, die gelukkig niet beslist 294 00:20:42.541 --> 00:20:45.244 om me in kleine stukjes te scheuren. 295 00:21:02.694 --> 00:21:05.530 Ons avontuur op de Dead River was fantastisch. 296 00:21:05.530 --> 00:21:08.900 Die alligator die me aanviel me aanviel, raakte me zo hard, 297 00:21:08.900 --> 00:21:12.638 Ik bedoel, het was als een vrachttrein. 298 00:21:13.138 --> 00:21:15.107 Hij kwam op me af met al zijn kracht. 299 00:21:15.107 --> 00:21:17.209 Cohete en ik blokkeerden zijn enige ontsnappingsroute, 300 00:21:17.209 --> 00:21:19.444 dus moest hij door mij heen. 301 00:21:23.448 --> 00:21:25.183 We zochten naar Generaal Lee. 302 00:21:25.183 --> 00:21:26.752 Alle alligators zijn erg ongrijpbaar. 303 00:21:26.752 --> 00:21:28.620 We konden Generaal Lee vinden, maar ik weet zeker 304 00:21:28.620 --> 00:21:30.389 dat hij hier nog steeds is en we zullen hem vinden 305 00:21:30.389 --> 00:21:32.090 in een andere aflevering. 306 00:21:32.090 --> 00:21:34.426 Tot volgende week op Savage Wild. 307 00:21:35.093 --> 00:21:37.729 (techno jazz)