WEBVTT 1 00:00:00.800 --> 00:00:01.768 Siguiente. 2 00:00:01.768 --> 00:00:02.769 - Siente el viento. 3 00:00:02.769 --> 00:00:04.004 - Muy bien. 4 00:00:04.004 --> 00:00:05.839 - En Ciencia de la Supervivencia, 5 00:00:05.839 --> 00:00:07.774 Nick Mundt y Laura Schara. 6 00:00:07.774 --> 00:00:09.142 - Muy bien. 7 00:00:09.142 --> 00:00:11.811 - Enfrentar tormentas furiosas, 8 00:00:12.746 --> 00:00:14.581 vientos huracanados, 9 00:00:15.882 --> 00:00:17.417 lluvias torrenciales, 10 00:00:17.417 --> 00:00:19.419 (gritos) 11 00:00:19.419 --> 00:00:20.887 ventiscas que hielan los huesos, 12 00:00:20.887 --> 00:00:23.089 (gritando) 13 00:00:23.089 --> 00:00:24.657 e incluso tornados. 14 00:00:26.659 --> 00:00:30.230 Descubren cómo la ciencia y la tecnología 15 00:00:30.230 --> 00:00:34.234 pueden ayudarte a sobrevivir peor de la furia de la naturaleza. 16 00:00:35.101 --> 00:00:38.471 (zumbidos y gritos) 17 00:00:38.471 --> 00:00:41.241 (música dramática) 18 00:00:44.044 --> 00:00:46.146 - Hola a todos, bienvenidos a la Ciencia de la Supervivencia. 19 00:00:46.146 --> 00:00:47.981 En este episodio Laura y yo 20 00:00:47.981 --> 00:00:49.783 tenemos algo extra especial planeado. 21 00:00:49.783 --> 00:00:51.317 - Así es, Nick para ser honesto con ustedes, 22 00:00:51.317 --> 00:00:52.886 Estoy un poco nervioso al respecto 23 00:00:52.886 --> 00:00:54.054 porque todos hemos oído historias sobre 24 00:00:54.054 --> 00:00:55.688 personas que han luchado contra los elementos, 25 00:00:55.688 --> 00:00:57.057 y han vivido para contar la historia. 26 00:00:57.057 --> 00:00:58.558 - Así es, mucha gente queda atrapada 27 00:00:58.558 --> 00:01:00.693 en el campo cuando la naturaleza desata su furia. 28 00:01:00.693 --> 00:01:03.430 Quedan atrapados en lluvia, aguanieve, nieve, viento, 29 00:01:03.430 --> 00:01:04.964 incluso temperaturas bajo cero. 30 00:01:04.964 --> 00:01:06.433 - Así que hoy vamos a hacer un poco de ciencia 31 00:01:06.433 --> 00:01:07.834 detrás de lo que sucede a nuestros cuerpos 32 00:01:07.834 --> 00:01:11.438 cuando están expuestos a elementos extremos. 33 00:01:11.438 --> 00:01:13.206 - Así es, vamos a vamos a simular las tormentas 34 00:01:13.206 --> 00:01:14.507 que ponen a la gente en peligro. 35 00:01:14.507 --> 00:01:15.542 - ¿Estás listo para mojarte? 36 00:01:15.542 --> 00:01:16.476 - Vamos a hacerlo. 37 00:01:16.476 --> 00:01:17.544 - Quiero decir que estoy hablando empapado. 38 00:01:17.544 --> 00:01:18.378 - No. - Bueno, vamos. 39 00:01:18.378 --> 00:01:20.080 (risas) 40 00:01:20.080 --> 00:01:21.981 (música dramática) 41 00:01:21.981 --> 00:01:24.717 - [Narrador] Las historias son demasiado comunes. 42 00:01:24.717 --> 00:01:27.320 Outdoorsmen atrapados desprevenidos por repentinos 43 00:01:27.320 --> 00:01:29.689 y los cambios extremos en el clima. 44 00:01:29.689 --> 00:01:32.525 (música dramática) 45 00:01:32.525 --> 00:01:34.694 Nick y Laura han alistado nuestro 46 00:01:34.694 --> 00:01:37.397 Hollywood equipo de efectos especiales 47 00:01:37.397 --> 00:01:40.733 para ayudarnos a crear nuestro propias tormentas asesinas. 48 00:01:42.202 --> 00:01:44.737 - Lo que tenemos aquí es nuestra máquina de viento superpotente, 49 00:01:44.737 --> 00:01:47.006 y esta cosa es impulsada por el favorito de todos, 50 00:01:47.006 --> 00:01:49.609 el Chevy 350, de combustible inyectado por supuesto. 51 00:01:49.609 --> 00:01:52.512 Y se ejecuta a la derecha para este gran ventilador de edad ¿verdad? 52 00:01:52.512 --> 00:01:54.314 - [Laura] Así es, es básicamente un tornado en una lata, 53 00:01:54.314 --> 00:01:58.051 y este ventilador tiene un siete pies de envergadura, 54 00:01:58.051 --> 00:01:59.886 y puede soplar vientos de hasta a 100 millas por hora. 55 00:01:59.886 --> 00:02:01.688 - Y en la parte delantera tenemos tiene agua conectado a ella, 56 00:02:01.688 --> 00:02:04.124 así que cuando el ventilador se enciende, es básicamente como un huracán, 57 00:02:04.124 --> 00:02:07.060 sopla agua hacia los lados, y que acaba de soplar su piel. 58 00:02:07.060 --> 00:02:09.662 - No puedo esperar a ver de pie delante de él. 59 00:02:09.662 --> 00:02:10.930 - Cool, vamos a conseguir esta cosa encendida 60 00:02:10.930 --> 00:02:12.799 y vamos a llegar a algunas pruebas ¿de acuerdo? 61 00:02:12.799 --> 00:02:15.535 - Para nuestra primera prueba, 62 00:02:15.535 --> 00:02:18.071 vamos a medir la sensación térmica. 63 00:02:18.071 --> 00:02:20.306 Nick será el conejillo de indias 64 00:02:20.306 --> 00:02:23.476 frente a la máquina de viento monstruo. 65 00:02:23.476 --> 00:02:25.311 - Muy bien, bien Nick es usando un termómetro 66 00:02:25.311 --> 00:02:27.347 que nos va a mostrar lo que le pasa a su temperatura corporal 67 00:02:27.347 --> 00:02:29.249 a medida que aumenta la velocidad del viento. 68 00:02:29.249 --> 00:02:31.885 Ahora vamos a empezar con un viento racheado suave, 69 00:02:31.885 --> 00:02:33.987 y luego vamos a ponerlo en marcha 70 00:02:33.987 --> 00:02:36.723 a la velocidad de nivel de huracán. 71 00:02:36.723 --> 00:02:39.526 - [Narrador] El rendimiento humano experto David Sandler 72 00:02:39.526 --> 00:02:41.561 nos ayudará a recopilar los datos. 73 00:02:41.561 --> 00:02:44.597 Viene armado con una increíble cámara térmica Flir 74 00:02:44.597 --> 00:02:48.535 que mostrará claramente los cambios en la temperatura corporal de Nick 75 00:02:48.535 --> 00:02:50.470 como la sensación térmica. 76 00:02:52.338 --> 00:02:54.307 - Ahora mismo Nick parece que 77 00:02:54.307 --> 00:02:55.975 que hace un poco de frío alrededor de su corazón. 78 00:02:55.975 --> 00:02:57.210 ¿Hay alguna razón para eso? 79 00:02:57.210 --> 00:02:58.611 - Hey, corazón frío manos calientes ¿sabes? 80 00:02:58.611 --> 00:03:00.146 (riendo) 81 00:03:00.146 --> 00:03:02.315 - Muy bien, ¿listo? 82 00:03:02.315 --> 00:03:03.650 Tres, dos, uno, 83 00:03:07.954 --> 00:03:08.788 darle a la manivela. 84 00:03:10.190 --> 00:03:12.425 (zumbido) 85 00:03:18.464 --> 00:03:22.635 - [Narrador] La máquina de viento está trabajando a la perfección. 86 00:03:24.604 --> 00:03:25.905 El ventilador está pateando a cabo más de 87 00:03:25.905 --> 00:03:29.842 100 millas por hora vientos en la fuente. 88 00:03:29.842 --> 00:03:32.145 Abajo en el barranco donde Nick está de pie 89 00:03:32.145 --> 00:03:35.582 (música dramática) 90 00:03:35.582 --> 00:03:39.686 la velocidad del viento está en nivel uno de fuerza de huracán, 91 00:03:39.686 --> 00:03:41.854 alrededor de 75 millas por hora. 92 00:03:41.854 --> 00:03:44.624 (música dramática) 93 00:03:48.161 --> 00:03:50.263 Como la piel de Nick gotas de temperatura, 94 00:03:50.263 --> 00:03:53.099 se está convirtiendo de naranja a amarillo. 95 00:03:55.034 --> 00:03:57.804 Su piel expuesta es un blanco helado. 96 00:03:59.138 --> 00:04:02.475 Después de sólo un minuto en la tormenta de viento, 97 00:04:03.610 --> 00:04:05.712 los índices son dramáticos. 98 00:04:08.748 --> 00:04:09.849 - Whoa, whoa. 99 00:04:10.883 --> 00:04:12.752 - [Laura] ¿Cómo se sintió eso? 100 00:04:12.752 --> 00:04:14.988 - Sí, eso es algún poder, mayor. 101 00:04:14.988 --> 00:04:16.256 - [Laura] Eso es increíble en este momento. 102 00:04:16.256 --> 00:04:17.090 - Gran poder. 103 00:04:17.090 --> 00:04:18.891 (Aplausos) 104 00:04:18.891 --> 00:04:20.360 - Wow, eso fue otra cosa. 105 00:04:20.360 --> 00:04:21.160 - [Laura] Tu pelo es algo más en este momento, 106 00:04:21.160 --> 00:04:22.695 Te voy a decir eso. 107 00:04:22.695 --> 00:04:23.997 - Sí, no sé lo que le hace a la temperatura de mi cuerpo, 108 00:04:23.997 --> 00:04:25.698 pero seguro que estropea el peinado. 109 00:04:25.698 --> 00:04:26.899 - ¿Cómo se siente? 110 00:04:26.899 --> 00:04:28.101 - Se nota desde el principio, 111 00:04:28.101 --> 00:04:29.569 sólo va a la derecha a través de su ropa, 112 00:04:29.569 --> 00:04:30.937 y definitivamente se puede sentir la caída de temperatura. 113 00:04:30.937 --> 00:04:32.639 - A medida que la temperatura sigue cayendo, 114 00:04:32.639 --> 00:04:35.608 entonces tu cuerpo comienza acaparando todo su calor 115 00:04:35.608 --> 00:04:38.544 en el centro derecho de modo que el corazón se mantiene caliente, 116 00:04:38.544 --> 00:04:40.346 el cerebro se mantiene caliente, pero el resto de tu periferia 117 00:04:40.346 --> 00:04:42.081 comienza a enfriarse más y más. 118 00:04:42.081 --> 00:04:44.417 (música dramática) 119 00:04:44.417 --> 00:04:45.418 - [Narrador] Durante la prueba, 120 00:04:45.418 --> 00:04:48.187 ritmo cardíaco de Nick saltó 65% 121 00:04:49.555 --> 00:04:52.725 mientras que su respiración se triplicó. 122 00:04:52.725 --> 00:04:55.228 E increíblemente, el sensación térmica bajó su 123 00:04:55.228 --> 00:04:58.998 temperatura de la piel 24% en sólo un minuto. 124 00:05:00.433 --> 00:05:01.734 - Bueno, ¿estás listo para probarlo? 125 00:05:01.734 --> 00:05:02.969 - Supongo que estoy listo. 126 00:05:02.969 --> 00:05:03.636 - Quiero ponerte delante de él ahora. 127 00:05:03.636 --> 00:05:04.837 Mis gafas. 128 00:05:04.837 --> 00:05:06.472 - Gracias. 129 00:05:06.472 --> 00:05:08.975 - [Narrador] Durante Prueba de Laura, 130 00:05:08.975 --> 00:05:11.077 vamos a estar buscando en la energía gastada 131 00:05:11.077 --> 00:05:13.946 tratando de bracear contra la fuerza del viento. 132 00:05:13.946 --> 00:05:16.249 - Bueno, voy a preparar mi pelo así 133 00:05:16.249 --> 00:05:17.750 (riendo) 134 00:05:17.750 --> 00:05:19.786 Voy a trenzar el mío, este no es mi primer rodeo con viento. 135 00:05:19.786 --> 00:05:20.753 - Eso es. 136 00:05:20.753 --> 00:05:21.921 - Muy bien. 137 00:05:21.921 --> 00:05:23.256 - Aquí vamos y 138 00:05:24.490 --> 00:05:25.858 cue el viento. 139 00:05:25.858 --> 00:05:28.594 (música dramática) 140 00:05:39.605 --> 00:05:42.342 - [Narrador] El huracán vientos están azotando Laura 141 00:05:42.342 --> 00:05:45.044 con cerca de tres Gs de fuerza. 142 00:05:45.044 --> 00:05:47.814 (música dramática) 143 00:05:49.749 --> 00:05:52.318 Ella está gastando energía rápidamente, 144 00:05:53.686 --> 00:05:57.223 sólo tratando de mantenerse en posición vertical contra la tormenta. 145 00:05:58.825 --> 00:06:01.094 (Riendo) 146 00:06:02.261 --> 00:06:03.863 - Bueno bueno. 147 00:06:03.863 --> 00:06:05.732 - [Nick] Wow, parece como si estuvieras trabajando. 148 00:06:05.732 --> 00:06:07.200 - Eso fue otra cosa. 149 00:06:07.200 --> 00:06:08.034 - Sí, parece que estaban trabajando muy duro. 150 00:06:08.034 --> 00:06:09.235 - Estaba trabajando duro. 151 00:06:09.235 --> 00:06:11.137 Además tengo un buen arena en los dientes ahora. 152 00:06:11.137 --> 00:06:12.672 (risas) 153 00:06:12.672 --> 00:06:14.073 - Se necesita mucho de ti para hacer eso. 154 00:06:14.073 --> 00:06:16.175 - Yo estaba realmente teniendo como apoyarse en ella. 155 00:06:16.175 --> 00:06:17.910 - Contrarrestar la fuerza del viento 156 00:06:17.910 --> 00:06:20.012 tiene que producir obviamente una fuerza para hacer eso 157 00:06:20.012 --> 00:06:21.714 que es su músculos trabajando 158 00:06:21.714 --> 00:06:24.584 lo que aumenta tu ritmo la frecuencia cardíaca, la frecuencia respiratoria, 159 00:06:24.584 --> 00:06:26.686 y por supuesto su gasto calórico. 160 00:06:26.686 --> 00:06:28.054 Es como a través de un entrenamiento, 161 00:06:28.054 --> 00:06:29.956 y eso es sólo para mantener a ti mismo en posición. 162 00:06:29.956 --> 00:06:31.591 Así que si tuvieras que hacer cualquier otra cosa, 163 00:06:31.591 --> 00:06:33.493 volver a la seguridad o lo que sea, 164 00:06:33.493 --> 00:06:35.561 usted tendría que cantidad extra de trabajo 165 00:06:35.561 --> 00:06:38.064 en la parte superior de lo que el tarea que tienes por delante. 166 00:06:38.064 --> 00:06:39.832 - Wow, tengo que ir calentar después de eso. 167 00:06:39.832 --> 00:06:40.833 (Risas) 168 00:06:40.833 --> 00:06:41.667 - Buen trabajo. 169 00:06:41.667 --> 00:06:44.437 (Música dramática) 170 00:06:45.838 --> 00:06:48.541 - [Narrador] Hasta la próxima, Laura y Nick van de cabeza 171 00:06:48.541 --> 00:06:50.877 en los dientes de la tormenta. 172 00:06:54.180 --> 00:06:56.182 (Música dramática) 173 00:06:56.182 --> 00:06:59.218 Nick y Laura han luchado contra vientos huracanados 174 00:06:59.218 --> 00:07:01.454 de alrededor de 75 millas por hora, 175 00:07:02.522 --> 00:07:04.924 pero eso fue en el barranco. 176 00:07:04.924 --> 00:07:07.660 Ahora los hemos puesto directamente en frente 177 00:07:07.660 --> 00:07:10.663 de las 100 millas por hora monstruo. 178 00:07:10.663 --> 00:07:13.266 - Muy bien, ¿están listos? 179 00:07:13.266 --> 00:07:15.535 (zumbido) 180 00:07:22.041 --> 00:07:23.409 - [Narrador] En cuestión de segundos, 181 00:07:23.409 --> 00:07:25.278 se dan cuenta de que es casi imposible 182 00:07:25.278 --> 00:07:28.681 incluso de pie contra este tipo de vientos. 183 00:07:28.681 --> 00:07:30.950 (zumbido) 184 00:07:32.452 --> 00:07:34.353 La presión del viento golpeando contra ellos 185 00:07:34.353 --> 00:07:37.089 es superior a cuatro y medio Gs. 186 00:07:37.089 --> 00:07:39.292 (zumbido) 187 00:07:43.396 --> 00:07:47.266 - 100 millas por hora, usted no se puede discutir con eso. 188 00:07:47.266 --> 00:07:49.068 - [Narrador] El viento y el frío pueden 189 00:07:49.068 --> 00:07:52.371 conducir muy rápidamente a la hipotermia. 190 00:07:52.371 --> 00:07:57.176 Eso es cuando el núcleo del cuerpo cuerpo cae por debajo de 191 00:07:57.176 --> 00:07:58.110 95 grados. 192 00:08:00.680 --> 00:08:02.315 - Lo que la gente necesita saber es 193 00:08:02.315 --> 00:08:04.016 cuando usted comienza a convertirse en hipotermia, 194 00:08:04.016 --> 00:08:06.018 es muy difícil revertir los efectos de la hipotermia, 195 00:08:06.018 --> 00:08:07.787 Quiero decir que no hay mucho que puedas hacer ¿verdad? 196 00:08:07.787 --> 00:08:10.323 - Bueno, el viento, no sólo enfría el cuerpo, 197 00:08:10.323 --> 00:08:13.826 sino que también hace trabajar más duro. 198 00:08:13.826 --> 00:08:15.528 - Así que ahora hemos visto lo que hace el viento 199 00:08:15.528 --> 00:08:18.297 por lo que sabes bajar la temperatura. 200 00:08:18.297 --> 00:08:20.466 ¿Qué pasa cuando añades el elemento agua? 201 00:08:20.466 --> 00:08:23.736 - Bueno el agua disminuirá la temperatura de tu cuerpo 202 00:08:23.736 --> 00:08:27.907 25 veces más rápido, por lo que se convierte en un gran problema. 203 00:08:29.876 --> 00:08:32.512 Ahora, cuando está lloviendo, puede que no tengas 204 00:08:32.512 --> 00:08:35.081 que rápidamente de una gota, pero tienes el agua 205 00:08:35.081 --> 00:08:37.450 acumulándose en tu piel, y el viento 206 00:08:37.450 --> 00:08:40.052 comienza a causar como hielo en tu piel, 207 00:08:40.052 --> 00:08:42.088 y esa es la forma más rápida manera de congelarse. 208 00:08:42.088 --> 00:08:43.856 - Impresionante, bueno, usted listo para hacer llover 209 00:08:43.856 --> 00:08:45.258 y congelarte? 210 00:08:45.258 --> 00:08:46.926 - Sí, vamos a intentarlo. Estoy listo. 211 00:08:46.926 --> 00:08:48.461 ¿Tu cara está bien? parece que te duele. 212 00:08:48.461 --> 00:08:50.062 - Bueno, la tuya me está matando, así que... vamos a salir de aquí. 213 00:08:50.062 --> 00:08:52.665 (risas) 214 00:08:52.665 --> 00:08:55.935 - [Narrador] Cada año hay cerca de 1.300 muertes 215 00:08:55.935 --> 00:08:58.938 relacionados con la hipotermia y la exposición. 216 00:09:00.406 --> 00:09:02.808 Para añadir la lluvia a la ecuación, 217 00:09:02.808 --> 00:09:05.645 hemos traído en un 4.000 galones de agua 218 00:09:05.645 --> 00:09:07.747 utilizado para las escenas de lluvia de Hollywood 219 00:09:07.747 --> 00:09:10.182 así como la lucha contra los incendios forestales. 220 00:09:10.182 --> 00:09:12.184 - Esta cosa realmente bombea una gran cantidad de agua. 221 00:09:12.184 --> 00:09:13.152 - ¿Esto es bueno aquí? 222 00:09:13.152 --> 00:09:14.487 - Creo que esto es bueno. 223 00:09:14.487 --> 00:09:15.888 ¿Todos listos? 224 00:09:15.888 --> 00:09:16.923 Déjenla salir. 225 00:09:16.923 --> 00:09:17.757 - Oh chico. 226 00:09:17.757 --> 00:09:19.125 (Aplausos) 227 00:09:19.125 --> 00:09:19.959 - Oh, sí. 228 00:09:19.959 --> 00:09:21.694 - Conseguir un poco mojado. 229 00:09:21.694 --> 00:09:23.696 - Mira eso. 230 00:09:23.696 --> 00:09:25.131 - Increíble. 231 00:09:25.131 --> 00:09:27.600 - Así que podemos ajustar esto aquí. 232 00:09:27.600 --> 00:09:29.368 Oh, sí, vas va a conseguir chica mojada. 233 00:09:29.368 --> 00:09:30.870 (Aplausos) 234 00:09:30.870 --> 00:09:32.238 (Riendo) 235 00:09:32.238 --> 00:09:34.473 Muy bien, así se ve como funciona para mí. 236 00:09:34.473 --> 00:09:35.975 - Bueno bien sólo pensar en lo que 237 00:09:35.975 --> 00:09:39.078 esto va a ser como cuando añadimos el viento a la misma. 238 00:09:39.078 --> 00:09:40.980 - Viento y lluvia, no es bueno. 239 00:09:40.980 --> 00:09:41.981 - Nada mejor. 240 00:09:41.981 --> 00:09:44.250 (risas) 241 00:09:44.250 --> 00:09:46.619 Muy bien, así que vimos donde la mayoría de nuestra lluvia va a venir de 242 00:09:46.619 --> 00:09:48.087 ese enorme camión de allí 243 00:09:48.087 --> 00:09:49.755 pero también necesitamos un poco poco de lluvia de conducción. 244 00:09:49.755 --> 00:09:51.557 - Así es, esto es una bomba que nos va a hacer funcionar, 245 00:09:51.557 --> 00:09:54.860 oh probablemente alrededor de 15 galones por minuto. 246 00:09:54.860 --> 00:09:56.996 Así que además de nuestro Camión de bomberos forestales, 247 00:09:56.996 --> 00:09:58.631 que va a empapar todo, 248 00:09:58.631 --> 00:10:01.100 tenemos esta agua corriendo en esta máquina, 249 00:10:01.100 --> 00:10:03.069 y eso va a dar la fuerza que necesitamos 250 00:10:03.069 --> 00:10:04.303 para la lluvia torrencial Laura. 251 00:10:04.303 --> 00:10:07.006 - Bueno, estoy feliz de haber traído mi ropa de lluvia. 252 00:10:07.006 --> 00:10:08.307 - ¿En serio? 253 00:10:08.307 --> 00:10:09.976 - Sí, traje mi equipo de lluvia, yo nunca... 254 00:10:09.976 --> 00:10:11.444 - Se supone que no tener ropa de lluvia. 255 00:10:11.444 --> 00:10:13.946 - Bueno, ¿quién va al al aire libre sin ropa de lluvia. 256 00:10:13.946 --> 00:10:15.748 - Bueno, este es un espectáculo sobre la hipotermia. 257 00:10:15.748 --> 00:10:18.417 - Bueno, vine preparado. 258 00:10:18.417 --> 00:10:20.019 - Bueno, creo que estamos listos para llevar a cabo 259 00:10:20.019 --> 00:10:22.288 un experimento experimento en ustedes. 260 00:10:22.288 --> 00:10:24.423 - Impresionante, estoy listo, Tengo mi equipo de lluvia puesto, 261 00:10:24.423 --> 00:10:25.424 es impermeable. 262 00:10:25.424 --> 00:10:26.993 - Sí, ella va a hacer esto 263 00:10:26.993 --> 00:10:28.661 porque se olvidó de decirme que trajera la ropa de lluvia. 264 00:10:28.661 --> 00:10:30.596 - No, no, no, no, esto va a funcionar muy bien 265 00:10:30.596 --> 00:10:33.132 con los dos haciéndolo porque así podemos 266 00:10:33.132 --> 00:10:37.069 contrastar la diferencia, uno usando el equipo de protección adecuado, 267 00:10:37.069 --> 00:10:39.405 y uno con ropa normal. 268 00:10:39.405 --> 00:10:40.773 Voy a salir de aquí para mantenerme seco 269 00:10:40.773 --> 00:10:42.008 y puedo ver lo que está pasando. 270 00:10:42.008 --> 00:10:43.209 - Lo vas a hacer muy bien, lo vas a hacer genial. 271 00:10:43.209 --> 00:10:44.844 - Sí, ¿cómo es que tengo que estar frío y mojado. 272 00:10:44.844 --> 00:10:46.712 - Sólo voy a abrigarme para asegurarme de que mi pelo se mantiene seco. 273 00:10:46.712 --> 00:10:47.546 - Estaré por aquí. 274 00:10:47.546 --> 00:10:48.781 - Bien, tómate tu tiempo. 275 00:10:48.781 --> 00:10:50.349 - Muy bien, vamos a ver cómo estos chicos hacen. 276 00:10:50.349 --> 00:10:53.252 (música dramática) 277 00:10:53.252 --> 00:10:54.487 Muy bien, ¿están listos? 278 00:10:54.487 --> 00:10:55.421 - Sí. - No. 279 00:10:55.421 --> 00:10:57.089 - Sí. 280 00:10:57.089 --> 00:10:59.825 - Muy bien, que empiece la tormenta. 281 00:10:59.825 --> 00:11:01.927 - Siempre debes Recuerde que su equipo de lluvia. 282 00:11:01.927 --> 00:11:04.897 (zumbido) 283 00:11:04.897 --> 00:11:07.233 (gritando) 284 00:11:09.135 --> 00:11:10.269 - [Nick] ¡Oh, Dios mío. 285 00:11:10.269 --> 00:11:12.805 (Gritando) 286 00:11:12.805 --> 00:11:16.642 (zumbido y música dramática) 287 00:11:31.457 --> 00:11:34.794 (riendo y gimiendo) 288 00:11:41.967 --> 00:11:43.703 - Oh, Dios mío que es la congelación. 289 00:11:43.703 --> 00:11:45.337 - Eres tan buena amiga Laura. 290 00:11:45.337 --> 00:11:46.739 - Sí, bueno ya sabes lo que Nick, 291 00:11:46.739 --> 00:11:48.074 esta es la razón por la que recuerdas tu ropa de lluvia 292 00:11:48.074 --> 00:11:49.308 cuando vas al aire libre. 293 00:11:49.308 --> 00:11:50.943 - Buen trabajo chicos, ustedes están mojados. 294 00:11:50.943 --> 00:11:51.777 - Sí. 295 00:11:51.777 --> 00:11:52.712 - ¿Cómo te sientes? 296 00:11:52.712 --> 00:11:53.512 - Congelado. - Mojado. 297 00:11:53.512 --> 00:11:54.480 - [David] Congelado, mojado. 298 00:11:54.480 --> 00:11:55.414 (Riendo) 299 00:11:55.414 --> 00:11:56.615 - Y fue como 30 segundos, 300 00:11:56.615 --> 00:11:57.850 se sentía como 10 minutos bajo la lluvia, 301 00:11:57.850 --> 00:11:59.351 pero eso fue un corto tiempo que supongo. 302 00:11:59.351 --> 00:12:01.020 - Así que uno de los grandes cosas que noto es 303 00:12:01.020 --> 00:12:05.424 Nick está temblando como un loco, está empapado, y tú pareces... 304 00:12:05.424 --> 00:12:06.726 - Sólo un poco de frío. 305 00:12:06.726 --> 00:12:08.227 - Sí, frío, exactamente, 306 00:12:08.227 --> 00:12:10.329 así que tienes un poco mojado, un poco de viento, 307 00:12:10.329 --> 00:12:11.964 pero nada como lo que le pasó a Nick. 308 00:12:11.964 --> 00:12:13.599 - [Nick] Ella está teniendo diversión y estoy miserable. 309 00:12:13.599 --> 00:12:15.134 - Sí, me estaba riendo todo el tiempo en realidad 310 00:12:15.134 --> 00:12:17.136 a pesar de que no era divertido, me estaba riendo. 311 00:12:17.136 --> 00:12:19.805 - Pero se podía ver cómo rápido alguien comenzará a 312 00:12:19.805 --> 00:12:23.042 deteriorarse si no tener equipo de protección. 313 00:12:23.042 --> 00:12:24.310 - [Laura] En cuestión de segundos. 314 00:12:24.310 --> 00:12:25.778 - Exactamente, en segundos literalmente. 315 00:12:25.778 --> 00:12:27.580 Así que el equipo de protección compra un poco más de tiempo. 316 00:12:27.580 --> 00:12:28.647 - Sí, bueno, qué suerte. 317 00:12:28.647 --> 00:12:29.982 - De acuerdo, sí. 318 00:12:31.851 --> 00:12:34.186 Sabes que hay mucha agua en mi manga, 319 00:12:34.186 --> 00:12:35.855 no hay duda, es todo el camino hasta aquí. 320 00:12:35.855 --> 00:12:37.089 - Pobrecito. 321 00:12:37.089 --> 00:12:38.357 - Sé que deberías sentir lástima por mí. 322 00:12:38.357 --> 00:12:40.259 (riendo) 323 00:12:40.259 --> 00:12:41.694 - Ustedes quieren ir, tal vez dejar que se caliente. 324 00:12:41.694 --> 00:12:42.928 - Sí. 325 00:12:42.928 --> 00:12:44.263 - Vamos a conseguirme escurrido un poco. 326 00:12:44.263 --> 00:12:46.499 (Riendo) 327 00:12:47.600 --> 00:12:48.601 - [Narrador] El siguiente. 328 00:12:48.601 --> 00:12:49.535 - Esto va a doler Nick. 329 00:12:49.535 --> 00:12:50.803 - [Narrador] La congelación. 330 00:12:50.803 --> 00:12:53.139 (Gritando) 331 00:12:56.642 --> 00:12:58.177 (Música dramática) 332 00:12:58.177 --> 00:12:59.712 - Bueno, hasta ahora hemos visto cómo el viento y la lluvia 333 00:12:59.712 --> 00:13:01.547 puede tener un efecto mortal efecto sobre el cuerpo. 334 00:13:01.547 --> 00:13:03.849 (música dramática) 335 00:13:03.849 --> 00:13:05.417 - Así es, y una cosa que no hemos estudiado 336 00:13:05.417 --> 00:13:07.720 es el frío, y me me refiero al frío extremo. 337 00:13:07.720 --> 00:13:09.455 Nuestros amigos aquí en North Hollywood Ice, 338 00:13:09.455 --> 00:13:10.823 están en el negocio del frío. 339 00:13:10.823 --> 00:13:12.291 - [Laura] Que son, tienen un enorme 340 00:13:12.291 --> 00:13:13.826 almacén frigorífico base donde ellos 341 00:13:13.826 --> 00:13:15.628 mantener todo muy por debajo del punto de congelación. 342 00:13:15.628 --> 00:13:17.630 - Así que trajimos nuestro viento y la máquina de lluvia, y 343 00:13:17.630 --> 00:13:20.199 vamos a llevarla dentro y hacer el frío aún más frío. 344 00:13:20.199 --> 00:13:22.501 - Eso es perfecto, traje mi equipo de clima frío. 345 00:13:22.501 --> 00:13:23.803 - ¿En serio? 346 00:13:23.803 --> 00:13:25.404 - Sí, ¿no tienes el tuyo? 347 00:13:25.404 --> 00:13:26.238 - No. 348 00:13:27.072 --> 00:13:27.973 Me estás matando. 349 00:13:27.973 --> 00:13:29.008 - Sígueme. 350 00:13:29.008 --> 00:13:31.310 (música dramática) 351 00:13:31.310 --> 00:13:33.145 - Así que estamos aquí en este almacén congelador gigante 352 00:13:33.145 --> 00:13:34.613 en North Hollywood Ice. 353 00:13:34.613 --> 00:13:35.981 - No está tan mal aquí. 354 00:13:35.981 --> 00:13:39.251 - Sí, no está tan mal, Creo que es sobre 355 00:13:40.152 --> 00:13:41.153 14 grados ¿verdad? 356 00:13:41.153 --> 00:13:42.087 - Preguntémosle a David. 357 00:13:42.087 --> 00:13:43.389 - En realidad son 13 grados. 358 00:13:43.389 --> 00:13:44.623 - 13 grados. 359 00:13:44.623 --> 00:13:47.159 Bueno, como puedes ver, Estoy en ropa normal. 360 00:13:47.159 --> 00:13:48.527 - Estoy en ropa de abrigo. 361 00:13:48.527 --> 00:13:50.062 - Definitivamente está haciendo frío. 362 00:13:50.062 --> 00:13:51.597 - Me siento muy bien. 363 00:13:51.597 --> 00:13:52.798 - Háblanos de los datos, ¿qué estás viendo allí? 364 00:13:52.798 --> 00:13:53.933 - Bueno, lo que estoy viendo en este momento es 365 00:13:53.933 --> 00:13:55.601 Laura se ve muy cómoda, 366 00:13:55.601 --> 00:13:58.003 su ritmo cardíaco, su respiración, simplemente normal. 367 00:13:58.003 --> 00:13:59.505 - Bien. 368 00:13:59.505 --> 00:14:00.973 - Su ritmo cardíaco ya está acelerado un poco, 369 00:14:00.973 --> 00:14:03.242 unos 10 latidos, estás respirando un poco más rápido. 370 00:14:03.242 --> 00:14:06.178 Así que ahora vamos a introducir otro elemento, 371 00:14:06.178 --> 00:14:08.247 vamos a introducir un poco de viento en esto 372 00:14:08.247 --> 00:14:10.049 para ver cómo reaccionan sus cuerpos. 373 00:14:10.049 --> 00:14:10.883 - Yo digo que nos explote. 374 00:14:10.883 --> 00:14:11.717 - Okay. 375 00:14:11.717 --> 00:14:12.551 - Muy bien. 376 00:14:12.551 --> 00:14:13.385 - Rómpelo. 377 00:14:13.385 --> 00:14:14.320 - [David] Prepárate. 378 00:14:14.320 --> 00:14:15.688 - Esto va a doler Nick. 379 00:14:15.688 --> 00:14:16.522 De verdad. 380 00:14:18.657 --> 00:14:21.493 [Gritando] 381 00:14:21.493 --> 00:14:22.828 - [Nick] Eso es frío. 382 00:14:22.828 --> 00:14:25.164 (gritando) 383 00:14:26.599 --> 00:14:28.601 - [Laura] ¿Cuántos segundos usted necesita para obtener la lectura? 384 00:14:28.601 --> 00:14:30.836 - [David] Bueno, es toma un poco. 385 00:14:30.836 --> 00:14:33.505 Queremos ver a Nick enfriarse un poco más. 386 00:14:33.505 --> 00:14:35.241 - [Laura] Esto es tan frío. 387 00:14:35.241 --> 00:14:36.976 - Tu cabeza está caliente lo creas o no. 388 00:14:36.976 --> 00:14:38.744 - Oh mis mejillas. 389 00:14:38.744 --> 00:14:40.312 - ¿Qué está diciendo? 390 00:14:40.312 --> 00:14:42.815 - Está diciendo que ustedes chicos se están enfriando rápido. 391 00:14:42.815 --> 00:14:43.983 - Dios mío. 392 00:14:43.983 --> 00:14:45.517 - Esto es realmente malo. 393 00:14:45.517 --> 00:14:46.819 - Laura lo está haciendo mucho mejor que tú. 394 00:14:46.819 --> 00:14:49.121 - Esto es realmente malo, está bien. 395 00:14:49.121 --> 00:14:51.891 (Riendo) 396 00:14:51.891 --> 00:14:54.460 Mis mejillas realmente se sienten congelados. 397 00:14:54.460 --> 00:14:55.561 - Vale, vale. 398 00:14:58.030 --> 00:14:59.665 - ¿Por qué siempre me río 399 00:14:59.665 --> 00:15:01.734 cuando pasamos por estos horribles experimentos? 400 00:15:01.734 --> 00:15:03.435 - Está helado. 401 00:15:03.435 --> 00:15:05.471 - Hace mucho frío. 402 00:15:05.471 --> 00:15:09.642 - Ese viento realmente hace que vaya mucho más frío. 403 00:15:09.642 --> 00:15:11.644 Casi literalmente me da vértigo, 404 00:15:11.644 --> 00:15:13.846 como me pongo casi mareado debido a la 405 00:15:13.846 --> 00:15:15.681 ráfaga de frío en mi cabeza. 406 00:15:17.850 --> 00:15:19.585 - Sin la protección, sabes 407 00:15:19.585 --> 00:15:20.419 vas a estar en un montón de problemas. 408 00:15:20.419 --> 00:15:21.553 - Estás realmente frito. 409 00:15:21.553 --> 00:15:22.922 Bueno, tengo algo para ti Nick. 410 00:15:22.922 --> 00:15:24.156 - Sí, ¿qué? 411 00:15:24.156 --> 00:15:24.957 - Quiero decir que sé que no trajo su propio 412 00:15:24.957 --> 00:15:26.292 equipo de invierno con usted, pero 413 00:15:26.292 --> 00:15:27.693 es posible que necesite un Kleenex para tu nariz. 414 00:15:27.693 --> 00:15:29.595 Parece que fue utilizado, pero lo intenté. 415 00:15:29.595 --> 00:15:31.130 (risas) 416 00:15:31.130 --> 00:15:33.299 - [Narrador] Ahora para hacer las cosas más brutal, 417 00:15:33.299 --> 00:15:35.067 Laura añade agua. 418 00:15:35.067 --> 00:15:37.569 - [Laura] No te preocupes, es fertilizante fresco para el césped. 419 00:15:37.569 --> 00:15:39.672 - Muy bien, te sigo. 420 00:15:41.407 --> 00:15:43.642 - Nick, esto va a doler. 421 00:15:44.810 --> 00:15:46.111 ¿Lo estás sintiendo ya, ¿lo sientes? 422 00:15:46.111 --> 00:15:47.947 - Ya puedo decir que va a hacer más frío. 423 00:15:47.947 --> 00:15:49.315 Mis piernas ya están-- 424 00:15:49.315 --> 00:15:50.149 - ¿Congeladas? 425 00:15:50.149 --> 00:15:51.083 - Ah, sí. 426 00:15:51.083 --> 00:15:52.017 - ¿Tus vaqueros están un poco tiesos? 427 00:15:52.017 --> 00:15:54.253 - Sí, lo estarán. 428 00:15:54.253 --> 00:15:56.588 Ya puedo sentirlo, nosotros ni siquiera tenemos el ventilador encendido todavía. 429 00:15:56.588 --> 00:15:58.390 - Sé que esperar hasta que este ventilador empiece a funcionar. 430 00:15:58.390 --> 00:15:59.758 - [David] ¿Estás seguro ¿Quieres hacer esto? 431 00:15:59.758 --> 00:16:00.592 - Hagámoslo. 432 00:16:00.592 --> 00:16:01.427 - Muy bien. 433 00:16:01.427 --> 00:16:02.261 - Acabemos con esto. 434 00:16:02.261 --> 00:16:03.095 - Espera. 435 00:16:03.095 --> 00:16:06.031 (zumbido) 436 00:16:06.031 --> 00:16:06.999 - [Laura] Oh Señor. 437 00:16:06.999 --> 00:16:09.735 (música dramática) 438 00:16:11.203 --> 00:16:12.938 Brutal, eso es brutal. 439 00:16:12.938 --> 00:16:14.473 Estoy diciendo que es brutal y estoy aquí sentada y seca. 440 00:16:14.473 --> 00:16:15.441 - Mis manos están más frías y húmedas, 441 00:16:15.441 --> 00:16:16.675 mis muslos están helados. 442 00:16:16.675 --> 00:16:18.610 - Te ves como tu púrpura en este momento Nick. 443 00:16:18.610 --> 00:16:20.846 (zumbido) 444 00:16:22.014 --> 00:16:23.382 ¿Cómo estás colgando aquí en este momento? 445 00:16:23.382 --> 00:16:24.483 Estoy realmente bien. 446 00:16:24.483 --> 00:16:25.584 - Muy bien, eso es bueno. - ¿Terminaste? 447 00:16:25.584 --> 00:16:26.518 - Estoy fuera. - Muy bien, vámonos. 448 00:16:26.518 --> 00:16:27.186 - Estoy fuera, estoy fuera, vamos. 449 00:16:27.186 --> 00:16:28.954 (risas) 450 00:16:30.322 --> 00:16:33.459 (música dramática) 451 00:16:33.459 --> 00:16:34.426 - Whoa, eso fue frío. 452 00:16:34.426 --> 00:16:36.028 - Hacía frío, hacía frío. 453 00:16:36.028 --> 00:16:37.629 - Le da un nuevo significado a la palabra congelación del cerebro. 454 00:16:37.629 --> 00:16:38.564 - Sí. 455 00:16:38.564 --> 00:16:40.199 - Bueno, esto fue un gran contraste 456 00:16:40.199 --> 00:16:42.801 de lo que se siente al ser protegido y desprotegido 457 00:16:42.801 --> 00:16:44.103 como hemos añadido los elementos. 458 00:16:44.103 --> 00:16:45.671 - Por lo general, entrar en una situación como esa, 459 00:16:45.671 --> 00:16:47.873 Tendría ropa interior larga, 460 00:16:47.873 --> 00:16:49.742 Tendría un montón de diferentes capas, 461 00:16:49.742 --> 00:16:51.643 protección contra el viento, me gustaría tener mi cuello cubierto, 462 00:16:51.643 --> 00:16:53.312 Tendría mi cara cubierto, mis oídos, 463 00:16:53.312 --> 00:16:55.180 No tendría ninguna piel que sería capaz de 464 00:16:55.180 --> 00:16:57.549 congelarse, pero... 465 00:16:57.549 --> 00:16:59.618 cuando sientes el viento a través de ti es una cosa, 466 00:16:59.618 --> 00:17:01.420 pero ahora sabes que mis pantalones están mojados 467 00:17:01.420 --> 00:17:06.025 y mi jersey estaba mojado, realmente mucho peligro allí. 468 00:17:06.025 --> 00:17:06.959 - Siguiente. 469 00:17:06.959 --> 00:17:08.394 - Soy Maverick, tú eres Goose. 470 00:17:08.394 --> 00:17:10.896 - [Narrador] Dentro de un tornado. 471 00:17:12.765 --> 00:17:14.366 (zumbido) 472 00:17:14.366 --> 00:17:16.502 - Laura y yo hemos estado poner nuestras vidas en la línea 473 00:17:16.502 --> 00:17:20.572 para ver lo que se siente cuando el tiempo viene en armas a-blazing. 474 00:17:20.572 --> 00:17:22.341 Así que ahora es el momento de divertirnos. 475 00:17:22.341 --> 00:17:23.942 Vamos a estudiar el mundo 476 00:17:23.942 --> 00:17:25.944 peor del mundo patrón, el tornado. 477 00:17:25.944 --> 00:17:28.313 (música dramática) 478 00:17:28.313 --> 00:17:30.816 - Lo que nos lleva a iFly paracaidismo bajo techo 479 00:17:30.816 --> 00:17:32.651 aquí en Hollywood, California. 480 00:17:32.651 --> 00:17:34.353 - Así es, detrás de nosotros es un túnel de viento, 481 00:17:34.353 --> 00:17:36.188 y esta cosa puede crear velocidades de viento 482 00:17:36.188 --> 00:17:38.757 lo suficientemente fuerte como para levantar un derecho humano de sus pies. 483 00:17:38.757 --> 00:17:41.493 (música dramática) 484 00:17:42.728 --> 00:17:44.530 - [Narrador] Acerca de 1.000 tornados 485 00:17:44.530 --> 00:17:46.899 huelga en Estados Unidos cada año. 486 00:17:46.899 --> 00:17:49.468 Vienen en todos tamaños y fuerzas, 487 00:17:49.468 --> 00:17:54.406 y se clasifican a lo largo de lo que se llamada escala Fujita, 488 00:17:54.406 --> 00:17:56.241 que va de F0 a F5. 489 00:17:57.676 --> 00:18:00.979 Algunos devastadores F5 se han registrado tornados 490 00:18:00.979 --> 00:18:04.550 con vientos de más de 300 millas por hora. 491 00:18:04.550 --> 00:18:06.285 - Muy bien chicos, pasen, 492 00:18:06.285 --> 00:18:08.120 tomen asiento aquí para mí. 493 00:18:08.120 --> 00:18:09.655 - El instructor de vuelo instructor de vuelo Rafal 494 00:18:09.655 --> 00:18:12.724 demuestra la posición en el túnel de viento. 495 00:18:12.724 --> 00:18:15.461 - ¿Alguna pregunta, comentario, preocupaciones, sacrificios? 496 00:18:15.461 --> 00:18:17.896 - Sí, ¿qué pasa si disparar a la derecha a la parte superior? 497 00:18:17.896 --> 00:18:20.032 - Definitivamente no eres va a disparar hacia arriba, 498 00:18:20.032 --> 00:18:21.433 tenemos energía eólica controlada. 499 00:18:21.433 --> 00:18:22.935 Buena pregunta sin embargo. 500 00:18:22.935 --> 00:18:24.470 - Pero para él podría usted conseguir el nivel de potencia alto? 501 00:18:24.470 --> 00:18:27.272 - Un poco más alto, sólo para molestarle lo haré. 502 00:18:27.272 --> 00:18:30.142 - Entonces es el momento de que Nick y Laura se preparen. 503 00:18:30.142 --> 00:18:32.177 (música dramática) 504 00:18:32.177 --> 00:18:34.179 - ¿Qué le pasa a tus mejillas a 100 millas por hora? 505 00:18:34.179 --> 00:18:36.582 - Se ven muy glamorosas en el viento mientras se agitan. 506 00:18:36.582 --> 00:18:38.617 - Al igual que un perro con la cabeza por la ventana. 507 00:18:38.617 --> 00:18:41.954 (música dramática) 508 00:18:41.954 --> 00:18:43.222 Yo soy Maverick, tú eres Goose. 509 00:18:43.222 --> 00:18:44.056 - [Nick] Muy bien. 510 00:18:44.056 --> 00:18:45.691 (risas) 511 00:18:45.691 --> 00:18:48.794 (música dramática) 512 00:18:48.794 --> 00:18:50.095 - A pesar de que tornados son conocidos 513 00:18:50.095 --> 00:18:52.931 para levantar un 500.000 libras casa de sus cimientos 514 00:18:52.931 --> 00:18:55.167 y lanzar un coche a más de una milla de distancia, 515 00:18:55.167 --> 00:18:56.869 es difícil imaginar lo que se sentiría 516 00:18:56.869 --> 00:18:58.704 entrar en un tornado. 517 00:18:58.704 --> 00:19:01.206 - Bueno, con este túnel de viento, definitivamente nos ayudará. 518 00:19:01.206 --> 00:19:03.809 Vamos a estar en los vientos que son más de 120 millas por hora. 519 00:19:03.809 --> 00:19:05.711 - Y esa velocidad es en realidad cerca 520 00:19:05.711 --> 00:19:07.079 a un pequeño tornado F1 así que vamos a ver 521 00:19:07.079 --> 00:19:09.248 lo que se siente al entrar en el vórtice. 522 00:19:09.248 --> 00:19:10.849 - ¿Por qué no nos cuentas un poco sobre 523 00:19:10.849 --> 00:19:12.851 la ciencia detrás del viento túnel de viento, y cómo funciona realmente? 524 00:19:12.851 --> 00:19:15.954 - Por supuesto, así que tenemos dos ventiladores de 400 caballos de fuerza 525 00:19:15.954 --> 00:19:18.357 que hacen circular el viento alrededor de nuestras instalaciones, 526 00:19:18.357 --> 00:19:20.125 y empujando hacia fuera en una columna de aire. 527 00:19:20.125 --> 00:19:23.061 Nuestros ventiladores pueden generar vientos hasta 170 millas por hora, 528 00:19:23.061 --> 00:19:27.266 y que es capaz de levantar hasta 300 libras. 529 00:19:27.266 --> 00:19:28.867 - Eso es impresionante, Estoy listo para entrar. 530 00:19:28.867 --> 00:19:30.335 - Yo también estoy listo, vamos a hacerlo. 531 00:19:30.335 --> 00:19:33.138 (música dramática) 532 00:19:33.138 --> 00:19:34.806 (gritos) 533 00:19:34.806 --> 00:19:37.576 (música dramática) 534 00:19:58.664 --> 00:20:00.866 - [Nick] Eso fue increíble, era como sentir 535 00:20:00.866 --> 00:20:02.067 que usted no tenía ningún peso, 536 00:20:02.067 --> 00:20:03.802 sólo estabas flotando en el aire y 537 00:20:03.802 --> 00:20:06.805 en realidad era un poco difícil permanecer estabilizado, pero 538 00:20:06.805 --> 00:20:10.008 la sensación de ingravidez es increíble. 539 00:20:10.008 --> 00:20:12.778 (música dramática) 540 00:20:17.749 --> 00:20:20.152 (música rock) 541 00:20:22.888 --> 00:20:24.790 - [Laura] La adrenalina que tienes 542 00:20:24.790 --> 00:20:26.992 en sólo unos minutos de estar en el aire 543 00:20:26.992 --> 00:20:28.994 era increíble, fue muy divertido. 544 00:20:28.994 --> 00:20:31.430 (música rock) 545 00:20:32.631 --> 00:20:34.032 - Bueno Laura, creo que todas estas pruebas 546 00:20:34.032 --> 00:20:35.934 realmente nos han mostrado el poder de la furia de la naturaleza, 547 00:20:35.934 --> 00:20:38.704 y lo que puede suceder si usted consigue te pillan con los pantalones bajados. 548 00:20:38.704 --> 00:20:41.039 - Es por eso que es importante empacar los pantalones adecuados Nick, 549 00:20:41.039 --> 00:20:42.241 y también el equipo adecuado 550 00:20:42.241 --> 00:20:43.675 si vas a pasar tiempo al aire libre. 551 00:20:43.675 --> 00:20:45.210 - Eso es correcto, así que es todo por este episodio. 552 00:20:45.210 --> 00:20:47.346 - Únete a nosotros la próxima vez ponemos la naturaleza a prueba 553 00:20:47.346 --> 00:20:48.981 en Survival Science, ¿Estás listo para jugar? 554 00:20:48.981 --> 00:20:50.315 - Voy de nuevo, seguro. 555 00:20:50.315 --> 00:20:51.416 - Yo también, soy el primero. 556 00:20:51.416 --> 00:20:52.251 - De acuerdo.