WEBVTT 1 00:00:00.800 --> 00:00:01.768 Ensuite. 2 00:00:01.768 --> 00:00:02.769 - Sentez le vent. 3 00:00:02.769 --> 00:00:04.004 - D'accord. 4 00:00:04.004 --> 00:00:05.839 - Sur Survival Science, 5 00:00:05.839 --> 00:00:07.774 Nick Mundt et Laura Schara. 6 00:00:07.774 --> 00:00:09.142 - D'accord. 7 00:00:09.142 --> 00:00:11.811 - Faire face à des tempêtes déchaînées, 8 00:00:12.746 --> 00:00:14.581 des vents de la force d'un ouragan, 9 00:00:15.882 --> 00:00:17.417 des pluies torrentielles, 10 00:00:17.417 --> 00:00:19.419 (cris) 11 00:00:19.419 --> 00:00:20.887 des blizzards à vous glacer les os, 12 00:00:20.887 --> 00:00:23.089 (cris) 13 00:00:23.089 --> 00:00:24.657 et même des tornades. 14 00:00:26.659 --> 00:00:30.230 Ils découvrent comment la science et la technologie 15 00:00:30.230 --> 00:00:34.234 peuvent vous aider à survivre aux pires à la pire des fureurs de la nature. 16 00:00:35.101 --> 00:00:38.471 (vrombissements et cris) 17 00:00:38.471 --> 00:00:41.241 (musique dramatique) 18 00:00:44.044 --> 00:00:46.146 - Bonjour à tous, bienvenue à Survival Science. 19 00:00:46.146 --> 00:00:47.981 Dans cet épisode, Laura et moi 20 00:00:47.981 --> 00:00:49.783 avons quelque chose d'extra spécial. 21 00:00:49.783 --> 00:00:51.317 - C'est vrai, Nick pour être honnête avec vous, 22 00:00:51.317 --> 00:00:52.886 je suis un peu nerveux à ce sujet 23 00:00:52.886 --> 00:00:54.054 parce que nous avons tous entendu des histoires sur 24 00:00:54.054 --> 00:00:55.688 de personnes qui ont ont lutté contre les éléments, 25 00:00:55.688 --> 00:00:57.057 et qui ont vécu pour raconter l'histoire. 26 00:00:57.057 --> 00:00:58.558 - C'est vrai, beaucoup de personnes se font prendre 27 00:00:58.558 --> 00:01:00.693 dans l'arrière-pays lorsque la la nature déchaîne sa fureur. 28 00:01:00.693 --> 00:01:03.430 Ils sont pris dans la pluie, le grésil, la neige, le vent, 29 00:01:03.430 --> 00:01:04.964 et même par des températures glaciales. 30 00:01:04.964 --> 00:01:06.433 - Aujourd'hui, nous allons donc faire un peu de science 31 00:01:06.433 --> 00:01:07.834 sur ce qui arrive à notre corps 32 00:01:07.834 --> 00:01:11.438 lorsqu'il est exposé à des éléments extrêmes. 33 00:01:11.438 --> 00:01:13.206 - C'est vrai, nous allons allons simuler les tempêtes 34 00:01:13.206 --> 00:01:14.507 qui mettent les gens en danger. 35 00:01:14.507 --> 00:01:15.542 - Alors, vous êtes prêts à vous mouiller ? 36 00:01:15.542 --> 00:01:16.476 - Allons-y. 37 00:01:16.476 --> 00:01:17.544 - Je veux dire, je parle d'être trempé. 38 00:01:17.544 --> 00:01:18.378 - Non. - Ok, allons-y. 39 00:01:18.378 --> 00:01:20.080 (rires) 40 00:01:20.080 --> 00:01:21.981 (musique dramatique) 41 00:01:21.981 --> 00:01:24.717 - Les histoires sont toutes trop communes. 42 00:01:24.717 --> 00:01:27.320 Des hommes en plein air pris au dépourvu pris au dépourvu par des changements 43 00:01:27.320 --> 00:01:29.689 des changements soudains et extrêmes de la météo. 44 00:01:29.689 --> 00:01:32.525 (musique dramatique) 45 00:01:32.525 --> 00:01:34.694 Nick et Laura ont fait appel à notre 46 00:01:34.694 --> 00:01:37.397 équipe d'effets spéciaux d'Hollywood 47 00:01:37.397 --> 00:01:40.733 pour nous aider à créer nos propres tempêtes meurtrières. 48 00:01:42.202 --> 00:01:44.737 - Ce que nous avons ici est notre machine à vent super puissante, 49 00:01:44.737 --> 00:01:47.006 et cette chose est pilotée par le véhicule préféré de tous, 50 00:01:47.006 --> 00:01:49.609 le Chevy 350, avec injection à injection, bien sûr. 51 00:01:49.609 --> 00:01:52.512 Et il tourne directement vers ce grand ventilateur, n'est-ce pas ? 52 00:01:52.512 --> 00:01:54.314 - C'est vrai, c'est une tornade dans une boîte de conserve, 53 00:01:54.314 --> 00:01:58.051 et ce ventilateur a une sept pieds d'envergure, 54 00:01:58.051 --> 00:01:59.886 et peut souffler du vent jusqu'à jusqu'à 100 miles par heure. 55 00:01:59.886 --> 00:02:01.688 - Et à l'avant, nous avons nous avons de l'eau branchée dessus, 56 00:02:01.688 --> 00:02:04.124 donc quand le ventilateur se met en marche, c'est comme un ouragan, 57 00:02:04.124 --> 00:02:07.060 il souffle de l'eau sur les côtés, et et ça vous décolle la peau. 58 00:02:07.060 --> 00:02:09.662 - J'ai hâte de te voir vous tenir devant. 59 00:02:09.662 --> 00:02:10.930 - Cool, mettons ce truc en marche 60 00:02:10.930 --> 00:02:12.799 et passons à quelques tests, n'est-ce pas ? 61 00:02:12.799 --> 00:02:15.535 - Pour notre premier test, 62 00:02:15.535 --> 00:02:18.071 nous allons mesurer le refroidissement éolien. 63 00:02:18.071 --> 00:02:20.306 Nick sera le cobaye 64 00:02:20.306 --> 00:02:23.476 face à la machine à vent machine à vent monstrueuse. 65 00:02:23.476 --> 00:02:25.311 - D'accord, Nick porte porte un thermomètre 66 00:02:25.311 --> 00:02:27.347 qui va nous montrer ce qui ce qui arrive à la température de son corps 67 00:02:27.347 --> 00:02:29.249 au fur et à mesure que la vitesse du vent augmente. 68 00:02:29.249 --> 00:02:31.885 Nous allons commencer avec une légère rafale de vent, 69 00:02:31.885 --> 00:02:33.987 et ensuite nous allons l'augmenter 70 00:02:33.987 --> 00:02:36.723 à la vitesse d'un ouragan. 71 00:02:36.723 --> 00:02:39.526 - L'expert en performance humaine David Sandler 72 00:02:39.526 --> 00:02:41.561 nous aidera à rassembler les données. 73 00:02:41.561 --> 00:02:44.597 Il est venu armé d'une caméra thermique Flir 74 00:02:44.597 --> 00:02:48.535 qui montrera clairement les changements de la température corporelle de Nick 75 00:02:48.535 --> 00:02:50.470 au fur et à mesure que le refroidissement éolien se produit. 76 00:02:52.338 --> 00:02:54.307 - En ce moment, Nick on dirait que 77 00:02:54.307 --> 00:02:55.975 qu'il fait un peu frais autour de votre cœur. 78 00:02:55.975 --> 00:02:57.210 Y a-t-il une raison à cela ? 79 00:02:57.210 --> 00:02:58.611 - Hey, cœur froid mains chaudes vous savez ? 80 00:02:58.611 --> 00:03:00.146 (rires) 81 00:03:00.146 --> 00:03:02.315 - D'accord, prêt ? 82 00:03:02.315 --> 00:03:03.650 Trois, deux, un, 83 00:03:07.954 --> 00:03:08.788 tourne la manivelle. 84 00:03:10.190 --> 00:03:12.425 (ronronnement) 85 00:03:18.464 --> 00:03:22.635 - La machine à vent fonctionne à la perfection. 86 00:03:24.604 --> 00:03:25.905 Le ventilateur produit plus de 87 00:03:25.905 --> 00:03:29.842 100 mile par heure à la source. 88 00:03:29.842 --> 00:03:32.145 Dans le ravin où Nick se tient 89 00:03:32.145 --> 00:03:35.582 (musique dramatique) 90 00:03:35.582 --> 00:03:39.686 la vitesse du vent est de niveau 1 de la force d'un ouragan, 91 00:03:39.686 --> 00:03:41.854 environ 75 miles par heure. 92 00:03:41.854 --> 00:03:44.624 (musique dramatique) 93 00:03:48.161 --> 00:03:50.263 Alors que la température de la peau de Nick chute, 94 00:03:50.263 --> 00:03:53.099 il passe de l'orange d'orange à jaune. 95 00:03:55.034 --> 00:03:57.804 Sa peau exposée est d'un blanc glacial. 96 00:03:59.138 --> 00:04:02.475 Après une minute dans la tempête de vent, 97 00:04:03.610 --> 00:04:05.712 les résultats sont spectaculaires. 98 00:04:08.748 --> 00:04:09.849 - Whoa, whoa. 99 00:04:10.883 --> 00:04:12.752 - Qu'est-ce que ça fait ? 100 00:04:12.752 --> 00:04:14.988 - Oui, c'est de la puissance, c'est important. 101 00:04:14.988 --> 00:04:16.256 - C'est incroyable en ce moment. 102 00:04:16.256 --> 00:04:17.090 - Un grand pouvoir. 103 00:04:17.090 --> 00:04:18.891 (acclamations) 104 00:04:18.891 --> 00:04:20.360 - Wow, c'était quelque chose d'autre. 105 00:04:20.360 --> 00:04:21.160 - Tes cheveux sont quelque chose d'autre en ce moment, 106 00:04:21.160 --> 00:04:22.695 Je vais te le dire. 107 00:04:22.695 --> 00:04:23.997 - Ouais, je ne sais pas ce que ça à la température de mon corps, 108 00:04:23.997 --> 00:04:25.698 mais c'est sûr que ça fout en l'air le peigne. 109 00:04:25.698 --> 00:04:26.899 - Comment tu te sens ? 110 00:04:26.899 --> 00:04:28.101 - On peut dire dès le début, 111 00:04:28.101 --> 00:04:29.569 ça passe directement à travers vos vêtements, 112 00:04:29.569 --> 00:04:30.937 et vous pouvez définitivement sentir la température baisser. 113 00:04:30.937 --> 00:04:32.639 - Au fur et à mesure que la température continue de baisser, 114 00:04:32.639 --> 00:04:35.608 votre corps commence à à accaparer toute sa chaleur 115 00:04:35.608 --> 00:04:38.544 dans le centre droit afin que que le coeur reste chaud, 116 00:04:38.544 --> 00:04:40.346 le cerveau reste chaud, mais le reste de votre périphérie 117 00:04:40.346 --> 00:04:42.081 commence à devenir de plus en plus froid. 118 00:04:42.081 --> 00:04:44.417 (musique dramatique) 119 00:04:44.417 --> 00:04:45.418 - Pendant le test, 120 00:04:45.418 --> 00:04:48.187 le rythme cardiaque de Nick a augmenté de 65% 121 00:04:49.555 --> 00:04:52.725 tandis que son rythme respiratoire triplé. 122 00:04:52.725 --> 00:04:55.228 Et incroyablement, le refroidissement éolien refroidissement éolien a fait chuter sa 123 00:04:55.228 --> 00:04:58.998 température cutanée de 24 % en seulement une minute. 124 00:05:00.433 --> 00:05:01.734 - Êtes-vous prêt à l'essayer ? 125 00:05:01.734 --> 00:05:02.969 - Je crois que je suis prêt. 126 00:05:02.969 --> 00:05:03.636 - Je veux vous mettre devant maintenant. 127 00:05:03.636 --> 00:05:04.837 Mes lunettes. 128 00:05:04.837 --> 00:05:06.472 - Je vous remercie. 129 00:05:06.472 --> 00:05:08.975 - Pendant le test de le test de Laura, 130 00:05:08.975 --> 00:05:11.077 nous examinerons l'énergie dépensée 131 00:05:11.077 --> 00:05:13.946 en essayant de s'arc-bouter contre la force du vent. 132 00:05:13.946 --> 00:05:16.249 - Eh bien, je vais préparer mes cheveux pour 133 00:05:16.249 --> 00:05:17.750 (rires) 134 00:05:17.750 --> 00:05:19.786 Je vais tresser les miens, ce n'est pas ce n'est pas mon premier rodéo avec le vent. 135 00:05:19.786 --> 00:05:20.753 - Et voilà. 136 00:05:20.753 --> 00:05:21.921 - Très bien. 137 00:05:21.921 --> 00:05:23.256 - Nous y voilà et 138 00:05:24.490 --> 00:05:25.858 le vent. 139 00:05:25.858 --> 00:05:28.594 (musique dramatique) 140 00:05:39.605 --> 00:05:42.342 - L'ouragan s'abattent sur Laura 141 00:05:42.342 --> 00:05:45.044 avec une force d'environ trois G. 142 00:05:45.044 --> 00:05:47.814 (musique dramatique) 143 00:05:49.749 --> 00:05:52.318 Elle dépense rapidement de l'énergie, 144 00:05:53.686 --> 00:05:57.223 juste en essayant de rester debout contre la tempête. 145 00:05:58.825 --> 00:06:01.094 (rires) 146 00:06:02.261 --> 00:06:03.863 - Bon, d'accord. 147 00:06:03.863 --> 00:06:05.732 - Wow, on dirait que tu as travaillé. 148 00:06:05.732 --> 00:06:07.200 - C'était autre chose. 149 00:06:07.200 --> 00:06:08.034 - Ouais, on dirait que tu que tu travaillais dur. 150 00:06:08.034 --> 00:06:09.235 - Je travaillais dur. 151 00:06:09.235 --> 00:06:11.137 En plus, j'ai un bon un beau grincement de dents maintenant. 152 00:06:11.137 --> 00:06:12.672 (rires) 153 00:06:12.672 --> 00:06:14.073 - Il faut beaucoup pour faire ça. 154 00:06:14.073 --> 00:06:16.175 - Je devais vraiment me pencher sur la question. 155 00:06:16.175 --> 00:06:17.910 - Contrecarrer la force du vent 156 00:06:17.910 --> 00:06:20.012 doit évidemment produire une force pour le faire 157 00:06:20.012 --> 00:06:21.714 c'est-à-dire que vos muscles qui travaillent 158 00:06:21.714 --> 00:06:24.584 ce qui augmente votre rythme rythme cardiaque, votre rythme respiratoire, 159 00:06:24.584 --> 00:06:26.686 et bien sûr votre dépense calorique. 160 00:06:26.686 --> 00:06:28.054 C'est comme une séance d'entraînement, 161 00:06:28.054 --> 00:06:29.956 et c'est juste pour se maintenir en position. 162 00:06:29.956 --> 00:06:31.591 Donc si vous deviez faire autre chose, 163 00:06:31.591 --> 00:06:33.493 revenir à la sécurité ou autre, 164 00:06:33.493 --> 00:06:35.561 vous auriez cette travail supplémentaire 165 00:06:35.561 --> 00:06:38.064 en plus de la tâche tâche qui vous attend. 166 00:06:38.064 --> 00:06:39.832 - Wow, il faut que j'aille m'échauffer après ça. 167 00:06:39.832 --> 00:06:40.833 (rires) 168 00:06:40.833 --> 00:06:41.667 - Beau travail. 169 00:06:41.667 --> 00:06:44.437 (musique dramatique) 170 00:06:45.838 --> 00:06:48.541 - [Narrateur] A suivre, Laura et Nick se lancent 171 00:06:48.541 --> 00:06:50.877 dans les dents de la tempête. 172 00:06:54.180 --> 00:06:56.182 (musique dramatique) 173 00:06:56.182 --> 00:06:59.218 Nick et Laura ont lutté contre des vents de la force d'un ouragan 174 00:06:59.218 --> 00:07:01.454 d'environ 75 miles par heure, 175 00:07:02.522 --> 00:07:04.924 mais c'était dans le ravin. 176 00:07:04.924 --> 00:07:07.660 Maintenant nous les avons mis directement devant 177 00:07:07.660 --> 00:07:10.663 du monstre de 100 miles par heure. 178 00:07:10.663 --> 00:07:13.266 - Très bien, vous êtes prêts ? 179 00:07:13.266 --> 00:07:15.535 (vrombissement) 180 00:07:22.041 --> 00:07:23.409 - En quelques secondes, 181 00:07:23.409 --> 00:07:25.278 ils réalisent qu'il est presque impossible 182 00:07:25.278 --> 00:07:28.681 de se tenir debout contre ce genre de vent. 183 00:07:28.681 --> 00:07:30.950 (vrombissement) 184 00:07:32.452 --> 00:07:34.353 La pression du vent qui les frappe 185 00:07:34.353 --> 00:07:37.089 est supérieure à quatre G et demi. 186 00:07:37.089 --> 00:07:39.292 (vrombissement) 187 00:07:43.396 --> 00:07:47.266 - 100 miles par heure, vous on ne peut pas dire le contraire. 188 00:07:47.266 --> 00:07:49.068 - Le vent et le froid peuvent 189 00:07:49.068 --> 00:07:52.371 très rapidement conduire à l'hypothermie. 190 00:07:52.371 --> 00:07:57.176 C'est quand la température du corps du corps descend en dessous de 191 00:07:57.176 --> 00:07:58.110 95 degrés. 192 00:08:00.680 --> 00:08:02.315 - Ce que les gens doivent savoir, c'est que 193 00:08:02.315 --> 00:08:04.016 quand vous commencez à à devenir hypothermique, 194 00:08:04.016 --> 00:08:06.018 il est très difficile d'inverser les effets de l'hypothermie, 195 00:08:06.018 --> 00:08:07.787 Je veux dire qu'il n'y a pas pas grand-chose à faire, n'est-ce pas ? 196 00:08:07.787 --> 00:08:10.323 - Eh bien, le vent, non seulement refroidit le corps, 197 00:08:10.323 --> 00:08:13.826 mais il vous fait aussi travailler plus dur. 198 00:08:13.826 --> 00:08:15.528 - Nous avons donc vu ce que le vent fait 199 00:08:15.528 --> 00:08:18.297 pour autant que vous le sachiez il fait baisser la température. 200 00:08:18.297 --> 00:08:20.466 Que se passe-t-il lorsque l'on ajoutez l'élément de l'eau ? 201 00:08:20.466 --> 00:08:23.736 - Eh bien, l'eau diminue la température de votre corps 202 00:08:23.736 --> 00:08:27.907 25 fois plus vite, ce qui devient un problème majeur. 203 00:08:29.876 --> 00:08:32.512 Quand il pleut, vous n'avez peut-être pas 204 00:08:32.512 --> 00:08:35.081 une goutte d'eau aussi rapidement, mais l'eau 205 00:08:35.081 --> 00:08:37.450 s'accumule sur votre peau, et le vent 206 00:08:37.450 --> 00:08:40.052 commence à causer comme de la glace sur votre peau, 207 00:08:40.052 --> 00:08:42.088 et c'est le moyen le plus rapide pour avoir des engelures. 208 00:08:42.088 --> 00:08:43.856 - Génial, eh bien, vous prêt à faire pleuvoir 209 00:08:43.856 --> 00:08:45.258 et avoir des engelures ? 210 00:08:45.258 --> 00:08:46.926 - Ouais, essayons je suis prêt à y aller. 211 00:08:46.926 --> 00:08:48.461 Est-ce que ton visage va bien, on dirait on dirait que ça fait mal. 212 00:08:48.461 --> 00:08:50.062 - Eh bien, le tien me fait mal, alors sortons d'ici. 213 00:08:50.062 --> 00:08:52.665 (rires) 214 00:08:52.665 --> 00:08:55.935 - Chaque année près de 1 300 décès sont liés à l'hypothermie 215 00:08:55.935 --> 00:08:58.938 liés à l'hypothermie et à l'exposition. 216 00:09:00.406 --> 00:09:02.808 Pour ajouter la pluie à l'équation, 217 00:09:02.808 --> 00:09:05.645 nous avons fait venir un camion-citerne d'eau de 4 000 gallons 218 00:09:05.645 --> 00:09:07.747 utilisé pour les scènes de pluie à Hollywood 219 00:09:07.747 --> 00:09:10.182 ainsi que pour lutter contre les incendies de forêt. 220 00:09:10.182 --> 00:09:12.184 - Cette chose pompe beaucoup d'eau. 221 00:09:12.184 --> 00:09:13.152 - C'est bien ici ? 222 00:09:13.152 --> 00:09:14.487 - Je pense que c'est bon. 223 00:09:14.487 --> 00:09:15.888 Tout le monde est prêt ? 224 00:09:15.888 --> 00:09:16.923 Laissons-la s'échapper. 225 00:09:16.923 --> 00:09:17.757 - Oh là là. 226 00:09:17.757 --> 00:09:19.125 (acclamations) 227 00:09:19.125 --> 00:09:19.959 - Oh ouais. 228 00:09:19.959 --> 00:09:21.694 - On se mouille un peu. 229 00:09:21.694 --> 00:09:23.696 - Regardez-moi ça. 230 00:09:23.696 --> 00:09:25.131 - Incroyable. 231 00:09:25.131 --> 00:09:27.600 - On peut donc ajuster ça ici. 232 00:09:27.600 --> 00:09:29.368 Oh ouais tu vas tu vas être mouillée. 233 00:09:29.368 --> 00:09:30.870 (acclamations) 234 00:09:30.870 --> 00:09:32.238 (rires) 235 00:09:32.238 --> 00:09:34.473 D'accord, on dirait que ça marche pour moi. 236 00:09:34.473 --> 00:09:35.975 - Ok, pense à ce que ça va être 237 00:09:35.975 --> 00:09:39.078 ça va être comme ça quand quand on ajoutera le vent. 238 00:09:39.078 --> 00:09:40.980 - Le vent et la pluie, ce n'est pas bon. 239 00:09:40.980 --> 00:09:41.981 - Il n'y a rien de mieux. 240 00:09:41.981 --> 00:09:44.250 (rires) 241 00:09:44.250 --> 00:09:46.619 D'accord, nous avons vu d'où la plupart de la pluie va venir 242 00:09:46.619 --> 00:09:48.087 ce gros camion là-bas 243 00:09:48.087 --> 00:09:49.755 mais nous avons aussi besoin d'un peu un peu de pluie battante. 244 00:09:49.755 --> 00:09:51.557 - C'est vrai, c'est une pompe qui va nous faire fonctionner, 245 00:09:51.557 --> 00:09:54.860 oh probablement environ 15 gallons par minute. 246 00:09:54.860 --> 00:09:56.996 Donc en plus de notre camion de pompiers, 247 00:09:56.996 --> 00:09:58.631 qui va tout tremper, 248 00:09:58.631 --> 00:10:01.100 nous avons cette eau qui coule dans cette machine, 249 00:10:01.100 --> 00:10:03.069 et cela va nous donner la force dont nous avons besoin 250 00:10:03.069 --> 00:10:04.303 pour la pluie battante Laura. 251 00:10:04.303 --> 00:10:07.006 - Je suis contente d'avoir d'avoir apporté mon imperméable. 252 00:10:07.006 --> 00:10:08.307 - Sérieusement ? 253 00:10:08.307 --> 00:10:09.976 - Oui, j'ai apporté mon imperméable, je n'ai jamais... 254 00:10:09.976 --> 00:10:11.444 - Nous ne sommes pas censés d'avoir des vêtements de pluie. 255 00:10:11.444 --> 00:10:13.946 - Eh bien, qui va à l'extérieur l'extérieur sans imperméable. 256 00:10:13.946 --> 00:10:15.748 - C'est un spectacle sur l'hypothermie. 257 00:10:15.748 --> 00:10:18.417 - Je suis venu préparé. 258 00:10:18.417 --> 00:10:20.019 - Je pense que nous sommes prêts à mener 259 00:10:20.019 --> 00:10:22.288 une expérience sur le vent et la pluie sur vous les gars. 260 00:10:22.288 --> 00:10:24.423 - Génial, je suis prêt, j'ai mis mon vêtement de pluie, 261 00:10:24.423 --> 00:10:25.424 c'est imperméable. 262 00:10:25.424 --> 00:10:26.993 - Ouais, elle va faire ça 263 00:10:26.993 --> 00:10:28.661 parce qu'elle a oublié de me dire de me dire d'apporter l'imperméable. 264 00:10:28.661 --> 00:10:30.596 - Non non non non, ça va très bien fonctionner 265 00:10:30.596 --> 00:10:33.132 si vous le faites tous les deux parce que comme ça on peut 266 00:10:33.132 --> 00:10:37.069 contraster la différence, l'un portant un équipement de protection approprié, 267 00:10:37.069 --> 00:10:39.405 et l'autre avec des vêtements normaux. 268 00:10:39.405 --> 00:10:40.773 Je vais sortir d'ici d'ici pour rester au sec 269 00:10:40.773 --> 00:10:42.008 et que je puisse regarder ce qui se passe. 270 00:10:42.008 --> 00:10:43.209 - Tu vas bien t'en sortir, tu vas être géniale. 271 00:10:43.209 --> 00:10:44.844 - Ouais, comment se fait-il que je je dois avoir froid et être mouillé. 272 00:10:44.844 --> 00:10:46.712 - Je vais juste m'emmitoufler pour m'assurer que mes cheveux restent secs. 273 00:10:46.712 --> 00:10:47.546 - Je serai par là. 274 00:10:47.546 --> 00:10:48.781 - Ok, prenez votre temps. 275 00:10:48.781 --> 00:10:50.349 - D'accord, on va voir comment ces gars se débrouillent. 276 00:10:50.349 --> 00:10:53.252 (musique dramatique) 277 00:10:53.252 --> 00:10:54.487 Bon, vous êtes prêts ? 278 00:10:54.487 --> 00:10:55.421 - Oui. - Non. 279 00:10:55.421 --> 00:10:57.089 - Oui. 280 00:10:57.089 --> 00:10:59.825 - Très bien, cue la tempête. 281 00:10:59.825 --> 00:11:01.927 - Vous devriez toujours vous souvenir de votre vêtement de pluie. 282 00:11:01.927 --> 00:11:04.897 (vrombissement) 283 00:11:04.897 --> 00:11:07.233 (cris) 284 00:11:09.135 --> 00:11:10.269 - [Nick] Oh mon Dieu. 285 00:11:10.269 --> 00:11:12.805 (cris) 286 00:11:12.805 --> 00:11:16.642 (vrombissement et musique dramatique) 287 00:11:31.457 --> 00:11:34.794 (rires et gémissements) 288 00:11:41.967 --> 00:11:43.703 - Oh mon dieu, c'est glacial. 289 00:11:43.703 --> 00:11:45.337 - Tu es une si bonne bonne amie Laura. 290 00:11:45.337 --> 00:11:46.739 - Ouais et bien tu sais quoi Nick, 291 00:11:46.739 --> 00:11:48.074 c'est pour ça que tu n'oublie pas ton imperméable 292 00:11:48.074 --> 00:11:49.308 quand tu vas en plein air. 293 00:11:49.308 --> 00:11:50.943 - Beau travail les gars, vous êtes mouillés. 294 00:11:50.943 --> 00:11:51.777 - Oui. 295 00:11:51.777 --> 00:11:52.712 - Comment vous sentez-vous ? 296 00:11:52.712 --> 00:11:53.512 - Gelé. - Mouillés. 297 00:11:53.512 --> 00:11:54.480 - Gelé, mouillé. 298 00:11:54.480 --> 00:11:55.414 (rires) 299 00:11:55.414 --> 00:11:56.615 - Et ça a duré environ 30 secondes, 300 00:11:56.615 --> 00:11:57.850 j'ai eu l'impression de passer 10 minutes sous la pluie, 301 00:11:57.850 --> 00:11:59.351 mais c'était une courte temps, je suppose. 302 00:11:59.351 --> 00:12:01.020 - L'une des grandes choses que je remarque c'est que 303 00:12:01.020 --> 00:12:05.424 Nick tremble comme un fou, il est trempé, et tu sembles... 304 00:12:05.424 --> 00:12:06.726 - Juste un peu froid. 305 00:12:06.726 --> 00:12:08.227 - Ouais, frileux, exactement, 306 00:12:08.227 --> 00:12:10.329 donc tu as un peu mouillé, un peu de vent, 307 00:12:10.329 --> 00:12:11.964 mais rien de comparable à ce qui ce qui est arrivé à Nick. 308 00:12:11.964 --> 00:12:13.599 - Elle s'amuse s'amuser et je suis malheureux. 309 00:12:13.599 --> 00:12:15.134 - Ouais, je riais tout le temps en fait 310 00:12:15.134 --> 00:12:17.136 même si ce n'était pas drôle, je riais. 311 00:12:17.136 --> 00:12:19.805 - Mais vous pouvez voir à quel point vite que quelqu'un commence à se 312 00:12:19.805 --> 00:12:23.042 à se détériorer s'il n'a pas n'a pas d'équipement de protection. 313 00:12:23.042 --> 00:12:24.310 - En quelques secondes. 314 00:12:24.310 --> 00:12:25.778 - Exactement, en quelques secondes, littéralement. 315 00:12:25.778 --> 00:12:27.580 L'équipement de protection permet donc de gagner un peu plus de temps. 316 00:12:27.580 --> 00:12:28.647 - Oui, vous avez de la chance. 317 00:12:28.647 --> 00:12:29.982 - D'accord, oui. 318 00:12:31.851 --> 00:12:34.186 Tu sais quoi, il y a beaucoup d'eau dans ma manche, 319 00:12:34.186 --> 00:12:35.855 il n'y a aucun doute, c'est jusqu'ici. 320 00:12:35.855 --> 00:12:37.089 - Oh, pauvre petite chose. 321 00:12:37.089 --> 00:12:38.357 - Je sais que vous devriez être désolé pour moi. 322 00:12:38.357 --> 00:12:40.259 (rires) 323 00:12:40.259 --> 00:12:41.694 - Vous voulez y aller, peut-être le laisser s'échauffer. 324 00:12:41.694 --> 00:12:42.928 - Ouais. 325 00:12:42.928 --> 00:12:44.263 - Allons me faire me tordre un peu. 326 00:12:44.263 --> 00:12:46.499 (rires) 327 00:12:47.600 --> 00:12:48.601 - Suivant. 328 00:12:48.601 --> 00:12:49.535 - Ça va faire mal à Nick. 329 00:12:49.535 --> 00:12:50.803 - [Narrateur] La congélation. 330 00:12:50.803 --> 00:12:53.139 (cris) 331 00:12:56.642 --> 00:12:58.177 (musique dramatique) 332 00:12:58.177 --> 00:12:59.712 - Jusqu'à présent, nous avons vu comment le vent et la pluie 333 00:12:59.712 --> 00:13:01.547 peuvent avoir un effet mortel sur le corps. 334 00:13:01.547 --> 00:13:03.849 (musique dramatique) 335 00:13:03.849 --> 00:13:05.417 - C'est vrai, et une chose que nous n'avons pas étudiée 336 00:13:05.417 --> 00:13:07.720 c'est le froid, et je je veux dire le froid extrême. 337 00:13:07.720 --> 00:13:09.455 Nos amis ici à North Hollywood Ice, 338 00:13:09.455 --> 00:13:10.823 sont dans le domaine du froid. 339 00:13:10.823 --> 00:13:12.291 - C'est ce qu'ils font. ils ont un énorme entrepôt de 340 00:13:12.291 --> 00:13:13.826 entrepôt de réfrigérateurs frigorifique où ils 341 00:13:13.826 --> 00:13:15.628 gardent tout bien en dessous du point de congélation. 342 00:13:15.628 --> 00:13:17.630 - Nous avons donc apporté notre machine à vent et notre machine à pluie, et 343 00:13:17.630 --> 00:13:20.199 on va la mettre à l'intérieur et rendre le froid encore plus froid. 344 00:13:20.199 --> 00:13:22.501 - C'est parfait, j'ai apporté mon équipement pour le froid. 345 00:13:22.501 --> 00:13:23.803 - Sérieusement ? 346 00:13:23.803 --> 00:13:25.404 - Ouais, tu n'as pas le tien ? 347 00:13:25.404 --> 00:13:26.238 - Non. 348 00:13:27.072 --> 00:13:27.973 Tu me tues. 349 00:13:27.973 --> 00:13:29.008 - Suivez-moi. 350 00:13:29.008 --> 00:13:31.310 (musique dramatique) 351 00:13:31.310 --> 00:13:33.145 - Donc nous sommes ici dans cet entrepôt de congélation géant 352 00:13:33.145 --> 00:13:34.613 à North Hollywood Ice. 353 00:13:34.613 --> 00:13:35.981 - Ce n'est pas trop mal ici. 354 00:13:35.981 --> 00:13:39.251 - Oui, pas trop mal, Je pense qu'il fait environ 355 00:13:40.152 --> 00:13:41.153 14 degrés, non ? 356 00:13:41.153 --> 00:13:42.087 - Demandons à David. 357 00:13:42.087 --> 00:13:43.389 - En fait, il fait 13 degrés. 358 00:13:43.389 --> 00:13:44.623 - 13 degrés. 359 00:13:44.623 --> 00:13:47.159 Comme vous pouvez le voir, je porte des vêtements normaux. 360 00:13:47.159 --> 00:13:48.527 - Je porte des vêtements chauds. 361 00:13:48.527 --> 00:13:50.062 - Il commence à faire froid. 362 00:13:50.062 --> 00:13:51.597 - Je me sens bien. 363 00:13:51.597 --> 00:13:52.798 - Parlez-nous des données, que voyez-vous là ? 364 00:13:52.798 --> 00:13:53.933 - Eh bien, ce que je vois en ce moment, c'est que 365 00:13:53.933 --> 00:13:55.601 Laura a l'air très à l'aise, 366 00:13:55.601 --> 00:13:58.003 son rythme cardiaque, sa sa respiration, tout est normal. 367 00:13:58.003 --> 00:13:59.505 - C'est vrai. 368 00:13:59.505 --> 00:14:00.973 - Votre rythme cardiaque est déjà accéléré un peu, 369 00:14:00.973 --> 00:14:03.242 environ 10 battements, vous vous respirez un peu plus vite. 370 00:14:03.242 --> 00:14:06.178 Donc maintenant nous allons introduire un autre élément, 371 00:14:06.178 --> 00:14:08.247 nous allons introduire un peu de vent 372 00:14:08.247 --> 00:14:10.049 pour voir comment vos corps réagissent. 373 00:14:10.049 --> 00:14:10.883 - Je dis qu'il faut nous faire exploser. 374 00:14:10.883 --> 00:14:11.717 - D'accord. 375 00:14:11.717 --> 00:14:12.551 - D'accord. 376 00:14:12.551 --> 00:14:13.385 - Déchirez-la. 377 00:14:13.385 --> 00:14:14.320 - Préparez-vous. 378 00:14:14.320 --> 00:14:15.688 - Ça va faire mal à Nick. 379 00:14:15.688 --> 00:14:16.522 Pour de vrai. 380 00:14:18.657 --> 00:14:21.493 (cris) 381 00:14:21.493 --> 00:14:22.828 - C'est froid. 382 00:14:22.828 --> 00:14:25.164 (cris) 383 00:14:26.599 --> 00:14:28.601 - [Laura] Combien de secondes pour obtenir la lecture ? 384 00:14:28.601 --> 00:14:30.836 - [David] Eh bien, ça ça prend un peu de temps. 385 00:14:30.836 --> 00:14:33.505 On veut voir Nick devenir un peu plus froid. 386 00:14:33.505 --> 00:14:35.241 - Il fait si froid. 387 00:14:35.241 --> 00:14:36.976 - Ta tête est chaude crois-le ou non. 388 00:14:36.976 --> 00:14:38.744 - Oh mes joues. 389 00:14:38.744 --> 00:14:40.312 - Qu'est-ce que ça dit ? 390 00:14:40.312 --> 00:14:42.815 - Ça dit que vous vous vous refroidissez rapidement. 391 00:14:42.815 --> 00:14:43.983 - Oh mon Dieu. 392 00:14:43.983 --> 00:14:45.517 - C'est vraiment mauvais. 393 00:14:45.517 --> 00:14:46.819 - Laura s'en sort beaucoup mieux mieux que toi. 394 00:14:46.819 --> 00:14:49.121 - C'est vraiment mauvais, d'accord. 395 00:14:49.121 --> 00:14:51.891 (rires) 396 00:14:51.891 --> 00:14:54.460 Mes joues sont vraiment gelées. 397 00:14:54.460 --> 00:14:55.561 - D'accord, d'accord. 398 00:14:58.030 --> 00:14:59.665 - Pourquoi je ris toujours 399 00:14:59.665 --> 00:15:01.734 quand on fait ces expériences horribles ? 400 00:15:01.734 --> 00:15:03.435 - C'est glacial. 401 00:15:03.435 --> 00:15:05.471 - Il fait si froid. 402 00:15:05.471 --> 00:15:09.642 - Ce vent rend vraiment beaucoup plus froid. 403 00:15:09.642 --> 00:15:11.644 Il me donne presque littéralement me donne le vertige, 404 00:15:11.644 --> 00:15:13.846 comme si j'avais presque des vertiges à cause du 405 00:15:13.846 --> 00:15:15.681 froid sur ma tête. 406 00:15:17.850 --> 00:15:19.585 - Sans la protection, vous savez 407 00:15:19.585 --> 00:15:20.419 que vous allez avoir beaucoup d'ennuis. 408 00:15:20.419 --> 00:15:21.553 - Vous êtes vraiment grillé. 409 00:15:21.553 --> 00:15:22.922 J'ai quelque chose pour toi Nick. 410 00:15:22.922 --> 00:15:24.156 - Oui, quoi ? 411 00:15:24.156 --> 00:15:24.957 - Je veux dire, je sais que tu n'as pas apporté ton propre 412 00:15:24.957 --> 00:15:26.292 vêtements d'hiver, mais 413 00:15:26.292 --> 00:15:27.693 tu pourrais avoir besoin d'un Kleenex pour ton nez. 414 00:15:27.693 --> 00:15:29.595 On dirait qu'il a été a été utilisé mais j'ai essayé. 415 00:15:29.595 --> 00:15:31.130 (rires) 416 00:15:31.130 --> 00:15:33.299 - Maintenant, pour rendre les choses plus brutales, 417 00:15:33.299 --> 00:15:35.067 Laura ajoute de l'eau. 418 00:15:35.067 --> 00:15:37.569 - [Laura] Ne vous inquiétez pas, c'est du de l'engrais frais pour la pelouse. 419 00:15:37.569 --> 00:15:39.672 - Très bien, je vous suis. 420 00:15:41.407 --> 00:15:43.642 - Nick, ça va faire mal. 421 00:15:44.810 --> 00:15:46.111 Tu le sens déjà, tu le sens ? 422 00:15:46.111 --> 00:15:47.947 - Je peux déjà dire que ça va être plus froid. 423 00:15:47.947 --> 00:15:49.315 Mes jambes sont déjà... 424 00:15:49.315 --> 00:15:50.149 - Gelées ? 425 00:15:50.149 --> 00:15:51.083 - Oh oui. 426 00:15:51.083 --> 00:15:52.017 - Ton jean est un peu raide ? 427 00:15:52.017 --> 00:15:54.253 - Oui, il va l'être. 428 00:15:54.253 --> 00:15:56.588 Je peux déjà le sentir, nous on n'a même pas encore mis le ventilateur en marche. 429 00:15:56.588 --> 00:15:58.390 - Je sais qu'il faut attendre que que ce ventilateur se mette en marche. 430 00:15:58.390 --> 00:15:59.758 - Tu es sûr de vouloir faire ça ? 431 00:15:59.758 --> 00:16:00.592 - Faisons-le. 432 00:16:00.592 --> 00:16:01.427 - D'accord, faites-nous sauter. 433 00:16:01.427 --> 00:16:02.261 - Finissons-en. 434 00:16:02.261 --> 00:16:03.095 - Attendez. 435 00:16:03.095 --> 00:16:06.031 (vrombissement) 436 00:16:06.031 --> 00:16:06.999 - [Laura] Oh Seigneur. 437 00:16:06.999 --> 00:16:09.735 (musique dramatique) 438 00:16:11.203 --> 00:16:12.938 C'est brutal, c'est brutal. 439 00:16:12.938 --> 00:16:14.473 Je dis que c'est brutal et je suis assise ici, sèche. 440 00:16:14.473 --> 00:16:15.441 - Mes mains sont plus froides et humides, 441 00:16:15.441 --> 00:16:16.675 mes cuisses sont gelées. 442 00:16:16.675 --> 00:16:18.610 - Tu as l'air d'être violet en ce moment Nick. 443 00:16:18.610 --> 00:16:20.846 (ronronnement) 444 00:16:22.014 --> 00:16:23.382 Comment faites-vous pour tenir ici en ce moment ? 445 00:16:23.382 --> 00:16:24.483 En fait, je vais bien. 446 00:16:24.483 --> 00:16:25.584 - D'accord, c'est bien. - Tu as fini ? 447 00:16:25.584 --> 00:16:26.518 - J'ai fini. - D'accord, allons-y. 448 00:16:26.518 --> 00:16:27.186 - Je suis dehors, je suis dehors, allons-y. 449 00:16:27.186 --> 00:16:28.954 (rires) 450 00:16:30.322 --> 00:16:33.459 (musique dramatique) 451 00:16:33.459 --> 00:16:34.426 - Whoa, c'était froid. 452 00:16:34.426 --> 00:16:36.028 - C'était froid, c'était froid. 453 00:16:36.028 --> 00:16:37.629 - Ça donne un tout nouveau sens au mot "gel du cerveau". 454 00:16:37.629 --> 00:16:38.564 - Oui, c'est vrai. 455 00:16:38.564 --> 00:16:40.199 - Eh bien, c'était un grand contraste 456 00:16:40.199 --> 00:16:42.801 de ce que c'est que d'être protégé et non protégé 457 00:16:42.801 --> 00:16:44.103 en ajoutant les éléments. 458 00:16:44.103 --> 00:16:45.671 - D'habitude, en entrant dans une telle situation, 459 00:16:45.671 --> 00:16:47.873 je porte des sous-vêtements longs, 460 00:16:47.873 --> 00:16:49.742 j'aurais un tas de couches différentes, 461 00:16:49.742 --> 00:16:51.643 une protection contre le vent, j'aurais j'aurais le cou couvert, 462 00:16:51.643 --> 00:16:53.312 j'aurais mon visage visage, mes oreilles, 463 00:16:53.312 --> 00:16:55.180 Je n'aurais aucune peau qui pourrait 464 00:16:55.180 --> 00:16:57.549 d'avoir des engelures, mais 465 00:16:57.549 --> 00:16:59.618 quand vous sentez le vent vous traverser, c'est une chose. à travers vous, c'est une chose, 466 00:16:59.618 --> 00:17:01.420 mais vous savez maintenant que mon pantalon est mouillé 467 00:17:01.420 --> 00:17:06.025 et que mon pull était mouillé, vraiment, il y a beaucoup de danger là-dedans. 468 00:17:06.025 --> 00:17:06.959 - Suivant. 469 00:17:06.959 --> 00:17:08.394 - Je suis Maverick, tu es Goose. 470 00:17:08.394 --> 00:17:10.896 - A l'intérieur d'une tornade. 471 00:17:12.765 --> 00:17:14.366 (vrombissement) 472 00:17:14.366 --> 00:17:16.502 - Laura et moi avons mis nos vies en jeu 473 00:17:16.502 --> 00:17:20.572 pour voir ce que c'est quand quand le temps arrive à grands coups de fusil. 474 00:17:20.572 --> 00:17:22.341 Alors maintenant, il est temps de s'amuser. 475 00:17:22.341 --> 00:17:23.942 Nous allons étudier les pires 476 00:17:23.942 --> 00:17:25.944 du monde, la tornade. la tornade. 477 00:17:25.944 --> 00:17:28.313 (musique dramatique) 478 00:17:28.313 --> 00:17:30.816 - Ce qui nous amène à iFly indoor skydiving 479 00:17:30.816 --> 00:17:32.651 ici à Hollywood, en Californie. 480 00:17:32.651 --> 00:17:34.353 - C'est vrai, derrière c'est une soufflerie, 481 00:17:34.353 --> 00:17:36.188 et cette chose peut créer des vitesses de vent 482 00:17:36.188 --> 00:17:38.757 assez forte pour soulever un un humain de ses pieds. 483 00:17:38.757 --> 00:17:41.493 (musique dramatique) 484 00:17:42.728 --> 00:17:44.530 - Environ 1 000 tornades 485 00:17:44.530 --> 00:17:46.899 frappent l'Amérique chaque année. 486 00:17:46.899 --> 00:17:49.468 Il y en a de toutes les tailles et de toutes les forces. tailles et forces, 487 00:17:49.468 --> 00:17:54.406 et sont classées selon ce qu'on appelle l'échelle de Fujita, 488 00:17:54.406 --> 00:17:56.241 allant de F0 à F5. 489 00:17:57.676 --> 00:18:00.979 Des tornades dévastatrices de catégorie F5 dévastatrices ont été enregistrées 490 00:18:00.979 --> 00:18:04.550 avec des vents de plus de 300 miles par heure. 491 00:18:04.550 --> 00:18:06.285 - Très bien les gars, entrez, 492 00:18:06.285 --> 00:18:08.120 asseyez-vous ici pour moi. 493 00:18:08.120 --> 00:18:09.655 - L'instructeur de vol Rafal, instructeur de vol 494 00:18:09.655 --> 00:18:12.724 montre la bonne position du corps dans la soufflerie. 495 00:18:12.724 --> 00:18:15.461 - Des questions, des commentaires, des inquiétudes, des sacrifices ? 496 00:18:15.461 --> 00:18:17.896 - Oui, que se passe-t-il si vous si vous tirez jusqu'au sommet ? 497 00:18:17.896 --> 00:18:20.032 - Vous n'allez certainement pas vous n'allez certainement pas tirer tout droit vers le haut, 498 00:18:20.032 --> 00:18:21.433 nous avons une puissance éolienne contrôlée. 499 00:18:21.433 --> 00:18:22.935 Mais c'est une bonne question. 500 00:18:22.935 --> 00:18:24.470 - Mais pour lui, pourriez-vous le niveau de puissance élevé ? 501 00:18:24.470 --> 00:18:27.272 - Un peu plus, juste pour l'embêter, je vais le faire. 502 00:18:27.272 --> 00:18:30.142 - Il est temps pour Nick et Laura de s'habiller. pour Nick et Laura de s'habiller. 503 00:18:30.142 --> 00:18:32.177 (musique dramatique) 504 00:18:32.177 --> 00:18:34.179 - [Laura] Qu'est-ce qui arrive à tes joues à 100 miles à l'heure ? 505 00:18:34.179 --> 00:18:36.582 - Elles ont l'air très glamour dans le vent quand elles battent. 506 00:18:36.582 --> 00:18:38.617 - Comme un chien qui a la tête la tête par la fenêtre. 507 00:18:38.617 --> 00:18:41.954 (musique dramatique) 508 00:18:41.954 --> 00:18:43.222 Je suis Maverick, tu es Goose. 509 00:18:43.222 --> 00:18:44.056 - D'accord. 510 00:18:44.056 --> 00:18:45.691 (rires) 511 00:18:45.691 --> 00:18:48.794 (musique dramatique) 512 00:18:48.794 --> 00:18:50.095 - Même si les les tornades sont connues pour 513 00:18:50.095 --> 00:18:52.931 pour soulever une maison de 500 000 livres une maison de 500 000 livres de ses fondations 514 00:18:52.931 --> 00:18:55.167 et projeter une voiture à plus d'un kilomètre, 515 00:18:55.167 --> 00:18:56.869 il est difficile d'imaginer ce que l'on peut ressentir 516 00:18:56.869 --> 00:18:58.704 d'entrer dans une tornade. 517 00:18:58.704 --> 00:19:01.206 - Eh bien, avec cette soufflerie, ça va nous aider. 518 00:19:01.206 --> 00:19:03.809 Nous serons dans des vents qui sont plus de 120 miles par heure. 519 00:19:03.809 --> 00:19:05.711 - Et cette vitesse est en fait proche 520 00:19:05.711 --> 00:19:07.079 d'une petite tornade F1 donc nous allons voir 521 00:19:07.079 --> 00:19:09.248 ce que l'on ressent quand on d'entrer dans le vortex. 522 00:19:09.248 --> 00:19:10.849 - Pourquoi ne pas nous parler un peu de la science 523 00:19:10.849 --> 00:19:12.851 la science qui se cache derrière la soufflerie de la soufflerie, et comment elle fonctionne réellement ? 524 00:19:12.851 --> 00:19:15.954 - Absolument, nous avons deux ventilateurs de 400 chevaux 525 00:19:15.954 --> 00:19:18.357 qui font circuler le vent tout autour de notre installation, 526 00:19:18.357 --> 00:19:20.125 et poussent vers l'extérieur une colonne d'air. 527 00:19:20.125 --> 00:19:23.061 Nos ventilateurs peuvent générer des vents jusqu'à 170 miles par heure, 528 00:19:23.061 --> 00:19:27.266 et c'est capable de de soulever jusqu'à 300 livres. 529 00:19:27.266 --> 00:19:28.867 - C'est génial, Je suis prêt à entrer. 530 00:19:28.867 --> 00:19:30.335 - Je suis prêt aussi, allons-y. 531 00:19:30.335 --> 00:19:33.138 (musique dramatique) 532 00:19:33.138 --> 00:19:34.806 (cris) 533 00:19:34.806 --> 00:19:37.576 (musique dramatique) 534 00:19:58.664 --> 00:20:00.866 - C'était incroyable, c'était comme sentir 535 00:20:00.866 --> 00:20:02.067 que vous n'aviez pas de poids, 536 00:20:02.067 --> 00:20:03.802 vous étiez juste en train de flotter dans l'air et 537 00:20:03.802 --> 00:20:06.805 c'était en fait un peu difficile de rester stabilisé mais 538 00:20:06.805 --> 00:20:10.008 la sensation d'apesanteur est incroyable. 539 00:20:10.008 --> 00:20:12.778 (musique dramatique) 540 00:20:17.749 --> 00:20:20.152 (musique rock) 541 00:20:22.888 --> 00:20:24.790 - L'adrénaline d'adrénaline que vous avez 542 00:20:24.790 --> 00:20:26.992 en quelques minutes d'être dans les airs 543 00:20:26.992 --> 00:20:28.994 était incroyable, c'était tellement amusant. 544 00:20:28.994 --> 00:20:31.430 (musique rock) 545 00:20:32.631 --> 00:20:34.032 - Laura, je pense que que tous ces tests 546 00:20:34.032 --> 00:20:35.934 nous ont vraiment montré le la puissance de la fureur de la nature, 547 00:20:35.934 --> 00:20:38.704 et ce qui peut arriver si vous êtes pris avec votre pantalon baissé. 548 00:20:38.704 --> 00:20:41.039 - C'est pourquoi il est important d'emporter le bon pantalon Nick, 549 00:20:41.039 --> 00:20:42.241 et aussi le bon équipement 550 00:20:42.241 --> 00:20:43.675 si vous passez du temps à l'extérieur. 551 00:20:43.675 --> 00:20:45.210 - C'est vrai, et c'est à peu près tout pour cet épisode. pour cet épisode. 552 00:20:45.210 --> 00:20:47.346 - Rejoignez-nous la prochaine fois nous mettrons la nature à l'épreuve 553 00:20:47.346 --> 00:20:48.981 dans Survival Science, vous êtes prêts à jouer ? 554 00:20:48.981 --> 00:20:50.315 - J'y retourne, c'est sûr. 555 00:20:50.315 --> 00:20:51.416 - Moi aussi, je suis le premier. 556 00:20:51.416 --> 00:20:52.251 - D'accord.