WEBVTT 1 00:00:03.837 --> 00:00:04.871 Un ami 2 00:00:04.871 --> 00:00:07.807 était censé revenir d'un voyage dans les grottes de glace de la Marine. 3 00:00:07.974 --> 00:00:10.410 Ils ne sont pas encore rentrés. 4 00:00:10.410 --> 00:00:13.179 Je veux faire l'équipe rapide, l'équipe de suivi 5 00:00:13.179 --> 00:00:16.516 avec plus de matériel et la troisième équipe avec le matériel et les renforts. 6 00:00:16.950 --> 00:00:20.186 Nous craignions qu'ils ne meurent. 7 00:00:20.186 --> 00:00:21.721 Pour que 8 00:00:22.188 --> 00:00:24.891 cette chose a commencé sanglante à la 9 00:00:24.891 --> 00:00:27.060 n'est peut-être pas une bonne chose. 10 00:00:27.460 --> 00:00:35.035 Hé, les gars, vous pouvez nous parler ? 11 00:00:38.271 --> 00:00:52.252 Non, pas 12 00:01:06.232 --> 00:01:08.535 temps. 13 00:01:13.573 --> 00:01:35.462 J'ai les gars. 14 00:01:35.462 --> 00:01:39.032 Jackson Hole, Wyoming, la destination la plus exclusive 15 00:01:39.032 --> 00:01:41.534 des Rocheuses. 16 00:01:42.102 --> 00:01:46.639 C'est la porte d'entrée de l'Amérique vers les Tetons, où les sommets inspirants et le grand gibier 17 00:01:46.639 --> 00:01:50.844 record ne sont qu'une partie de l'attrait de la ville. 18 00:01:51.211 --> 00:01:54.981 Tout ce qui fait l'attrait de Jackson se résume dans les prix de l'immobilier local. 19 00:01:55.648 --> 00:01:58.952 Ils restent étonnamment élevés 20 00:02:00.420 --> 00:02:02.755 en raison de sa beauté naturelle et du nombre limité de terrains privés. 21 00:02:02.822 --> 00:02:06.793 Jackson Hole est l'un des marchés immobiliers les plus l'un des marchés immobiliers les plus convoités de tout le pays. 22 00:02:08.394 --> 00:02:09.028 S'implanter ici signifie donc 23 00:02:09.028 --> 00:02:12.132 racines ici signifie dépenser 2 millions de dollars pour une maison 24 00:02:12.132 --> 00:02:15.301 qui pourrait être vendue 250 000 dans d'autres régions du Wyoming. 25 00:02:16.402 --> 00:02:18.805 Pour beaucoup de ceux qui veulent se lancer dans l'aventure, c'est le moment d'acheter. 26 00:02:18.805 --> 00:02:21.241 Voici l'homme, Jesse 27 00:02:25.879 --> 00:02:28.715 Timmers est propriétaire d'une entreprise de construction depuis les années 1970, 28 00:02:29.048 --> 00:02:34.020 construisant des maisons de luxe pour les résidents de Jackson Hole. 29 00:02:34.320 --> 00:02:35.655 C'est le plus amusant. 30 00:02:35.655 --> 00:02:36.523 Ça va être vraiment cool. 31 00:02:36.523 --> 00:02:38.691 Une petite maison et une maison d'amis. 32 00:02:38.691 --> 00:02:40.393 C'était une blague de longue date. 33 00:02:40.393 --> 00:02:42.162 Les millionnaires ont été 34 00:02:42.162 --> 00:02:45.398 chassés de la ville par les milliardaires et c'était dans les années 80. 35 00:02:46.199 --> 00:02:48.902 Et la valeur nette de certains de ces résidents 36 00:02:48.902 --> 00:02:52.906 qui viennent ici et construisent des résidences secondaires ou des premières maisons pour rester ici 37 00:02:53.239 --> 00:02:56.242 sont assez importants. 38 00:02:56.376 --> 00:02:59.012 Les clients de Tim sont exigeants, 39 00:02:59.012 --> 00:03:01.748 son travail exige donc un sens aigu du détail, 40 00:03:02.182 --> 00:03:04.918 une compétence qui lui permet de s'adapter parfaitement à sa seconde vie 41 00:03:05.084 --> 00:03:08.922 en tant que conseiller en chef de longue date à la recherche et au sauvetage du comté de Teton. 42 00:03:10.190 --> 00:03:12.292 Je dois dire que je suis plutôt du type A et contrôlant. 43 00:03:12.292 --> 00:03:13.760 J'ai souvent été commandant d'intervention. 44 00:03:13.760 --> 00:03:15.562 Je suis ici depuis longtemps. 45 00:03:15.562 --> 00:03:16.863 L'équipe m'écoute. 46 00:03:16.863 --> 00:03:19.232 Je n'ai pas vraiment besoin de dire grand-chose, et eux ? 47 00:03:19.599 --> 00:03:20.166 Ils se taisent. 48 00:03:20.166 --> 00:03:22.502 Ils m'écoutent et nous allons de l'avant 49 00:03:26.072 --> 00:03:34.647 et il le fera. 50 00:03:35.281 --> 00:03:40.286 Il y a 12 ans, en 1992, à l'automne, il y avait une annonce dans le journal 51 00:03:40.453 --> 00:03:45.525 pour que des volontaires se présentent pour faire partie d'une équipe de recherche et de sauvetage. 52 00:03:46.226 --> 00:03:48.895 La personne qui dirigeait l'équipe 53 00:03:48.895 --> 00:03:52.298 a dirigé l'équipe pendant environ deux ans puis il est monté en grade 54 00:03:52.298 --> 00:03:55.568 pour devenir le sous-shérif au bureau du shérif. 55 00:03:55.735 --> 00:04:00.306 Nous avons immédiatement réalisé que nous avions besoin d'un d'un leader car nous commencions à avoir des 56 00:04:01.441 --> 00:04:02.875 des problèmes d'organisation. 57 00:04:02.875 --> 00:04:04.811 Je suis allé dans son bureau et je lui ai dit, 58 00:04:06.412 --> 00:04:07.747 vous savez, nous avons besoin d'un chef. 59 00:04:07.747 --> 00:04:09.249 Et il m'a répondu : "Super, c'est toi". 60 00:04:09.249 --> 00:04:13.920 Et une fois que j'ai été choisi, je n'ai jamais regardé en arrière, je n'ai jamais regardé en arrière. 61 00:04:14.754 --> 00:04:17.190 Aujourd'hui, Tim est en route pour retrouver de vieux amis 62 00:04:17.490 --> 00:04:21.661 de vieux amis, alors qu'il aide à superviser un exercice d'entraînement conjoint entre la SAR et deux autres équipes de 63 00:04:21.661 --> 00:04:25.498 de sauvetage, le Jackson Hole Mountain la Jackson Hole Mountain Resort, la patrouille de ski et les 64 00:04:25.498 --> 00:04:28.935 du parc national de Grand Teton. 65 00:04:30.570 --> 00:04:32.205 La mission consiste à s'entraîner à l'évacuation des patients. 66 00:04:32.205 --> 00:04:35.041 l'évacuation d'un patient d'une corniche exposée. 67 00:04:36.042 --> 00:04:38.778 Je coordonne les équipes de sauvetage au sol 68 00:04:39.312 --> 00:04:42.315 de recherche et de sauvetage, et nous mettons et nous mettons tout le monde sur le terrain maintenant. 69 00:04:42.315 --> 00:04:46.319 Le premier ordre du jour est d'insérer nos petits transporteurs près du snowboarder. 70 00:04:46.352 --> 00:04:50.023 du snowboarder. 71 00:04:50.023 --> 00:04:52.792 L'enfer est vous navettes les gens et le matériel jusqu'à la zone d'entraînement. 72 00:04:53.159 --> 00:04:55.428 C'est là que les volontaires Cody Lockhart et le Dr. C'est là que les volontaires Cody Lockhart et Dr. 73 00:04:55.428 --> 00:04:59.766 AJ Wheeler expliquent à la patrouille de ski ce qu'il faut faire et ne pas faire en cas d'évacuation par hélicoptère. les choses à faire et à ne pas faire lors d'une évacuation par hélicoptère. 74 00:05:00.500 --> 00:05:02.935 On m'a dit que je vole ou pas. D'accord, 75 00:05:03.970 --> 00:05:06.706 AJ, tu vas tu sors par le deuxième vol. 76 00:05:06.973 --> 00:05:09.809 En utilisant une civière, encordé dans ce qu'on appelle une ligne courte 77 00:05:09.809 --> 00:05:13.146 qui s'étend du bas de l'hélicoptère. 78 00:05:13.146 --> 00:05:14.747 Cela simule un vrai sauvetage 79 00:05:14.747 --> 00:05:18.918 Tim s'exerce à son rôle de commandant de l'incident d'incident, en donnant des ordres par radio. 80 00:05:19.018 --> 00:05:20.553 Ils voient ce que je vois. 81 00:05:20.553 --> 00:05:20.920 Allez-y. 82 00:05:20.920 --> 00:05:21.621 Élaborez un plan. 83 00:05:21.621 --> 00:05:23.189 Et dites-moi 84 00:05:23.189 --> 00:05:26.125 quel est votre mode d'extraction et faites-moi savoir 85 00:05:26.125 --> 00:05:28.261 et ce que je dois faire ici pour votre. Soutien. 86 00:05:28.961 --> 00:05:31.664 Nous avons notre patient emballé dans un sac de stock, 87 00:05:32.098 --> 00:05:35.301 et à ce stade, je pense qu'un sac de bowling suffirait. 88 00:05:36.169 --> 00:05:39.839 La civière est le brancard utilisé pour stabiliser le patient, et le sac Bowman 89 00:05:39.839 --> 00:05:43.443 Bowman enveloppe la personne pour la protéger du vent et du froid. du vent et du froid. 90 00:05:45.211 --> 00:05:47.480 La civière dans le sac Bowman, ils ont en fait 91 00:05:47.480 --> 00:05:51.017 un traîneau attaché à eux et quelqu'un pour les attraper. 92 00:05:51.718 --> 00:05:53.986 Je ne te perdrai pas, mon pote. 93 00:05:53.986 --> 00:05:54.754 Je ne te perdrai pas, mon pote. Du café ? 94 00:05:54.754 --> 00:05:57.123 Oui. Ok. 95 00:05:57.123 --> 00:05:58.591 5050. 96 00:05:58.591 --> 00:05:59.992 Café, cinq zéro. 97 00:05:59.992 --> 00:06:00.993 Je dirais que 98 00:06:03.996 --> 00:06:05.164 que la décision a été prise à court terme. 99 00:06:05.164 --> 00:06:08.201 Nous avons transporté John et moi avec la litière pour aider à extraire 100 00:06:08.568 --> 00:06:10.937 la victime. 101 00:06:11.571 --> 00:06:14.207 C'est la procédure standard pour le membre de l'équipe de secours d'être harnaché 102 00:06:14.207 --> 00:06:18.144 avec le patient lors d'un sauvetage sur une courte distance. 103 00:06:19.779 --> 00:06:22.448 L'équipe est composée de gardes forestiers, patrouilleurs de ski 104 00:06:22.448 --> 00:06:25.685 et de bénévoles en recherche et sauvetage effectue une extraction sans faille. 105 00:06:26.853 --> 00:06:29.322 Deux membres de l'équipe et un patient et un patient dans la civière 106 00:06:29.756 --> 00:06:35.595 de la crête de la crête et jusqu'à la zone d'atterrissage. 107 00:06:35.595 --> 00:06:38.264 Et les secouristes n'arrêtent pas de dire que c'était vraiment bien. 108 00:06:38.998 --> 00:06:39.632 Bien joué. 109 00:06:39.632 --> 00:06:43.803 Vous voyez, en bas. 110 00:06:43.803 --> 00:06:46.873 Les équipes de recherche et de sauvetage du comté de Teton s'entraînent souvent le samedi. 111 00:06:47.373 --> 00:06:50.743 Et parce que les week-ends sont ceux où le plus de gens explorent l'arrière-pays, il n'est 112 00:06:50.743 --> 00:06:53.746 n'est pas rare qu'une séance d'entraînement se termine par un appel 113 00:06:53.746 --> 00:06:57.784 pour un vrai sauvetage. 911. 114 00:06:57.784 --> 00:06:58.751 Où est l'urgence ? 115 00:06:59.719 --> 00:07:00.753 J'appelle pour signaler qu'un 116 00:07:00.753 --> 00:07:04.190 groupe d'amis était censé être de retour d'un voyage dans les grottes de glace de la Marine. 117 00:07:04.357 --> 00:07:06.726 Et ils ne sont pas encore rentrés. 118 00:07:06.726 --> 00:07:10.363 Cette fois, l'appel vient de l'Idaho de l'autre côté des Tetons, 119 00:07:10.363 --> 00:07:12.932 d'où l'équipe est en train de se retirer. l'équipe s'entraîne au Ridge Top. 120 00:07:13.766 --> 00:07:16.736 Non seulement ce sauvetage vient de l'autre côté des montagnes, 121 00:07:17.870 --> 00:07:20.873 mais aussi dans un endroit totalement différent où l'équipe a passé la journée. 122 00:07:21.641 --> 00:07:25.478 Nous recevons un appel pour un sauvetage dans une grotte et l'urgence est très grande. 123 00:07:25.478 --> 00:07:28.147 Ils sont tellement La question est de savoir ce que nous faisons de la formation. 124 00:07:28.848 --> 00:07:30.950 Nous avons besoin de chaque personne ici pour les sortir de là. 125 00:07:30.950 --> 00:07:32.285 Il faut donc y aller. 126 00:07:32.685 --> 00:07:34.954 Parce que cet appel concerne trois randonneurs disparus 127 00:07:35.054 --> 00:07:37.990 qui ont été vus pour la dernière fois se dirigeant vers le Darby, Ice et Wingate, 128 00:07:38.558 --> 00:07:41.060 ce qui signifie qu'ils pourraient être perdus sous terre. 129 00:07:42.662 --> 00:07:43.896 Les scénarios sont 130 00:07:43.896 --> 00:07:46.899 ils sont juste couchés à leur poste, en train de se terrer 131 00:07:46.899 --> 00:07:49.001 une avalanche est probable. 132 00:07:49.001 --> 00:07:50.636 Ou ils peuvent être blessés. 133 00:07:51.704 --> 00:07:53.239 Les randonneurs pourraient être blessés 134 00:07:53.239 --> 00:07:55.241 ou souffrir d'hypothermie. 135 00:07:57.210 --> 00:08:00.413 Tim dirige donc l'équipe pour rassembler ce dont elle a besoin pour franchir les montagnes 136 00:08:00.680 --> 00:08:04.517 où la route se termine et où commence un sentier difficile dans l'arrière-pays. 137 00:08:05.184 --> 00:08:08.921 L'hypothermie est une menace réelle, et c'est notre bombe à retardement. 138 00:08:08.921 --> 00:08:13.025 est, si nous pouvons juste atteindre ces gars assez vite. 139 00:08:19.031 --> 00:08:22.301 Recherche et sauvetage du comté de Teton Le chef vétéran et bénévole Tim Seale. 140 00:08:22.301 --> 00:08:26.105 Carlin's prend le relais en tant que commandant de l'incident, mobilisant l'équipe pour partir à la recherche 141 00:08:26.105 --> 00:08:30.376 à la recherche de trois randonneurs perdus quelque part dans la région des grottes de glace et de vent de Darby. dans la région des grottes de glace et de vent de Darby. 142 00:08:30.877 --> 00:08:33.513 Ils connaissent la grotte, comme vous l'avez entendu. 143 00:08:33.513 --> 00:08:36.048 Et ils sont en train de déchiqueter la de la glace, bouchent leur stock ou ont perdu 144 00:08:40.920 --> 00:08:41.521 le Darby. 145 00:08:41.521 --> 00:08:44.757 Les grottes de glace et de vent sont un système de cavernes souterraines à sens unique 146 00:08:44.757 --> 00:08:49.028 avec une entrée supérieure et une entrée inférieure qui se trouve sur le côté ouest de la Teton Crest. 147 00:08:50.730 --> 00:08:52.365 Cela signifie qu'elles sont à la limite de la portée de SA et qu'elles sont difficiles d'accès. 148 00:08:52.365 --> 00:08:56.502 et difficile d'accès, et plus il faut de temps pour y arriver, 149 00:08:56.769 --> 00:08:59.539 plus la menace est grande pour les randonneurs piégés à l'intérieur. 150 00:09:01.140 --> 00:09:03.109 Nous recevons un appel pour un sauvetage dans une grotte. 151 00:09:03.109 --> 00:09:04.477 C'est vraiment une grosse affaire. 152 00:09:04.477 --> 00:09:06.946 C'est probablement notre pire scénario. 153 00:09:06.979 --> 00:09:09.248 Nous craignions qu'ils ne soient en train de mourir. 154 00:09:09.248 --> 00:09:12.118 L'équipe s'est déplacée vers le point de départ du sentier le plus proche des grottes. 155 00:09:12.652 --> 00:09:15.588 Tim est en charge et c'est son poste de commandement. 156 00:09:15.688 --> 00:09:19.225 Je veux une équipe rapide, une équipe de suivi avec plus de matériel, 157 00:09:19.225 --> 00:09:21.761 et une troisième équipe avec le matériel et un renfort. 158 00:09:22.261 --> 00:09:25.565 La première chose que nous faisons sur un incident, nous établissons le commandement de l'incident 159 00:09:25.665 --> 00:09:29.302 puis nous élaborons un plan d'action dans les trois ou quatre premières minutes. 160 00:09:30.736 --> 00:09:31.938 Ensuite, il y a les opérations. 161 00:09:31.938 --> 00:09:35.641 Et les opérations sont les personnes qui prennent les décisions. 162 00:09:35.641 --> 00:09:38.377 Que va-t-il se passer sur le terrain ? 163 00:09:38.377 --> 00:09:40.713 Les opérations avancées sont menées par des équipes hâtives 164 00:09:40.880 --> 00:09:44.650 et guidées par les meilleurs athlètes et les survivalistes les plus compétents. 165 00:09:44.717 --> 00:09:45.351 C'est ce qui va se passer. 166 00:09:45.351 --> 00:09:47.253 Y compris Jake Urban, propriétaire 167 00:09:47.253 --> 00:09:49.956 du Jackson Hole Outdoor Leadership Institute. Outdoor Leadership Institute de Jackson Hole. 168 00:09:51.324 --> 00:09:53.025 En tant que chef d'équipe, 169 00:09:53.025 --> 00:09:57.163 mon rôle est souvent de m'assurer que les autres membres de l'équipe 170 00:09:57.163 --> 00:09:59.665 comprennent les objectifs de notre mission. 171 00:10:00.333 --> 00:10:02.501 Mais avant que Jake et les autres volontaires ne partent, 172 00:10:03.169 --> 00:10:05.471 Tim reçoit un rapport de surveillance aérienne. 173 00:10:05.471 --> 00:10:08.541 Ok, l'équipe, allez-y. 174 00:10:09.041 --> 00:10:10.242 Il semble que ce soit la preuve 175 00:10:10.242 --> 00:10:13.713 d'un glissement vers le bas de la piste ou du... 176 00:10:16.148 --> 00:10:17.183 Maintenant. Tim et l'équipe 177 00:10:17.183 --> 00:10:19.785 doivent gérer les risques avant même d'arriver à la grotte. 178 00:10:20.519 --> 00:10:21.120 Mais pour Jake 179 00:10:21.120 --> 00:10:24.824 et les autres premiers intervenants, les défis risqués font partie de l'attrait. 180 00:10:25.257 --> 00:10:30.129 Ils se sentent prêts à affronter l'arrière-pays. 181 00:10:32.131 --> 00:10:34.233 Tous les membres de cette équipe sont des bénévoles. 182 00:10:35.468 --> 00:10:39.138 Tout le monde sait ce pour quoi il s'est engagé. 183 00:10:40.106 --> 00:10:44.243 Au fur et à mesure que nous progressons la montagne, on passe de l'herbe verte 184 00:10:44.543 --> 00:10:47.179 à un peu de neige, puis à beaucoup de neige. 185 00:10:48.881 --> 00:10:52.084 L'équipe hâtive repère trois pistes se dirigeant vers les grottes, 186 00:10:52.318 --> 00:10:56.856 ce qui les conduit à une zone zone sauvage désignée. 187 00:11:00.993 --> 00:11:01.627 Les zones 188 00:11:01.627 --> 00:11:04.897 sont difficiles, elles sont très éloignées de la civilisation. 189 00:11:04.930 --> 00:11:05.765 Il n'y a pas de route. 190 00:11:05.765 --> 00:11:10.469 Des animaux sauvages, des ours, des terrains que personne n'a jamais n'a jamais fait de randonnées. 191 00:11:10.503 --> 00:11:12.004 Il ne faut pas croire que c'est le cas. 192 00:11:12.004 --> 00:11:13.606 Je suis allé à la grotte de glace à l'est. 193 00:11:13.606 --> 00:11:15.708 Une copie qui va continuer. 194 00:11:15.908 --> 00:11:18.844 Et nous nous retrouvons à jouer les détectives essayant de trouver 195 00:11:18.844 --> 00:11:21.447 tous les indices. 196 00:11:22.281 --> 00:11:24.717 Bientôt, l'équipe atteint le premier grand indice, 197 00:11:24.817 --> 00:11:27.386 qui leur permet d'éliminer un scénario possible. 198 00:11:27.887 --> 00:11:30.122 Il n'y a pas de quoi s'inquiéter. 199 00:11:30.122 --> 00:11:31.223 Eh bien, ils sont juste là. 200 00:11:31.223 --> 00:11:32.992 Oui, juste là. C'est eux. 201 00:11:34.293 --> 00:11:36.962 Les traces mènent à l'entrée supérieure du système de grottes 202 00:11:36.962 --> 00:11:41.033 et non à l'entrée inférieure. 203 00:11:41.033 --> 00:11:44.403 Les randonneurs ont donc probablement évité l'activité avalancheuse signalée près de l'entrée 204 00:11:44.403 --> 00:11:46.806 l'entrée inférieure de la grotte par les observateurs aériens. 205 00:11:47.406 --> 00:11:49.442 Au lieu de cela, ils ont apparemment grimpé plus loin. 206 00:11:49.608 --> 00:11:51.043 En direction de la grotte de glace supérieure. 207 00:11:51.043 --> 00:11:53.546 Point d'entrée. 208 00:11:56.048 --> 00:11:57.783 Cela signifie que les randonneurs pourraient tenter 209 00:11:57.783 --> 00:12:01.687 une randonnée exigeante à travers les cavernes et pourraient être coincés à l'intérieur. 210 00:12:02.188 --> 00:12:03.989 L'équipe décide donc de se séparer. 211 00:12:03.989 --> 00:12:05.725 Que pensez-vous d'essayer de rester dans ces. 212 00:12:05.725 --> 00:12:07.960 Arbres, voir. Comment ça tient là-dedans. 213 00:12:07.960 --> 00:12:09.762 En entrant par la sortie du bas ? 214 00:12:09.762 --> 00:12:12.465 L'équipe de Jake espère prendre un raccourci vers les randonneurs perdus. 215 00:12:12.898 --> 00:12:13.265 Très bien. 216 00:12:13.265 --> 00:12:15.701 Êtes-vous proche ou avez-vous déjà traversé l'avalanche ? 217 00:12:15.701 --> 00:12:18.904 En Syrie. Il n'y a pas d'avalanche. 218 00:12:19.338 --> 00:12:21.574 De ce côté du canyon qui les affecterait. 219 00:12:22.074 --> 00:12:25.511 Nous sommes donc convaincus qu'ils sont coincés là-dedans à un moment donné. 220 00:12:25.878 --> 00:12:27.680 L'hypothermie est une vraie menace. 221 00:12:27.680 --> 00:12:31.083 Et c'est notre bombe à retardement est, si nous pouvons juste atteindre ces 222 00:12:31.083 --> 00:12:31.817 assez vite. 223 00:12:32.852 --> 00:12:33.452 A l'intérieur de la 224 00:12:33.452 --> 00:12:38.290 Darby Ice Cave, il y a un itinéraire sérieux nécessitant 6 à 12 heures sous terre 225 00:12:38.491 --> 00:12:42.061 où l'on pratique la spéléologie une zone connue sous le nom de "labyrinthe". 226 00:12:42.061 --> 00:12:44.730 Il est rempli de chemins étroits et d'eau glacée. étroits et d'eau glacée. 227 00:12:45.397 --> 00:12:49.135 Et parfois, ce chemin est bloqué lorsque l'eau de la grotte gèle. 228 00:12:50.035 --> 00:12:51.504 C'est ce qui inquiète Tim. 229 00:12:51.504 --> 00:12:54.740 De retour au poste de commandement de l'enseigne. 230 00:12:55.207 --> 00:12:58.577 Avec un peu de chance, on va juste faire un petit, 231 00:12:58.577 --> 00:13:00.513 petite marche à quatre pattes ici. 232 00:13:07.386 --> 00:13:09.922 Il y a typiquement un bloc de glace à construire. 233 00:13:10.689 --> 00:13:12.191 Beaucoup de gens ne s'en rendent pas compte. 234 00:13:12.191 --> 00:13:16.262 Ils vont donc dans la grotte de glace et ils descendent, tirent 235 00:13:16.262 --> 00:13:19.665 toutes les cordes des autres gouttes et ils ne peuvent pas sortir. 236 00:13:21.100 --> 00:13:23.102 Et c'est exactement ce que l'équipe de Jake a trouvé 237 00:13:23.536 --> 00:13:26.739 un bouchon de glace dure qui bloque le passage. 238 00:13:29.041 --> 00:13:30.743 À travers la glace, ils aperçoivent des projecteurs. 239 00:13:30.743 --> 00:13:34.680 Et ils devinent que ce sont les randonneurs piégés après une longue et froide nuit dans la grotte. 240 00:13:35.281 --> 00:13:38.217 Tous les trois pourraient succomber à une hypothermie mortelle. 241 00:13:39.451 --> 00:13:40.653 C'est sa femme. 242 00:13:40.686 --> 00:13:42.621 Il a raison. C'est bien. 243 00:13:42.621 --> 00:13:43.222 Donc, oui. 244 00:13:43.222 --> 00:13:46.926 Eteignez votre lumière. 245 00:13:46.926 --> 00:13:50.496 Après avoir atteint le bouchon de glace, la seule façon de confirmer 246 00:13:50.496 --> 00:13:52.765 qu'ils étaient derrière c'est que nous pouvions voir de la lumière. 247 00:13:53.732 --> 00:13:54.767 Ça bouge. 248 00:13:54.767 --> 00:13:55.568 Il est juste là. 249 00:13:55.568 --> 00:13:59.038 Oui, c'est sa lumière. 250 00:13:59.038 --> 00:14:00.706 Ça vient de l'extérieur ? 251 00:14:00.706 --> 00:14:02.308 Bonjour ? 252 00:14:02.308 --> 00:14:04.343 On commençait à peine. 253 00:14:04.677 --> 00:14:07.079 Allez en ville. Attention aux éclats d'obus. 254 00:14:07.146 --> 00:14:09.815 Vous allez pour les hautes lumières à travers. 255 00:14:10.983 --> 00:14:11.584 Vous, les gars. 256 00:14:11.584 --> 00:14:14.186 Jake n'a aucun moyen de savoir l'épaisseur de la banquise 257 00:14:16.288 --> 00:14:17.223 ou l'état désespéré 258 00:14:17.223 --> 00:14:19.725 désespérée des randonneurs de l'autre côté. 259 00:14:20.459 --> 00:14:21.660 Puis il vérifie. Leur lampe de poche. 260 00:14:22.928 --> 00:14:25.698 Hé, les gars, vous nous entendez ? 261 00:14:25.698 --> 00:14:29.768 J'ai vu cette première série avant les journaux télévisés. 262 00:14:29.935 --> 00:14:33.239 Et c'est 20 à 30 de trafic. 263 00:14:33.239 --> 00:14:34.506 Dans les cas extrêmes. 264 00:14:34.506 --> 00:14:37.943 L'hypothermie peut tuer en moins d'une heure et les victimes 265 00:14:37.943 --> 00:14:41.747 devenant délirantes ou sombrent dans un état d'hystérie. 266 00:14:41.814 --> 00:14:42.448 Il a raison. 267 00:14:42.448 --> 00:14:44.850 C'est bien. 268 00:14:48.320 --> 00:14:51.123 Bonjour ? 269 00:14:53.425 --> 00:14:56.829 Hé, les gars, vous nous entendez ? 270 00:14:57.062 --> 00:14:59.832 Bonjour ? 271 00:15:00.132 --> 00:15:02.401 Au plus profond des montagnes à l'extérieur de Jackson, Wyoming. 272 00:15:02.601 --> 00:15:06.105 Tout endroit au-dessus de 8000 peut ressembler à l'hiver tout au long de l'année. 273 00:15:07.172 --> 00:15:09.241 Juste en dessous de la ligne des neiges. Commandant de l'incident 274 00:15:09.241 --> 00:15:12.378 Tim SEAL Carlin supervise un sauvetage dans la grotte de glace de Darby. 275 00:15:13.145 --> 00:15:16.181 Il doit décider s'il doit prendre le risque envoyer une autre équipe 276 00:15:16.315 --> 00:15:18.484 depuis l'entrée supérieure de la grotte. 277 00:15:18.484 --> 00:15:21.053 Il y a des chutes de glace dans la grotte, il y a des puits verticaux, 278 00:15:21.053 --> 00:15:24.089 il y a de l'eau jusqu'au cou, en passant par des passages. 279 00:15:24.657 --> 00:15:26.392 C'est vraiment un défi. 280 00:15:27.526 --> 00:15:29.762 Je pense qu'il est au-dessus de nous. 281 00:15:29.762 --> 00:15:44.843 On ne peut pas vraiment monter là-haut. 282 00:15:45.210 --> 00:15:48.747 Ils sont durs à l'intérieur. 283 00:15:49.014 --> 00:15:51.450 Ils peuvent soit agir sans. 284 00:15:51.617 --> 00:15:52.918 Un épais bouchon de glace bloque. 285 00:15:52.918 --> 00:15:56.922 Jake et son équipe de secouristes d'entrer en contact avec trois randonneurs perdus 286 00:15:56.922 --> 00:16:00.392 piégés depuis plus de 24 heures dans ce désert souterrain glacial. 287 00:16:00.726 --> 00:16:02.995 La vie ou la mort, c'est toujours la vie ou la mort ici. 288 00:16:04.296 --> 00:16:07.700 Jake quitte la grotte pour appeler Tim à la radio et discuter de leurs options. 289 00:16:08.500 --> 00:16:10.803 Il y a des endroits dans la grotte 290 00:16:10.803 --> 00:16:13.772 où si quelqu'un est blessé, on ne peut pas le mettre sur une planche dorsale 291 00:16:13.772 --> 00:16:16.742 et nous n'avons aucun moyen de les faire passer à travers certains passages. 292 00:16:17.509 --> 00:16:21.747 Et nous savons que nous allons être sous terre et des conditions humides et froides 293 00:16:22.081 --> 00:16:25.484 juste à 32 degrés de congélation et de l'eau jusqu'à la poitrine. 294 00:16:26.051 --> 00:16:28.754 Et ce pendant 12 à 24 heures, 295 00:16:28.754 --> 00:16:31.957 au minimum, c'est 296 00:16:31.957 --> 00:16:34.960 moment restreint pour moi parce que c'est 297 00:16:35.060 --> 00:16:38.464 non seulement c'est un long chemin pour y arriver, mais nous devons les trouver. 298 00:16:38.464 --> 00:16:40.399 Il faut y aller tout de suite. 299 00:16:40.399 --> 00:16:45.437 Le temps de trouver quelqu'un dans la grotte, on est mouillés, froids et fatigués. 300 00:16:45.838 --> 00:16:49.641 Ils hésitent donc beaucoup à l'idée d'envoyer l'équipe. 301 00:16:50.342 --> 00:16:53.379 Tim détermine qu'il serait trop risqué d'envoyer la deuxième équipe 302 00:16:53.379 --> 00:16:54.980 par l'entrée supérieure. 303 00:16:54.980 --> 00:16:57.316 Cet itinéraire implique plusieurs repoussoirs dangereux 304 00:16:57.449 --> 00:17:00.586 rendues encore plus périlleuses par les conditions glaciales à l'intérieur de la grotte. 305 00:17:01.553 --> 00:17:03.722 Tim pense que son équipe n'a pas le choix. 306 00:17:04.123 --> 00:17:06.792 Ils doivent briser la glace. 307 00:17:06.792 --> 00:17:09.061 C'est bien là le problème, c'est que lorsqu'il y a des bouchons de glace 308 00:17:09.061 --> 00:17:12.731 on n'est jamais sûr de leur largeur réelle. 309 00:17:13.132 --> 00:17:15.067 Parfois, ils sont assez simples à traverser. 310 00:17:15.067 --> 00:17:21.473 D'autres fois d'autres fois, il faut des jours pour les couper. 311 00:17:21.473 --> 00:17:25.144 Optez pour les hauteurs en passant par un point faible et 312 00:17:25.611 --> 00:17:34.920 et allez-y en ville. 313 00:17:36.121 --> 00:17:37.923 Hé, les gars, vous nous entendez ? 314 00:17:37.923 --> 00:17:43.062 Une fois que nous avons commencé à briser la glace, l'eau a commencé à en sortir. 315 00:17:43.062 --> 00:17:44.863 Et cette ligne commence à être sanglante. 316 00:17:44.863 --> 00:17:53.372 Grand-père n'est peut-être pas une bonne chose. 317 00:17:53.372 --> 00:17:54.773 Les équipes de recherche et de sauvetage du comté de Teton 318 00:17:54.773 --> 00:17:58.377 sont en train de ciseler un énorme bloc de glace, en essayant d'atteindre trois randonneurs perdus. 319 00:17:58.777 --> 00:18:00.712 Hé, les gars, vous nous entendez ? 320 00:18:00.712 --> 00:18:03.582 Chaque fois que vous êtes dans une grotte et que l'eau commence et que l'eau commence à rentrer. 321 00:18:03.615 --> 00:18:07.653 Ce n'est pas très confortable. 322 00:18:13.425 --> 00:18:16.795 Heureusement, l'eau de fonte passe, mais cela soulève de nouvelles questions 323 00:18:16.795 --> 00:18:19.598 sur l'état des randonneurs perdus de l'autre côté. 324 00:18:20.099 --> 00:18:23.368 Yo, yo, yo, pouvez-vous pouvez-vous 325 00:18:23.368 --> 00:18:26.839 pouvez-vous voir à travers ce trou ? 326 00:18:29.675 --> 00:18:32.678 Les gars, vous pouvez nous parler ? 327 00:18:32.945 --> 00:18:35.814 Finalement, ils ouvrent un hublot pour que l'un des sauveteurs 328 00:18:35.814 --> 00:18:38.851 puisse se glisser à travers. 329 00:18:42.387 --> 00:18:44.523 Hé, oui. 330 00:18:44.523 --> 00:18:46.892 Et ils aiment ce qu'ils ils trouvent de l'autre côté. 331 00:18:47.192 --> 00:18:49.895 Quelle explosion du travail d'Owen. 332 00:18:51.163 --> 00:18:53.332 En fin de compte, la fête était. 333 00:18:53.632 --> 00:18:57.436 Saine et sauve, indemne, bien que très froid, mouillé et fatigué. 334 00:18:57.903 --> 00:19:00.239 Donc pas de raison médicale ou. Tout va bien. 335 00:19:00.305 --> 00:19:02.107 Commençons à rouler. 336 00:19:02.107 --> 00:19:05.344 Et Google les invite à venir ici. 337 00:19:06.345 --> 00:19:09.181 Vous voyez, tout le monde se bouscule pour emmener les randonneurs du Chili 338 00:19:09.181 --> 00:19:12.918 au soleil. 339 00:19:14.253 --> 00:19:17.122 Vous pensez que ça va nous donner de l'énergie ? 340 00:19:17.422 --> 00:19:21.460 Je pense que ça va nous faire du bien. 341 00:19:22.461 --> 00:19:24.563 Je suis content que vous ayez pu. 342 00:19:24.563 --> 00:19:25.764 Nous avons fait appel à nos meilleurs éléments. 343 00:19:25.764 --> 00:19:27.833 Ils sont allés là-bas et ils connaissent la grotte. 344 00:19:27.866 --> 00:19:31.136 Ils savent comment faire des systèmes d'anges et ils savent ce qu'il faut faire 345 00:19:31.136 --> 00:19:34.840 dans cet environnement. 346 00:19:37.576 --> 00:19:46.518 Donc, et c'est ce qui est bien 347 00:19:46.618 --> 00:19:53.125 pour le sauvetage. 348 00:19:53.125 --> 00:19:55.260 Quand ils atteignent l'entrée de la grotte, ils communiquent par radio. 349 00:19:55.260 --> 00:19:57.829 La bonne nouvelle à Tim. 350 00:19:57.829 --> 00:19:58.664 C'est que. 351 00:19:58.797 --> 00:20:01.500 Jake est naturellement un bon alpiniste et un bon leader, 352 00:20:01.500 --> 00:20:05.237 et c'était le bon gars ce jour-là. 353 00:20:05.337 --> 00:20:08.941 J'ai l'impression que dans mon équipe précédente. j'ai sauvé des vies. 354 00:20:09.074 --> 00:20:14.213 Mais le lien que vous établissez avec les gens dans cet environnement 355 00:20:14.213 --> 00:20:18.116 ne ressemble à aucune autre opportunité EMS 356 00:20:18.116 --> 00:20:20.552 qui existe. 357 00:20:21.453 --> 00:20:24.523 Ensemble, Tim et son équipe savourent des moments comme ceux-ci 358 00:20:25.958 --> 00:20:26.925 lors de la formation. 359 00:20:26.925 --> 00:20:29.294 L'attention portée aux détails et le travail acharné portent leurs fruits 360 00:20:29.728 --> 00:20:33.732 et tout le monde rentre chez soi en un seul morceau.