WEBVTT 1 00:00:07.107 --> 00:00:11.845 Se on hyvä, mutta se on hyvä... Hän on jalkapallon kokoinen. 2 00:00:11.878 --> 00:00:13.646 Ja hän ei halunnut liikkua. 3 00:00:13.680 --> 00:00:18.351 Hänet piti saada lämpimäksi, hänen jalkansa piti lastoittaa ja lähteä. 4 00:00:18.385 --> 00:00:20.387 Emme tiedä, oliko helikopteri... pääse takaisin. 5 00:00:20.420 --> 00:00:22.389 Emmekä tiedä. mihin aikaan he palaavat. 6 00:00:22.422 --> 00:00:25.025 Joten meidän täytyy vain olla... olla omavaraisia toistaiseksi. 7 00:00:25.058 --> 00:00:27.594 Joten tarvitsemme kaikki kädet kannella, ihmiset. 8 00:00:27.627 --> 00:00:29.996 Mies: Yksi, kaksi, kolme. 9 00:00:30.030 --> 00:00:31.498 Varovasti, varovasti, varovasti, varovasti. 10 00:00:35.268 --> 00:00:42.042 Nainen: ♪ Amazing grace 11 00:00:42.075 --> 00:00:49.049 Kuinka suloinen ääni 12 00:00:49.082 --> 00:01:02.562 Se pelasti raukan. kuten minä 13 00:01:02.595 --> 00:01:09.536 Olin kerran eksyksissä 14 00:01:09.569 --> 00:01:17.410 Mutta nyt minut on löydetty. 15 00:01:17.444 --> 00:01:19.879 Voi luoja! 16 00:01:23.683 --> 00:01:26.653 Olin sokea 17 00:01:26.686 --> 00:01:30.790 Mutta nyt näen 18 00:01:38.364 --> 00:01:40.233 Kertoja: Jackson Hole, Wyoming, 19 00:01:40.266 --> 00:01:42.735 voisi olla tunnettu porttina Yellowstoneen, 20 00:01:42.769 --> 00:01:46.372 mutta monet tulevat metsästämään ja kalastamaan puiston ulkopuolelle. 21 00:01:46.406 --> 00:01:47.640 Paikallisille metsästäjille ja kalastajille, 22 00:01:47.674 --> 00:01:49.742 se on ympärivuotinen paratiisi 23 00:01:49.776 --> 00:01:51.811 jossa tarkka sijainti parhaiden taimenreikien 24 00:01:51.845 --> 00:01:54.981 ja hirvien piilopaikat pysyvät hyvin varjeltu salaisuus. 25 00:01:58.885 --> 00:02:00.987 Suurimman osan yli 200-vuotisen historiansa ajan, 26 00:02:01.020 --> 00:02:03.223 Jackson Hole oli syrjäinen etuvartioasema 27 00:02:03.256 --> 00:02:05.825 jossa metsästäjät ja kalastajat olivat omillaan. 28 00:02:05.859 --> 00:02:08.761 Jos joku eksyi tai joutui vaikeuksiin takamaastossa, 29 00:02:08.795 --> 00:02:10.630 pelastustyöt kuuluivat paikallisille varustajille. 30 00:02:10.663 --> 00:02:13.433 jotka raahasivat ihmiset takaisin kaupunkiin hevosen selässä. 31 00:02:15.702 --> 00:02:18.538 Nyt on Teton County Etsintä ja pelastus. 32 00:02:18.571 --> 00:02:21.040 Ja kun metsästäjä, tai joku muu katoaa, 33 00:02:21.074 --> 00:02:25.145 ryhmä käyttää helikoptereita - etsimään ilmasta käsin. 34 00:02:25.178 --> 00:02:26.379 Mukana on asiantuntijoita. 35 00:02:26.412 --> 00:02:28.515 maastohätäpalveluihin. lääketieteen asiantuntijoita, 36 00:02:28.548 --> 00:02:31.217 AJ Wheelerin kaltaisia lääkäreitä, joilla on tehtävä 37 00:02:31.251 --> 00:02:35.989 laajentamaan sairaalahoitoa Teton Countyn joka kolkkaan. 38 00:02:36.022 --> 00:02:38.558 Wheeler: Wheeler: Minulla on paljon rautoja tulessa. 39 00:02:38.591 --> 00:02:39.726 Tarkoitan, että yksi tavoitteistani 40 00:02:39.759 --> 00:02:41.628 on nostaa tasoamme lääketieteellisen hoidon 41 00:02:41.661 --> 00:02:44.364 jota tarjoamme koko piirikunnassa, 42 00:02:44.397 --> 00:02:46.566 olipa se sitten Grand Teton National Parkissa, 43 00:02:46.599 --> 00:02:47.834 kansallisissa metsissä 44 00:02:47.867 --> 00:02:49.969 tai etsinnöissämme ja pelastustehtävissä. 45 00:02:50.003 --> 00:02:52.672 Kertoja: Se on kunnianhimoinen tavoite joka asettaa uskomattomia vaatimuksia 46 00:02:52.705 --> 00:02:54.240 tohtori Wheelerin ajalle. 47 00:02:54.274 --> 00:02:56.342 Wheeler: Wheeler: Kunhan saamme sinut sinne, 48 00:02:56.376 --> 00:02:59.646 voimme vakauttaa jalkasi, ja voit paljon paremmin. 49 00:02:59.679 --> 00:03:01.581 Kertoja: Lisäksi päivystyksen lisäksi, 50 00:03:01.614 --> 00:03:03.049 odottaen onnettomuuksia, 51 00:03:03.082 --> 00:03:06.352 AJ on myös isä kahden pienen lapsen isä. 52 00:03:06.386 --> 00:03:08.588 Joskus vain.., pieniä muistutuksia 53 00:03:08.621 --> 00:03:11.691 asioista, jotka jotka ovat tärkeitä perheellesi. 54 00:03:11.724 --> 00:03:13.960 Kertoja: Hän olisi mieluummin perhokalastusta poikansa kanssa 55 00:03:13.993 --> 00:03:16.296 kuin lentää ulos ovesta toiseen pelastusoperaatioon. 56 00:03:16.329 --> 00:03:18.131 Poika: Mikä tämä on, Hirven karvoja tai jotain? 57 00:03:18.164 --> 00:03:22.035 Wheeler: Se on hirvenhius. Caddis. Jep. 58 00:03:22.068 --> 00:03:23.770 Ensimmäinen hirvenhiukseni. 59 00:03:23.803 --> 00:03:27.173 Pidämme sen salassa. että pääsimme sinne. 60 00:03:27.207 --> 00:03:30.877 Biisonien ja hirvien välillä, luulen, että että olemme valmiita vähäksi aikaa. 61 00:03:30.910 --> 00:03:32.278 Rakastan etsintää. ja pelastusryhmää. 62 00:03:32.312 --> 00:03:33.913 Mutta perheeni on perustani. 63 00:03:33.947 --> 00:03:36.950 Ja lapset ajattelevat, että tämä on erikoista. 64 00:03:36.983 --> 00:03:39.852 En usko, että he tajuavat mitä teen tiimissä. 65 00:03:39.886 --> 00:03:43.356 Mutta luulen heidän tietävän, ettei se ole jotain, mitä kaikki tekevät. 66 00:03:43.389 --> 00:03:44.624 Poika: Mikä on sinun työsi? 67 00:03:44.657 --> 00:03:46.593 Wheeler: Wheeler: Kerro heille, mitä luulet minun tekevän. 68 00:03:46.626 --> 00:03:50.530 Luulen, että hän auttaa heitä löytämään ihmisiä 69 00:03:50.563 --> 00:03:54.067 kun he ovat loukkaantuneet ja tarvitsevat apua. 70 00:03:54.100 --> 00:03:55.235 Wheeler: Wheeler: Niin. Luulen niin. 71 00:03:57.770 --> 00:04:00.540 Tämä on yksi pakopaikoistani. 72 00:04:00.573 --> 00:04:04.077 Toimistoni on yksi huone talossa, joka on minun. 73 00:04:04.110 --> 00:04:05.612 Se on joka ilta täällä. 74 00:04:05.645 --> 00:04:08.948 Suunnittelin talon. jotta minulla olisi tämä näkymä. 75 00:04:08.982 --> 00:04:11.584 Joten ei ole huono näköala talossa. 76 00:04:11.618 --> 00:04:13.620 Se vain muistuttaa sinua miksi asumme täällä, 77 00:04:13.653 --> 00:04:16.089 miksi saamme tehdä mitä teemme. 78 00:04:16.122 --> 00:04:18.825 Passi on tuossa, Mount Glory on pilvissä 79 00:04:18.858 --> 00:04:20.893 ja solan eteläpuolella 80 00:04:20.927 --> 00:04:23.229 jossa monet ihmiset hiihtävät. istuu tuolla. 81 00:04:23.263 --> 00:04:24.831 Joten, monta kertaa kun saamme sen puhelun, 82 00:04:24.864 --> 00:04:26.933 voin katsoa suoraan ikkunasta ulos ja näen, millainen sää 83 00:04:26.966 --> 00:04:29.135 millainen sää on solassa, minne olemme menossa. 84 00:04:32.372 --> 00:04:34.440 Sinun täytyy olla valmis kaikkeen. 85 00:04:34.474 --> 00:04:37.043 Luulen, että näen maailman omalla erityisellä tavallani. 86 00:04:37.076 --> 00:04:39.812 Mutta luulen, että jos haluat nähdä maailman tietyllä tavalla, 87 00:04:39.846 --> 00:04:41.547 on mentävä ulos ja tehdä siitä sellainen. 88 00:04:41.581 --> 00:04:43.049 Ja minun kohdallani 89 00:04:43.082 --> 00:04:44.584 laittamalla ne raudat tuleen 90 00:04:44.617 --> 00:04:47.520 ja yrittäen koota perheen 91 00:04:47.553 --> 00:04:50.390 ja työskennellä näiden eri virastojen kanssa on minun yritykseni 92 00:04:50.423 --> 00:04:52.258 laittaa leimani maailmaan 93 00:04:52.292 --> 00:04:55.962 ja saada asiat toimimaan niin kuin Minun mielestäni niiden pitäisi toimia. 94 00:04:55.995 --> 00:04:57.864 Se on pieni yhteisö. Me menemme sinne. 95 00:04:57.897 --> 00:04:59.766 Ja ihmiset menevät sen perään. 96 00:04:59.799 --> 00:05:03.336 Ja, valitettavasti, onnettomuuksia tapahtuu. 97 00:05:03.369 --> 00:05:05.672 Kertoja: Siksi lahjoittajat ja vapaaehtoiset kokoontuivat yhteen 98 00:05:05.705 --> 00:05:08.107 rakentamaan Teton Countyn etsintä- ja pelastuspalvelun, 99 00:05:08.141 --> 00:05:10.677 parhaiten varustetun laitoksen Kalliovuorilla. 100 00:05:10.710 --> 00:05:14.047 Tämän hangaarin kuningatar on Jess King. 101 00:05:16.082 --> 00:05:18.518 Tänään hän saa köydet - ja takilointivälineitä valmiiksi. 102 00:05:18.551 --> 00:05:22.021 harjoittelua varten. Teton Passissa. 103 00:05:22.055 --> 00:05:23.756 Nämä ovat työkalut joiden avulla tiimi 104 00:05:23.790 --> 00:05:25.158 takertua vuorenrinteisiin 105 00:05:25.191 --> 00:05:26.626 ja vetää ihmisiä pois vaarasta, 106 00:05:26.659 --> 00:05:29.062 mutta ei ilman tunteja ilman tuntikausien koulutusta. 107 00:05:29.095 --> 00:05:31.297 Sinulla täytyy olla korkeampi taitotaso. 108 00:05:31.331 --> 00:05:34.133 On oltava todella hyviä kumppaneita, joihin luotat. 109 00:05:34.167 --> 00:05:35.702 Kertoja: Vapaaehtoinen joka vastaa rakentamisesta 110 00:05:35.735 --> 00:05:38.404 luottamuksen rakentamisesta kouluttaa Jake Urban. 111 00:05:38.438 --> 00:05:40.873 Tänä vuonna hän on liittynyt hänen vaimonsa Marilynn Davis, 112 00:05:40.907 --> 00:05:43.443 joka on nyt aloitteleva ensihoitaja tiimissä. 113 00:05:45.611 --> 00:05:47.447 Davis: Jake ja minä työskentelemme hyvin yhteen. 114 00:05:47.480 --> 00:05:50.817 Ja toivomme, että voisimme... viedä sen seuraavalle tasolle. 115 00:05:50.850 --> 00:05:52.018 King: Jake on loistava. 116 00:05:52.051 --> 00:05:54.554 Hänellä on niin paljon energiaa tälle joukkueelle. 117 00:05:54.587 --> 00:05:55.755 Hän rakastaa sitä. 118 00:05:55.788 --> 00:05:57.724 Urban: Jännitys on siis teidän prusiksenne. 119 00:05:57.757 --> 00:05:58.958 Ja sitä tuetaan. 120 00:05:58.991 --> 00:06:01.728 King: Hän ilmestyy kaikkeen ajoissa. 121 00:06:01.761 --> 00:06:03.196 Hän jää myöhään. 122 00:06:03.229 --> 00:06:05.832 Hän tekee valtavasti töitä energiaa 123 00:06:05.865 --> 00:06:07.667 harjoitusohjelmaansa. 124 00:06:07.700 --> 00:06:09.469 Hän on elämäntahtoinen. 125 00:06:09.502 --> 00:06:11.804 Urban: Paimennan 40 jäsentä. 126 00:06:11.838 --> 00:06:15.708 Ja kun olemme saaneet Rakenne on kunnossa, 127 00:06:15.742 --> 00:06:18.444 koulutus on hauskinta Minulla on hauskinta tiimin kanssa. 128 00:06:18.478 --> 00:06:21.180 Kertoja: Tämän päivän tehtävä... harjoitella köyden kiinnitystä 129 00:06:21.214 --> 00:06:25.418 vammojen uhrien laskemista varten. jyrkiltä vuorenrinteiltä. 130 00:06:25.451 --> 00:06:27.920 He lataavat helikopterin ja suuntaavat Teton Passille, 131 00:06:27.954 --> 00:06:33.059 jossa on helppo simuloida todellinen hätätilanne. 132 00:06:33.092 --> 00:06:36.829 Urban: Sisääntulon jälkeen, siirrymme harjanteelle. 133 00:06:36.863 --> 00:06:41.033 tiimeinä, jotta saamme harjoituspaikalle. 134 00:06:41.067 --> 00:06:42.769 Pakkaamme potilaan 135 00:06:42.802 --> 00:06:45.538 ja laskemme potilaan alas. maaston läpi, 136 00:06:45.571 --> 00:06:48.975 teemme solmupassin ja vastaanotamme potilaan 137 00:06:49.008 --> 00:06:53.012 jotta voimme tehdä toisen laskun maastossa. 138 00:06:53.045 --> 00:06:55.014 Lockhart: Kaksi ankkuria ovat menevät yhteen polttopisteeseen. 139 00:06:55.047 --> 00:06:57.517 Meidän kaksi ankkuria - menevät yhteen polttopisteeseen. 140 00:06:57.550 --> 00:06:59.051 Kummassakin on köysi. jotka menevät kumpikin 141 00:06:59.085 --> 00:07:00.353 eri järjestelmään. 142 00:07:00.386 --> 00:07:02.021 Urban: Rigging on perusta 143 00:07:02.054 --> 00:07:04.690 kaikelle mitä teemme etsintä- ja pelastustoiminnassa. 144 00:07:04.724 --> 00:07:06.392 Se on tiimityön perusta. 145 00:07:06.426 --> 00:07:08.294 Se on perusta tekniselle osaamiselle. 146 00:07:08.327 --> 00:07:11.597 Davis: Koukut ovat hyviä. Ja solmusi näyttää hyvältä. 147 00:07:11.631 --> 00:07:13.833 Kertoja: Vapaaehtoinen Cody Lockhart köytää... 148 00:07:13.866 --> 00:07:15.635 ennen kuin lähtee kallioalueelle. 149 00:07:15.668 --> 00:07:17.370 jossa pelastukset ovat yleisiä. 150 00:07:17.403 --> 00:07:20.173 Valmistaudumme laskeutumaan alas tältä rinteeltä. 151 00:07:20.206 --> 00:07:23.743 Käytämme suksia. ankkureiden tekemiseen. 152 00:07:23.776 --> 00:07:25.912 Ja periaatteessa kaivamme kaivannon, 153 00:07:25.945 --> 00:07:27.280 laitamme sukset siihen kaivantoon. 154 00:07:27.313 --> 00:07:29.215 Sitten sukset ja lumi - 155 00:07:29.248 --> 00:07:32.251 on tarpeeksi vahva pitämään suuren kuorman. 156 00:07:35.021 --> 00:07:36.422 Urbaani: Me olemme juuri viimeistelemässä 157 00:07:36.456 --> 00:07:38.458 laskeutumistoimien kanssa. päivän aikana. 158 00:07:38.491 --> 00:07:41.594 Siirrymme työskentelemään lumisuojien rakentamiseen. 159 00:07:41.627 --> 00:07:44.831 kun saan hallituksen sivun. 160 00:07:44.864 --> 00:07:46.833 Kertoja: Lautasivu on ensimmäinen hätäpuhelu 161 00:07:46.866 --> 00:07:50.303 joka lähetetään kaikille etsintäjoukoille. ja pelastuslautakunnan jäsenille. 162 00:07:56.375 --> 00:07:59.479 Tohtori AJ Wheelerin merkki on se, että hänellä on ollut ongelmia... ryntäämään lentokonehalliin. 163 00:07:59.512 --> 00:08:01.948 ja ottaa ohjat käsiinsä tapahtuman komentajana. 164 00:08:01.981 --> 00:08:04.917 Wheeler: Hei, tässä on tohtori Wheeler etsintä- ja pelastuspalvelusta. 165 00:08:04.951 --> 00:08:06.319 Hyvä, kiitos. 166 00:08:06.352 --> 00:08:09.188 Kertoja: Hänen kiireinen aikataulunsa piti Hän ei päässyt tänään harjoittelemaan. 167 00:08:09.222 --> 00:08:10.556 Mutta hän auttaa valvomalla 168 00:08:10.590 --> 00:08:13.025 joukkueen reaktiota tähän hälytykseen. 169 00:08:13.059 --> 00:08:15.094 Ilman tohtori Wheeleria paikalle, 170 00:08:15.127 --> 00:08:16.529 tiimi luottaa Jakeen. 171 00:08:16.562 --> 00:08:18.431 ja hänen ensihoitajansa Marilynn-vaimoon, 172 00:08:18.464 --> 00:08:19.966 ottamaan lääketieteellisen johtoaseman. 173 00:08:19.999 --> 00:08:23.069 mahdollisesti hengenvaarallisen reisiluun murtuman. 174 00:08:23.102 --> 00:08:27.974 Murtuneet luut voivat nakertaa minkä tahansa valtimon tai suonen. 175 00:08:28.007 --> 00:08:29.408 Se oli paha vamma. 176 00:08:29.442 --> 00:08:31.110 Se on rankka työolosuhde. 177 00:08:31.143 --> 00:08:33.412 kun joku on on tuollaisessa tuskassa. 178 00:08:38.451 --> 00:08:39.619 Powered by RAM Trucks, Americas pisimpään kestäneet pickupit. 179 00:08:40.386 --> 00:08:41.921 Kertoja: Teton County Etsintä- ja pelastuskoulutus 180 00:08:41.954 --> 00:08:43.856 keskeytyy oikean asian takia 181 00:08:43.890 --> 00:08:45.458 kun avunpyyntö tulee 182 00:08:45.491 --> 00:08:47.260 kun suurin osa tiimistä on 12 mailin päässä 183 00:08:47.293 --> 00:08:50.763 lentokonehallissa. Teton Passilla. 184 00:08:50.796 --> 00:08:52.164 Joten helikopteri lähetetään 185 00:08:52.198 --> 00:08:53.733 hakemaan lääkintäjoukkoja ensivasteyksiköt 186 00:08:53.766 --> 00:08:55.268 jotka ryntäävät paikalle. 187 00:08:55.301 --> 00:08:56.736 Kuningas: Juuri saimme hälytyksen. 188 00:08:56.769 --> 00:09:01.274 loukkaantuneesta moottorikelkkailijasta. Fall Creekin alueella. 189 00:09:01.307 --> 00:09:03.376 Uskomme, että hän on että hänellä on murtunut reisiluu. 190 00:09:03.409 --> 00:09:05.611 tässä vaiheessa. Sää on muuttumassa. 191 00:09:05.645 --> 00:09:07.580 Mutta näyttää siltä. aika hyvältä etelässä. 192 00:09:07.613 --> 00:09:12.018 Joten suunnitelma tällä hetkellä AJ on IC. 193 00:09:12.051 --> 00:09:13.319 Wheeler: Hei, tämä on Tohtori Wheeler 194 00:09:13.352 --> 00:09:14.520 etsintä- ja pelastuspalvelusta. 195 00:09:14.554 --> 00:09:16.255 Kertoja: Onnettomuuden komentajana, AJ valvoo 196 00:09:16.289 --> 00:09:18.457 lääkintäryhmää joka työskentelee kentällä. 197 00:09:18.491 --> 00:09:21.761 Valitettavasti viestintä alkaa hankalasti. 198 00:09:23.763 --> 00:09:25.131 Wheeler: Wheeler: Hämmennystä on aina 199 00:09:25.164 --> 00:09:26.532 alussa TCSAR-puhelun alussa. 200 00:09:26.566 --> 00:09:29.068 Meillä on hyvin vähän hyvää tietoa. 201 00:09:29.101 --> 00:09:31.370 Kertoja: AJ tietää vain, että että moottorikelkkailija on loukkaantunut. 202 00:09:31.404 --> 00:09:35.041 jonka henki voi riippua nopeasta helikopterievakuoinnista. 203 00:09:35.074 --> 00:09:37.343 Mutta nyt tuulenpuuskat ja lumi 204 00:09:37.376 --> 00:09:39.745 luovat summittaisia lento-olosuhteet. 205 00:09:39.779 --> 00:09:42.181 Ei näytä hyvältä, joten katsotaan. 206 00:09:42.214 --> 00:09:43.616 Mies: Selvä. 207 00:09:43.649 --> 00:09:45.384 King: Olemme lentäneet huonommissakin olosuhteissa. Sanon sen näin. 208 00:09:45.418 --> 00:09:48.287 Kertoja: AJ on yksi tiimin parhaita maastolääkäreitä. 209 00:09:48.321 --> 00:09:50.823 Mutta hän ei pääse kentälle tähän peliin. 210 00:09:50.856 --> 00:09:53.025 Joten AJ varmistaa, että Jake ja helitiimi 211 00:09:53.059 --> 00:09:54.994 ovat valmiita vastaamaan tähän kutsuun. 212 00:10:08.074 --> 00:10:10.476 Se tarkoittaa vapaaehtoisia Marilynn Davis 213 00:10:10.509 --> 00:10:12.044 on virallisesti ensimmäisellä hälytyksellään 214 00:10:12.078 --> 00:10:14.113 tiimin lääketieteellisenä johtajana Jaken kanssa. 215 00:10:14.146 --> 00:10:17.817 ja Anthony ovat apuna. 216 00:10:17.850 --> 00:10:20.386 Davis: Olen aivan uusi Ensihoitaja, vuoden verran töissä, 217 00:10:20.419 --> 00:10:22.955 Pääsin juuri koeajalta. kuukausi sitten. 218 00:10:22.989 --> 00:10:25.891 Lennämme yläpuolella. Lento on kuoppainen. 219 00:10:25.925 --> 00:10:28.594 Olin jo valmiiksi hermostunut. 220 00:10:42.508 --> 00:10:43.943 Anthony ja minä jäimme kyydistä. 221 00:10:43.976 --> 00:10:48.447 Jake meni takaisin konfiguroimaan helikopteria uudelleen. 222 00:10:48.481 --> 00:10:50.483 Kertoja: Jaken tehtävänä on lentää hangaariin, 223 00:10:50.516 --> 00:10:52.518 vetää istuimet ulos ja muuttaa helikopterin 224 00:10:52.551 --> 00:10:54.153 ilmassa olevaksi ambulanssiksi 225 00:10:54.186 --> 00:10:57.223 jossa potilas voi olla kuljettaa makuuasennossa. 226 00:10:57.256 --> 00:10:59.759 Mutta ylempänä oleva tuulet voimistuvat. 227 00:10:59.792 --> 00:11:00.960 Joten ei ole takeita, että helikopteri - 228 00:11:00.993 --> 00:11:02.795 että hän pääsee perille. takaisin paikalle. 229 00:11:02.828 --> 00:11:04.664 jossa Marilynn ottaa komennon. 230 00:11:04.697 --> 00:11:06.832 Lähestymme. Sanomme hei. 231 00:11:06.866 --> 00:11:09.802 Kysyn hänen nimeään. ja mitä on tekeillä. 232 00:11:09.835 --> 00:11:12.271 Hän sanoo: "Jalkani on murtunut." 233 00:11:12.304 --> 00:11:17.043 Näen, että hänen nelilihaksensa on jalkapallon kokoinen. 234 00:11:17.076 --> 00:11:19.345 Hän ei halunnut liikkua. 235 00:11:19.378 --> 00:11:20.880 Stevens: Hän makasi lumessa. 236 00:11:20.913 --> 00:11:22.882 Joten hypotermia on on todellinen huolenaihe. 237 00:11:22.915 --> 00:11:25.351 ja myös kivunhoito. 238 00:11:25.384 --> 00:11:27.753 Kertoja: Nopeaan kivunlievitykseen, Marilynn annostelee potilaalle 239 00:11:27.787 --> 00:11:29.355 hänen sieraimiinsa. 240 00:11:29.388 --> 00:11:32.725 Sitten hän keskittyy miehen laskevaan ruumiinlämpöön. 241 00:11:32.758 --> 00:11:35.795 Hän oli istunut lumella ehkä 45 minuuttia. 242 00:11:35.828 --> 00:11:39.598 Ja se oli epäselvää. oliko helikopteri 243 00:11:39.632 --> 00:11:41.567 olisi pystynyt - ehtiikö hän takaisin. 244 00:11:41.600 --> 00:11:44.603 Hänet saatiin lämmitettyä välittömästi. 245 00:11:44.637 --> 00:11:47.440 oli tilanteen ydin. 246 00:11:47.473 --> 00:11:48.741 Kertoja: Marilynn ja Anthony 247 00:11:48.774 --> 00:11:50.276 on siirrettävä potilas pois lumesta 248 00:11:50.309 --> 00:11:52.745 ja asentoon. joka vakauttaa hänen jalkansa. 249 00:11:52.778 --> 00:11:54.880 Se oli hyvin selvää. mitä meidän piti tehdä. 250 00:11:54.914 --> 00:11:56.949 Hänet oli saatava lämpimäksi, 251 00:11:56.982 --> 00:12:00.486 hänen jalkansa piti lastoittaa ja lähteä. 252 00:12:00.519 --> 00:12:02.421 Kertoja: Se on vaikeaa. päättää, miten häntä siirrettäisiin, 253 00:12:02.455 --> 00:12:04.190 koska tällä hetkellä Marilynn ja Anthony 254 00:12:04.223 --> 00:12:07.827 eivät tiedä tarkalleen miten miehen jalka on murtunut. 255 00:12:07.860 --> 00:12:10.029 Urban: Se on monin eri tavoin mahdollista. tapoja saada murtuma. 256 00:12:10.062 --> 00:12:13.466 Tällä henkilöllä oli kierteinen murtuma. 257 00:12:13.499 --> 00:12:14.800 Se ei siis vain murtunut. 258 00:12:14.834 --> 00:12:18.170 korkkiruuvimaisesti reisiluun ympärillä. 259 00:12:18.204 --> 00:12:20.439 Mutta sitten pää reisiluun pää juuttui 260 00:12:20.473 --> 00:12:23.209 ja halkaisi alemman reisiluun. 261 00:12:23.242 --> 00:12:24.577 Vain luun murtuminen, 262 00:12:24.610 --> 00:12:26.679 odotamme ihmisten menettävän litran verta. 263 00:12:26.712 --> 00:12:29.215 Ja se riittää juuri ja juuri että ihmiset joutuvat sokkiin. 264 00:12:29.248 --> 00:12:31.517 Vamma on siis tarpeeksi paha. 265 00:12:31.550 --> 00:12:33.953 Mutta shokki sen päälle, 266 00:12:33.986 --> 00:12:35.955 ja vähän kylmää. ja hypotermiaa, 267 00:12:35.988 --> 00:12:38.924 ja sinulla on potilas, joka on joka dekompensoituu melko nopeasti. 268 00:12:38.958 --> 00:12:41.293 Kertoja: Takaisin lentokonehallissa, tiimi auttaa Jakea muokkaamaan 269 00:12:41.327 --> 00:12:42.561 helikopteria paareilla, 270 00:12:42.595 --> 00:12:46.165 tai kantotuolin, kuten sitä kutsutaan. takamaastossa. 271 00:12:46.198 --> 00:12:48.901 Mutta kova tuuli jatkuu. Jacksonin ulkopuolella olevilla vuorilla. 272 00:12:48.934 --> 00:12:51.871 ja aiheuttavat vaarallisia lento-olosuhteet. 273 00:12:51.904 --> 00:12:55.541 Davis: Se oli vaarallinen ajomatka kohteessa helikopterilla. 274 00:12:55.574 --> 00:12:58.711 Emme tienneet. istuisimmeko siellä 275 00:12:58.744 --> 00:13:01.814 ja odottaa kelkkaa lumikoneella tulevaa kelkkaa. 276 00:13:01.847 --> 00:13:05.251 vai tuleeko helikopteri palaisi välittömästi. 277 00:13:05.284 --> 00:13:07.353 Emme tiedä, oliko helikopteri... pääse takaisin. 278 00:13:07.386 --> 00:13:09.355 Emmekä tiedä. mihin aikaan he palaavat. 279 00:13:09.388 --> 00:13:12.358 Joten meidän täytyy vain tavallaan olla omavaraisia toistaiseksi. 280 00:13:17.196 --> 00:13:19.098 Kertoja: Teton County Etsintä- ja pelastuslaitos 281 00:13:19.131 --> 00:13:20.499 aloitteleva ensihoitaja Marilynn Davis 282 00:13:20.533 --> 00:13:23.469 täytyy pysyä rauhallisena ensimmäisessä tehtävässään lääkintäpäällikkönä. 283 00:13:23.502 --> 00:13:25.671 Davis: Emme tiedä, onko helikopteri pääse takaisin. 284 00:13:25.704 --> 00:13:27.673 Emmekä tiedä mihin aikaan he palaavat. 285 00:13:27.706 --> 00:13:30.242 Joten meidän täytyy vain tavallaan olla omavaraisia toistaiseksi. 286 00:13:30.276 --> 00:13:33.012 Joten tarvitsemme kaikki kädet kannella, ihmiset. 287 00:13:33.045 --> 00:13:35.114 Kertoja: Marilynn ei malta odottaa helikopteria. 288 00:13:35.147 --> 00:13:37.016 On aika siirtyä potilas pois lumesta. 289 00:13:37.049 --> 00:13:38.117 Davis: Oletko valmis? 290 00:13:38.150 --> 00:13:39.752 Stevens: Stevens: Varmista, että saat hyvän otteen. 291 00:13:39.785 --> 00:13:42.688 Varovasti, varovasti, varovasti, varovasti. 292 00:13:42.721 --> 00:13:44.023 Hyvää työtä, kaveri. Joo, kaveri. 293 00:13:44.056 --> 00:13:45.357 Joo. Hienoa. 294 00:13:45.391 --> 00:13:47.059 Hyvää työtä. Hyvää työtä. 295 00:13:47.092 --> 00:13:49.962 Davis: Kerro meille, jos jompikumpi koskettaa johonkin, joka sattuu, 296 00:13:49.995 --> 00:13:53.632 kerrotko meille? 297 00:13:53.666 --> 00:13:55.467 Kertoja: Nyt on vuorossa helikopteri 298 00:13:55.501 --> 00:13:57.136 palata pelastuspaikalle. 299 00:14:00.539 --> 00:14:01.941 Mutta etsintä ja pelastushelikopteriryhmä 300 00:14:01.974 --> 00:14:04.810 päättää uhmata vaarallista lento-olosuhteet 301 00:14:04.844 --> 00:14:07.112 joten loukkaantunut takamaasturi moottorikelkkailija 302 00:14:07.146 --> 00:14:10.282 pääsee ensiapuun. mahdollisimman nopeasti. 303 00:14:19.191 --> 00:14:21.861 Urban: Kun saavuin takaisin paikalle, 304 00:14:21.894 --> 00:14:25.097 kaikki olivat valmiina. potilaan siirtämiseksi. 305 00:14:42.848 --> 00:14:45.985 Nämä ovat niitä aikoja, jolloin, etsintä- ja pelastustoiminnan jäsenenä, 306 00:14:46.018 --> 00:14:48.787 lopulta me vain istumme ja järjestelemme hieman. 307 00:14:48.821 --> 00:14:50.289 Annamme siviilien tehdä työn. 308 00:14:50.322 --> 00:14:52.091 Ja se on todella kun se on voimakasta 309 00:14:52.124 --> 00:14:54.260 nähdä heidän tekevän työtä. 310 00:14:56.528 --> 00:14:58.998 Davis: Davis: Tunnen pojan isän. 311 00:14:59.031 --> 00:15:02.835 Tiesin, että olin auttanut ystäväni lasta. 312 00:15:02.868 --> 00:15:04.336 Se oli siistiä. 313 00:15:04.370 --> 00:15:06.739 Hän sinnitteli siellä 314 00:15:06.772 --> 00:15:09.508 ja puhui ja oli erittäin kiitollinen. 315 00:15:09.541 --> 00:15:12.278 Saimme hänet nopeasti ulos. 316 00:15:12.311 --> 00:15:15.381 Ja luulen, että potilas tunsi olonsa turvalliseksi. 317 00:15:15.414 --> 00:15:17.516 Urban: Minulla on todella hyvä olo tästä kohtauksesta. 318 00:15:17.549 --> 00:15:18.751 Se on mielenkiintoinen. 319 00:15:18.784 --> 00:15:21.387 Minulla on kaksi uutta jäsentä, joista toinen on vaimoni. 320 00:15:21.420 --> 00:15:22.655 Yritämme vielä selvittää 321 00:15:22.688 --> 00:15:25.190 miten toimimme yhdessä tiimissä. 322 00:15:25.224 --> 00:15:26.926 Ja se oli tavallaan täydellinen tilanne 323 00:15:26.959 --> 00:15:28.527 koska se antaa minulle mahdollisuuden 324 00:15:28.560 --> 00:15:29.995 keskittyä toimintaan 325 00:15:30.029 --> 00:15:32.631 ja logistiikkaan potilaan saamiseen ulos. 326 00:15:32.665 --> 00:15:34.300 Se antaa Marilynnille mahdollisuuden 327 00:15:34.333 --> 00:15:36.268 astua johtotehtäviin. 328 00:15:41.640 --> 00:15:44.743 Wheeler: Se on kuin olisi ollut hyvä idea... hoidon tasoa, jota tarjoamme 329 00:15:44.777 --> 00:15:46.779 takamaastossa on ollut suuri tavoite. 330 00:15:46.812 --> 00:15:49.315 Uskon, että olemme saavuttaneet sen. 331 00:15:56.388 --> 00:15:58.390 Kertoja: Tuulen nopeudet Tetonsissa voi olla 332 00:15:58.424 --> 00:16:02.261 1. luokan hurrikaanin tasolle koko talven ajan. 333 00:16:02.294 --> 00:16:03.462 Tämä aiheuttaa muutakin kuin 334 00:16:03.495 --> 00:16:05.998 petollisia lento-olosuhteita helikopterille. 335 00:16:06.031 --> 00:16:09.702 Se aiheuttaa myös lumen liikkua vaarallisella tavalla. 336 00:16:09.735 --> 00:16:11.770 Mitä enemmän tuulee, sitä enemmän vaaroja 337 00:16:11.804 --> 00:16:14.940 jotka johtuvat lumen kuormituksesta yli jyrkkiä alppimaisemia. 338 00:16:14.974 --> 00:16:18.644 Yksi eniten tappavimpia on reunuslista. 339 00:16:18.677 --> 00:16:21.113 Urbaani: Lopulta, räystäskourun kehittymisen myötä, 340 00:16:21.146 --> 00:16:22.715 lumi kerääntyy 341 00:16:22.748 --> 00:16:25.150 vähitellen niin hitaasti 342 00:16:25.184 --> 00:16:28.954 että se pystyy ylettymään jyrkänteen reunan yli. 343 00:16:28.988 --> 00:16:31.423 Tuo yli ulottuva ominaisuus katkeaa 344 00:16:31.457 --> 00:16:34.660 ja muuttuu luukuksi. 345 00:16:34.693 --> 00:16:37.262 Se ei ole paikka jossa haluaisimme hengailla. 346 00:16:55.714 --> 00:16:57.349 Kertoja: Yksityiskohdat tämän hätäkutsun yksityiskohdat 347 00:16:57.383 --> 00:16:58.484 ovat pelottavan samanlaisia 348 00:16:58.517 --> 00:17:00.419 tapauksen kanssa. juuri viime talvena. 349 00:17:00.452 --> 00:17:02.521 Urban: Pelastustoiminta oli kuin kopio. 350 00:17:02.554 --> 00:17:04.590 jossa henkilö väisti köyttä, 351 00:17:04.623 --> 00:17:06.025 astui ulos räystäälle, 352 00:17:06.058 --> 00:17:09.528 ei tajunnut, että hän oli että hän oli roikkuvassa osassa, 353 00:17:09.561 --> 00:17:11.597 ja se katkesi. 354 00:17:11.630 --> 00:17:14.299 Lockhart: Hän periaatteessa putosi 200 metrin jyrkänteeltä - 355 00:17:14.333 --> 00:17:17.236 ja oli elossa, Hänellä oli vammoja. 356 00:17:17.269 --> 00:17:19.171 Mutta hän käveli. Ja se oli yksi niistä asioista. 357 00:17:19.204 --> 00:17:20.873 että katsoit 200 metrin jyrkänteen, 358 00:17:20.906 --> 00:17:22.741 ja mietit, "Ei ole mahdollista... että voisit pudota tuolta 359 00:17:22.775 --> 00:17:24.510 ja selvitä hengissä, saati kävellä pois." 360 00:17:24.543 --> 00:17:27.179 Juuri niin. niin tapahtui. 361 00:17:27.212 --> 00:17:29.248 Wheeler: Tietäen, että joku on selvinnyt, 362 00:17:29.281 --> 00:17:32.051 ehkä tämä on toinen mahdollisuus pelastaa joku. 363 00:17:39.058 --> 00:17:39.324 Nyt on nollan aika. 364 00:17:41.393 --> 00:17:43.395 Teton County Search Teton Teton Tongin etsintä- ja pelastuslaitoksen helikopteriryhmä 365 00:17:43.429 --> 00:17:44.730 vastaa avunpyyntöön 366 00:17:44.763 --> 00:17:46.532 Grand Targheen hiihtoalueelta, 367 00:17:46.565 --> 00:17:49.068 jossa mies on tiettävästi pudonnut räystään läpi 368 00:17:49.101 --> 00:17:51.136 ja pudonnut alas 200-metriseltä jyrkänteeltä. 369 00:17:57.076 --> 00:17:58.777 Miehen henki on vaarassa. 370 00:17:58.811 --> 00:18:01.447 Joten AJ ponnistaa ja hänen joukkuetoverinsa 371 00:18:01.480 --> 00:18:03.949 antamaan nopeaa hoitoa takamaastossa. 372 00:18:08.687 --> 00:18:11.223 Nämä ovat hetkiä joita varten lääkintäryhmä harjoittelee, 373 00:18:11.256 --> 00:18:14.760 kun mahdollisuudet näyttävät olevan kasassa. potilasta vastaan. 374 00:18:14.793 --> 00:18:17.729 Lockhart: Hän ei hengitä, eikä hänellä ole sykettä. 375 00:18:17.763 --> 00:18:20.099 Wheeler: Wheeler: Yritämme elvyttää heitä, 376 00:18:20.132 --> 00:18:23.435 Yritämme tehdä näitä hengenpelastustoimenpiteitä. 377 00:18:23.469 --> 00:18:25.737 Kaikki haluavat aina olla pelastustehtävissä 378 00:18:25.771 --> 00:18:27.773 eikä elvytykseen. 379 00:18:27.806 --> 00:18:30.142 Kertoja: AJ on nähnyt jonkun selviytymään tästä putoamisesta ennenkin. 380 00:18:30.175 --> 00:18:32.244 ja taistelee kovasti nähdäkseen sen uudelleen. 381 00:18:36.081 --> 00:18:39.351 Mutta hän tietää myös, että on ettei onnellinen loppu ole taattu. 382 00:18:46.859 --> 00:18:49.895 Tällä kertaa potilas ei selviä. 383 00:18:49.928 --> 00:18:53.732 Hän saa vakavan tylpän vamman päähän ja vartaloon. 384 00:18:53.765 --> 00:18:55.868 eikä häntä voida elvyttää. 385 00:18:55.901 --> 00:18:57.836 Wheeler: Wheeler: Yritämme säilyttää perspektiivin. 386 00:18:57.870 --> 00:19:00.739 Meille tärkeintä on ei välttämättä ole 387 00:19:00.772 --> 00:19:02.741 uhrin tuomiseen kotiin elävänä. 388 00:19:02.774 --> 00:19:05.477 Mutta meillä on silti työmme tehtävänä. tuoda heidät takaisin 389 00:19:05.511 --> 00:19:06.678 heidän rakkaittensa luokse. 390 00:19:06.712 --> 00:19:09.948 ja toivottavasti tarjota lohdutusta. 391 00:19:19.224 --> 00:19:23.128 Ei ole koskaan helppoa olla olla osallisena kuolemantapauksessa. 392 00:19:23.162 --> 00:19:24.630 Tässä tiimissä oleminen, 393 00:19:24.663 --> 00:19:26.465 näkee ihmisiä kuolevan vuorilla. 394 00:19:26.498 --> 00:19:28.934 Näkee ystäviä kuolevan. vuorilla. 395 00:19:28.967 --> 00:19:30.769 Se on joskus järkyttävää. 396 00:19:33.539 --> 00:19:34.706 Olen onnekas, kun minulla on tiimi. 397 00:19:34.740 --> 00:19:37.943 joka on keskittynyt tiimin jäseniin. 398 00:19:37.976 --> 00:19:39.645 Olemme kuin laajennettu perhe. 399 00:19:39.678 --> 00:19:42.147 Ja kun me vastaamme tehtävään 400 00:19:42.181 --> 00:19:44.349 joka päättyy kuolemaan ja ruumiin talteenottoon, 401 00:19:44.383 --> 00:19:46.218 meillä on virallinen jälkipuintiistunto. 402 00:19:46.251 --> 00:19:49.054 Istumme alas ja puhumme erityisen vaikeista tapauksista. 403 00:19:49.087 --> 00:19:52.858 Ja toisinaan ihmiset vain... tarvitsevat taukoa asioista. 404 00:19:55.727 --> 00:19:58.697 Koko lukion ajan ja yliopistossa olin juoksija. 405 00:19:58.730 --> 00:20:00.465 Kun otetaan huomioon kiireinen elämä Meillä on kiireinen elämä, 406 00:20:00.499 --> 00:20:02.801 kun pääsee ulos polulle 407 00:20:02.834 --> 00:20:04.436 ja vain rentoutua, 408 00:20:04.469 --> 00:20:06.572 olla yhdessä omien ajatusten kanssa 409 00:20:06.605 --> 00:20:08.574 on hieno tunne, 410 00:20:08.607 --> 00:20:12.044 eräänlainen lohtu sielulle. 411 00:20:12.077 --> 00:20:14.613 Vaimoni ja lapseni, he eivät tunnu ajattelevan kahdesti 412 00:20:14.646 --> 00:20:16.081 kun kävelen ulos ovesta 413 00:20:16.114 --> 00:20:18.483 koska oletetaan, että että tulet takaisin. 414 00:20:18.517 --> 00:20:21.053 Ja jotkut jutut mitä teemme, on riskialtista. 415 00:20:24.022 --> 00:20:25.891 Kuolema on aina vaikea käsitellä. 416 00:20:25.924 --> 00:20:30.629 Mutta minusta ei tunnu siltä, että että tiimimme pitää sitä epäonnistumisena. 417 00:20:30.662 --> 00:20:35.033 Luulen, että tunnetasolla tiimi tuntee luultavasti enemmän surua.