WEBVTT 1 00:00:03.760 --> 00:00:05.640 Himlen over os er spækket 2 00:00:05.640 --> 00:00:07.840 med stjerner og utallige galakser 3 00:00:09.480 --> 00:00:10.000 i dem. 4 00:00:10.000 --> 00:00:16.040 Vi kan ikke kun aflæse vores oprindelse, men også vores endelige destination. 5 00:00:16.520 --> 00:00:18.560 Den første fase af vores rejse er fuldført. 6 00:00:19.200 --> 00:00:21.200 Vi er klar til at påbegynde den anden 7 00:00:21.200 --> 00:00:24.280 med robotteknologi, avancerede teknologier og ren og skær dristighed. 8 00:00:24.640 --> 00:00:27.320 Vi er nu på vej til steder, som vi før vi kun drømte om 9 00:00:27.320 --> 00:00:29.520 at vi nogensinde ville nå 10 00:00:51.360 --> 00:01:06.120 her. 11 00:01:08.680 --> 00:01:09.960 Det var her på Fenham Monday 12 00:01:09.960 --> 00:01:13.720 på Østersøkysten, hvor de første skuddene i rumkapløbet blev affyret. 13 00:01:14.360 --> 00:01:16.280 Det var ikke nogen heldig lejlighed. 14 00:01:16.280 --> 00:01:20.040 Baggrunden for denne ekstraordinære indsats var Anden Verdenskrig. 15 00:01:20.640 --> 00:01:22.880 Men chefingeniøren gjorde en forskel. 16 00:01:22.880 --> 00:01:24.880 Raketten fungerede perfekt. 17 00:01:24.880 --> 00:01:27.760 Den ramte bare den forkerte planet. 18 00:01:28.200 --> 00:01:30.480 Tid og tidevand har ændret den grænse. 19 00:01:30.960 --> 00:01:34.080 Ingen videnskab og kommercielle krav viser vejen. 20 00:01:35.080 --> 00:01:38.160 Vores fremstød på den nye grænse er nu ægte og humant, 21 00:01:38.480 --> 00:01:41.160 styret af videnskab og sulten efter at opdage. 22 00:01:41.840 --> 00:01:44.600 Snart vil det blive understøttet af de kommercielle realiteter 23 00:01:44.600 --> 00:01:47.840 turisme og minedrift. 24 00:01:49.200 --> 00:01:52.160 Forskning og tekniske fremskridt er i gang. 25 00:01:52.560 --> 00:01:55.240 Nye kommunikations og sensorteknologier. 26 00:01:55.840 --> 00:01:58.680 Nye rumsystemer til avanceret aerobraking. 27 00:01:59.040 --> 00:02:01.760 Nye materialer og fremstillingsprocesser 28 00:02:01.760 --> 00:02:04.080 til nye rumfartøjer 29 00:02:06.840 --> 00:02:10.560 og mere sikre opsendelsessystemer 30 00:02:10.560 --> 00:02:12.440 alt sammen direkte 31 00:02:12.440 --> 00:02:26.240 på en tilbagevenden til Månen. 32 00:02:26.440 --> 00:02:29.280 Derefter videre til Mars på lang sigt. 33 00:02:29.280 --> 00:02:37.640 Bliv her. 34 00:02:39.560 --> 00:02:42.160 Den menneskelige flyvekomponent vil gerne se et eksperiment 35 00:02:42.360 --> 00:02:46.080 hvor ressourcer på Mars' overflade fra klipperne i atmosfæren, 36 00:02:46.080 --> 00:02:48.840 kan bruges til at generere brændstof eller andre dele 37 00:02:49.360 --> 00:02:53.000 der ville muliggøre fremtidig udforskning. 38 00:02:53.120 --> 00:02:55.680 Ved så at sige at kappe båndet til hende. 39 00:02:56.160 --> 00:02:58.320 Så du ville ikke nødvendigvis medbringe det hele. 40 00:02:58.320 --> 00:03:00.400 Man kan faktisk fremstille det på planeten. 41 00:03:00.400 --> 00:03:03.480 Og det er en virkelig spændende ekstra komponent, som vi har 42 00:03:03.960 --> 00:03:12.720 udforsket eller analyseret i dette arbejde. 43 00:03:18.720 --> 00:03:20.040 Det vil udvide vores rækkevidde 44 00:03:20.040 --> 00:03:23.840 endnu længere med planlagte udflugter til asteroider og kometer 45 00:03:24.120 --> 00:03:26.640 hvilket giver os adgang til endnu større ressourcer. 46 00:03:27.320 --> 00:03:29.720 På samme tid ville det hjælpe os med at beskytte Jorden 47 00:03:29.760 --> 00:03:40.640 fra uberegnelige objekter, som udgør en trussel mod vores planet. 48 00:03:45.360 --> 00:03:48.120 Og så er der udfordringen med det større solsystem 49 00:03:48.520 --> 00:03:51.080 at besøge de ydre planeter og deres måner. 50 00:03:52.080 --> 00:03:53.920 Jupiters Europa. 51 00:03:53.920 --> 00:03:57.400 Callisto Ganymedes, som 52 00:04:03.720 --> 00:04:05.280 eller Saturns isolatorer 53 00:04:05.280 --> 00:04:07.360 et potentielt sted for liv 54 00:04:10.440 --> 00:04:12.640 eller den skydækkede Titan 55 00:04:12.640 --> 00:04:15.240 som rummer enorme kulbrinteressourcer. 56 00:04:16.840 --> 00:04:20.240 Og så de store interstellare rejser til andre stjerner 57 00:04:20.640 --> 00:04:22.760 og andre planeter 58 00:04:25.800 --> 00:04:29.600 som HD 189733ba, en gasgigant 59 00:04:30.480 --> 00:04:33.320 eller i det mindste en 1 til 1 for at være en vandverden 60 00:04:35.040 --> 00:04:37.480 eller endda Kepler 186fa 61 00:04:37.480 --> 00:04:53.520 jordlignende planeter i nærheden. 62 00:04:56.440 --> 00:04:58.440 Vores første stop på denne rejse 63 00:04:58.440 --> 00:05:02.040 tager os i kredsløb, hvor vi kan fortsætte med at kigge ned på verdens 64 00:05:02.040 --> 00:05:04.800 foranderlige miljø og studere den planet 65 00:05:05.120 --> 00:05:20.240 vi kalder vores hjem. 66 00:05:20.240 --> 00:05:24.240 Vi mennesker er blot passagerer om bord på dette fartøj kaldet Jorden. 67 00:05:25.080 --> 00:05:29.520 Vi kan ikke kontrollere, hvilken retning hun tager, eller hvor hurtigt hun drejer. 68 00:05:29.520 --> 00:05:34.000 Men vi kan påvirke, hvor kompleks og dynamiske økologiske klimamotor 69 00:05:35.040 --> 00:05:37.200 for at studere denne maskine, der opretholder os. 70 00:05:37.560 --> 00:05:43.440 Forskere har brugt satellitter som et af deres primære værktøjer. 71 00:05:43.440 --> 00:05:46.680 Af de 6600 satellitter, der er blevet opsendt indtil nu, 72 00:05:47.000 --> 00:05:49.520 er omkring 3600 stadig i kredsløb, 73 00:05:49.800 --> 00:05:52.560 og kun tusind er stadig operationelle. 74 00:05:53.120 --> 00:05:57.280 Der er to hovedtyper af satellitter som vi bruger til vejrprognoser. 75 00:05:58.440 --> 00:06:02.160 Den første er de geostationære satellitter. 76 00:06:02.560 --> 00:06:05.480 Disse geostationære satellitter bliver sendt i kredsløb 77 00:06:05.480 --> 00:06:08.280 i 36.000 kilometers højde over jordens overflade. 78 00:06:08.640 --> 00:06:09.720 Og i denne højde 79 00:06:09.720 --> 00:06:13.240 kredser de om Jorden præcis en gang om dagen og illustreret ved dette. 80 00:06:13.480 --> 00:06:16.680 Jorden roterer om sin akse på 24 timers basis, 81 00:06:17.040 --> 00:06:19.800 og på samme tid satellitten i kredsløb om jorden. 82 00:06:20.080 --> 00:06:22.560 Så den bliver altid over det samme punkt på Jorden. 83 00:06:24.000 --> 00:06:26.160 På denne måde tager den et billede af Jorden. 84 00:06:26.520 --> 00:06:31.560 Nu, med vores MSG-serie hvert 15. minut og det kan give 85 00:06:31.960 --> 00:06:35.560 meget høj, hurtige opdateringscyklusser fra disse data. 86 00:06:36.840 --> 00:06:37.160 De andre 87 00:06:37.160 --> 00:06:40.320 vigtigste slags vejrsatellitter, vi har er de polære satellitter. 88 00:06:40.920 --> 00:06:45.080 Disse kredser om jorden i en meget lavere højde, omkring 800 kilometer, 89 00:06:45.080 --> 00:06:48.480 og de kredser over stort set over nord- og sydpolen 90 00:06:49.560 --> 00:06:51.720 i det, vi kalder et solsynkront kredsløb. 91 00:06:52.560 --> 00:06:55.640 Fordi de er meget lavere nede, er de i stand til at give os 92 00:06:55.640 --> 00:07:01.680 et meget mere detaljeret billede af jorden og atmosfæren. 93 00:07:01.680 --> 00:07:06.160 Kompleksiteten i Jordens klimamodel model skyldes en række variable input 94 00:07:06.600 --> 00:07:11.960 fra solstråling, solvinde, magnetfelter, tyngdekraft, termisk 95 00:07:11.960 --> 00:07:16.200 absorption til vandtemperatur og saltholdighed, is og skydække, 96 00:07:16.440 --> 00:07:21.120 kuldioxid og andre sporgasser i atmosfæren for blot at nævne nogle få. 97 00:07:21.840 --> 00:07:24.120 Den første opgave har været at 98 00:07:24.120 --> 00:07:33.120 overvåge vores vejr. 99 00:07:37.840 --> 00:07:39.080 Maksimal videnskabelig 100 00:07:39.080 --> 00:07:41.640 værdi kommer fra langsigtet dataindsamling. 101 00:07:42.240 --> 00:07:45.160 Den skal være pålidelig, kontinuerlig og uafbrudt. 102 00:07:46.120 --> 00:07:49.920 Til det formål har EMC og units opsendt deres nyeste satellit 103 00:07:49.920 --> 00:07:51.920 meter b 104 00:07:55.600 --> 00:07:55.920 netværk. 105 00:07:55.920 --> 00:08:00.240 B er særligt vigtigt at sikre kontinuitet i disse data. 106 00:08:00.840 --> 00:08:03.400 Disse data har den største enkeltstående indvirkning 107 00:08:03.600 --> 00:08:05.800 på vejrprognosesystemet. 108 00:08:06.480 --> 00:08:09.360 Så det er meget vigtigt at vi opretholder denne kapacitet. 109 00:08:09.800 --> 00:08:12.360 Og af hensyn til klimaet er det meget vigtigt 110 00:08:12.560 --> 00:08:15.280 at vi opretholder en kontinuerlig registrering i tid. 111 00:08:16.520 --> 00:08:19.120 Bortset fra nøjagtige vejrdata, bærer den også 112 00:08:19.120 --> 00:08:22.200 et mere globalt ozon overvågningseksperiment. 113 00:08:22.800 --> 00:08:26.360 Den overvåger ozon koncentrationer i polarområderne. 114 00:08:27.200 --> 00:08:30.760 Dette er et instrument, der måler i den ultraviolette og synlige 115 00:08:30.760 --> 00:08:34.880 del af spektret for at indhente information om ozonstrukturen 116 00:08:35.160 --> 00:08:37.520 i atmosfæren, hvilket er særligt vigtigt 117 00:08:37.680 --> 00:08:41.960 for at forstå genopretningen af af ozonhullet, og det bruges nu også 118 00:08:41.960 --> 00:08:46.320 nu brugt inden for vejr vejrprognoser. 119 00:08:47.120 --> 00:08:50.080 Vejr vejrudsigter er vigtige for alle 120 00:08:50.480 --> 00:08:54.720 fordi vejret påvirker store dele af samfundet. 121 00:08:54.960 --> 00:08:57.240 Økonomiske aspekter. 122 00:08:57.240 --> 00:08:59.400 Det påvirker hverdagslivet. 123 00:08:59.720 --> 00:09:02.640 Satellitter forbedrer vejrudsigterne. 124 00:09:02.640 --> 00:09:07.240 Så forbedrede prognoser gør det muligt for os at give tidligere advarsler. 125 00:09:07.600 --> 00:09:11.840 Bedre advarsler giver os mere tid til at advare. 126 00:09:16.440 --> 00:09:17.880 Der er nu en samordnet og 127 00:09:17.880 --> 00:09:21.800 koordineret indsats af de store rumagenturer, Nasser osv. 128 00:09:21.840 --> 00:09:26.280 og JAXA, sammen med deres internationale partnere, for at opsende en serie af næste 129 00:09:26.280 --> 00:09:30.880 generation af jordobservationssatellitter, hver med specifikke instrumenter 130 00:09:31.080 --> 00:09:36.600 til at adressere de mange variabler der udgør vores klima. 131 00:09:36.600 --> 00:09:39.680 Fælles partnere Nasser og det japanske rumagentur 132 00:09:39.680 --> 00:09:42.600 har opsendt en international satellit satellitmission, GPM. 133 00:09:43.200 --> 00:09:46.360 Den globale nedbørsmåling Mission vil sætte en ny 134 00:09:46.360 --> 00:09:49.800 standard for observation af regn og sne i hele verden. 135 00:09:51.000 --> 00:09:55.480 GPM består af en kernesatellit med otte konstellationssatellitter 136 00:09:56.040 --> 00:09:59.280 med nedbørsradar og et mikrobølge-radiometer. 137 00:09:59.520 --> 00:10:02.720 Systemet vil indsamle globale data hver 3. time. 138 00:10:04.560 --> 00:10:07.400 GMI producerer en kritisk referencestandard 139 00:10:07.440 --> 00:10:11.280 som forener alle medlemssatellitterne i GPM-konstellationen. 140 00:10:12.080 --> 00:10:15.800 Instrumentet har 13 kanaler og denne kraterfølsomme by 141 00:10:15.800 --> 00:10:21.040 giver GPM mulighed for at måle et større udvalg af nedbørstype og intensitet. 142 00:10:22.080 --> 00:10:23.680 Hver kanal har et frekvens 143 00:10:23.680 --> 00:10:26.480 område, der kan registrere en anden type af nedbør. 144 00:10:27.760 --> 00:10:31.120 Videnskabelige algoritmer oversætter derefter GMA'ens lysstyrke 145 00:10:31.120 --> 00:10:34.800 temperaturdata til mere meningsfulde produkter, såsom regnmængder 146 00:10:36.040 --> 00:10:39.080 fordi GPM-dækningen strækker sig ud over troperne. 147 00:10:39.400 --> 00:10:42.600 Måling af storme som disse på de mellemste og høje breddegrader 148 00:10:42.600 --> 00:10:45.840 vil forbedre og udvide det globale billede af nedbøren. 149 00:10:47.000 --> 00:10:49.960 Udført i samarbejde med National Oceanic og atmosfæriske agentur 150 00:10:50.200 --> 00:10:53.000 og rumagenturerne i Frankrig, Indien og Kina. 151 00:10:53.360 --> 00:10:56.280 GPM-missionens data vil fremme vores forståelse 152 00:10:56.280 --> 00:11:00.560 af vand- og energikredsløbene og udvide brugen af nedbørsdata 153 00:11:00.720 --> 00:11:10.640 til direkte gavn for samfundet. 154 00:11:13.240 --> 00:11:15.880 To vigtige komponenter i Jordens klimasystem 155 00:11:15.880 --> 00:11:18.680 er vandets kredsløb og havets cirkulation. 156 00:11:19.760 --> 00:11:20.760 Den fælles amerikanske. 157 00:11:20.760 --> 00:11:24.800 Argentinske Aquarius-satellit i dag er en videnskabelig amerikansk mission 158 00:11:25.080 --> 00:11:29.880 kan kortlægge saltholdigheden eller koncentrationen af opløst salt ved havets overflade 159 00:11:33.400 --> 00:11:35.640 ved at måle havets saltholdighed fra rummet. 160 00:11:35.920 --> 00:11:39.560 Aquarius vil give ny indsigt i i, hvordan den massive naturlige 161 00:11:39.600 --> 00:11:43.520 udveksling af ferskvand mellem havets atmosfære og havis 162 00:11:43.560 --> 00:11:46.640 havis påvirker havets cirkulation, vejret 163 00:11:46.800 --> 00:11:49.320 og klima. 164 00:11:50.960 --> 00:11:53.440 En af de ældste og mest ærværdige satellit 165 00:11:53.440 --> 00:11:57.040 missioner til dato er Landsat A.R. 166 00:11:57.040 --> 00:12:00.800 og US Geological Society Projektet begyndte i 1972 167 00:12:00.800 --> 00:12:03.120 med opsendelsen af den første Landsat satellit. 168 00:12:03.400 --> 00:12:06.600 Det er det længst kørende sammenhængende program for billeddannelse af Jorden. 169 00:12:06.880 --> 00:12:09.360 Den ottende i rækken er i øjeblikket i kredsløb. 170 00:12:11.280 --> 00:12:13.440 Den kredser over nord- og sydpolen 171 00:12:13.440 --> 00:12:16.600 polerne og tager billeder på den solbeskinnede side af jorden. 172 00:12:16.600 --> 00:12:18.720 Hver gang den passerer. 173 00:12:18.720 --> 00:12:22.520 Landsat otte-satellitten foretager 14 kredsløb om dagen og dækker 174 00:12:22.520 --> 00:12:27.120 hele kloden hver 16. dag. 175 00:12:27.720 --> 00:12:30.920 Dataene fra Landsat data kontinuitetsmission vil være 176 00:12:30.920 --> 00:12:34.440 de bedste data, der nogensinde er blevet indsamlet fra en Landsat-satellit. 177 00:12:34.680 --> 00:12:37.160 Med en stigende befolkning 178 00:12:37.680 --> 00:12:41.800 ændrer arealanvendelsen sig med en hastighed uden fortilfælde i menneskets historie 179 00:12:42.120 --> 00:12:46.200 For at kunne håndtere disse ændringer er vi nødt til at have observationer 180 00:12:46.200 --> 00:12:49.560 og informationerne, de data, der giver os mulighed for at forstå 181 00:12:49.560 --> 00:12:52.320 hvad der foregår på jordens overflade jorden, hvor de fleste af os lever. 182 00:12:54.120 --> 00:12:57.360 De data, der er indsamlet over 40 år af jordens overflade 183 00:12:57.600 --> 00:13:02.640 har skabt et historisk arkiv uovertruffen i kvalitet, detaljer og dækning. 184 00:13:03.560 --> 00:13:06.600 Landsat-arkiv, der indeholder alle USA's 185 00:13:06.600 --> 00:13:11.120 sundhedsdata fra alle Landsat satellitterne og LDC. 186 00:13:11.160 --> 00:13:13.160 M-data vil blive en del af dette arkiv. 187 00:13:13.400 --> 00:13:17.920 Landsat-programmet tilbyder gratis til alle den længste globale registrering 188 00:13:17.920 --> 00:13:21.240 af jordens overflade, og det vil fortsætte med at levere visuelt 189 00:13:21.240 --> 00:13:26.760 og videnskabeligt værdifulde billeder billeder af vores planet. 190 00:13:29.280 --> 00:13:30.000 Men.., 191 00:13:30.000 --> 00:13:32.280 Jordens overflade overvejende af vand. 192 00:13:33.120 --> 00:13:38.840 At måle oceanernes topografi er en helt anden er en helt anden udfordring. 193 00:13:39.120 --> 00:13:43.760 Det begyndte med den tropiske Poseidon-satellit, en fælles indsats fra NASA og Frankrigs 194 00:13:43.920 --> 00:13:48.120 internationale d'études speziale og fortsat af Jason One-satellitten. 195 00:13:48.480 --> 00:13:50.560 Deres seneste kommissærer, jason two 196 00:13:50.880 --> 00:13:54.440 fortsætter med at levere en langsigtet undersøgelse af jordens oceaner. 197 00:13:55.440 --> 00:13:58.120 Den måler ændringer i højden af havoverfladen. 198 00:13:58.880 --> 00:14:03.680 Disse bruges til at forstå skift i havstrømme og stigningen i havniveauet. 199 00:14:03.920 --> 00:14:06.880 Begge kritiske dele af de globale klimaforandringer. 200 00:14:07.640 --> 00:14:11.480 Dataene bruges over hele verden til at forbedre vejr-, klima- og hav 201 00:14:11.480 --> 00:14:13.040 prognoser. 202 00:14:13.920 --> 00:14:16.160 En anden hav måling er vindens hastighed 203 00:14:16.160 --> 00:14:19.440 og retning af vindene. 204 00:14:19.760 --> 00:14:22.640 Havvindens scatter ometer er en specialiseret 205 00:14:22.640 --> 00:14:25.680 mikrobølgeradar, der måler vind nær overfladen vind. 206 00:14:26.520 --> 00:14:29.280 Spredningsmåleren estimerer vindhastighed og -retning 207 00:14:29.280 --> 00:14:33.040 over Jordens oceaner ti meter over vandoverfladen. over vandoverfladen. 208 00:14:34.440 --> 00:14:37.520 Instrumentet indsamler data over hav, land og is 209 00:14:37.800 --> 00:14:40.720 i et kontinuerligt 800 kilometer bredt bånd, 210 00:14:41.120 --> 00:14:46.320 foretager cirka 400.000 målinger og dækker 90% af jordens overflade 211 00:14:46.560 --> 00:14:53.520 på én dag. 212 00:14:54.800 --> 00:14:59.520 Tidligere kunne satellitter kun afbilde de øverste lag af skyerne. 213 00:14:59.520 --> 00:15:03.480 Det var en af de første satellitter der studerede skyer på global basis. 214 00:15:04.560 --> 00:15:05.000 Den kiggede på 215 00:15:05.000 --> 00:15:07.520 på deres struktur, sammensætning og effekter. 216 00:15:09.000 --> 00:15:12.720 De vigtigste observationer er de vertikale profiler af skyer, flydende vand 217 00:15:12.720 --> 00:15:17.520 og is, vandindhold og relaterede sky-, fysiske og strålingsmæssige egenskaber. 218 00:15:18.600 --> 00:15:21.920 Skyer, der flyver i tæt formation med Calypso-satellitten 219 00:15:22.200 --> 00:15:25.760 der bærer en backscatter lidar og disse to satellitter følger 220 00:15:25.800 --> 00:15:29.240 bag Aqua-satellitten i en noget løsere formation. 221 00:15:30.080 --> 00:15:34.080 Da vi startede med airs on background, 222 00:15:34.080 --> 00:15:37.800 havde vi to mål defineret for os, før missionen startede. 223 00:15:38.280 --> 00:15:43.040 Det ene var at levere data til det nationale 224 00:15:43.040 --> 00:15:48.280 Center for Vejrprognoser, som er NOA, og forbedre vejrudsigten. 225 00:15:48.320 --> 00:15:52.440 Så det var det første mål, der blev nået 226 00:15:52.680 --> 00:15:55.960 og vi, videnskabsteamet, havde det godt. 227 00:15:56.320 --> 00:16:01.320 Det andet mål var at forbedre vores forståelse af klimasystemet. 228 00:16:01.520 --> 00:16:03.120 Vanddampen. 229 00:16:03.120 --> 00:16:06.720 Det er den vigtigste mekanisme 230 00:16:06.720 --> 00:16:10.280 hvormed vejr og klima dannes her på Jorden. 231 00:16:11.480 --> 00:16:12.120 Kombinationen 232 00:16:12.120 --> 00:16:16.680 af data fra de tre satellitter giver en rig kilde til information, der kan 233 00:16:16.680 --> 00:16:19.600 bruges til at vurdere skyernes rolle i både vejr 234 00:16:19.960 --> 00:16:27.720 og klima. 235 00:16:31.200 --> 00:16:34.320 Den Europæiske Rumorganisations Earth Explorer-program 236 00:16:34.640 --> 00:16:38.480 har set adskillige højteknologiske satellitter deres del i vores forståelse 237 00:16:38.480 --> 00:16:40.280 af det globale klima. 238 00:16:40.280 --> 00:16:45.000 Vi har opsendt tre missioner, i mellemtiden, med fantastiske resultater. 239 00:16:45.480 --> 00:16:47.200 Og meget innovative. 240 00:16:47.200 --> 00:16:48.400 Teknologi. 241 00:16:49.080 --> 00:16:51.720 CMO, jordbunds-, fugt- og og saltholdighed 242 00:16:51.960 --> 00:16:54.920 observerede jordfugtighed over land og saltholdighed 243 00:16:54.920 --> 00:16:58.560 i havene. 244 00:17:00.360 --> 00:17:01.080 Cryosat. 245 00:17:01.080 --> 00:17:04.200 Ismissionen målte tykkelsen af de massive iskapper 246 00:17:04.200 --> 00:17:08.280 iskapper over Grønland og Antarktis og havisen i Arktis. 247 00:17:09.000 --> 00:17:13.240 Den brugte et sofistikeret stereo-radar system og har været med til at give os en bedre 248 00:17:13.240 --> 00:17:24.560 forståelse af forholdet mellem ICE og global opvarmning. 249 00:17:24.560 --> 00:17:28.440 Goce målte Jordens tyngdefelt med en hidtil uset nøjagtighed. 250 00:17:29.160 --> 00:17:33.720 En guidemodel er afgørende for at udlede nøjagtige målinger af havcirkulationen 251 00:17:33.960 --> 00:17:38.200 og ændringer i havniveauet, som begge som begge påvirkes af klimaforandringer. 252 00:17:38.960 --> 00:17:43.040 Disse data afslørede, at jorden er klumpet og ret variabel på tværs af planeten. 253 00:17:43.800 --> 00:17:48.000 Det har ført til et nyt kort over grænsen mellem mellem jordens skorpe og kappe. 254 00:17:52.160 --> 00:17:55.160 Endnu en brik i klimapuslespillet og en kritisk en 255 00:17:55.520 --> 00:17:59.200 er Jordens magnetfelt. 256 00:17:59.200 --> 00:18:02.400 Det magnetiske surf-felt er vores redningsplanke. 257 00:18:02.480 --> 00:18:04.600 Det er der ingen tvivl om. 258 00:18:04.600 --> 00:18:09.080 Dette skjold beskytter os dybest set fra de skadelige virkninger 259 00:18:09.080 --> 00:18:10.040 af solvinden, 260 00:18:10.040 --> 00:18:14.600 disse højenergipartikler, som solen konstant bombarderer os med. 261 00:18:14.800 --> 00:18:17.880 Og dette skjold er virkelig vigtigt for os og for vores beskyttelse. 262 00:18:18.680 --> 00:18:21.920 Jordens magnetiske hovedfelt ændrer sig med tiden, og det svækkes 263 00:18:22.320 --> 00:18:26.080 med en faktor på, lad os sige, ti, 15 procent eller deromkring i løbet af de sidste 200 år. 264 00:18:26.520 --> 00:18:29.440 Og hvad er det egentlig, der foregår i den ydre 265 00:18:29.440 --> 00:18:33.120 planetens ydre kerne er det, vi virkelig prøver at finde ud af. 266 00:18:33.320 --> 00:18:35.000 Magnetometerpakken om bord på swarm. 267 00:18:35.000 --> 00:18:38.480 Den måler størrelsen og også retningen retningen af Jordens magnetfelt, 268 00:18:39.200 --> 00:18:42.240 og det gør den to steder. 269 00:18:42.360 --> 00:18:45.680 For det første har den et instrument på spidsen af bommen 270 00:18:45.680 --> 00:18:47.400 og et andet instrument halvvejs nede ad bommen. 271 00:18:47.400 --> 00:18:49.800 Og sammen giver de alle disse præcise oplysninger 272 00:18:49.800 --> 00:18:52.920 som vi havde brug for til at dechifrere hemmelighederne af Jordens 273 00:18:52.920 --> 00:19:02.400 magnetfelt. 274 00:19:02.400 --> 00:19:03.720 ISA er nu ved at udvikle 275 00:19:03.720 --> 00:19:08.200 en ny familie af missioner kaldet Sentinels som en del af deres Copernicus-program. 276 00:19:10.080 --> 00:19:11.920 Det er ikke tilstrækkeligt 277 00:19:11.920 --> 00:19:15.320 at overvåge udviklingen af iskappen 278 00:19:15.320 --> 00:19:19.120 eller at overvåge stigningen i havniveauet i fem år og så stoppe. 279 00:19:19.600 --> 00:19:24.320 Vi er virkelig nødt til at overvåge alle disse ting over en meget lang tidsperiode. 280 00:19:24.520 --> 00:19:26.600 Og det er det, Copernicus vil bidrage med. 281 00:19:26.600 --> 00:19:29.400 Det vil skabe en langsigtet ramme 282 00:19:29.760 --> 00:19:33.480 for kontinuerlig overvågning af vores miljø. 283 00:19:33.960 --> 00:19:36.920 Sentinel One er den første af en mission med to satellitter 284 00:19:36.920 --> 00:19:41.520 der vil scanne land og hav ved hjælp af avanceret radar til at levere billeder. 285 00:19:41.760 --> 00:19:44.080 Uanset om. 286 00:19:44.080 --> 00:19:46.320 Copernicus er det mest ambitiøse 287 00:19:46.560 --> 00:19:49.680 jordobservationsprogram til dato, 288 00:19:49.680 --> 00:19:54.360 er Den Europæiske Rumorganisation ved at sammensætte seks familier af vagtposter 289 00:19:54.880 --> 00:19:57.680 der vil tage sig af målene for Copernicus-programmet. 290 00:19:58.160 --> 00:20:03.800 Overvågning af landjorden, havmiljøet, atmosfæren, 291 00:20:04.200 --> 00:20:07.080 klimaforandringer, og give et hurtigt svar 292 00:20:07.200 --> 00:20:09.960 på sikkerhed og nødsituationer. 293 00:20:10.200 --> 00:20:12.800 I alt, vil der være seks Sentinel-missioner, 294 00:20:13.080 --> 00:20:16.680 hvert par af satellitter dedikeret til specifikke observationer. 295 00:20:17.840 --> 00:20:20.440 Hver sentinel har en specifik opgave. 296 00:20:20.840 --> 00:20:26.000 Sentinel 1 er mere specifikt skræddersyet til nødberedskab. 297 00:20:26.480 --> 00:20:30.320 Sentinel to er fokuseret på overvågning af landet. 298 00:20:30.960 --> 00:20:34.000 Sentinel tre, sammen med med Sentinel seks, 299 00:20:34.440 --> 00:20:38.040 er fokuseret på overvågning af havet og farvande. 300 00:20:38.440 --> 00:20:42.600 Sentinel fire sammen med Sentinel fem, specielt skræddersyet 301 00:20:42.600 --> 00:20:47.280 til overvågning af atmosfæren. 302 00:20:47.280 --> 00:20:50.240 Den internationale rumstation er også vært for flere 303 00:20:50.280 --> 00:20:59.240 klimasensorer. 304 00:21:00.360 --> 00:21:04.720 I øjeblikket er cancer cloud aerosol transportsystem er monteret på 305 00:21:04.720 --> 00:21:10.280 det japanske eksperimentmodul ved hjælp af lys detektion og arrangering af LIDAR-system. 306 00:21:10.520 --> 00:21:13.120 Det detekterer og måler forurening, støv, 307 00:21:13.320 --> 00:21:17.840 røg og andre aerosoler i atmosfæren. 308 00:21:18.280 --> 00:21:21.440 Nasser vil installere et andet instrument, rapid scat, 309 00:21:21.680 --> 00:21:24.640 på enden af rumstationens Columbus-modul i år. 310 00:21:25.320 --> 00:21:28.360 Det vil måle havoverfladens vindhastighed og -retning 311 00:21:28.720 --> 00:21:33.440 og hjælpe med at forbedre prognoser og orkanvarsler. 312 00:21:34.600 --> 00:21:36.960 Carbon Observatory var NASA's første satellit i kredsløb 313 00:21:36.960 --> 00:21:40.680 første satellit dedikeret til sporing af af kulstof i atmosfæren. 314 00:21:40.960 --> 00:21:44.040 Hvordan det genoptages i biomassen. og hvor. 315 00:21:44.760 --> 00:21:47.280 Desværre har en mislykket opsendelse 316 00:21:47.280 --> 00:21:52.520 projektet til at blive udsat. 317 00:21:52.520 --> 00:21:53.400 Men vi har brug for det. 318 00:21:53.400 --> 00:21:58.040 Målinger, som rumfartøjer som OCO vil foretage for at forstå 319 00:21:58.080 --> 00:22:01.520 de processer der styrer hastigheden af opbygningen af kuldioxid 320 00:22:01.520 --> 00:22:03.000 dioxid i vores atmosfære 321 00:22:03.000 --> 00:22:05.280 så vi kan forstå hvordan den vil ændre sig i fremtiden. 322 00:22:06.240 --> 00:22:09.280 Andre projekter i gang omfatter Atmospheric 323 00:22:09.280 --> 00:22:12.440 Dynamiske Mission Aeolus, med sin kraftige UV-laser, 324 00:22:12.640 --> 00:22:16.040 som vil måle vindhastigheden, luftfugtighed og støvpartikler 325 00:22:16.280 --> 00:22:20.440 for at fremme vores forståelse af atmosfærisk dynamik. 326 00:22:21.080 --> 00:22:24.240 Sundhedsvæsenet vil studere hvordan jorden reflekterer og indfanger varme. 327 00:22:25.840 --> 00:22:28.720 Biomasse vil studere tilstanden af Jordens skove. 328 00:22:30.160 --> 00:22:32.800 NASA's Clarion-satellit vil måle hændelser 329 00:22:32.800 --> 00:22:35.440 solindstråling og Jordens energibudget 330 00:22:37.000 --> 00:22:41.240 smart, jordens fugtighed aktiv, passiv er en satellitmission til Jorden 331 00:22:41.520 --> 00:22:45.760 designet til at måle og matche jordens fugtighed og fryse-tø tilstand 332 00:22:45.960 --> 00:22:48.840 for bedre at forstå af jordens vand-, kulstof 333 00:22:48.840 --> 00:22:52.040 og energikredsløb. 334 00:22:52.240 --> 00:22:55.800 Den række af satellitter, der nu er i kredsløb og som er planlagt til den nærmeste fremtid 335 00:22:56.200 --> 00:23:00.440 vil være i stand til at kigge ind under skyerne, vegetation og andre overfladetræk, 336 00:23:00.920 --> 00:23:04.200 overvåge vand, saltholdighed, temperatur og energistrømme, 337 00:23:04.680 --> 00:23:07.880 kortlægge havstrømme og ændringer i iskapper. 338 00:23:09.360 --> 00:23:13.160 Alle disse data er med til at forbedre vores forståelse af klimaforandringerne 339 00:23:13.480 --> 00:23:17.520 og hjælper også i praktisk forstand med overvågning af oversvømmelser og tørke. 340 00:23:17.920 --> 00:23:19.920 Advarsler om orkaner og cykloner. 341 00:23:19.920 --> 00:23:22.600 Forståelse af ændringer i tilgængeligt vand. 342 00:23:22.600 --> 00:23:23.720 Fødevareproduktion. 343 00:23:23.720 --> 00:23:26.520 Og de andre samfundsmæssige konsekvenser af klima 344 00:23:26.520 --> 00:23:59.200 forandringer.