WEBVTT 1 00:00:00.800 --> 00:00:01.768 Neste. 2 00:00:01.768 --> 00:00:02.769 - Kjenn vinden. 3 00:00:02.769 --> 00:00:04.004 - Det er greit. 4 00:00:04.004 --> 00:00:05.839 - På Survival Science, 5 00:00:05.839 --> 00:00:07.774 Nick Mundt og Laura Schara. 6 00:00:07.774 --> 00:00:09.142 - Ok. 7 00:00:09.142 --> 00:00:11.811 - Vi står overfor voldsomme stormer, 8 00:00:12.746 --> 00:00:14.581 vind av orkan styrke, 9 00:00:15.882 --> 00:00:17.417 styrtregn, 10 00:00:17.417 --> 00:00:19.419 (skrikende) 11 00:00:19.419 --> 00:00:20.887 iskalde snøstormer, 12 00:00:20.887 --> 00:00:23.089 (skrikende) 13 00:00:23.089 --> 00:00:24.657 og til og med tornadoer. 14 00:00:26.659 --> 00:00:30.230 De finner ut hvordan vitenskap og teknologi 15 00:00:30.230 --> 00:00:34.234 kan hjelpe deg med å overleve det verste av naturens raseri. 16 00:00:35.101 --> 00:00:38.471 (Surring og skrik) 17 00:00:38.471 --> 00:00:41.241 (dramatisk musikk) 18 00:00:44.044 --> 00:00:46.146 - Hei alle sammen, velkommen til Survival Science. 19 00:00:46.146 --> 00:00:47.981 I denne episoden har Laura og jeg 20 00:00:47.981 --> 00:00:49.783 har noe ekstra spesielt planlagt. 21 00:00:49.783 --> 00:00:51.317 - Det stemmer, Nick. for å være ærlig, 22 00:00:51.317 --> 00:00:52.886 er jeg litt nervøs for det. 23 00:00:52.886 --> 00:00:54.054 for vi har alle hørt historier om 24 00:00:54.054 --> 00:00:55.688 mennesker som har som har kjempet mot elementene, 25 00:00:55.688 --> 00:00:57.057 og som har overlevd fortelle historien. 26 00:00:57.057 --> 00:00:58.558 - Det stemmer at mange mennesker blir fanget 27 00:00:58.558 --> 00:01:00.693 på landsbygda når naturen slipper løs sitt raseri. 28 00:01:00.693 --> 00:01:03.430 De blir fanget i regn, sludd, snø, vind, 29 00:01:03.430 --> 00:01:04.964 til og med minusgrader. 30 00:01:04.964 --> 00:01:06.433 - Så i dag skal vi se litt på vitenskapen 31 00:01:06.433 --> 00:01:07.834 hva som skjer med kroppene våre 32 00:01:07.834 --> 00:01:11.438 når de utsettes for for ekstreme elementer. 33 00:01:11.438 --> 00:01:13.206 - Det stemmer, vi skal skal simulere stormene 34 00:01:13.206 --> 00:01:14.507 som setter folk i fare. 35 00:01:14.507 --> 00:01:15.542 - Er du klar til å bli våt? 36 00:01:15.542 --> 00:01:16.476 - Da setter vi i gang. 37 00:01:16.476 --> 00:01:17.544 - Jeg mener gjennomvåt. 38 00:01:17.544 --> 00:01:18.378 - Jeg mener gjennomvåt. - Ok, la oss gå. 39 00:01:18.378 --> 00:01:20.080 (latter) 40 00:01:20.080 --> 00:01:21.981 (dramatisk musikk) 41 00:01:21.981 --> 00:01:24.717 - Historiene er altfor vanlige. 42 00:01:24.717 --> 00:01:27.320 Friluftsmennesker fanget uforberedt på plutselige 43 00:01:27.320 --> 00:01:29.689 og ekstreme værforandringer. 44 00:01:29.689 --> 00:01:32.525 (dramatisk musikk) 45 00:01:32.525 --> 00:01:34.694 Nick og Laura har hyret inn 46 00:01:34.694 --> 00:01:37.397 Hollywoods spesialeffekt-team 47 00:01:37.397 --> 00:01:40.733 til å hjelpe oss med å skape egne morderiske stormer. 48 00:01:42.202 --> 00:01:44.737 - Det vi har her er vår vår superdrevne vindmaskin, 49 00:01:44.737 --> 00:01:47.006 og den drives av alles favoritt, 50 00:01:47.006 --> 00:01:49.609 Chevy 350. med bensininnsprøytning, selvsagt. 51 00:01:49.609 --> 00:01:52.512 Og den går rett til denne store gamle viften, ikke sant? 52 00:01:52.512 --> 00:01:54.314 - Ja, det stemmer. en tornado i en boks, 53 00:01:54.314 --> 00:01:58.051 og denne viften har et syv fot vingespenn, 54 00:01:58.051 --> 00:01:59.886 og kan blåse vind opp til 160 kilometer i timen. 55 00:01:59.886 --> 00:02:01.688 - Og på fronten har vi har vi koblet vann til den, 56 00:02:01.688 --> 00:02:04.124 så når viften slår seg på, er den som en orkan, 57 00:02:04.124 --> 00:02:07.060 den blåser vann sidelengs, og og blåser huden av deg. 58 00:02:07.060 --> 00:02:09.662 - Jeg gleder meg til å se å se deg stå foran den. 59 00:02:09.662 --> 00:02:10.930 - Kult, la oss få denne tingen fyrt opp 60 00:02:10.930 --> 00:02:12.799 og la oss komme til noen tester, skal vi vel? 61 00:02:12.799 --> 00:02:15.535 - I vår første test 62 00:02:15.535 --> 00:02:18.071 skal vi måle vindavkjøling. 63 00:02:18.071 --> 00:02:20.306 Nick skal være forsøkskaninen 64 00:02:20.306 --> 00:02:23.476 som kjemper mot monstervindmaskinen. 65 00:02:23.476 --> 00:02:25.311 - Ok, Nick har på seg har på seg et termometer 66 00:02:25.311 --> 00:02:27.347 som kommer til å vise oss hva som skjer med kroppstemperaturen hans 67 00:02:27.347 --> 00:02:29.249 når vindhastigheten øker. 68 00:02:29.249 --> 00:02:31.885 Nå skal vi begynne med med et mildt vindkast, 69 00:02:31.885 --> 00:02:33.987 og så skal vi skru den opp 70 00:02:33.987 --> 00:02:36.723 til orkanhastighet. 71 00:02:36.723 --> 00:02:39.526 - Menneskelig ytelse eksperten David Sandler 72 00:02:39.526 --> 00:02:41.561 vil hjelpe oss med å samle inn data. 73 00:02:41.561 --> 00:02:44.597 Han er bevæpnet med et fantastisk Flir-varmekamera 74 00:02:44.597 --> 00:02:48.535 som tydelig vil vise endringer i Nicks kroppstemperatur 75 00:02:48.535 --> 00:02:50.470 etter hvert som vinden blir kaldere. 76 00:02:52.338 --> 00:02:54.307 - Akkurat nå ser Nick ser det ut som 77 00:02:54.307 --> 00:02:55.975 det er litt kjølig rundt hjertet ditt. 78 00:02:55.975 --> 00:02:57.210 Er det en grunn til det? 79 00:02:57.210 --> 00:02:58.611 - Hei, kaldt hjerte varme hender, vet du? 80 00:02:58.611 --> 00:03:00.146 (ler) 81 00:03:00.146 --> 00:03:02.315 - Er du klar? 82 00:03:02.315 --> 00:03:03.650 Tre, to, en, 83 00:03:07.954 --> 00:03:08.788 start den. 84 00:03:10.190 --> 00:03:12.425 (Surring) 85 00:03:18.464 --> 00:03:22.635 - Vindmaskinen fungerer perfekt. 86 00:03:24.604 --> 00:03:25.905 Viften gir en hastighet på over 87 00:03:25.905 --> 00:03:29.842 100 kilometer i timen vind ved kilden. 88 00:03:29.842 --> 00:03:32.145 Nede i ravinen hvor Nick står 89 00:03:32.145 --> 00:03:35.582 (dramatisk musikk) 90 00:03:35.582 --> 00:03:39.686 er vindhastigheten på nivå én orkan styrke, 91 00:03:39.686 --> 00:03:41.854 omtrent 75 miles i timen. 92 00:03:41.854 --> 00:03:44.624 (dramatisk musikk) 93 00:03:48.161 --> 00:03:50.263 Etter hvert som Nicks temperatur synker, 94 00:03:50.263 --> 00:03:53.099 blir han fra oransje til gul. 95 00:03:55.034 --> 00:03:57.804 Den eksponerte huden hans er iskaldt hvit. 96 00:03:59.138 --> 00:04:02.475 Etter bare ett minutt i vindstormen, 97 00:04:03.610 --> 00:04:05.712 er tallene dramatiske. 98 00:04:08.748 --> 00:04:09.849 - Jøss, jøss. 99 00:04:10.883 --> 00:04:12.752 - Hvordan føltes det? 100 00:04:12.752 --> 00:04:14.988 - Ja, det er litt av en kraft, major. 101 00:04:14.988 --> 00:04:16.256 - Det er fantastisk akkurat nå. 102 00:04:16.256 --> 00:04:17.090 - Stor kraft. 103 00:04:17.090 --> 00:04:18.891 (jubel) 104 00:04:18.891 --> 00:04:20.360 - Jøss, det var noe for seg selv. 105 00:04:20.360 --> 00:04:21.160 - [Laura] Håret ditt er noe for seg selv akkurat nå, 106 00:04:21.160 --> 00:04:22.695 det må jeg si. 107 00:04:22.695 --> 00:04:23.997 - Ja, jeg vet ikke hva det gjør med kroppstemperaturen min, 108 00:04:23.997 --> 00:04:25.698 men det ødelegger i hvert fall opp kammen over. 109 00:04:25.698 --> 00:04:26.899 - Hvordan føltes det? 110 00:04:26.899 --> 00:04:28.101 - Du kan se det med en gang, 111 00:04:28.101 --> 00:04:29.569 den går rett gjennom klærne, 112 00:04:29.569 --> 00:04:30.937 og du kan definitivt føle at temperaturen synker. 113 00:04:30.937 --> 00:04:32.639 - Etter hvert som temperaturen fortsetter å synke, 114 00:04:32.639 --> 00:04:35.608 begynner kroppen din å samle all varmen 115 00:04:35.608 --> 00:04:38.544 i midten til høyre, slik at slik at hjertet holder seg varmt, 116 00:04:38.544 --> 00:04:40.346 hjernen holder seg varm, men resten av periferien 117 00:04:40.346 --> 00:04:42.081 begynner å bli kaldere og kaldere. 118 00:04:42.081 --> 00:04:44.417 (dramatisk musikk) 119 00:04:44.417 --> 00:04:45.418 - Under testen 120 00:04:45.418 --> 00:04:48.187 steg Nicks hjertefrekvens med 65 %. 121 00:04:49.555 --> 00:04:52.725 mens pustefrekvensen tredoblet seg. 122 00:04:52.725 --> 00:04:55.228 Og utrolig nok vindavkjølingen reduserte 123 00:04:55.228 --> 00:04:58.998 hudtemperaturen med 24 prosent på bare ett minutt. 124 00:05:00.433 --> 00:05:01.734 - Er du klar til å prøve det? 125 00:05:01.734 --> 00:05:02.969 - Jeg tror jeg er klar. 126 00:05:02.969 --> 00:05:03.636 - Jeg vil få deg foran den nå. 127 00:05:03.636 --> 00:05:04.837 Brillene mine. 128 00:05:04.837 --> 00:05:06.472 - Takk skal du ha. 129 00:05:06.472 --> 00:05:08.975 - Under Lauras test, 130 00:05:08.975 --> 00:05:11.077 skal vi se på energien som brukes 131 00:05:11.077 --> 00:05:13.946 på å prøve å holde stand mot vindens kraft. 132 00:05:13.946 --> 00:05:16.249 - Vel, jeg skal forberede håret mitt slik 133 00:05:16.249 --> 00:05:17.750 (ler) 134 00:05:17.750 --> 00:05:19.786 Jeg skal flette håret mitt. er ikke min første vindrodeo. 135 00:05:19.786 --> 00:05:20.753 - Sånn, ja. 136 00:05:20.753 --> 00:05:21.921 - Sånn, ja. 137 00:05:21.921 --> 00:05:23.256 - Da setter vi i gang og 138 00:05:24.490 --> 00:05:25.858 start vinden. 139 00:05:25.858 --> 00:05:28.594 (dramatisk musikk) 140 00:05:39.605 --> 00:05:42.342 - Orkanen orkanvinden treffer Laura 141 00:05:42.342 --> 00:05:45.044 med en styrke på omtrent tre G. 142 00:05:45.044 --> 00:05:47.814 (dramatisk musikk) 143 00:05:49.749 --> 00:05:52.318 Hun bruker mye energi, 144 00:05:53.686 --> 00:05:57.223 bare for å holde seg oppreist mot stormen. 145 00:05:58.825 --> 00:06:01.094 (latter) 146 00:06:02.261 --> 00:06:03.863 - Ok, vel... 147 00:06:03.863 --> 00:06:05.732 - Jøss, det ser som om du jobbet. 148 00:06:05.732 --> 00:06:07.200 - Det var noe helt annet. 149 00:06:07.200 --> 00:06:08.034 - Ja, det ser ut som du jobbet ganske hardt. 150 00:06:08.034 --> 00:06:09.235 - Jeg jobbet hardt. 151 00:06:09.235 --> 00:06:11.137 Pluss at jeg har en fin grus i tennene mine nå. 152 00:06:11.137 --> 00:06:12.672 (ler) 153 00:06:12.672 --> 00:06:14.073 - Det krever mye av deg å gjøre det. 154 00:06:14.073 --> 00:06:16.175 - Jeg måtte virkelig å lene meg inn i det. 155 00:06:16.175 --> 00:06:17.910 - For å motvirke vindens kraft 156 00:06:17.910 --> 00:06:20.012 må åpenbart produsere en kraft for å gjøre det 157 00:06:20.012 --> 00:06:21.714 som er dine musklene dine jobber 158 00:06:21.714 --> 00:06:24.584 som øker hjertefrekvensen hjertefrekvensen og pustefrekvensen, 159 00:06:24.584 --> 00:06:26.686 og selvfølgelig kaloriforbruket. 160 00:06:26.686 --> 00:06:28.054 Det er som å gå en treningsøkt, 161 00:06:28.054 --> 00:06:29.956 og det er bare for å holde deg selv i posisjon. 162 00:06:29.956 --> 00:06:31.591 Så hvis du måtte gjøre noe annet, 163 00:06:31.591 --> 00:06:33.493 komme deg tilbake i sikkerhet eller noe sånt, 164 00:06:33.493 --> 00:06:35.561 ville du ha det ekstra mengde arbeid 165 00:06:35.561 --> 00:06:38.064 på toppen av hva enn oppgaven du har foran deg. 166 00:06:38.064 --> 00:06:39.832 - Jøss, jeg må varme opp etter det. 167 00:06:39.832 --> 00:06:40.833 (ler) 168 00:06:40.833 --> 00:06:41.667 - Bra jobbet. 169 00:06:41.667 --> 00:06:44.437 (dramatisk musikk) 170 00:06:45.838 --> 00:06:48.541 - Neste, Laura og Nick begir seg 171 00:06:48.541 --> 00:06:50.877 inn i stormens tenner. 172 00:06:54.180 --> 00:06:56.182 (dramatisk musikk) 173 00:06:56.182 --> 00:06:59.218 Nick og Laura har kjempet mot vind av orkan styrke 174 00:06:59.218 --> 00:07:01.454 på rundt 80 kilometer i timen, 175 00:07:02.522 --> 00:07:04.924 men det var nede i ravinen. 176 00:07:04.924 --> 00:07:07.660 Nå har vi plassert dem rett foran 177 00:07:07.660 --> 00:07:10.663 foran det 160 km i timen. 178 00:07:10.663 --> 00:07:13.266 - Er dere klare? 179 00:07:13.266 --> 00:07:15.535 (Surring) 180 00:07:22.041 --> 00:07:23.409 - I løpet av sekunder 181 00:07:23.409 --> 00:07:25.278 innser de at det er nesten umulig 182 00:07:25.278 --> 00:07:28.681 å stå oppreist mot denne typen vind. 183 00:07:28.681 --> 00:07:30.950 (Surring) 184 00:07:32.452 --> 00:07:34.353 Vindtrykket som slår mot dem 185 00:07:34.353 --> 00:07:37.089 overstiger fire og en halv G. 186 00:07:37.089 --> 00:07:39.292 (Surring) 187 00:07:43.396 --> 00:07:47.266 - 100 miles i timen, du kan du ikke argumentere mot det. 188 00:07:47.266 --> 00:07:49.068 - Vind og kulde kan 189 00:07:49.068 --> 00:07:52.371 veldig raskt føre til hypotermi. 190 00:07:52.371 --> 00:07:57.176 Det er når kroppens kjernetemperatur temperaturen synker til under 191 00:07:57.176 --> 00:07:58.110 95 grader. 192 00:08:00.680 --> 00:08:02.315 - Det folk trenger å vite, er 193 00:08:02.315 --> 00:08:04.016 når du begynner å å bli hypotermisk, 194 00:08:04.016 --> 00:08:06.018 er det veldig vanskelig å reversere effekten av hypotermi, 195 00:08:06.018 --> 00:08:07.787 Jeg mener, det er bare ikke mye du kan gjøre, ikke sant? 196 00:08:07.787 --> 00:08:10.323 - Vinden, ikke bare den kjøler ned kroppen, 197 00:08:10.323 --> 00:08:13.826 men den gjør også deg til å jobbe hardere. 198 00:08:13.826 --> 00:08:15.528 - Så nå har vi sett hva vinden gjør 199 00:08:15.528 --> 00:08:18.297 så vidt du vet senker temperaturen. 200 00:08:18.297 --> 00:08:20.466 Hva skjer når du legger til elementet vann? 201 00:08:20.466 --> 00:08:23.736 - Vel, vann vil senke kroppstemperaturen din 202 00:08:23.736 --> 00:08:27.907 25 ganger raskere, og det blir i seg selv et stort problem. 203 00:08:29.876 --> 00:08:32.512 Når det regner, har du kanskje ikke 204 00:08:32.512 --> 00:08:35.081 så raskt, men vannet 205 00:08:35.081 --> 00:08:37.450 som samler seg på huden huden din, og vinden 206 00:08:37.450 --> 00:08:40.052 begynner å legge seg som is på huden din, 207 00:08:40.052 --> 00:08:42.088 og det er den raskeste måten å få forfrysninger på. 208 00:08:42.088 --> 00:08:43.856 - Fantastisk, vel, er du klar til å få det til å regne 209 00:08:43.856 --> 00:08:45.258 og få forfrysninger? 210 00:08:45.258 --> 00:08:46.926 - Ja, la oss prøve. det, jeg er klar til å gå. 211 00:08:46.926 --> 00:08:48.461 Er ansiktet ditt ok, det ser ut som det gjør vondt. 212 00:08:48.461 --> 00:08:50.062 - Vel, ditt tar livet av meg, så la oss bare komme oss ut herfra. 213 00:08:50.062 --> 00:08:52.665 (ler) 214 00:08:52.665 --> 00:08:55.935 - Hvert år er det nesten 1300 dødsfall 215 00:08:55.935 --> 00:08:58.938 relatert til hypotermi og eksponering. 216 00:09:00.406 --> 00:09:02.808 For å legge til regn i ligningen 217 00:09:02.808 --> 00:09:05.645 har vi hentet inn en 4 000 liters vanntankbil 218 00:09:05.645 --> 00:09:07.747 som brukes til regnscener i Hollywood 219 00:09:07.747 --> 00:09:10.182 og til å bekjempe skogbranner. 220 00:09:10.182 --> 00:09:12.184 - Denne greia pumper ut mye vann. 221 00:09:12.184 --> 00:09:13.152 - Er dette bra? 222 00:09:13.152 --> 00:09:14.487 - Jeg tror det er bra. 223 00:09:14.487 --> 00:09:15.888 Er alle klare? 224 00:09:15.888 --> 00:09:16.923 Slipp henne løs. 225 00:09:16.923 --> 00:09:17.757 - Å, jøss. 226 00:09:17.757 --> 00:09:19.125 (jubel) 227 00:09:19.125 --> 00:09:19.959 - Oh yeah. 228 00:09:19.959 --> 00:09:21.694 - Blir litt våt. 229 00:09:21.694 --> 00:09:23.696 - Se på det. 230 00:09:23.696 --> 00:09:25.131 - Utrolig. 231 00:09:25.131 --> 00:09:27.600 - Så vi kan justere dette her. 232 00:09:27.600 --> 00:09:29.368 Oh yeah you're kommer til å bli våt jente. 233 00:09:29.368 --> 00:09:30.870 (jubel) 234 00:09:30.870 --> 00:09:32.238 (latter) 235 00:09:32.238 --> 00:09:34.473 Ok, vel ser ut som om det fungerer for meg. 236 00:09:34.473 --> 00:09:35.975 - Ok, vel, bare tenk på hvordan 237 00:09:35.975 --> 00:09:39.078 dette kommer til å bli når vi legger til vinden. 238 00:09:39.078 --> 00:09:40.980 - Vind og regn, det er ikke bra. 239 00:09:40.980 --> 00:09:41.981 - Ingenting er bedre. 240 00:09:41.981 --> 00:09:44.250 (ler) 241 00:09:44.250 --> 00:09:46.619 Ok, vel, vi så hvor det meste av regnet vårt vil komme fra 242 00:09:46.619 --> 00:09:48.087 den enorme lastebilen der borte 243 00:09:48.087 --> 00:09:49.755 men vi trenger også litt litt slagregn også. 244 00:09:49.755 --> 00:09:51.557 - Det stemmer, dette er en pumpe som skal drive oss, 245 00:09:51.557 --> 00:09:54.860 sannsynligvis rundt 15 liter i minuttet. 246 00:09:54.860 --> 00:09:56.996 Så i tillegg til Wildland brannbil, 247 00:09:56.996 --> 00:09:58.631 som kommer til å suge alt, 248 00:09:58.631 --> 00:10:01.100 har vi dette vannet som renner opp i denne maskinen, 249 00:10:01.100 --> 00:10:03.069 og det vil gi den kraften vi trenger 250 00:10:03.069 --> 00:10:04.303 for styrtregnet, Laura. 251 00:10:04.303 --> 00:10:07.006 - Vel, jeg er glad jeg tok med meg regntøyet mitt. 252 00:10:07.006 --> 00:10:08.307 - Seriøst? 253 00:10:08.307 --> 00:10:09.976 - Ja, jeg tok med regntøyet mitt, jeg har aldri... 254 00:10:09.976 --> 00:10:11.444 - Vi skal ikke å ha regntøy. 255 00:10:11.444 --> 00:10:13.946 - Vel, hvem går ut i utendørs uten regntøy. 256 00:10:13.946 --> 00:10:15.748 - Vel, dette er et show om hypotermi. 257 00:10:15.748 --> 00:10:18.417 - Jeg er forberedt. 258 00:10:18.417 --> 00:10:20.019 - Vel, jeg tror vi er klare til å gjennomføre 259 00:10:20.019 --> 00:10:22.288 et vind og regn eksperiment på dere. 260 00:10:22.288 --> 00:10:24.423 - Flott, jeg er klar, Jeg har regntøyet mitt på, 261 00:10:24.423 --> 00:10:25.424 det er vanntett. 262 00:10:25.424 --> 00:10:26.993 - Ja, hun skal gjøre dette. 263 00:10:26.993 --> 00:10:28.661 fordi hun glemte å fortelle meg å ta med regntøyet. 264 00:10:28.661 --> 00:10:30.596 - Nei, nei, nei, nei, dette kommer til å fungere bra 265 00:10:30.596 --> 00:10:33.132 om dere begge gjør det for på den måten kan vi 266 00:10:33.132 --> 00:10:37.069 kontrastere forskjellen, en iført riktig beskyttelsesutstyr, 267 00:10:37.069 --> 00:10:39.405 og en i vanlige klær. 268 00:10:39.405 --> 00:10:40.773 Jeg skal komme meg ut så jeg holder meg tørr 269 00:10:40.773 --> 00:10:42.008 og kan se hva som skjer. 270 00:10:42.008 --> 00:10:43.209 - Du kommer til å klare deg bra, Du kommer til å gjøre det bra. 271 00:10:43.209 --> 00:10:44.844 - Ja, hvorfor må jeg må være kald og våt. 272 00:10:44.844 --> 00:10:46.712 - Jeg skal bare pakke meg godt inn. så håret mitt holder seg tørt. 273 00:10:46.712 --> 00:10:47.546 - Jeg venter her borte. 274 00:10:47.546 --> 00:10:48.781 - Ok, ta den tiden du trenger. 275 00:10:48.781 --> 00:10:50.349 - Ok, vi får se hvordan de klarer seg. 276 00:10:50.349 --> 00:10:53.252 (dramatisk musikk) 277 00:10:53.252 --> 00:10:54.487 Er dere klare? 278 00:10:54.487 --> 00:10:55.421 - Ja. - Nei. 279 00:10:55.421 --> 00:10:57.089 - Ja. 280 00:10:57.089 --> 00:10:59.825 - Ok, start stormen. 281 00:10:59.825 --> 00:11:01.927 - Du bør alltid huske regntøyet ditt. 282 00:11:01.927 --> 00:11:04.897 (surring) 283 00:11:04.897 --> 00:11:07.233 (skrik) 284 00:11:09.135 --> 00:11:10.269 - Herregud. 285 00:11:10.269 --> 00:11:12.805 (skriking) 286 00:11:12.805 --> 00:11:16.642 (surring og dramatisk musikk) 287 00:11:31.457 --> 00:11:34.794 (latter og stønn) 288 00:11:41.967 --> 00:11:43.703 - Herregud, det er iskaldt. 289 00:11:43.703 --> 00:11:45.337 - Du er en så god venn Laura. 290 00:11:45.337 --> 00:11:46.739 - Ja, vel, vet du hva, Nick? 291 00:11:46.739 --> 00:11:48.074 dette er grunnen til at du huske regntøyet ditt 292 00:11:48.074 --> 00:11:49.308 når du skal når du skal ut i naturen. 293 00:11:49.308 --> 00:11:50.943 - Bra jobbet, folkens, dere er våte. 294 00:11:50.943 --> 00:11:51.777 - Ja. 295 00:11:51.777 --> 00:11:52.712 - Hvordan føler du deg? 296 00:11:52.712 --> 00:11:53.512 - Frosne. - Våt. 297 00:11:53.512 --> 00:11:54.480 - Frosset, våt. 298 00:11:54.480 --> 00:11:55.414 (ler) 299 00:11:55.414 --> 00:11:56.615 - Og det var bare 30 sekunder, 300 00:11:56.615 --> 00:11:57.850 det føltes som 10 minutter i regnet, 301 00:11:57.850 --> 00:11:59.351 men det var en kort tid, antar jeg. 302 00:11:59.351 --> 00:12:01.020 - Så en av de store ting jeg legger merke til er 303 00:12:01.020 --> 00:12:05.424 Nick skjelver som en gal, han er klissvåt, og du virker... 304 00:12:05.424 --> 00:12:06.726 - Bare litt kjølig. 305 00:12:06.726 --> 00:12:08.227 - Ja, kjølig, akkurat, 306 00:12:08.227 --> 00:12:10.329 så du ble litt våt. våt, litt vind, 307 00:12:10.329 --> 00:12:11.964 men ingenting som det skjedde med Nick. 308 00:12:11.964 --> 00:12:13.599 - Hun har det Hun har det gøy, og jeg er ulykkelig. 309 00:12:13.599 --> 00:12:15.134 - Ja, jeg lo hele tiden faktisk 310 00:12:15.134 --> 00:12:17.136 selv om det ikke var morsomt, jeg lo. 311 00:12:17.136 --> 00:12:19.805 - Men du kan se hvor fort noen vil begynne å 312 00:12:19.805 --> 00:12:23.042 forringes hvis de ikke har har beskyttelsesutstyr på seg. 313 00:12:23.042 --> 00:12:24.310 - I løpet av sekunder. 314 00:12:24.310 --> 00:12:25.778 - Akkurat, i løpet av sekunder, bokstavelig talt. 315 00:12:25.778 --> 00:12:27.580 Så beskyttelsesutstyret gir litt mer tid. litt mer tid. 316 00:12:27.580 --> 00:12:28.647 - Flaks for deg. 317 00:12:28.647 --> 00:12:29.982 - Ja vel, ja. 318 00:12:31.851 --> 00:12:34.186 Vet du hva? mye vann i ermet mitt, 319 00:12:34.186 --> 00:12:35.855 det er ingen tvil, det er helt opp hit. 320 00:12:35.855 --> 00:12:37.089 - Stakkars deg. 321 00:12:37.089 --> 00:12:38.357 - Jeg vet at du burde synes synd på meg. 322 00:12:38.357 --> 00:12:40.259 (ler) 323 00:12:40.259 --> 00:12:41.694 - Vil dere gå, kanskje la ham varme opp. 324 00:12:41.694 --> 00:12:42.928 - Ja. 325 00:12:42.928 --> 00:12:44.263 - La oss gå og få meg vridd ut litt. 326 00:12:44.263 --> 00:12:46.499 (ler) 327 00:12:47.600 --> 00:12:48.601 - Neste. 328 00:12:48.601 --> 00:12:49.535 - Dette kommer til å gjøre vondt, Nick. 329 00:12:49.535 --> 00:12:50.803 - Fryseren. 330 00:12:50.803 --> 00:12:53.139 (skrik) 331 00:12:56.642 --> 00:12:58.177 (dramatisk musikk) 332 00:12:58.177 --> 00:12:59.712 - Så langt har vi sett hvordan vind og regn 333 00:12:59.712 --> 00:13:01.547 kan ha en dødelig effekt på kroppen. 334 00:13:01.547 --> 00:13:03.849 (dramatisk musikk) 335 00:13:03.849 --> 00:13:05.417 - Det stemmer, og en ting vi ikke har studert 336 00:13:05.417 --> 00:13:07.720 er kulden, og jeg mener ekstrem kulde. 337 00:13:07.720 --> 00:13:09.455 Våre venner her på North Hollywood Ice, 338 00:13:09.455 --> 00:13:10.823 er i kuldebransjen. 339 00:13:10.823 --> 00:13:12.291 - [Laura] At de er det. er, de har et enormt 340 00:13:12.291 --> 00:13:13.826 kjøleskapslager base hvor de 341 00:13:13.826 --> 00:13:15.628 holder alt langt under frysepunktet. 342 00:13:15.628 --> 00:13:17.630 - Så vi tok med vind- og regnmaskinen og regnmaskinen vår, og 343 00:13:17.630 --> 00:13:20.199 vi skal ta den med inn og gjøre kulden enda kaldere. 344 00:13:20.199 --> 00:13:22.501 - Det er perfekt, jeg tok med kaldt vær-utstyret mitt. 345 00:13:22.501 --> 00:13:23.803 - Mener du det? 346 00:13:23.803 --> 00:13:25.404 - Har du ikke ditt? 347 00:13:25.404 --> 00:13:26.238 - Du tar livet av meg. 348 00:13:27.072 --> 00:13:27.973 Du tar livet av meg. 349 00:13:27.973 --> 00:13:29.008 - Følg meg. 350 00:13:29.008 --> 00:13:31.310 (dramatisk musikk) 351 00:13:31.310 --> 00:13:33.145 - Så vi er her på dette gigantiske fryselageret 352 00:13:33.145 --> 00:13:34.613 på North Hollywood Ice. 353 00:13:34.613 --> 00:13:35.981 - Det er ikke så ille her inne. 354 00:13:35.981 --> 00:13:39.251 - Ja, ikke så ille, Jeg tror det er rundt 355 00:13:40.152 --> 00:13:41.153 14 grader, ikke sant? 356 00:13:41.153 --> 00:13:42.087 - La oss spørre David. 357 00:13:42.087 --> 00:13:43.389 - Det er faktisk 13 grader. 358 00:13:43.389 --> 00:13:44.623 - 13 grader. 359 00:13:44.623 --> 00:13:47.159 Vel, som du kan se, har jeg normale klær. 360 00:13:47.159 --> 00:13:48.527 - Jeg har på meg varme klær. 361 00:13:48.527 --> 00:13:50.062 - Det begynner definitivt å bli kaldt. 362 00:13:50.062 --> 00:13:51.597 - Jeg føler meg bra. 363 00:13:51.597 --> 00:13:52.798 - Fortell oss om dataene, hva ser du der? 364 00:13:52.798 --> 00:13:53.933 - Vel, det jeg ser akkurat nå er 365 00:13:53.933 --> 00:13:55.601 Laura ser veldig komfortabel ut, 366 00:13:55.601 --> 00:13:58.003 hjertefrekvensen hennes, pusten hennes pusten, helt normal. 367 00:13:58.003 --> 00:13:59.505 - Det stemmer. 368 00:13:59.505 --> 00:14:00.973 - Pulsen din er allerede akselerert litt, 369 00:14:00.973 --> 00:14:03.242 omtrent 10 slag, du puster litt raskere. 370 00:14:03.242 --> 00:14:06.178 Så nå skal vi introdusere et annet element, 371 00:14:06.178 --> 00:14:08.247 vi skal introdusere litt vind inn i dette 372 00:14:08.247 --> 00:14:10.049 for å se hvordan kroppene deres reagerer. 373 00:14:10.049 --> 00:14:10.883 - Jeg synes vi skal sprenge oss. 374 00:14:10.883 --> 00:14:11.717 - Ja vel. 375 00:14:11.717 --> 00:14:12.551 - Greit. 376 00:14:12.551 --> 00:14:13.385 - Riv den. 377 00:14:13.385 --> 00:14:14.320 - Gjør deg klar. 378 00:14:14.320 --> 00:14:15.688 - Dette kommer til å gjøre vondt, Nick. 379 00:14:15.688 --> 00:14:16.522 På ordentlig. 380 00:14:18.657 --> 00:14:21.493 (skrikende) 381 00:14:21.493 --> 00:14:22.828 - [Nick] Det er kaldt. 382 00:14:22.828 --> 00:14:25.164 (skrikende) 383 00:14:26.599 --> 00:14:28.601 - [Laura] Hvor mange sekunder trenger trenger du for å få avlesningen? 384 00:14:28.601 --> 00:14:30.836 - [David] Vel, det tar litt tid. 385 00:14:30.836 --> 00:14:33.505 Vi vil se Nick bli litt kaldere. 386 00:14:33.505 --> 00:14:35.241 - Dette er så kaldt. 387 00:14:35.241 --> 00:14:36.976 - Hodet ditt er varmt tro det eller ei. 388 00:14:36.976 --> 00:14:38.744 - Å, kinnene mine. 389 00:14:38.744 --> 00:14:40.312 - Hva sier den? 390 00:14:40.312 --> 00:14:42.815 - Den sier at dere blir fort kalde. 391 00:14:42.815 --> 00:14:43.983 - Herregud. 392 00:14:43.983 --> 00:14:45.517 - Dette er virkelig ille. 393 00:14:45.517 --> 00:14:46.819 - [David] Laura har det mye bedre enn deg. 394 00:14:46.819 --> 00:14:49.121 - Dette er virkelig ille, ok. 395 00:14:49.121 --> 00:14:51.891 (ler) 396 00:14:51.891 --> 00:14:54.460 Kinnene mine føles virkelig frosne. 397 00:14:54.460 --> 00:14:55.561 - Ok, ok. 398 00:14:58.030 --> 00:14:59.665 - Hvorfor ler jeg alltid 399 00:14:59.665 --> 00:15:01.734 når vi går gjennom disse forferdelige eksperimentene? 400 00:15:01.734 --> 00:15:03.435 - Det er iskaldt. 401 00:15:03.435 --> 00:15:05.471 - Det er så kaldt. 402 00:15:05.471 --> 00:15:09.642 - Vinden gjør det blir mye kaldere. 403 00:15:09.642 --> 00:15:11.644 Det er nesten bokstavelig talt gir meg svimmelhet, 404 00:15:11.644 --> 00:15:13.846 Jeg blir nesten svimmel på grunn av 405 00:15:13.846 --> 00:15:15.681 på grunn av kulden i hodet. 406 00:15:17.850 --> 00:15:19.585 - Uten beskyttelse, vet du 407 00:15:19.585 --> 00:15:20.419 at du kommer til å være i mye trøbbel. 408 00:15:20.419 --> 00:15:21.553 - Du er virkelig ferdig. 409 00:15:21.553 --> 00:15:22.922 Vel, jeg har noe for deg Nick. 410 00:15:22.922 --> 00:15:24.156 - Ja, hva da? 411 00:15:24.156 --> 00:15:24.957 - Jeg mener, jeg vet at du ikke tok med ditt eget 412 00:15:24.957 --> 00:15:26.292 vinterutstyr med deg, men 413 00:15:26.292 --> 00:15:27.693 du trenger kanskje en Kleenex til nesen. 414 00:15:27.693 --> 00:15:29.595 Det ser ut som om den brukt, men jeg prøvde. 415 00:15:29.595 --> 00:15:31.130 (latter) 416 00:15:31.130 --> 00:15:33.299 - [Forteller] For å for å gjøre ting mer brutalt, 417 00:15:33.299 --> 00:15:35.067 Laura tilsetter vann. 418 00:15:35.067 --> 00:15:37.569 - [Laura] Ikke bekymre deg, det er fersk, ny gjødsel til plenen. 419 00:15:37.569 --> 00:15:39.672 - Greit, jeg følger etter deg. 420 00:15:41.407 --> 00:15:43.642 - Nick, dette kommer til å gjøre vondt. 421 00:15:44.810 --> 00:15:46.111 Kjenner du det ennå, kjenner du det? 422 00:15:46.111 --> 00:15:47.947 - Jeg kan allerede se at det kommer til å bli kaldere. 423 00:15:47.947 --> 00:15:49.315 Beina mine er allerede... 424 00:15:49.315 --> 00:15:50.149 - Frosne? 425 00:15:50.149 --> 00:15:51.083 - Å, ja. 426 00:15:51.083 --> 00:15:52.017 - Er buksene dine litt stive? 427 00:15:52.017 --> 00:15:54.253 - Ja, det blir de. 428 00:15:54.253 --> 00:15:56.588 Jeg kan allerede føle det, vi vi har ikke engang viften på ennå. 429 00:15:56.588 --> 00:15:58.390 - Jeg vet, vent til denne viften begynner å gå. 430 00:15:58.390 --> 00:15:59.758 - Er du sikker på at du vil gjøre dette? 431 00:15:59.758 --> 00:16:00.592 - La oss gjøre det. 432 00:16:00.592 --> 00:16:01.427 - Ok, spreng oss. 433 00:16:01.427 --> 00:16:02.261 - Få det overstått. 434 00:16:02.261 --> 00:16:03.095 - Vent litt. 435 00:16:03.095 --> 00:16:06.031 (Surring) 436 00:16:06.031 --> 00:16:06.999 - [Laura] Herregud. 437 00:16:06.999 --> 00:16:09.735 (dramatisk musikk) 438 00:16:11.203 --> 00:16:12.938 Brutalt, det er brutalt. 439 00:16:12.938 --> 00:16:14.473 Jeg sier at det er brutalt og jeg sitter her og er tørr. 440 00:16:14.473 --> 00:16:15.441 - Hendene mine er kalde og våte, 441 00:16:15.441 --> 00:16:16.675 lårene mine er iskalde. 442 00:16:16.675 --> 00:16:18.610 - Du ser ut som om du er lilla akkurat nå, Nick. 443 00:16:18.610 --> 00:16:20.846 (Surring) 444 00:16:22.014 --> 00:16:23.382 Hvordan har du det her inne akkurat nå? 445 00:16:23.382 --> 00:16:24.483 Jeg har det faktisk bra. 446 00:16:24.483 --> 00:16:25.584 - Ok, det er bra. - Er du ferdig? 447 00:16:25.584 --> 00:16:26.518 - Jeg er ferdig. - Ok, kom igjen. 448 00:16:26.518 --> 00:16:27.186 - Jeg er ute, jeg er ute, kom igjen. 449 00:16:27.186 --> 00:16:28.954 (latter) 450 00:16:30.322 --> 00:16:33.459 (dramatisk musikk) 451 00:16:33.459 --> 00:16:34.426 - Jøss, det var kaldt. 452 00:16:34.426 --> 00:16:36.028 - Det var kaldt, det var kaldt. 453 00:16:36.028 --> 00:16:37.629 - Gir en helt ny mening til ordet hjernefrysing. 454 00:16:37.629 --> 00:16:38.564 - Det var en stor kontrast. 455 00:16:38.564 --> 00:16:40.199 - Dette var en flott kontrast 456 00:16:40.199 --> 00:16:42.801 av hvordan det er å være beskyttet og ubeskyttet 457 00:16:42.801 --> 00:16:44.103 da vi la til elementene. 458 00:16:44.103 --> 00:16:45.671 - Vanligvis går man inn i en slik situasjon, 459 00:16:45.671 --> 00:16:47.873 hadde jeg lange underbukser på meg, 460 00:16:47.873 --> 00:16:49.742 Jeg hadde en haug med forskjellige lag, 461 00:16:49.742 --> 00:16:51.643 vindbeskyttelse, jeg ville Jeg ville ha dekket til halsen, 462 00:16:51.643 --> 00:16:53.312 Jeg ville ha ansiktet ansiktet, ørene, 463 00:16:53.312 --> 00:16:55.180 Jeg ville ikke hatt noe hud som kunne 464 00:16:55.180 --> 00:16:57.549 du vet, få forfrysninger, men 465 00:16:57.549 --> 00:16:59.618 når du føler vinden komme gjennom deg er en ting, 466 00:16:59.618 --> 00:17:01.420 men du vet nå at buksene mine er våte 467 00:17:01.420 --> 00:17:06.025 og genseren min var våt, ...mye fare der inne. 468 00:17:06.025 --> 00:17:06.959 - Nestemann. 469 00:17:06.959 --> 00:17:08.394 - Jeg er Maverick, du er Goose. 470 00:17:08.394 --> 00:17:10.896 - Inne i en tornado. 471 00:17:12.765 --> 00:17:14.366 (Surring) 472 00:17:14.366 --> 00:17:16.502 - Laura og jeg har satt livene våre på spill 473 00:17:16.502 --> 00:17:20.572 for å se hvordan det er når været kommer inn med våpen i hånd. 474 00:17:20.572 --> 00:17:22.341 Så nå er det på tide å ha det litt gøy. 475 00:17:22.341 --> 00:17:23.942 Vi skal studere verdens verste vær. 476 00:17:23.942 --> 00:17:25.944 verste vær værmønster, tornadoen. 477 00:17:25.944 --> 00:17:28.313 (dramatisk musikk) 478 00:17:28.313 --> 00:17:30.816 - Noe som bringer oss til iFly innendørs fallskjermhopping 479 00:17:30.816 --> 00:17:32.651 her i Hollywood, California. 480 00:17:32.651 --> 00:17:34.353 - Det stemmer, bak oss er en vindtunnel, 481 00:17:34.353 --> 00:17:36.188 og denne tingen kan skape vindhastigheter 482 00:17:36.188 --> 00:17:38.757 sterk nok til å løfte et menneske rett av føttene. 483 00:17:38.757 --> 00:17:41.493 (dramatisk musikk) 484 00:17:42.728 --> 00:17:44.530 - Omtrent 1 000 tornadoer 485 00:17:44.530 --> 00:17:46.899 slår til i Amerika hvert år. 486 00:17:46.899 --> 00:17:49.468 De kommer i alle størrelser og styrker, 487 00:17:49.468 --> 00:17:54.406 og rangeres langs det som kalles Fujita-skalaen, 488 00:17:54.406 --> 00:17:56.241 fra F0 til F5. 489 00:17:57.676 --> 00:18:00.979 Noen ødeleggende F5 tornadoer har blitt registrert 490 00:18:00.979 --> 00:18:04.550 med vindstyrker på over 300 miles i timen. 491 00:18:04.550 --> 00:18:06.285 - Greit folkens, kom inn, 492 00:18:06.285 --> 00:18:08.120 ta plass her for meg. 493 00:18:08.120 --> 00:18:09.655 - Flyinstruktør instruktør Rafal 494 00:18:09.655 --> 00:18:12.724 demonstrerer riktig kroppsposisjon stilling i vindtunnelen. 495 00:18:12.724 --> 00:18:15.461 - Noen spørsmål, kommentarer, bekymringer, oppofrelser? 496 00:18:15.461 --> 00:18:17.896 - Ja, hva skjer hvis du skyter helt til toppen? 497 00:18:17.896 --> 00:18:20.032 - Du kommer definitivt ikke Du kommer definitivt ikke til å skyte rett opp, 498 00:18:20.032 --> 00:18:21.433 Vi har kontrollert vindkraft. 499 00:18:21.433 --> 00:18:22.935 Men det er et godt spørsmål. 500 00:18:22.935 --> 00:18:24.470 - Men for ham kan du få opp effektnivået? 501 00:18:24.470 --> 00:18:27.272 - Litt høyere, bare for å tulle med ham. 502 00:18:27.272 --> 00:18:30.142 - Da er det på tide for Nick og Laura å gjøre seg klare. 503 00:18:30.142 --> 00:18:32.177 (dramatisk musikk) 504 00:18:32.177 --> 00:18:34.179 - [Laura] Hva skjer med kinnene dine i 160 km/t? 505 00:18:34.179 --> 00:18:36.582 - De ser veldig glamorøse ut i vinden når de blafrer. 506 00:18:36.582 --> 00:18:38.617 - Akkurat som en hund med hodet ut av vinduet. 507 00:18:38.617 --> 00:18:41.954 (dramatisk musikk) 508 00:18:41.954 --> 00:18:43.222 Jeg er Maverick, du er Goose. 509 00:18:43.222 --> 00:18:44.056 - Greit. 510 00:18:44.056 --> 00:18:45.691 (latter) 511 00:18:45.691 --> 00:18:48.794 (dramatisk musikk) 512 00:18:48.794 --> 00:18:50.095 - Selv om tornadoer er kjent 513 00:18:50.095 --> 00:18:52.931 å løfte et hus på 500 000 pund hus fra fundamentet 514 00:18:52.931 --> 00:18:55.167 og kaste en bil over en kilometer unna, 515 00:18:55.167 --> 00:18:56.869 er det vanskelig å forestille seg hvordan det ville føles 516 00:18:56.869 --> 00:18:58.704 å gå inn i en tornado. 517 00:18:58.704 --> 00:19:01.206 - Med denne vindtunnelen vil det definitivt hjelpe oss. 518 00:19:01.206 --> 00:19:03.809 Vi kommer til å befinne oss i vindstyrker over 120 miles i timen. 519 00:19:03.809 --> 00:19:05.711 - Og den hastigheten er faktisk nær 520 00:19:05.711 --> 00:19:07.079 en liten F1-tornado. så vi får se 521 00:19:07.079 --> 00:19:09.248 hvordan det føles å gå inn i virvelen. 522 00:19:09.248 --> 00:19:10.849 - Hvorfor forteller du ikke oss litt om 523 00:19:10.849 --> 00:19:12.851 vitenskapen bak vindtunnelen vindtunnelen, og hvordan den egentlig fungerer? 524 00:19:12.851 --> 00:19:15.954 - Absolutt, så vi har to 400 hestekrefters vifter 525 00:19:15.954 --> 00:19:18.357 som sirkulerer vind rundt i hele anlegget, 526 00:19:18.357 --> 00:19:20.125 og presser den ut i en luftsøyle. 527 00:19:20.125 --> 00:19:23.061 Viftene våre kan generere vind opp til 170 miles i timen, 528 00:19:23.061 --> 00:19:27.266 og det er i stand til å løfte opp til 50 kilo. 529 00:19:27.266 --> 00:19:28.867 - Det er fantastisk, Jeg er klar til å gå inn. 530 00:19:28.867 --> 00:19:30.335 - Jeg er også klar, la oss gjøre det. 531 00:19:30.335 --> 00:19:33.138 (dramatisk musikk) 532 00:19:33.138 --> 00:19:34.806 (roping) 533 00:19:34.806 --> 00:19:37.576 (dramatisk musikk) 534 00:19:58.664 --> 00:20:00.866 - Det var fantastisk, det var som å føle 535 00:20:00.866 --> 00:20:02.067 at du ikke hadde noen vekt, 536 00:20:02.067 --> 00:20:03.802 du bare svevde i luften, og 537 00:20:03.802 --> 00:20:06.805 det var faktisk litt vanskelig å holde seg stabil, men 538 00:20:06.805 --> 00:20:10.008 følelsen av vektløshet er helt utrolig. 539 00:20:10.008 --> 00:20:12.778 (dramatisk musikk) 540 00:20:17.749 --> 00:20:20.152 (rockemusikk) 541 00:20:22.888 --> 00:20:24.790 - [Laura] Adrenalinet kicket du får 542 00:20:24.790 --> 00:20:26.992 i løpet av bare noen få minutter av å være i luften 543 00:20:26.992 --> 00:20:28.994 var helt utrolig, det var så gøy. 544 00:20:28.994 --> 00:20:31.430 (rockemusikk) 545 00:20:32.631 --> 00:20:34.032 - Vel, Laura, jeg tror alle disse testene 546 00:20:34.032 --> 00:20:35.934 virkelig har vist oss kraften i naturens raseri, 547 00:20:35.934 --> 00:20:38.704 og hva som kan skje hvis du blir blir tatt med buksene nede. 548 00:20:38.704 --> 00:20:41.039 - Derfor er det viktig å pakke de riktige buksene, Nick, 549 00:20:41.039 --> 00:20:42.241 og også riktig utstyr 550 00:20:42.241 --> 00:20:43.675 hvis du skal tilbringe tid i naturen. 551 00:20:43.675 --> 00:20:45.210 - Det stemmer, og det omtrent alt for denne episoden. 552 00:20:45.210 --> 00:20:47.346 - Så bli med oss neste gang når vi setter naturen på prøve 553 00:20:47.346 --> 00:20:48.981 i Survival Science, Er du klar til å spille? 554 00:20:48.981 --> 00:20:50.315 - Jeg skal helt sikkert være med igjen. 555 00:20:50.315 --> 00:20:51.416 - Jeg også, jeg er først. 556 00:20:51.416 --> 00:20:52.251 - Ja vel.