WEBVTT 1 00:00:03.760 --> 00:00:05.640 Le ciel est constellé d'étoiles 2 00:00:05.640 --> 00:00:07.840 d'étoiles et d'innombrables galaxies 3 00:00:09.480 --> 00:00:10.000 en elles. 4 00:00:10.000 --> 00:00:16.040 Nous pouvons y lire non seulement notre origine, mais aussi notre destination finale. 5 00:00:16.520 --> 00:00:18.560 La première phase de notre voyage est achevée. 6 00:00:19.200 --> 00:00:21.200 Nous sommes prêts à entreprendre la seconde 7 00:00:21.200 --> 00:00:24.280 avec la robotique, les technologies technologies avancées et de l'audace à l'état pur. 8 00:00:24.640 --> 00:00:27.320 Nous allons maintenant dans des endroits dont nous ne faisions que rêver 9 00:00:27.320 --> 00:00:29.520 que nous pourrions atteindre 10 00:00:51.360 --> 00:01:06.120 ici. 11 00:01:08.680 --> 00:01:09.960 C'est ici, à Fenham Monday 12 00:01:09.960 --> 00:01:13.720 sur la côte de la Baltique, que les premiers de la course à l'espace ont été tirés. 13 00:01:14.360 --> 00:01:16.280 Ce n'est pas une occasion en or. 14 00:01:16.280 --> 00:01:20.040 La toile de fond de cet effort extraordinaire la Seconde Guerre mondiale. 15 00:01:20.640 --> 00:01:22.880 Mais l'ingénieur en chef n'est pas en reste. 16 00:01:22.880 --> 00:01:24.880 La fusée fonctionnait parfaitement. 17 00:01:24.880 --> 00:01:27.760 Elle a juste touché la mauvaise planète. 18 00:01:28.200 --> 00:01:30.480 Le temps et les marées ont changé cette frontière. 19 00:01:30.960 --> 00:01:34.080 La science et les impératifs commerciaux mènent la danse. 20 00:01:35.080 --> 00:01:38.160 Notre avancée vers la nouvelle frontière est désormais authentique et humaine, 21 00:01:38.480 --> 00:01:41.160 guidée par la science et la soif de découverte. 22 00:01:41.840 --> 00:01:44.600 Bientôt, elle sera étayée les réalités commerciales du tourisme et de l'exploitation 23 00:01:44.600 --> 00:01:47.840 du tourisme et de l'exploitation minière. 24 00:01:49.200 --> 00:01:52.160 La recherche et d'ingénierie se poursuivent. 25 00:01:52.560 --> 00:01:55.240 De nouvelles technologies de communication et de détection. 26 00:01:55.840 --> 00:01:58.680 Nouveaux systèmes spatiaux pour l'aérofreinage avancé. 27 00:01:59.040 --> 00:02:01.760 Nouveaux matériaux et procédés de fabrication 28 00:02:01.760 --> 00:02:04.080 pour de nouveaux engins spatiaux 29 00:02:06.840 --> 00:02:10.560 et des systèmes de lancement plus sûrs 30 00:02:10.560 --> 00:02:12.440 tout cela en vue d'un retour sur la Lune. 31 00:02:12.440 --> 00:02:26.240 à un retour sur la Lune. 32 00:02:26.440 --> 00:02:29.280 Puis vers Mars à long terme. 33 00:02:29.280 --> 00:02:37.640 Séjourner. 34 00:02:39.560 --> 00:02:42.160 La composante vols habités aimerait voir une expérience 35 00:02:42.360 --> 00:02:46.080 où les ressources de la surface de Mars à partir des roches présentes dans l'atmosphère, 36 00:02:46.080 --> 00:02:48.840 pourraient être utilisées pour générer du carburant ou d'autres éléments 37 00:02:49.360 --> 00:02:53.000 qui permettraient de futures explorations. 38 00:02:53.120 --> 00:02:55.680 En coupant le lien, pour ainsi dire, avec elle. 39 00:02:56.160 --> 00:02:58.320 Donc vous n'auriez pas nécessairement d'apporter tout avec vous. 40 00:02:58.320 --> 00:03:00.400 Vous pouvez en fait les fabriquer sur la planète. 41 00:03:00.400 --> 00:03:03.480 Et c'est un élément supplémentaire passionnant que nous avons exploré ou 42 00:03:03.960 --> 00:03:12.720 explorons ou analysons dans le cadre de ce travail. 43 00:03:18.720 --> 00:03:20.040 Cela nous permettra d'étendre notre champ d'action 44 00:03:20.040 --> 00:03:23.840 encore plus loin avec des excursions planifiées vers les astéroïdes et les comètes 45 00:03:24.120 --> 00:03:26.640 nous donnant accès à des ressources encore plus importantes. 46 00:03:27.320 --> 00:03:29.720 En même temps, cela nous aidera à protéger la Terre, cela nous aiderait à protéger la Terre 47 00:03:29.760 --> 00:03:40.640 des objets errants, qui menacent notre planète. 48 00:03:45.360 --> 00:03:48.120 Ensuite, il y a le défi du grand système solaire 49 00:03:48.520 --> 00:03:51.080 visiter les planètes extérieures et leurs lunes. 50 00:03:52.080 --> 00:03:53.920 Europe de Jupiter. 51 00:03:53.920 --> 00:03:57.400 Callisto Ganymède, qui 52 00:04:03.720 --> 00:04:05.280 ou les isolateurs de Saturne 53 00:04:05.280 --> 00:04:07.360 un lieu potentiel d'hébergement de la vie 54 00:04:10.440 --> 00:04:12.640 ou Titan, recouvert de nuages 55 00:04:12.640 --> 00:04:15.240 qui recèle de vastes ressources en hydrocarbures. 56 00:04:16.840 --> 00:04:20.240 Puis les grands voyages interstellaires vers d'autres étoiles 57 00:04:20.640 --> 00:04:22.760 et d'autres planètes 58 00:04:25.800 --> 00:04:29.600 comme la géante gazeuse HD 189733ba 59 00:04:30.480 --> 00:04:33.320 ou au moins 1 à 1 pour être un monde aquatique 60 00:04:35.040 --> 00:04:37.480 ou même Kepler 186fa 61 00:04:37.480 --> 00:04:53.520 des planètes proches de la Terre. 62 00:04:56.440 --> 00:04:58.440 Notre première étape dans ce voyage 63 00:04:58.440 --> 00:05:02.040 nous emmène en orbite où nous pouvons continuer d'observer l'évolution de l'environnement mondial et d'étudier la planète. 64 00:05:02.040 --> 00:05:04.800 l'évolution de l'environnement et étudier la planète 65 00:05:05.120 --> 00:05:20.240 que nous appelons notre maison. 66 00:05:20.240 --> 00:05:24.240 Nous, les humains, sommes de simples passagers à bord ce vaisseau appelé Terre. 67 00:05:25.080 --> 00:05:29.520 Nous ne pouvons pas contrôler la direction qu'elle prend, la vitesse à laquelle elle tourne. 68 00:05:29.520 --> 00:05:34.000 Mais nous pouvons influer sur la complexité et la dynamique du moteur écologique du climat. et dynamique du moteur climatique écologique 69 00:05:35.040 --> 00:05:37.200 pour étudier cette machine qui nous fait vivre. 70 00:05:37.560 --> 00:05:43.440 Les scientifiques ont utilisé les satellites comme l'un de leurs principaux outils. 71 00:05:43.440 --> 00:05:46.680 Sur les 6600 satellites lancés à ce jour, 72 00:05:47.000 --> 00:05:49.520 quelque 3600 sont toujours en orbite, 73 00:05:49.800 --> 00:05:52.560 et seulement un millier sont encore opérationnels. 74 00:05:53.120 --> 00:05:57.280 Il existe deux types principaux de satellites que nous utilisons pour les prévisions météorologiques. 75 00:05:58.440 --> 00:06:02.160 Le premier est les satellites géostationnaires. 76 00:06:02.560 --> 00:06:05.480 Ces satellites géostationnaires sont lancés en orbite 77 00:06:05.480 --> 00:06:08.280 à 36 000 kilomètres au-dessus de la surface de la Terre. 78 00:06:08.640 --> 00:06:09.720 Et à cette hauteur, 79 00:06:09.720 --> 00:06:13.240 ils tournent autour de la Terre précisément une fois par jour et illustrée par ceci. 80 00:06:13.480 --> 00:06:16.680 La Terre tourne autour de son axe sur une base de 24 heures, 81 00:06:17.040 --> 00:06:19.800 et en même temps le satellite tourne autour de la Terre. 82 00:06:20.080 --> 00:06:22.560 Il reste donc toujours au-dessus le même point de la Terre. 83 00:06:24.000 --> 00:06:26.160 C'est ainsi qu'il prend une image de la Terre, il prend une image de la Terre. 84 00:06:26.520 --> 00:06:31.560 Avec notre série MSG, toutes les 15 minutes et elle peut fournir 85 00:06:31.960 --> 00:06:35.560 très élevé, cycles de mise à jour très rapides à partir de ces données. 86 00:06:36.840 --> 00:06:37.160 Les autres 87 00:06:37.160 --> 00:06:40.320 principaux satellites météorologiques dont nous disposons sont les satellites à orbite polaire. 88 00:06:40.920 --> 00:06:45.080 Ceux-ci sont en orbite autour de la terre à une à une altitude beaucoup plus basse, environ 800 kilomètres, 89 00:06:45.080 --> 00:06:48.480 et ils sont en orbite pratiquement au-dessus du pôle nord et du pôle sud 90 00:06:49.560 --> 00:06:51.720 dans ce que nous appelons une orbite synchronisée avec le soleil. 91 00:06:52.560 --> 00:06:55.640 Parce qu'ils sont beaucoup plus bas, ils sont capables de nous fournir 92 00:06:55.640 --> 00:07:01.680 une vue beaucoup plus détaillée de la terre et de l'atmosphère. de la Terre et de l'atmosphère. 93 00:07:01.680 --> 00:07:06.160 La complexité du modèle climatique terrestre est due à une série de variables d'entrée 94 00:07:06.600 --> 00:07:11.960 du rayonnement solaire, des vents solaires, des champs magnétiques, de la gravité, de la température et de l'humidité, champs magnétiques, la gravité, l'absorption thermique 95 00:07:11.960 --> 00:07:16.200 la température et la salinité de l'eau, la couverture de glace et de nuages et la salinité de l'eau, la glace et la couverture nuageuse, 96 00:07:16.440 --> 00:07:21.120 le dioxyde de carbone et d'autres gaz à l'état de traces dans l'atmosphère, pour n'en citer que quelques-uns. 97 00:07:21.840 --> 00:07:24.120 La première tâche a consisté à 98 00:07:24.120 --> 00:07:33.120 de surveiller nos conditions météorologiques. 99 00:07:37.840 --> 00:07:39.080 La collecte de données à long terme 100 00:07:39.080 --> 00:07:41.640 La collecte de données à long terme présente une valeur scientifique maximale. 101 00:07:42.240 --> 00:07:45.160 Ces données doivent être fiables, continue et ininterrompue. 102 00:07:46.120 --> 00:07:49.920 À cette fin, l'EMC et les unités ont lancé leur dernier satellite 103 00:07:49.920 --> 00:07:51.920 b 104 00:07:55.600 --> 00:07:55.920 par satellite. 105 00:07:55.920 --> 00:08:00.240 Il est particulièrement important d'assurer la continuité de ces données. 106 00:08:00.840 --> 00:08:03.400 Ces données ont le plus grand impact 107 00:08:03.600 --> 00:08:05.800 sur le système de prévisions météorologiques. 108 00:08:06.480 --> 00:08:09.360 Il est donc très important que nous maintenions cette capacité. 109 00:08:09.800 --> 00:08:12.360 Et pour les besoins du climat, il est très important 110 00:08:12.560 --> 00:08:15.280 que nous maintenions un enregistrement continu dans le temps. 111 00:08:16.520 --> 00:08:19.120 Outre des données météorologiques précises, il porte également 112 00:08:19.120 --> 00:08:22.200 une expérience de surveillance de l'ozone de l'ozone. 113 00:08:22.800 --> 00:08:26.360 Il surveille les concentrations d'ozone dans les régions polaires. 114 00:08:27.200 --> 00:08:30.760 Il s'agit d'un instrument qui mesure dans l'ultraviolet et le visible 115 00:08:30.760 --> 00:08:34.880 visible du spectre afin d'obtenir des informations sur la structure de l'ozone. des informations sur la structure de l'ozone 116 00:08:35.160 --> 00:08:37.520 dans l'atmosphère, ce qui est particulièrement important 117 00:08:37.680 --> 00:08:41.960 pour comprendre le rétablissement du trou d'ozone, et il est également 118 00:08:41.960 --> 00:08:46.320 également utilisées dans le cadre des météorologiques. 119 00:08:47.120 --> 00:08:50.080 Les prévisions Les prévisions météorologiques sont importantes pour tout le monde 120 00:08:50.480 --> 00:08:54.720 car les conditions météorologiques ont un impact sur une grande partie de la société. 121 00:08:54.960 --> 00:08:57.240 Aspects économiques. 122 00:08:57.240 --> 00:08:59.400 Il a un impact sur la vie quotidienne. 123 00:08:59.720 --> 00:09:02.640 Les satellites améliorent les prévisions météorologiques. 124 00:09:02.640 --> 00:09:07.240 L'amélioration des prévisions nous permet donc d'émettre des alertes plus tôt. 125 00:09:07.600 --> 00:09:11.840 De meilleures alertes nous donnent plus de temps pour alerter. 126 00:09:16.440 --> 00:09:17.880 Il existe désormais un effort concerté et 127 00:09:17.880 --> 00:09:21.800 efforts concertés et coordonnés des principales agences spatiales, Nasser, etc. 128 00:09:21.840 --> 00:09:26.280 et la JAXA, ainsi que leurs partenaires pour lancer une série de satellites d'observation de la 129 00:09:26.280 --> 00:09:30.880 génération de satellites d'observation de la Terre, chacun doté d'une instrumentation spécifique 130 00:09:31.080 --> 00:09:36.600 pour étudier les nombreuses variables qui composent notre climat. 131 00:09:36.600 --> 00:09:39.680 Partenaires communs Nasser et l'Agence spatiale japonaise 132 00:09:39.680 --> 00:09:42.600 ont lancé une mission satellitaire internationale satellite international, GPM. 133 00:09:43.200 --> 00:09:46.360 La mission de mesure des précipitations de la précipitation établira une nouvelle 134 00:09:46.360 --> 00:09:49.800 nouvelle norme d'observation de la pluie de la pluie et de la neige dans le monde entier. 135 00:09:51.000 --> 00:09:55.480 La mission GPM se compose d'un satellite central d'une constellation de huit satellites 136 00:09:56.040 --> 00:09:59.280 avec un radar de précipitations et un radiomètre à micro-ondes. 137 00:09:59.520 --> 00:10:02.720 Le système recueillera des données mondiales toutes les 3 heures. 138 00:10:04.560 --> 00:10:07.400 L'IMG produit une norme de référence critique 139 00:10:07.440 --> 00:10:11.280 qui unifie tous les satellites membres de la constellation GPM. 140 00:10:12.080 --> 00:10:15.800 L'instrument dispose de 13 canaux et cette ville sensible aux cratères 141 00:10:15.800 --> 00:10:21.040 permet au GPM de mesurer une plus grande variété de type et d'intensité des précipitations. 142 00:10:22.080 --> 00:10:23.680 Chaque canal a une gamme de fréquences 143 00:10:23.680 --> 00:10:26.480 qui peut détecter un type de précipitation différent de précipitations. 144 00:10:27.760 --> 00:10:31.120 Des algorithmes scientifiques traduisent ensuite les données de luminosité 145 00:10:31.120 --> 00:10:34.800 en produits plus significatifs, tels que les plus significatifs, tels que les taux de précipitations 146 00:10:36.040 --> 00:10:39.080 car la couverture du GPM s'étend au-delà des tropiques. 147 00:10:39.400 --> 00:10:42.600 La mesure des tempêtes comme celles-ci aux latitudes moyennes et élevées 148 00:10:42.600 --> 00:10:45.840 amélioreront et élargiront la vision globale des précipitations. 149 00:10:47.000 --> 00:10:49.960 Réalisé en collaboration avec la National Oceanic et atmosphérique 150 00:10:50.200 --> 00:10:53.000 et les agences spatiales française, indienne et de la Chine. 151 00:10:53.360 --> 00:10:56.280 Les données de la mission GPM permettront de mieux comprendre 152 00:10:56.280 --> 00:11:00.560 des cycles de l'eau et de l'énergie et d'énergie et d'étendre l'utilisation des données sur les précipitations 153 00:11:00.720 --> 00:11:10.640 pour le bénéfice direct de la société. 154 00:11:13.240 --> 00:11:15.880 Deux composantes majeures du système climatique 155 00:11:15.880 --> 00:11:18.680 sont le cycle de l'eau et la circulation océanique. 156 00:11:19.760 --> 00:11:20.760 Le satellite américain 157 00:11:20.760 --> 00:11:24.800 argentin Aquarius aujourd'hui applications scientifiques de la mission américaine 158 00:11:25.080 --> 00:11:29.880 peut cartographier la salinité ou la concentration de sel dissous à la surface de l'océan 159 00:11:33.400 --> 00:11:35.640 en mesurant la salinité des océans depuis l'espace. 160 00:11:35.920 --> 00:11:39.560 Aquarius fournira de nouvelles informations sur la façon dont l'échange naturel 161 00:11:39.600 --> 00:11:43.520 d'eau douce entre l'océan, l'atmosphère et la mer entre l'océan, l'atmosphère et la glace de mer 162 00:11:43.560 --> 00:11:46.640 la glace de mer influencent la circulation océanique 163 00:11:46.800 --> 00:11:49.320 et le climat. 164 00:11:50.960 --> 00:11:53.440 L'un des plus anciens et des plus vénérables satellite 165 00:11:53.440 --> 00:11:57.040 la plus ancienne et la plus vénérable est Landsat A.R. 166 00:11:57.040 --> 00:12:00.800 et la société géologique américaine Le projet a débuté en 1972 167 00:12:00.800 --> 00:12:03.120 avec le lancement du premier satellite Landsat a été lancé en 1972. 168 00:12:03.400 --> 00:12:06.600 Il s'agit du plus long programme d'imagerie programme d'imagerie de la Terre. 169 00:12:06.880 --> 00:12:09.360 Le huitième satellite de la série est actuellement en orbite. 170 00:12:11.280 --> 00:12:13.440 Il est en orbite au-dessus des pôles nord et sud 171 00:12:13.440 --> 00:12:16.600 nord et sud, prenant des images de la face de la Terre. 172 00:12:16.600 --> 00:12:18.720 À chaque passage. 173 00:12:18.720 --> 00:12:22.520 Le satellite Landsat 8 effectue 14 orbites par jour et couvre 174 00:12:22.520 --> 00:12:27.120 l'ensemble du globe tous les 16 jours. 175 00:12:27.720 --> 00:12:30.920 Les données de la mission de continuité des données Landsat de la mission de continuité des données Landsat seront 176 00:12:30.920 --> 00:12:34.440 les meilleures données jamais collectées jamais recueillies par un satellite Landsat. 177 00:12:34.680 --> 00:12:37.160 Avec l'augmentation de la population 178 00:12:37.680 --> 00:12:41.800 l'utilisation des sols évolue à un rythme sans précédent dans l'histoire de l'humanité 179 00:12:42.120 --> 00:12:46.200 pour gérer et faire face à ces changements, nous devons disposer des observations 180 00:12:46.200 --> 00:12:49.560 et de l'information, les données qui nous permettent de comprendre 181 00:12:49.560 --> 00:12:52.320 ce qui se passe à la surface de la terre, là où la plupart d'entre nous vivent. terre, où la plupart d'entre nous vivent. 182 00:12:54.120 --> 00:12:57.360 Les données recueillies sur 40 ans de la surface de la Terre 183 00:12:57.600 --> 00:13:02.640 ont permis de créer des archives historiques d'une qualité, d'un détail et d'une couverture inégalés. 184 00:13:03.560 --> 00:13:06.600 Les archives Landsat contiennent toutes les données sanitaires des États-Unis. 185 00:13:06.600 --> 00:13:11.120 américaines provenant de tous les satellites Landsat et les données LDC. 186 00:13:11.160 --> 00:13:13.160 Les données M feront partie de ces archives. 187 00:13:13.400 --> 00:13:17.920 Le programme Landsat offre gratuitement à tous le plus long enregistrement mondial 188 00:13:17.920 --> 00:13:21.240 de la surface de la Terre, et il continuera à fournir des images 189 00:13:21.240 --> 00:13:26.760 visuellement étonnantes et scientifiquement précieuses de notre planète. de notre planète. 190 00:13:29.280 --> 00:13:30.000 Cependant, la surface de la Terre 191 00:13:30.000 --> 00:13:32.280 la surface de la Terre est principalement constituée d'eau. 192 00:13:33.120 --> 00:13:38.840 Mesurer la topographie des océans est un tout autre défi. 193 00:13:39.120 --> 00:13:43.760 Le satellite Poséidon pour les tropiques est à l'origine de ce projet, un effort conjoint de la NASA et de l'Institut français 194 00:13:43.920 --> 00:13:48.120 international d'études spéziale et poursuivi par le satellite Jason One. 195 00:13:48.480 --> 00:13:50.560 Leurs derniers commissaires, jason two 196 00:13:50.880 --> 00:13:54.440 continue à fournir une étude à long terme des océans de la Terre. 197 00:13:55.440 --> 00:13:58.120 Il mesure les changements dans la hauteur de la surface de la mer. 198 00:13:58.880 --> 00:14:03.680 Ces données sont utilisées pour comprendre les changements dans les courants océaniques et l'élévation du niveau de la mer. des courants océaniques et de l'élévation du niveau de la mer. 199 00:14:03.920 --> 00:14:06.880 Ces deux phénomènes sont des éléments essentiels du changement climatique mondial. 200 00:14:07.640 --> 00:14:11.480 Les données sont utilisées dans le monde entier pour améliorer les prévisions météorologiques, climatiques et océaniques. 201 00:14:11.480 --> 00:14:13.040 océaniques. 202 00:14:13.920 --> 00:14:16.160 Une autre mesure est la vitesse et la direction des vents. 203 00:14:16.160 --> 00:14:19.440 et la direction des vents. 204 00:14:19.760 --> 00:14:22.640 Le diffuseur de vent de mer est un radar à micro-ondes spécialisé 205 00:14:22.640 --> 00:14:25.680 radar à micro-ondes spécialisé qui mesure le vent près de la surface. surface. 206 00:14:26.520 --> 00:14:29.280 L'omètre de diffusion estime la vitesse et la direction du vent 207 00:14:29.280 --> 00:14:33.040 au-dessus des océans de la Terre à dix mètres au-dessus de la surface de l'eau. 208 00:14:34.440 --> 00:14:37.520 L'instrument recueille données sur l'océan, la terre et la glace 209 00:14:37.800 --> 00:14:40.720 dans une bande continue de 800 kilomètres de large, 210 00:14:41.120 --> 00:14:46.320 effectuant environ 400 000 mesures et couvrant 90 % de la surface de la Terre 211 00:14:46.560 --> 00:14:53.520 en une journée. 212 00:14:54.800 --> 00:14:59.520 Auparavant, les satellites ne pouvaient imager que les couches supérieures des nuages. les couches supérieures des nuages. 213 00:14:59.520 --> 00:15:03.480 Ce fut l'un des premiers satellites à étudier les nuages à l'échelle mondiale. 214 00:15:04.560 --> 00:15:05.000 Il a examiné 215 00:15:05.000 --> 00:15:07.520 leur structure, leur composition et leurs effets. 216 00:15:09.000 --> 00:15:12.720 Les observations clés sont les profils verticaux verticaux des nuages, de l'eau liquide 217 00:15:12.720 --> 00:15:17.520 d'eau liquide et de glace, les teneurs en eau et les propriétés physiques et radiatives des nuages, propriétés physiques et radiatives. 218 00:15:18.600 --> 00:15:21.920 Des nuages qui volent en formation serrée avec le satellite Calypso 219 00:15:22.200 --> 00:15:25.760 transportant un lidar à rétrodiffusion et ces deux satellites suivent 220 00:15:25.800 --> 00:15:29.240 derrière le satellite Aqua dans une formation un peu moins serrée. 221 00:15:30.080 --> 00:15:34.080 Lorsque nous avons commencé à travailler sur Airs on background, 222 00:15:34.080 --> 00:15:37.800 nous avions deux objectifs définis avant le début de la mission. 223 00:15:38.280 --> 00:15:43.040 Le premier était de fournir des données au Centre de 224 00:15:43.040 --> 00:15:48.280 météorologiques de la nation, qui est NOA, et améliorer les prévisions météorologiques. 225 00:15:48.320 --> 00:15:52.440 C'est donc le premier objectif qui a été atteint 226 00:15:52.680 --> 00:15:55.960 et nous, l'équipe scientifique, nous nous sentions bien. 227 00:15:56.320 --> 00:16:01.320 Le deuxième objectif était d'améliorer notre compréhension du système climatique. 228 00:16:01.520 --> 00:16:03.120 La vapeur d'eau. 229 00:16:03.120 --> 00:16:06.720 C'est le principal mécanisme 230 00:16:06.720 --> 00:16:10.280 par lequel le temps et le climat se forment ici sur Terre. 231 00:16:11.480 --> 00:16:12.120 La combinaison 232 00:16:12.120 --> 00:16:16.680 des données des trois satellites fournit une une riche source d'informations qui peuvent être 233 00:16:16.680 --> 00:16:19.600 d'informations qui peuvent être utilisées pour évaluer le rôle des nuages dans les conditions météorologiques 234 00:16:19.960 --> 00:16:27.720 et le climat. 235 00:16:31.200 --> 00:16:34.320 Le programme Earth Explorer de l'Agence spatiale européenne 236 00:16:34.640 --> 00:16:38.480 a vu plusieurs satellites de haute technologie de haute technologie ont joué un rôle dans notre 237 00:16:38.480 --> 00:16:40.280 du climat mondial. 238 00:16:40.280 --> 00:16:45.000 Nous avons lancé trois missions, avec des résultats fantastiques. 239 00:16:45.480 --> 00:16:47.200 Et très innovantes. 240 00:16:47.200 --> 00:16:48.400 La technologie. 241 00:16:49.080 --> 00:16:51.720 CMOs, le satellite de mesure du sol, de l'humidité et de la salinité et de la salinité 242 00:16:51.960 --> 00:16:54.920 a observé l'humidité des sols et la salinité 243 00:16:54.920 --> 00:16:58.560 dans les océans. 244 00:17:00.360 --> 00:17:01.080 Cryosat. 245 00:17:01.080 --> 00:17:04.200 La mission glace a mesuré l'épaisseur des immenses couches de glace 246 00:17:04.200 --> 00:17:08.280 du Groenland et de l'Antarctique et les glaces marines de l'Arctique. 247 00:17:09.000 --> 00:17:13.240 Elle a utilisé un système sophistiqué de radar stéréo stéréo radar sophistiqué et nous a permis de mieux 248 00:17:13.240 --> 00:17:24.560 compréhension de la relation entre la glace et le réchauffement climatique. entre les glaces et le réchauffement climatique. 249 00:17:24.560 --> 00:17:28.440 Goce a mesuré le champ de gravité de la Terre avec une précision sans précédent. 250 00:17:29.160 --> 00:17:33.720 Un modèle de guidage est essentiel pour obtenir des mesures précises de la circulation océanique 251 00:17:33.960 --> 00:17:38.200 de la circulation océanique et de l'évolution du niveau de la mer, qui sont toutes deux affectées par le changement climatique. qui sont toutes deux affectées par le changement climatique. 252 00:17:38.960 --> 00:17:43.040 Ces données ont révélé que la Terre était bosselée et très variable d'un endroit à l'autre de la planète. et très variable d'un bout à l'autre de la planète. 253 00:17:43.800 --> 00:17:48.000 Elles ont permis de dresser une nouvelle carte de la limite entre la croûte et le manteau terrestres. entre la croûte terrestre et le manteau. 254 00:17:52.160 --> 00:17:55.160 Une autre pièce du puzzle climatique et une pièce essentielle 255 00:17:55.520 --> 00:17:59.200 est le champ magnétique terrestre. 256 00:17:59.200 --> 00:18:02.400 Le champ magnétique surfacique est notre bouée de sauvetage. 257 00:18:02.480 --> 00:18:04.600 Il n'y a aucun doute à ce sujet. 258 00:18:04.600 --> 00:18:09.080 Ce bouclier nous protège essentiellement des effets néfastes 259 00:18:09.080 --> 00:18:10.040 du vent solaire, 260 00:18:10.040 --> 00:18:14.600 ces particules de haute énergie que le soleil nous bombarde en permanence. 261 00:18:14.800 --> 00:18:17.880 Ce bouclier est essentiel pour nous et pour notre protection. 262 00:18:18.680 --> 00:18:21.920 Le champ magnétique principal de la Terre change avec le temps, et il s'affaiblit 263 00:18:22.320 --> 00:18:26.080 d'un facteur de, disons, dix, 15 % environ au cours des 200 dernières années. 264 00:18:26.520 --> 00:18:29.440 Et ce qui se passe en réalité dans le 265 00:18:29.440 --> 00:18:33.120 de la planète est ce que nous essayons de découvrir. 266 00:18:33.320 --> 00:18:35.000 Le magnétomètre embarqué à bord de l'essaim. 267 00:18:35.000 --> 00:18:38.480 Il mesure la magnitude et aussi la direction du champ magnétique terrestre, 268 00:18:39.200 --> 00:18:42.240 et ce, à deux endroits. 269 00:18:42.360 --> 00:18:45.680 D'une part, il y a un instrument à l'extrémité de la perche 270 00:18:45.680 --> 00:18:47.400 et un autre instrument à mi-chemin de la flèche. 271 00:18:47.400 --> 00:18:49.800 Et ensemble ils donnent toutes les informations précises 272 00:18:49.800 --> 00:18:52.920 dont nous avions besoin pour déchiffrer les secrets du champ magnétique 273 00:18:52.920 --> 00:19:02.400 magnétique terrestre. 274 00:19:02.400 --> 00:19:03.720 L'ISA développe actuellement 275 00:19:03.720 --> 00:19:08.200 une nouvelle famille de missions appelées Sentinelles dans le cadre du programme Copernicus. 276 00:19:10.080 --> 00:19:11.920 Il ne suffit pas 277 00:19:11.920 --> 00:19:15.320 de surveiller l'évolution de la calotte glaciaire 278 00:19:15.320 --> 00:19:19.120 ou de surveiller l'élévation du niveau de la mer pendant cinq ans et s'arrêter ensuite. 279 00:19:19.600 --> 00:19:24.320 Nous devons vraiment surveiller toutes ces choses sur une très longue période. 280 00:19:24.520 --> 00:19:26.600 Et c'est ce que Copernicus apportera. 281 00:19:26.600 --> 00:19:29.400 Il offrira un cadre à long terme 282 00:19:29.760 --> 00:19:33.480 pour une surveillance de notre environnement. 283 00:19:33.960 --> 00:19:36.920 Sentinel One est le premier d'une mission de deux satellites 284 00:19:36.920 --> 00:19:41.520 qui balayera les terres et les océans à l'aide d'un radar avancé pour fournir des images. 285 00:19:41.760 --> 00:19:44.080 Indépendamment de la question de savoir si. 286 00:19:44.080 --> 00:19:46.320 Copernicus est le programme d'observation de la 287 00:19:46.560 --> 00:19:49.680 programme d'observation de la Terre le plus ambitieux à ce jour, 288 00:19:49.680 --> 00:19:54.360 l'Agence spatiale européenne met en place six familles de sentinelles 289 00:19:54.880 --> 00:19:57.680 qui prendront en charge les objectifs du programme Copernicus. 290 00:19:58.160 --> 00:20:03.800 Surveillance de la terre, l'environnement marin, l'atmosphère, 291 00:20:04.200 --> 00:20:07.080 le changement climatique, et fournir une réponse rapide 292 00:20:07.200 --> 00:20:09.960 à la sécurité et aux urgences. 293 00:20:10.200 --> 00:20:12.800 Au total, il y aura six missions Sentinel, il y aura six missions Sentinel, 294 00:20:13.080 --> 00:20:16.680 chaque paire de satellites chaque paire de satellites se consacrant à des observations spécifiques. 295 00:20:17.840 --> 00:20:20.440 Chaque sentinelle a une mission spécifique. 296 00:20:20.840 --> 00:20:26.000 Sentinelle 1 est plus spécifiquement adaptée à l'intervention d'urgence. 297 00:20:26.480 --> 00:20:30.320 La sentinelle deux est axée sur la surveillance du territoire. 298 00:20:30.960 --> 00:20:34.000 La sentinelle trois, avec avec Sentinel six, 299 00:20:34.440 --> 00:20:38.040 se concentre sur la surveillance des océans et des eaux. 300 00:20:38.440 --> 00:20:42.600 Sentinelle quatre Ensemble avec Sentinelle cinq, est spécialement adapté 301 00:20:42.600 --> 00:20:47.280 à la surveillance de l'atmosphère. 302 00:20:47.280 --> 00:20:50.240 La Station spatiale internationale accueille également plusieurs 303 00:20:50.280 --> 00:20:59.240 capteurs climatiques. 304 00:21:00.360 --> 00:21:04.720 Actuellement, le système de transport des aérosols est monté sur le module d'expérimentation 305 00:21:04.720 --> 00:21:10.280 sur le module d'expérimentation japonais à l'aide d'un système LIDAR. Il détecte et mesure la pollution, les poussières, les polluants et les polluants atmosphériques. 306 00:21:10.520 --> 00:21:13.120 Il détecte et mesure la pollution, la poussière, 307 00:21:13.320 --> 00:21:17.840 fumée et autres aérosols dans l'atmosphère. 308 00:21:18.280 --> 00:21:21.440 Nasser installera un autre instrument un autre instrument, le scat rapide, 309 00:21:21.680 --> 00:21:24.640 sur l'extrémité du module Columbus de la station. 310 00:21:25.320 --> 00:21:28.360 Il mesurera la vitesse et la direction du vent à la surface de l'océan vitesse et la direction du vent à la surface de l'océan 311 00:21:28.720 --> 00:21:33.440 et contribuera à améliorer les prévisions et les alertes aux ouragans. 312 00:21:34.600 --> 00:21:36.960 L'observatoire du carbone en orbite a été le premier satellite de la NASA dédié à la surveillance de l'environnement. 313 00:21:36.960 --> 00:21:40.680 premier satellite de la NASA dédié au suivi du du carbone dans l'atmosphère. 314 00:21:40.960 --> 00:21:44.040 Comment il est réabsorbé dans la biomasse et où. 315 00:21:44.760 --> 00:21:47.280 Malheureusement, un échec du lancement a entraîné 316 00:21:47.280 --> 00:21:52.520 le report du projet. 317 00:21:52.520 --> 00:21:53.400 Mais nous avons besoin des. 318 00:21:53.400 --> 00:21:58.040 Les mesures que les engins spatiaux comme OCO effectueront afin de comprendre 319 00:21:58.080 --> 00:22:01.520 les processus contrôlant le taux d'accumulation du dioxyde de carbone 320 00:22:01.520 --> 00:22:03.000 dans notre atmosphère 321 00:22:03.000 --> 00:22:05.280 afin que nous puissions comprendre comment elle évoluera à l'avenir. 322 00:22:06.240 --> 00:22:09.280 Parmi les autres projets en cours comprennent la mission Atmospheric 323 00:22:09.280 --> 00:22:12.440 Dynamique Atmosphérique Aeolus, avec son laser UV à haute puissance, 324 00:22:12.640 --> 00:22:16.040 qui mesurera la vitesse du vent, l'humidité de l'air et les particules de poussière 325 00:22:16.280 --> 00:22:20.440 afin d'améliorer notre compréhension de la dynamique atmosphérique. 326 00:22:21.080 --> 00:22:24.240 Les soins de santé étudieront comment la terre réfléchit et retient la chaleur. 327 00:22:25.840 --> 00:22:28.720 La biomasse étudiera l'état des forêts de la Terre. 328 00:22:30.160 --> 00:22:32.800 Le satellite Clarion de la NASA mesurera les les incidents 329 00:22:32.800 --> 00:22:35.440 l'irradiation solaire et le budget énergétique de la Terre 330 00:22:37.000 --> 00:22:41.240 smart, l'humidité du sol active, passive est une mission de satellite terrestre 331 00:22:41.520 --> 00:22:45.760 conçue pour mesurer et comparer l'humidité du sol de la Terre l'humidité du sol et l'état de gel et de dégel 332 00:22:45.960 --> 00:22:48.840 pour mieux comprendre les cycles terrestres de l'eau, du carbone 333 00:22:48.840 --> 00:22:52.040 de l'eau, du carbone et de l'énergie. 334 00:22:52.240 --> 00:22:55.800 La série de satellites actuellement en orbite et prévus dans un avenir proche 335 00:22:56.200 --> 00:23:00.440 sera en mesure de regarder sous les nuages, sous les nuages, la végétation et d'autres caractéristiques de la surface, 336 00:23:00.920 --> 00:23:04.200 surveiller les flux d'eau, de salinité, de température les flux d'eau, de salinité, de température et d'énergie, 337 00:23:04.680 --> 00:23:07.880 de cartographier les courants océaniques et l'évolution des calottes glaciaires. 338 00:23:09.360 --> 00:23:13.160 Toutes ces données contribuent à améliorer notre compréhension du changement climatique 339 00:23:13.480 --> 00:23:17.520 mais aussi, d'un point de vue pratique la surveillance des inondations et des sécheresses 340 00:23:17.920 --> 00:23:19.920 les alertes aux ouragans et aux cyclones 341 00:23:19.920 --> 00:23:22.600 Comprendre les changements dans la disponibilité de l'eau. 342 00:23:22.600 --> 00:23:23.720 La production alimentaire. 343 00:23:23.720 --> 00:23:26.520 Et les autres impacts sociétaux du changement 344 00:23:26.520 --> 00:23:59.200 changement climatique.