WEBVTT 1 00:00:11.000 --> 00:00:12.480 100 kilometer over 2 00:00:12.480 --> 00:00:15.240 Jordens overflade ligger en usynlig grænse. 3 00:00:15.600 --> 00:00:19.040 Kanten af rummet. 4 00:00:19.200 --> 00:00:23.000 Det er den fælles linje, grænsen mellem vores planets atmosfære 5 00:00:23.280 --> 00:00:25.320 og det, der ligger udenfor. 6 00:00:25.320 --> 00:01:40.640 Hvad skal der til for at krydse den linje? 7 00:01:42.360 --> 00:01:46.680 Til dato har omkring 450 kosmonauter, astronauter, taikonauter. 8 00:01:46.680 --> 00:01:50.160 Navnene betyder alle det samme, har krydset den usynlige linje. 9 00:01:50.920 --> 00:01:52.920 Testpiloter under den kolde krig til at begynde med. 10 00:01:53.240 --> 00:01:57.080 Derefter geologer, ingeniører og forskere af den ene eller anden slags. 11 00:01:58.320 --> 00:01:59.360 Missionsspecialister. 12 00:01:59.360 --> 00:02:01.560 Nu kommer de i alle størrelser og nationaliteter. 13 00:02:02.080 --> 00:02:06.320 Selv politikere og pengestærke turister har meldt sig ind i rumfesten. 14 00:02:06.920 --> 00:02:09.560 Men hvordan gør man sig fortjent til astronautvinger? 15 00:02:15.480 --> 00:02:16.440 Det er Chris Hadfield. 16 00:02:16.440 --> 00:02:18.840 Den første canadier til at gå i rummet har sagt 17 00:02:19.440 --> 00:02:22.720 at en astronauts liv består af forberedelse og simulation 18 00:02:23.000 --> 00:02:27.320 og træning og støtte på jorden og forventning og visualisering 19 00:02:27.720 --> 00:02:30.560 og meget, meget sjældent, næsten aldrig 20 00:02:30.880 --> 00:02:33.680 handler en astronauts liv om at flyve i rummet 21 00:02:42.000 --> 00:02:50.640 For på en måde er nøglen til at blive en astronaut er simpel 22 00:02:51.000 --> 00:03:17.840 råstyrke. 23 00:03:18.840 --> 00:03:23.840 Men udvælgelsen til rummet er en udførlig proces. 24 00:03:24.000 --> 00:03:25.920 Astronautkandidater skal være i god form, 25 00:03:25.920 --> 00:03:29.160 fysisk og mentalt for at kunne udholde den hårde træning. 26 00:03:30.040 --> 00:03:31.680 Intelligens er afgørende. 27 00:03:31.680 --> 00:03:34.240 Mens mod er et nyttigt karaktertræk, 28 00:03:35.480 --> 00:03:37.880 har den nuværende besætning af astronauter har trænet til at arbejde 29 00:03:37.880 --> 00:03:39.800 på den internationale rumstation, 30 00:03:39.800 --> 00:03:42.680 mens andre arbejder mod kommende missioner. 31 00:03:43.320 --> 00:03:47.480 De har én ting til fælles de betragter alle sig selv som heldige. 32 00:03:48.280 --> 00:03:50.560 Jeg havde aldrig planer om at blive astronaut. 33 00:03:50.600 --> 00:03:54.880 Jeg mener, jeg vidste, at det var en meget lille sandsynlighed. 34 00:03:54.880 --> 00:03:59.000 Og som videnskabsmand kendte jeg statistikken, hvilket betyder, okay, 35 00:03:59.000 --> 00:04:02.440 at hvis jeg prøver at blive astronaut, så går det nok ikke. 36 00:04:02.680 --> 00:04:06.720 Så for mig var det at ansøge med disse ord, om at blive astronaut 37 00:04:06.720 --> 00:04:11.360 var ikke så meget et spørgsmål om, at jeg troede på. at jeg ville blive astronaut, 38 00:04:11.600 --> 00:04:16.240 men mere et forsøg på at give min drøm en chance. som jeg havde den dag, hvor jeg vidste 39 00:04:16.440 --> 00:04:17.520 Jeg var altid 40 00:04:18.720 --> 00:04:20.920 så frem til eller prøvede at 41 00:04:20.920 --> 00:04:23.600 at se, om jeg har en chance for faktisk at komme 42 00:04:23.600 --> 00:04:25.640 derhen. 43 00:04:30.840 --> 00:04:31.720 Det hjælper også 44 00:04:31.720 --> 00:04:35.240 hvis man ved, hvordan man bruger sådan en. 45 00:04:36.920 --> 00:04:40.800 Jeg tror, at min baggrund som pilot meget nyttig på den måde, at jeg har 46 00:04:40.800 --> 00:04:45.320 tidligere er blevet undervist i, hvordan man følger procedurer, for eksempel som pilot. 47 00:04:45.720 --> 00:04:50.160 Kommunikationsmetoder, at arbejde sammen i et team og i et internationalt miljø. 48 00:04:50.400 --> 00:04:52.680 Alle den slags færdigheder er meget nyttige i dette job. 49 00:04:53.400 --> 00:04:56.520 Det er klart, havde jeg forventninger, før jeg startede, 50 00:04:58.120 --> 00:05:00.960 men jobbet som astronaut er så unikt, 51 00:05:00.960 --> 00:05:05.400 Jeg tror, det er svært at have en realistisk fornemmelse af, hvad man kan forvente. 52 00:05:05.400 --> 00:05:08.800 Så nogle ting har helt sikkert været hvad jeg forventede. 53 00:05:08.800 --> 00:05:10.840 Jeg mener, spændingen, det unikke, det 54 00:05:11.160 --> 00:05:14.280 vidunderet ved bemandet rumfart er præcis, hvad jeg troede, det ville være. 55 00:05:14.800 --> 00:05:15.320 Andre ting, 56 00:05:15.320 --> 00:05:18.920 har selvfølgelig været anderledes, simpelthen fordi det er sådan en unik verden. 57 00:05:18.960 --> 00:05:28.640 Trænet til en mission. 58 00:05:30.720 --> 00:05:31.800 Astronautkandidater 59 00:05:31.800 --> 00:05:34.800 skal forvente en toårig periode med træning og evaluering, 60 00:05:35.960 --> 00:05:37.840 at lære at leve og arbejde i ekstreme 61 00:05:37.840 --> 00:05:39.880 ekstreme miljøer kommer lige i starten. 62 00:05:40.840 --> 00:05:45.000 Filminteresserede vil huske Key Largo i Florida som et isoleret sted. 63 00:05:45.000 --> 00:05:46.440 Sir Humphrey Bogart. 64 00:05:46.440 --> 00:05:49.400 Nej, det huser NASA's Nemo-anlæg, Aquarius 65 00:05:49.720 --> 00:05:53.800 der træner astronauter til både ISS og fremtidige asteroidemissioner. 66 00:05:53.800 --> 00:05:54.680 missioner 67 00:06:16.560 --> 00:06:18.120 er meget uvelkomne. 68 00:06:18.120 --> 00:06:20.800 Omgivelser der bruges til isolation og teambuilding 69 00:06:21.120 --> 00:06:29.600 omfatter Sagrada-hulerne på Sardinien, Italien. 70 00:06:29.600 --> 00:06:33.600 ESA's grotte-mission som jeg var en del af for et par år siden 71 00:06:33.600 --> 00:06:38.400 hvor jeg tilbragte en uge under under jorden i et gigantisk hulesystem. 72 00:06:38.640 --> 00:06:41.720 De to spirende e-mail-missioner som jeg har været i stand til at deltage i, 73 00:06:41.880 --> 00:06:48.560 Jeg mener, alle disse ting er fantastiske muligheder i sig selv, 74 00:06:48.560 --> 00:06:51.280 og bare det at have de muligheder uden at tage ud i rummet 75 00:06:51.760 --> 00:06:53.160 ville være fantastisk. 76 00:06:53.160 --> 00:06:57.120 Men at have dem og så også tage til rummet, det er bare virkelig det, der gør 77 00:06:57.120 --> 00:06:59.840 hvad der gør dette job så unikt og så fantastisk. 78 00:07:00.480 --> 00:07:02.800 Selvfølgelig er rumflyvning træning ikke let. 79 00:07:03.240 --> 00:07:05.400 Det tror jeg er klart. 80 00:07:05.400 --> 00:07:07.880 I tre og et halvt år er man nødt til at rejse 81 00:07:07.920 --> 00:07:09.360 næsten hver tredje uge. 82 00:07:09.360 --> 00:07:12.160 Man flyver over Atlanten, man er på forskellige træningssteder. 83 00:07:12.160 --> 00:07:14.480 Du tilbringer omkring 5 % af din tid derhjemme. 84 00:07:14.920 --> 00:07:17.760 Og hvis det er tilfældet, så måske bare en weekend her eller der. 85 00:07:17.960 --> 00:07:19.320 Så det er en udfordring. 86 00:07:19.320 --> 00:07:22.520 Træningen fører os rundt i hele verden ind i alle centre. 87 00:07:22.520 --> 00:07:25.200 Og jeg har allerede været to eller tre gange rundt i verden. rundt i verden, men bare, 88 00:07:25.200 --> 00:07:29.320 du ved, at lege at gå fra NASA til Rusland til Japan og tilbage til Europa. 89 00:07:30.320 --> 00:07:32.280 Så det er allerede 90 00:07:32.280 --> 00:07:36.000 træning som astronaut i sig selv er allerede givende. 91 00:07:36.000 --> 00:07:38.440 Jeg mener, det er allerede et drømmejob. 92 00:07:38.440 --> 00:07:41.880 og endnu bedre, det får dig til at flyve i sidste ende. 93 00:07:41.880 --> 00:07:46.560 Så der er ikke tid til at kede sig. og der er ikke tid til at tænke 94 00:07:46.560 --> 00:07:49.080 for meget over, hvad du laver. Hver eneste dag. Du har travlt. 95 00:07:49.080 --> 00:07:57.800 Hver dag er en god dag som vil fortsætte indtil flyveturen. 96 00:07:57.800 --> 00:08:01.760 Du bruger et bogstav forsigtigt og jeg vil bare følge dig 97 00:08:02.720 --> 00:08:06.360 og så sætter vi os der. 98 00:08:06.360 --> 00:08:07.560 Rumtræning i Europa 99 00:08:07.560 --> 00:08:11.960 begynder på det europæiske astronautcenter i Köln, Tyskland, hvor eleverne 100 00:08:12.000 --> 00:08:15.640 lærer det væsentlige om vedligeholdelse og reparation af systemer om bord. 101 00:08:15.880 --> 00:08:19.480 At blive bedt om enten at flytte eller rengøre eller bare inspicere filteret, 102 00:08:19.880 --> 00:08:21.120 ville vi ikke være for tæt på. 103 00:08:21.120 --> 00:08:25.560 De fortsætter også deres grundlæggende EPA træning i et andet uvenligt miljø 104 00:08:25.920 --> 00:08:30.760 under vandet. 105 00:08:30.760 --> 00:08:31.200 Vi har 106 00:08:35.560 --> 00:08:36.640 generelt, den 107 00:08:36.640 --> 00:08:40.320 træningen på de forskellige steder varierer en hel del. 108 00:08:40.520 --> 00:08:45.560 Og først er der den tekniske side, hvilket betyder, at vi træner i Japan 109 00:08:45.760 --> 00:08:49.200 på de systemer, som Japan har anvendt på rumstationen i Rusland. 110 00:08:49.600 --> 00:08:53.240 Vi bliver trænet i det russiske segment af den internationale rumstation i USA. 111 00:08:53.480 --> 00:08:57.480 Vi træner til den amerikanske side og hos ESA træner vi til Columbus og ATV, 112 00:08:57.600 --> 00:09:01.080 som er de moduler, han sagde leveret til rumstationen 113 00:09:01.080 --> 00:09:03.440 rumstationen. 114 00:09:07.440 --> 00:09:07.880 Næste skridt, 115 00:09:07.880 --> 00:09:11.600 går kandidaterne videre til NASA's større Johnson Space Flight Center 116 00:09:11.640 --> 00:09:15.240 i Houston, Texas, til omfattende EVA-træning. 117 00:09:17.000 --> 00:09:19.880 Træningen på JSC er altid meget travl 118 00:09:19.880 --> 00:09:23.040 fordi vi laver mange forskellige ting og det er et enormt anlæg. 119 00:09:23.040 --> 00:09:25.400 Så vi bevæger os hele tiden fra den ene bygning til den anden. 120 00:09:25.440 --> 00:09:29.240 Som her, hvor vi er i bygning ni hvor vi har en kopi 121 00:09:29.240 --> 00:09:32.760 af alle de amerikanske moduler af rumstationen. 122 00:09:32.760 --> 00:09:35.640 Så i denne bygning træner vi til rumstationen. 123 00:09:35.880 --> 00:09:39.080 Noget af det er daglig drift, noget af det er faktisk off 124 00:09:39.080 --> 00:09:42.800 nominelle operationer som nødsituationer som i denne mockup, da denne bygning 125 00:09:43.320 --> 00:09:46.680 så sent som i går Jeg lavede en fem timers nødsimulering 126 00:09:46.680 --> 00:09:51.600 med mine besætningskammerater med vores fulde på seks personer fra Ekspedition 42. 127 00:09:51.800 --> 00:09:56.240 Og det er selvfølgelig ikke noget som man ville kalde daglig drift. 128 00:09:56.240 --> 00:09:58.120 Det er noget, som vi virkelig ikke ønsker skal ske. 129 00:09:58.120 --> 00:10:01.840 Men at træne det meget, fordi nødsituationer ville sætte os som besætning i fare 130 00:10:02.520 --> 00:10:05.520 hvert sæde og en decimal. 131 00:10:05.520 --> 00:10:09.480 Og det fantastiske ved at blive trænet i nødsituationer 132 00:10:09.480 --> 00:10:13.160 er, at det giver dig en sindstilstand når man har den viden. 133 00:10:13.160 --> 00:10:14.480 Jeg mener, træningen kan hjælpe 134 00:10:14.480 --> 00:10:19.440 i enhver situation, i enhver tilstand, ligesom det skete for mig, da jeg tog min MBA. 135 00:10:19.440 --> 00:10:22.600 Det var en uventet nødsituation som vi ikke var blevet trænet til. 136 00:10:22.920 --> 00:10:26.160 Men fordi du modtager træning at det er altomfattende, 137 00:10:26.400 --> 00:10:30.000 giver det dig en sindstilstand. hvor man ser frem til løsningen 138 00:10:30.000 --> 00:10:32.160 i stedet for at fokusere på problemet. 139 00:10:32.160 --> 00:10:36.240 EVA'er De ekstrahikulære aktiviteter lyder rutinemæssigt nok, 140 00:10:36.880 --> 00:10:40.880 men rumvandringer, som vi kender dem, er blandt de farligste opgaver. 141 00:10:40.880 --> 00:10:43.080 En astronaut skal udføre. 142 00:10:43.080 --> 00:10:46.120 Forberedelse og sikkerhedsbevidst bevidst planlægning er afgørende. 143 00:10:47.160 --> 00:10:48.800 Bag mig kan du se en masse af forsendelsen, 144 00:10:48.800 --> 00:10:52.560 som er relateret til luftsluseoperationerne i tilfælde af en rumvandring. 145 00:10:52.560 --> 00:10:54.280 Så det træner vi også her. 146 00:10:54.280 --> 00:10:55.400 Men der er også en anden 147 00:10:55.400 --> 00:10:58.120 helt anden facilitet som er blevet ændret til Buoyancy Lab. 148 00:10:58.120 --> 00:10:59.160 Det er en kæmpe pool. 149 00:10:59.160 --> 00:11:03.280 Og derinde træner vi rumvandringer under vand med neutral opdrift. 150 00:11:03.280 --> 00:11:07.960 Tankene er på plads i ESA's anlæg i Köln og i Star City i Moskva. 151 00:11:08.280 --> 00:11:11.400 Men JSC har de største udgifter. 152 00:11:11.400 --> 00:11:13.120 BVA-træning er fantastisk. 153 00:11:13.120 --> 00:11:14.520 Det er fysisk svært. 154 00:11:14.520 --> 00:11:16.800 Det er en af de mest udfordrende dele af træningen. 155 00:11:17.040 --> 00:11:19.560 Jeg mener, det er også en af de mest realistiske 156 00:11:19.560 --> 00:11:22.920 når man er i poolen i seks timer, man bliver træt, men på et tidspunkt 157 00:11:22.920 --> 00:11:24.280 tror man virkelig, at man er på SS. 158 00:11:24.280 --> 00:11:27.560 Man ser sig omkring og der er en struktur overalt. 159 00:11:27.840 --> 00:11:30.960 Nogle gange bliver man endda desorienteret. for det er det, der sker i rummet. 160 00:11:31.320 --> 00:11:34.000 Det er som en 3D-labyrint af teknologi. 161 00:11:34.000 --> 00:11:35.120 Det er en labyrint af teknologi. 162 00:11:35.120 --> 00:11:38.640 Der foregår så meget her. for vi træner ikke kun rumstationer, 163 00:11:38.640 --> 00:11:41.400 men også en robot, der går i rummet. 164 00:11:41.680 --> 00:11:45.840 Så det er et meget komplekst træningssystem. og det er det er 165 00:11:45.840 --> 00:11:47.760 meget spændende at være en del af det. 166 00:11:47.760 --> 00:11:48.960 Jeg tror, at en af de sværeste dele 167 00:11:48.960 --> 00:11:51.960 af astronauternes job er at fastholde alle disse forskellige informationer 168 00:11:52.120 --> 00:11:55.760 i løbet af de to og et halvt år fra de bliver udstationeret, til de rent faktisk bliver opsendt. 169 00:11:56.280 --> 00:11:59.600 Ja, der er en frygtelig masse information om Soyuz, om selve rumstationen 170 00:11:59.600 --> 00:12:03.360 selve rumstationen, robottræning, EVA-træning, listen fortsætter. 171 00:12:03.600 --> 00:12:06.680 Så for at forsøge at fastholde alt det, er måden, de gør det på. 172 00:12:06.680 --> 00:12:09.960 det ved at have en genopfriskningstræning træning undervejs mod opsendelsen. 173 00:12:12.560 --> 00:12:14.720 JAXA, Japans rumagentur 174 00:12:14.920 --> 00:12:18.600 træner astronauter i betjeningen af landets ISIS-bidrag, 175 00:12:18.760 --> 00:12:23.040 kibble-eksperimentmodulet, med dets rumeksponeringsplatform. 176 00:12:24.160 --> 00:12:25.680 Så det er fænomenalt. 177 00:12:25.680 --> 00:12:27.720 Jeg tror, det har en meget japansk smag over sig. 178 00:12:27.720 --> 00:12:30.920 Jeg mener, indholdet og den måde, kontinenterne 179 00:12:30.920 --> 00:12:34.200 præsenterer og leverer det er stort set standardiseret. 180 00:12:34.200 --> 00:12:37.560 Men selvfølgelig, du ved, instruktørerne er japanere, 181 00:12:37.800 --> 00:12:41.120 så de har en meget venlig, japansk 182 00:12:41.840 --> 00:12:44.760 japansk, en måde over dem på. 183 00:12:44.760 --> 00:12:49.160 Du bærer Quebec, det canadiske rumagentur er et mobilt serviceringssystem 184 00:12:49.160 --> 00:12:52.520 operationer, komplekse skoler, astronauter i at bruge robot 185 00:12:52.560 --> 00:12:55.080 arme på stationen. 186 00:12:57.040 --> 00:12:59.040 Her er stationen 187 00:12:59.040 --> 00:13:04.080 og har en robotarm, der også er i skala. den bevæger sig, og vi kan planlægge vores manøvrer. 188 00:13:04.360 --> 00:13:07.200 Som du kan se, er den største udfordring ikke at ramme 189 00:13:07.200 --> 00:13:08.760 noget, mens du bevæger denne arm 190 00:13:08.760 --> 00:13:11.720 for alt, hvad du har når du arbejder, kommer du her 191 00:13:12.360 --> 00:13:13.360 er denne arbejdsstation. 192 00:13:13.360 --> 00:13:15.520 Man har et par kameravisninger at arbejde ud fra. 193 00:13:15.640 --> 00:13:18.800 Du har dine håndcontrollere til at bevæge armen, og du får, 194 00:13:18.800 --> 00:13:22.360 du ved, nogle computerskærme og en masse kontakter her til venstre. 195 00:13:22.720 --> 00:13:23.800 Det er alt, hvad du skal gøre. 196 00:13:23.800 --> 00:13:25.560 Du er nødt til at tænke fremad. 197 00:13:25.560 --> 00:13:29.520 Hvordan vil du manøvrere denne arm uden at støde ind i noget? 198 00:13:29.520 --> 00:13:41.040 Fordi, selvfølgelig, det ville være en meget dårlig dag i kredsløb. 199 00:13:41.040 --> 00:13:45.240 Star City, nær Moskva i Rusland, var fødestedet for bemandet rumfart. 200 00:13:45.960 --> 00:13:49.400 Det er stadig et vigtigt træningscenter hvor alle tildelte 201 00:13:49.400 --> 00:13:51.720 astronautaspiranter gennemgår programmet. 202 00:13:52.440 --> 00:13:56.480 Når man først starter i Star City, føler man straks, at man er 203 00:13:56.520 --> 00:14:00.200 at man er en del af noget større end bare din egen personlige historie. 204 00:14:00.200 --> 00:14:01.920 Fordi din personlige historie. 205 00:14:01.920 --> 00:14:05.240 Fordi du ser folk som har været her siden begyndelsen. 206 00:14:06.080 --> 00:14:09.480 Der skulle endda være Yuri Gagarin, hans kone bor her stadig, 207 00:14:09.480 --> 00:14:12.120 selvom hun er meget gammel, bor hun stadig i nærheden. 208 00:14:12.800 --> 00:14:16.560 Så du krydser bare folk i korridoren og har kendt alle de fyre. 209 00:14:16.560 --> 00:14:20.160 Og jeg var bare et barn, og de fyre var allerede i bemandet rumfart. 210 00:14:20.440 --> 00:14:23.160 Så man prøver at lære så meget, som man kan. 211 00:14:23.160 --> 00:14:24.080 Man prøver at 212 00:14:25.160 --> 00:14:27.440 gøre dit bedste for den tekniske side af jobbet 213 00:14:27.440 --> 00:14:30.120 og forsøger at interagere så meget som muligt med folk 214 00:14:30.120 --> 00:14:32.640 fordi de er så erfarne at de har meget at give dig. 215 00:14:33.680 --> 00:14:36.840 At forvente det uventede er et grundlæggende træningsprincip 216 00:14:37.200 --> 00:14:40.640 som at lande, selvfølgelig, efter missionen eller at lande 217 00:14:40.680 --> 00:15:00.800 ned i den sibiriske tundra. 218 00:15:00.800 --> 00:15:03.000 Strålingen 219 00:15:13.200 --> 00:15:15.960 har NASA ikke sin egen egen hardware til menneskeflyvning. 220 00:15:15.960 --> 00:15:20.120 På nuværende tidspunkt køber agenturet sæder på Ruslands Soyuz-rumfartøjer. 221 00:15:21.000 --> 00:15:23.760 Alle astronauter skal trænes i Soyuz-systemerne, 222 00:15:24.120 --> 00:15:26.280 hvilket er et problem i sig selv. 223 00:15:26.280 --> 00:15:30.240 Alt er selvfølgelig på russisk. 224 00:15:30.240 --> 00:15:33.240 Al dokumentation er på russisk, i Soyuz-rumfartøjet, 225 00:15:33.240 --> 00:15:36.720 og selvfølgelig er alle samtaler også på russisk, hvilket er grunden til 226 00:15:36.720 --> 00:15:40.800 til, at vi har alle de russiske lektioner under vores træningsforløb. 227 00:15:40.800 --> 00:15:43.120 Ikke alene skal kende det russiske sprog 228 00:15:43.120 --> 00:15:47.160 når man er i et russisk rumfartøj man skal også bære russiske rumdragter. 229 00:15:58.120 --> 00:16:01.040 Når den subtile rumdragt faktisk kommer under tryk, 230 00:16:01.320 --> 00:16:02.280 bliver tingene meget 231 00:16:02.280 --> 00:16:06.560 sværere at arbejde fordi du er fastlåst i dit sæde 232 00:16:06.560 --> 00:16:10.640 i en meget stiv position, og det er svært at bøje armene og bøje fingrene. 233 00:16:10.640 --> 00:16:11.200 Det er faktisk sådan, 234 00:16:11.200 --> 00:16:15.000 så selv bare det at læse tavledokumentationen kan være ret svært, 235 00:16:15.280 --> 00:16:19.280 men forhåbentlig kommer du ikke under tryk. når du foretager en normal nedstigning. 236 00:16:19.280 --> 00:16:22.240 Forhåbentlig vil rumfartøjet komme ned uden problemer 237 00:16:22.240 --> 00:16:25.400 og din rumdragt vil være meget blødere, hvilket gør det lettere at bevæge sig. 238 00:16:26.400 --> 00:16:27.600 Her i Star City. 239 00:16:27.600 --> 00:16:30.840 Jeg bruger det meste af min tid i Soyuz-simulatoren simulatoren sammen med min kommandør. 240 00:16:31.360 --> 00:16:33.520 Pludselig begynder det begyndt at føles meget mere virkeligt. 241 00:16:33.600 --> 00:16:33.880 Du ved, 242 00:16:33.880 --> 00:16:37.120 når man sidder i Soyuz. og virkelig gennemgår hele... 243 00:16:37.120 --> 00:16:37.520 Opsendelsen. 244 00:16:37.520 --> 00:16:40.800 Og landingssekvensen, kan man mærke, at at man er tæt på datoen. 245 00:16:40.800 --> 00:16:42.120 Og det er meget, meget spændende. 246 00:16:42.120 --> 00:16:45.480 Det er en meget velsmurt maskine, det her flow til opsendelsen. 247 00:16:45.720 --> 00:16:47.160 Og jeg er sikker på, 248 00:16:47.160 --> 00:16:50.520 du ved, når hver astronaut flyver. flyver, er man virkelig klar til at tage af sted. 249 00:16:50.520 --> 00:16:51.840 Man er forberedt på alle måder. 250 00:16:53.320 --> 00:16:53.800 Det er ting 251 00:16:53.800 --> 00:16:57.680 en astronauts knogler til en seks måneder lang mission til ISS. 252 00:16:57.960 --> 00:17:02.440 Han er oppe på fem års træning, et krav, som efter al sandsynlighed 253 00:17:02.440 --> 00:17:05.760 blive intensiveret til fremtidige missioner i det ydre rum. 254 00:17:06.680 --> 00:17:10.040 ISIS vil sandsynligvis blive brugt som et langvarigt astronaut 255 00:17:10.040 --> 00:17:23.680 træningsfacilitet til missioner til Mars og andre steder. 256 00:17:23.680 --> 00:17:29.160 Vi er også alle mennesker, der er udvalgt for at kunne komme overens med hinanden. 257 00:17:29.600 --> 00:17:33.240 Det er lidt ligesom den måde, man udvælger astronauter nu om dage til nu om dage, 258 00:17:33.240 --> 00:17:34.760 til langvarige rumflyvninger. 259 00:17:34.760 --> 00:17:36.760 Man ønsker virkelig at have folk der er på 260 00:17:36.800 --> 00:17:40.480 så de er nemme at komme overens med andre mennesker. 261 00:17:40.480 --> 00:17:43.520 Så meget af vores arbejde derude derude er bestemt 262 00:17:43.520 --> 00:17:47.960 af den besøgende køretøjstrafik og det er en meget dynamisk fase 263 00:17:48.160 --> 00:17:51.560 fordi vi ikke er helt sikre på præcis hvilke køretøjer der vil ankomme. 264 00:17:51.560 --> 00:17:57.320 Da jeg nåede til 18 centimeter, og Disse køretøjer medbringer en masse videnskab, 265 00:17:57.520 --> 00:18:02.200 de medbringer en masse hardware. som er afgørende, når EVA'erne er færdige. 266 00:18:02.640 --> 00:18:03.680 Og de bestemmer selvfølgelig også 267 00:18:03.680 --> 00:18:06.680 bestemme den robotaktivitet der foregår for at indfange fartøjerne. 268 00:18:06.960 --> 00:18:10.080 Så når man ikke er helt sikker på hvad besøgskøretøjet 269 00:18:10.080 --> 00:18:13.880 er, er man ikke helt sikker på, præcis hvilken videnskab 270 00:18:13.880 --> 00:18:18.840 og hvornår den vil blive udført om bord på rumstationen. 271 00:18:18.840 --> 00:18:23.200 En seks måneders forøgelse for hele besætningen er omkring 300 eksperimenter, 272 00:18:23.760 --> 00:18:27.480 hvoraf der er 5564 for ESA. 273 00:18:27.480 --> 00:18:32.840 Så der er en bred vifte af domæner som medicin, teknologi, 274 00:18:33.760 --> 00:18:37.600 materialer, videnskab, væskevidenskab, alt, hvad du kan komme i tanke om. 275 00:18:37.600 --> 00:18:41.680 Vi forsøger at få mest muligt af forholdene i rummet og 276 00:18:41.960 --> 00:18:45.560 og mikrogravitation for at opnå resultater som det ikke ville være muligt 277 00:18:46.160 --> 00:18:47.520 at opnå på Jorden. 278 00:18:47.520 --> 00:18:50.560 Så en af de ting, jeg har lært, er. at man bare skal være ekstremt fleksibel 279 00:18:50.800 --> 00:18:55.040 og vi bliver trænet i, hvordan man udfører opgaver, der der måske er planlagt 280 00:18:55.080 --> 00:18:59.080 seks måneder før vores mission og måske planlagt seks måneder efter vores mission. 281 00:18:59.360 --> 00:19:02.680 Så der skal være en vis fleksibilitet og disse aktiviteter falder 282 00:19:02.680 --> 00:19:07.320 inden for vores interval, så er vi trænede og vi er klar til også at udføre dem. 283 00:19:07.320 --> 00:19:10.280 Der er en rest af lugt. 284 00:19:10.280 --> 00:19:11.040 Det tror jeg. 285 00:19:11.120 --> 00:19:14.760 Det er ikke godt. 286 00:19:14.760 --> 00:19:17.840 At kigge ud af vinduet er virkelig en af de mest 287 00:19:17.840 --> 00:19:21.480 fantastiske oplevelser, man kan få fra den internationale rumstation. 288 00:19:22.000 --> 00:19:24.120 Vores jord er så smuk. 289 00:19:24.120 --> 00:19:26.200 Og alligevel, når man kigger ud, kan man se, at 290 00:19:26.240 --> 00:19:29.840 den atmosfære, der omgiver vores jord, er så tynd. 291 00:19:30.080 --> 00:19:33.200 Den er blot som et æg i virkeligheden. 292 00:19:33.200 --> 00:19:34.680 Den er så skrøbelig. 293 00:19:34.680 --> 00:19:36.840 Og sårbarheden, 294 00:19:36.840 --> 00:19:41.120 vores planets skrøbelighed er meget, meget synlig fra Jorden. 295 00:19:41.280 --> 00:19:44.640 Man ser denne blå kugle og så over ingenting, bare sort, 296 00:19:44.640 --> 00:19:47.760 absolut ingenting i dette enorme univers. 297 00:19:48.040 --> 00:19:51.720 Og jeg ville håbe, at flere mennesker ville være i stand til at flyve mere ud i rummet. 298 00:19:51.720 --> 00:19:54.480 Måske af vores politikere, beslutningstagere. 299 00:19:54.800 --> 00:19:57.040 Beslutningstagere ville ikke være i stand til at flyve ud i rummet 300 00:19:57.360 --> 00:19:59.840 og virkelig se sårbarheden af vores planet 301 00:20:00.040 --> 00:20:03.200 så vi endelig kan begynde at gøre noget ved klimaforandringerne 302 00:20:03.200 --> 00:20:13.960 klimaforandringerne. Men 303 00:20:15.360 --> 00:20:17.880 alligevel, 304 00:20:18.880 --> 00:20:21.720 den måde, den installerer det på, virker det på mig. 305 00:20:21.720 --> 00:20:24.240 Flash 306 00:20:27.080 --> 00:20:30.120 blok for at komme til. 307 00:20:30.560 --> 00:20:32.240 Vi er bare så forberedte. 308 00:20:32.240 --> 00:20:35.960 Alle nødsituationer, alle mulige fejl, vi træner dem igen og igen 309 00:20:35.960 --> 00:20:36.880 og igen. 310 00:20:36.880 --> 00:20:40.440 Så det er meningen, at vi skal kunne håndtere enhver situation 311 00:20:40.800 --> 00:20:43.600 Vi har trænet i simulatoren i hundredvis af timer. 312 00:20:44.120 --> 00:20:46.200 Vi kender systemerne ud og ind. 313 00:20:46.200 --> 00:20:47.880 Så der er ikke rigtig noget, vi frygter. 314 00:20:47.880 --> 00:20:53.840 Jeg tænker på den tekniske side. 315 00:20:53.840 --> 00:20:55.720 Selv med al den træning 316 00:20:55.720 --> 00:20:58.920 er astronauterne godt klar over om farerne ved rumflyvning. 317 00:20:59.760 --> 00:21:04.680 at skrive en raket fuld af eksplosivt brændstof, at leve i et lukket miljø 318 00:21:04.680 --> 00:21:07.840 med en tynd plade af aluminium mellem dig og et hårdt vakuum. 319 00:21:08.280 --> 00:21:10.840 Solstråling og kosmisk stråling, kugler 320 00:21:10.840 --> 00:21:13.600 mikrometeoritter og rumaffald. 321 00:21:14.400 --> 00:21:17.680 Og så er der truslen om brand eller brand eller mekanisk svigt. 322 00:21:18.000 --> 00:21:21.600 Og for at afslutte det hele den brændende tilbagevenden til Jorden. 323 00:21:22.800 --> 00:21:23.240 Der er, 324 00:21:23.240 --> 00:21:26.960 dog ét problem. som tilbagevendende astronauter ikke kan undgå, 325 00:21:27.240 --> 00:21:30.120 og det er tyngdekraften. 326 00:21:33.840 --> 00:21:34.800 Når man kommer hjem igen. 327 00:21:34.800 --> 00:21:38.960 Selvfølgelig vil jeg altid huske dette var det samme for min første flyvning 328 00:21:39.040 --> 00:21:42.520 for min anden flyvning, det øjeblik de åbnede lugen, og man kunne mærke den 329 00:21:42.520 --> 00:21:46.560 friske kolde luft, der kommer ind i din kapsel, det er virkelig noget. 330 00:21:46.560 --> 00:21:48.240 Og du er derude, selvfølgelig, i steppen. 331 00:21:48.240 --> 00:21:52.080 Du har en rigtig snavset slags lugt, som du har. 332 00:21:52.080 --> 00:21:54.240 Det føles virkelig fantastisk. 333 00:21:54.240 --> 00:21:55.960 Og så fik de dig ud af kapslen. 334 00:21:55.960 --> 00:21:57.640 Og det første, man ønsker at gøre. 335 00:21:57.640 --> 00:22:00.280 er at kontakte sin familie, dine venner. Jeg har det fint. 336 00:22:00.280 --> 00:22:01.440 Alt er fint. 337 00:22:01.440 --> 00:22:03.280 Vi ses i aften. 338 00:22:03.280 --> 00:22:06.480 Og så vil du bare hvile og sove, fordi du er så træt. 339 00:22:06.480 --> 00:22:09.080 Ja, selvfølgelig, efter den lange dag med at komme tilbage. 340 00:22:09.080 --> 00:22:12.960 Og tyngdekraften er virkelig virkelig en indvirkning på din krop. 341 00:22:13.160 --> 00:22:15.120 Du kan ikke, det er svært at stå op. 342 00:22:15.120 --> 00:22:17.280 Det er alt det, du skal løfte er hårdt. 343 00:22:17.960 --> 00:22:18.840 Det er svært. 344 00:22:18.840 --> 00:22:20.400 Og det tager et par dage. 345 00:22:20.400 --> 00:22:22.800 Men efter et par dage, kommer man sig selvfølgelig. 346 00:22:22.800 --> 00:22:28.240 Vi har et rigtig godt restitutionsprogram her på vores europæiske astronautcenter, 347 00:22:28.240 --> 00:22:31.800 vores folk er virkelig meget fokuserede på at få astronauten tilbage 348 00:22:32.040 --> 00:22:35.480 op til det niveau, han var før flyvningen så hurtigt som muligt. 349 00:22:35.760 --> 00:22:38.920 Og så, selvfølgelig, igen, efter et stykke tid, er alt som det plejer. 350 00:22:39.440 --> 00:22:44.040 Jeg er ved at nå slutningen af min karriere. og at være i stand til at gøre den sidste flyvning 351 00:22:44.040 --> 00:22:49.360 og virkelig igen arbejde for mig selv men også for alle andre. 352 00:22:49.360 --> 00:22:51.880 Al den viden og knowhow som jeg har erhvervet i løbet af dette år. 353 00:22:52.120 --> 00:22:55.520 Det er en meget stor mulighed og jeg er virkelig glad for 354 00:22:56.400 --> 00:23:03.960 at jeg er blevet udpeget til dette. 355 00:23:03.960 --> 00:23:07.760 Der er en anden måde at krydse den usynlige linje på kanten af rummet 356 00:23:08.400 --> 00:23:11.200 ved at betale for sig selv som den ultimative turist. 357 00:23:12.280 --> 00:23:14.880 En række velhavende personer har allerede gjort det. 358 00:23:15.600 --> 00:23:19.120 Snart nok vil det blive billigere og tilgængeligt for den almindelige, 359 00:23:19.120 --> 00:23:23.120 dødelige, forudsat at han han eller hun kan bestå lægeundersøgelsen. 360 00:23:24.840 --> 00:23:29.000 Du ved, når vores testpiloter og og vidunderlige team 361 00:23:29.000 --> 00:23:34.240 der driver Virgin Galactic siger, at det er at vi er klar til at flyve, så.., 362 00:23:34.840 --> 00:23:38.960 så vær klar til at klatre ind og.., du ved, være den, du ved, den første 363 00:23:39.560 --> 00:23:44.080 den første passager, som sådan, du ved, der rejser ud i rummet og bliver astronaut. 364 00:23:44.920 --> 00:23:47.640 Og derfra, forhåbentlig, tusindvis af mennesker 365 00:23:47.640 --> 00:23:48.800 følge efter mig 366 00:24:09.280 --> 00:24:30.120 her.