WEBVTT 1 00:00:00.000 --> 00:00:00.033 Alimenta el lado salvaje de tu perro. 2 00:00:00.033 --> 00:00:01.401 (música dramática) 3 00:00:01.401 --> 00:00:03.303 A continuación en Survival Science, 4 00:00:03.303 --> 00:00:05.772 Nick Mundt y Laura Schara están a la caza 5 00:00:05.772 --> 00:00:08.241 de un asesino: el puma. 6 00:00:08.241 --> 00:00:10.810 Usando herramientas de alta tecnología, revelan los secretos 7 00:00:10.810 --> 00:00:13.546 del poder sigiloso sigiloso del puma. 8 00:00:13.546 --> 00:00:15.682 Desde su fuerza fuerza y velocidad 9 00:00:15.682 --> 00:00:19.519 a su capacidad para ver un mundo invisible para los humanos. 10 00:00:19.519 --> 00:00:21.454 - ¡León de montaña! 11 00:00:21.454 --> 00:00:23.723 - Entonces tomar uno para la ciencia 12 00:00:23.723 --> 00:00:27.093 para ver si los humanos tienen la velocidad para reaccionar 13 00:00:27.093 --> 00:00:29.396 contra un gato asesino. 14 00:00:29.396 --> 00:00:30.263 (vítores) 15 00:00:30.263 --> 00:00:33.233 (pitido electrónico) 16 00:00:33.233 --> 00:00:36.469 (música de teclado urbano) 17 00:00:40.073 --> 00:00:41.541 - Bienvenido de nuevo a Ciencia de Supervivencia. 18 00:00:41.541 --> 00:00:42.942 Probablemente te estés preguntando qué estamos haciendo 19 00:00:42.942 --> 00:00:44.444 aquí en la jungla de cemento. 20 00:00:44.444 --> 00:00:47.380 (música urbana de teclado) 21 00:00:47.380 --> 00:00:49.816 - Sí, estamos en Tempest Freerunning Academia, 22 00:00:49.816 --> 00:00:51.051 y estamos aquí para estudiar la ciencia 23 00:00:51.051 --> 00:00:53.253 detrás de lo que me gusta llamar el ninja de la naturaleza: 24 00:00:53.253 --> 00:00:54.754 el puma. 25 00:00:55.955 --> 00:00:57.424 - El puma es uno de los mayores depredadores 26 00:00:57.424 --> 00:00:59.492 de América del Norte, y lo que los hace tan letales 27 00:00:59.492 --> 00:01:01.194 es su velocidad, el sigilo, y en realidad, 28 00:01:01.194 --> 00:01:02.595 su habilidad para cazar de noche. 29 00:01:02.595 --> 00:01:04.864 - Sí, uno de los más peligrosos de América. 30 00:01:04.864 --> 00:01:06.666 Hay mucha historia entre leones de montaña 31 00:01:06.666 --> 00:01:08.535 atacando humanos, y vamos a averiguar 32 00:01:08.535 --> 00:01:10.703 con qué tipo de depredador estamos tratando. 33 00:01:10.703 --> 00:01:11.671 - Eso da un poco de miedo. 34 00:01:11.671 --> 00:01:12.605 - Sí. 35 00:01:12.605 --> 00:01:13.840 - ¿Y qué diablos fue eso? 36 00:01:13.840 --> 00:01:15.008 - No lo sé, vamos a averiguarlo. 37 00:01:15.008 --> 00:01:16.076 (ambos riendo) 38 00:01:16.076 --> 00:01:17.944 (música dramática) 39 00:01:17.944 --> 00:01:19.913 - [Narrador] También conocido como pumas y pumas, 40 00:01:19.913 --> 00:01:24.250 los leones de montaña vagan por vastas franjas de América del Norte, 41 00:01:24.250 --> 00:01:27.787 abundantes donde la caza es abundante. 42 00:01:27.787 --> 00:01:29.422 Con nueve pies desde la punta de la nariz 43 00:01:29.422 --> 00:01:32.392 hasta el final de la cola, un macho adulto puede pesar 44 00:01:32.392 --> 00:01:33.726 ¡más de 160 libras! 45 00:01:37.130 --> 00:01:39.432 Las extremidades de un puma son más largas 46 00:01:39.432 --> 00:01:41.401 que sus patas delanteras, 47 00:01:41.401 --> 00:01:45.572 lo que permite a estos ágiles felinos saltar tan alto como 15 pies. 48 00:01:47.941 --> 00:01:51.010 (pitido electrónico) 49 00:01:57.383 --> 00:01:58.885 - Así que vamos a echar un vistazo a una 50 00:01:58.885 --> 00:02:00.420 de las adaptaciones especiales que hacen a estos animales 51 00:02:00.420 --> 00:02:02.889 tan eficientes asesinos: sus ojos. 52 00:02:02.889 --> 00:02:04.891 Ellos ven el mundo diferente que nosotros. 53 00:02:04.891 --> 00:02:06.392 Entonces, ¿cómo vamos a estudiarlos, Laura? 54 00:02:06.392 --> 00:02:07.827 - Bueno, Nick, somos la suerte de tener 55 00:02:07.827 --> 00:02:09.529 alguna tecnología aquí que nos permitirá ver 56 00:02:09.529 --> 00:02:10.930 el mundo igual que ellos. 57 00:02:10.930 --> 00:02:13.166 - Sí. Aquí dentro de la Tempest Tempest Freerunning, 58 00:02:13.166 --> 00:02:15.201 vamos a montar una carrera especial de obstáculos 59 00:02:15.201 --> 00:02:17.904 que simula la montaña el hábitat natural del león de montaña. 60 00:02:17.904 --> 00:02:19.939 Tenemos a nuestro experto experto aquí, Josh. 61 00:02:19.939 --> 00:02:22.509 Y Josh, ¿qué vas a hacer para ser nuestro puma? 62 00:02:22.509 --> 00:02:24.611 - Bueno, no puedo imitar un león de montaña exactamente, 63 00:02:24.611 --> 00:02:27.313 pero puedo usar el sigilo, el escabullirse, 64 00:02:27.313 --> 00:02:30.550 ...el merodeo, el abalanzamiento... como hago con el parkour. 65 00:02:30.550 --> 00:02:32.452 - Vale, enséñanos lo que tienes. 66 00:02:32.452 --> 00:02:34.020 Realmente sigiloso como un puma. 67 00:02:34.020 --> 00:02:35.488 Es ágil, puede ir de árbol en árbol, 68 00:02:35.488 --> 00:02:36.956 de roca en roca. 69 00:02:36.956 --> 00:02:38.324 - Creo que deberíamos sacar algo de la tecnología 70 00:02:38.324 --> 00:02:39.859 y empezar a jugar con un poco. 71 00:02:39.859 --> 00:02:41.628 - Suena bien. - ¡Sí! 72 00:02:42.929 --> 00:02:44.230 Bueno, Nick, como se puede ver, 73 00:02:44.230 --> 00:02:45.632 tenemos un poco poco de tecnología aquí 74 00:02:45.632 --> 00:02:47.066 para ayudarnos a derribar nuestro puma, 75 00:02:47.066 --> 00:02:48.501 porque vamos a jugar un pequeño juego 76 00:02:48.501 --> 00:02:50.103 ¡de laser tag técnico! 77 00:02:50.103 --> 00:02:52.238 - Genial, y lo que tenemos son estos sensores, 78 00:02:52.238 --> 00:02:53.206 y vamos a poner estos sensores 79 00:02:53.206 --> 00:02:54.707 en nuestro león de montaña, Josh aquí. 80 00:02:54.707 --> 00:02:57.143 Infrarrojos, muy similar al control remoto del televisor, 81 00:02:57.143 --> 00:02:58.478 no se puede ver la luz ni nada, 82 00:02:58.478 --> 00:03:00.246 pero cuando das en el blanco, lo vas a saber. 83 00:03:00.246 --> 00:03:01.581 Josh va a rebotar alrededor de la habitación, 84 00:03:01.581 --> 00:03:03.183 y vamos a ver si ¡podemos sacarlo! 85 00:03:03.183 --> 00:03:04.717 - ¡Me encanta! 86 00:03:04.717 --> 00:03:05.885 Bueno, tenemos aquí a Steve de Battlefield LIVE Bakersfield, 87 00:03:05.885 --> 00:03:07.120 y Steve, vas a a decirnos qué tipo 88 00:03:07.120 --> 00:03:08.955 de opciones de armas tenemos aquí. 89 00:03:08.955 --> 00:03:10.356 - Sí, así que usted tiene un algunas opciones diferentes. 90 00:03:10.356 --> 00:03:14.661 El M4 y M16, un Comando, un Mini Scorpion, 91 00:03:14.661 --> 00:03:16.062 un Scorpion, un Cobra. 92 00:03:16.062 --> 00:03:17.497 Tenemos un montón de diferentes modelos aquí hoy. 93 00:03:17.497 --> 00:03:18.464 - Vaya, quiero ese grande. 94 00:03:18.464 --> 00:03:19.399 - ¿Quieres este de aquí? 95 00:03:19.399 --> 00:03:22.035 - Sí, el M4, ¡mira eso! 96 00:03:22.035 --> 00:03:22.869 - ¡Oh sí, nena! 97 00:03:22.869 --> 00:03:23.703 - ¿Saben qué? 98 00:03:23.703 --> 00:03:24.537 Voy a ir Comando. 99 00:03:24.537 --> 00:03:25.371 (Risas) 100 00:03:25.371 --> 00:03:26.873 ¡Impresionante! 101 00:03:26.873 --> 00:03:28.708 - ¡Estás en problemas, Josh! - ¡Así es, mejor corre! 102 00:03:28.708 --> 00:03:29.642 (música dramática) 103 00:03:29.642 --> 00:03:31.177 ¡Este puma va hacia abajo! 104 00:03:31.177 --> 00:03:32.679 (Nick se ríe) 105 00:03:32.679 --> 00:03:35.315 Es hora de jugar un pequeño juego ¡de escondite y buscar, mi amigo! 106 00:03:35.315 --> 00:03:38.051 - En cinco, cuatro, tres, dos, ¡uno! 107 00:03:39.886 --> 00:03:41.421 - [Laura] Listo o no, ¡allá vamos! 108 00:03:41.421 --> 00:03:42.789 (música dramática) 109 00:03:42.789 --> 00:03:44.424 - [Nick] Volver en el grueso de la misma. 110 00:03:44.424 --> 00:03:46.392 - [Narrador] Para nuestra primera prueba, 111 00:03:46.392 --> 00:03:50.029 vamos a tratar de cazar el gato en plena luz del día. 112 00:03:50.029 --> 00:03:52.999 Los pumas son en gran medida criaturas solitarias, 113 00:03:52.999 --> 00:03:55.435 con adultos solitarios deambulando por grandes áreas, 114 00:03:55.435 --> 00:03:58.271 acechando y cazando presas por la noche. 115 00:03:58.271 --> 00:04:02.308 Con su sigilo, velocidad, y adaptaciones especiales, 116 00:04:02.308 --> 00:04:05.144 estos gatos son máquinas depredadoras. 117 00:04:06.646 --> 00:04:07.814 - ¡Whoa! 118 00:04:08.982 --> 00:04:11.584 - [Laura] ¡Eso fue increíble! 119 00:04:11.584 --> 00:04:13.886 (alarma de seguridad) 120 00:04:13.886 --> 00:04:15.388 - [Narrador] Dentro de sus grandes patas 121 00:04:15.388 --> 00:04:19.192 son conjuntos de dos pulgadas retráctil y afiladas garras, 122 00:04:19.192 --> 00:04:21.828 diseñado para aferrarse a la piel gruesa... 123 00:04:21.828 --> 00:04:23.830 O Laura. (Laura chilla) 124 00:04:23.830 --> 00:04:25.632 Afortunadamente, nuestro gato no tiene 125 00:04:25.632 --> 00:04:27.533 verdaderas armas de puma. 126 00:04:27.533 --> 00:04:29.636 Estos gatos llevan caninos de tres pulgadas, 127 00:04:29.636 --> 00:04:32.905 perfectamente adaptados para desgarrar en carne y músculo. 128 00:04:32.905 --> 00:04:34.774 - ¡Aquí gatito gatito! 129 00:04:34.774 --> 00:04:36.476 - Josh ha demostrado que un puma 130 00:04:36.476 --> 00:04:39.045 es un depredador formidable, incluso a la luz del día. 131 00:04:39.045 --> 00:04:40.580 (disparos) 132 00:04:40.580 --> 00:04:42.582 Pero hasta ahora, hemos dejado fuera uno de los leones de montaña 133 00:04:42.582 --> 00:04:45.485 más peligrosa visión nocturna. 134 00:04:45.485 --> 00:04:46.419 (disparos) 135 00:04:46.419 --> 00:04:47.453 - ¡Eso fue divertido! 136 00:04:47.453 --> 00:04:48.921 - ¡Me atrapaste! 137 00:04:48.921 --> 00:04:50.156 (risas) 138 00:04:50.156 --> 00:04:52.091 Yo estaba tratando de mantenerse por encima. 139 00:04:52.091 --> 00:04:53.559 Ponga el puma en su entorno. 140 00:04:53.559 --> 00:04:54.560 Apaguemos las luces, 141 00:04:54.560 --> 00:04:56.062 dame visión nocturna, 142 00:04:56.062 --> 00:04:57.430 vosotros... - No tengan nada. 143 00:04:57.430 --> 00:04:58.665 - Bien, suena bien. 144 00:04:58.665 --> 00:04:59.666 Parece que estás bien y cansado ahora, 145 00:04:59.666 --> 00:05:00.700 así que debería ser un poco más fácil. 146 00:05:00.700 --> 00:05:01.634 (Laura se ríe) 147 00:05:01.634 --> 00:05:02.368 Muy bien, voy a encender las luces. 148 00:05:02.368 --> 00:05:03.770 - De acuerdo. 149 00:05:03.770 --> 00:05:06.706 - ¡Cuatro, tres, dos, uno! 150 00:05:06.706 --> 00:05:09.208 (música dramática) 151 00:05:09.208 --> 00:05:10.643 - [Laura] Bueno, las luces están apagadas 152 00:05:10.643 --> 00:05:12.445 y creo que es el ciego guiando a los ciegos en este momento, 153 00:05:12.445 --> 00:05:13.579 porque no puedo ver nada. 154 00:05:13.579 --> 00:05:14.781 - Esto va a definitivamente 155 00:05:14.781 --> 00:05:17.150 simular una especie de atmósfera de luz de luna. 156 00:05:17.150 --> 00:05:19.252 Gato en las montañas, haz tu movimiento, 157 00:05:19.252 --> 00:05:21.120 o vamos a tratar dispararte, ¿de acuerdo? 158 00:05:21.120 --> 00:05:22.622 - ¡Eso es! 159 00:05:22.622 --> 00:05:23.556 - ¡Danos un maullido para que ...para que podamos oír dónde estás. 160 00:05:23.556 --> 00:05:25.024 (Josh maúlla en la distancia) 161 00:05:25.024 --> 00:05:28.294 - ¡Allá vamos! - ¡Tres, dos, uno! 162 00:05:28.294 --> 00:05:30.263 - Mientras Josh puede ver todo a su alrededor 163 00:05:30.263 --> 00:05:34.033 con visión nocturna, Nick y Laura sólo pueden adivinar 164 00:05:34.033 --> 00:05:35.368 y disparar al azar. 165 00:05:35.368 --> 00:05:38.204 (música dramática) 166 00:05:38.204 --> 00:05:40.073 - [Laura] ¿Por qué está tan callado? 167 00:05:40.073 --> 00:05:40.973 - ¡Porque es un gato! 168 00:05:40.973 --> 00:05:43.576 (risas de Laura) 169 00:05:43.576 --> 00:05:45.244 - [Laura] Creo que se fue a las rocas de allí. 170 00:05:45.244 --> 00:05:47.914 (música dramática) 171 00:05:56.055 --> 00:05:57.290 - [Nick] ¿Ves algún movimiento? 172 00:05:57.290 --> 00:05:59.058 - [Laura] Creo que está a la vuelta de esta esquina. 173 00:05:59.058 --> 00:06:01.794 (música dramática) 174 00:06:03.162 --> 00:06:07.200 - [Narrador] Ahora, los cazadores se están convirtiendo en los cazados. 175 00:06:09.669 --> 00:06:11.871 Nick y Laura son probando la sensibilidad 176 00:06:11.871 --> 00:06:13.573 de la visión de un puma. (león de montaña gruñe) 177 00:06:13.573 --> 00:06:14.407 - Quiero ese grande. 178 00:06:14.407 --> 00:06:16.376 - ¡Será mejor que corras! 179 00:06:16.376 --> 00:06:18.111 - Ahora, cazarán en la oscuridad, 180 00:06:18.111 --> 00:06:20.413 mientras que Josh lleva gafas de visión nocturna 181 00:06:20.413 --> 00:06:22.949 que le permiten ver como un gato. 182 00:06:22.949 --> 00:06:24.650 (música de suspenso) 183 00:06:24.650 --> 00:06:25.885 - [Nick] ¿Ves algún movimiento? 184 00:06:25.885 --> 00:06:28.855 - [Laura] Creo que es a la vuelta de esta esquina. 185 00:06:28.855 --> 00:06:30.790 - [Narrador] En la negrura, los ojos de Nick y Laura 186 00:06:30.790 --> 00:06:32.825 les están jugando una mala pasada. 187 00:06:32.825 --> 00:06:35.762 Imaginan que Josh todavía encaramado en lo alto, 188 00:06:35.762 --> 00:06:37.797 cuando en realidad, este puma 189 00:06:37.797 --> 00:06:40.099 los está flanqueando para atacar. 190 00:06:40.099 --> 00:06:43.102 (música de suspenso) 191 00:06:46.773 --> 00:06:49.575 (disparos) 192 00:06:49.575 --> 00:06:51.043 - ¿Lo ves ahí arriba? 193 00:06:51.043 --> 00:06:51.978 - Sí, puedo ver su cabeza asomando por ahí, 194 00:06:51.978 --> 00:06:55.248 ¡pero está demasiado asustado para salir! 195 00:06:55.248 --> 00:06:57.583 (pasos) 196 00:07:00.887 --> 00:07:01.788 (Josh gruñe en voz alta) 197 00:07:01.788 --> 00:07:02.955 (Laura chilla) (disparos) 198 00:07:02.955 --> 00:07:03.923 - ¡Hey, chicos! 199 00:07:03.923 --> 00:07:06.058 (todos riendo) 200 00:07:06.058 --> 00:07:08.060 - Nos tienes, tu ¡patas están sobre nosotros! 201 00:07:08.060 --> 00:07:09.529 - Ahora creo que necesito cambiar mi ropa interior. 202 00:07:09.529 --> 00:07:11.564 (Laura se ríe) 203 00:07:11.564 --> 00:07:14.133 - Creo que es seguro decir que teníamos una desventaja aquí. 204 00:07:14.133 --> 00:07:16.836 - Por supuesto, el especial ojos equipados, todo el sigilo. 205 00:07:16.836 --> 00:07:18.971 El puma definitivamente tiene una gran ventaja, 206 00:07:18.971 --> 00:07:20.473 especialmente en la oscuridad. 207 00:07:20.473 --> 00:07:21.874 - Oh, seguro. Acabamos de se convirtió en la cena muy rápido. 208 00:07:21.874 --> 00:07:23.142 ¡No pude ver nada! 209 00:07:23.142 --> 00:07:24.811 - Eso fue muy gracioso. Apreciamos tu ayuda. 210 00:07:24.811 --> 00:07:26.112 Usted es un heck de ¡Un puma! 211 00:07:26.112 --> 00:07:27.346 - No bromees. 212 00:07:27.346 --> 00:07:28.614 Bueno, estoy listo para la tercera ronda. ¿Lo estás tú? 213 00:07:28.614 --> 00:07:29.849 - Hagámoslo. Usted mejor corre, amigo. 214 00:07:29.849 --> 00:07:30.616 - Será mejor que ¡Corre, Josh! 215 00:07:30.616 --> 00:07:32.218 (disparos) 216 00:07:32.218 --> 00:07:33.619 (risas de Laura) 217 00:07:33.619 --> 00:07:35.321 (música dramática) 218 00:07:35.321 --> 00:07:36.355 - [Narrador] Al ver un puma 219 00:07:36.355 --> 00:07:38.691 antes de que te vea es una cosa, 220 00:07:38.691 --> 00:07:40.960 pero reaccionar lo suficientemente rápido para protegerse 221 00:07:40.960 --> 00:07:42.962 es otra muy distinta. 222 00:07:42.962 --> 00:07:45.031 Con tres veces más ataques de pumas 223 00:07:45.031 --> 00:07:46.833 que los ataques de osos cada año, 224 00:07:46.833 --> 00:07:49.735 no es una posibilidad posibilidad. 225 00:07:49.735 --> 00:07:51.471 - Por desgracia, los pumas y los humanos 226 00:07:51.471 --> 00:07:53.139 comparten mucho del mismo hábitat, 227 00:07:53.139 --> 00:07:55.341 por lo que los encuentros son cada vez cada vez más frecuentes. 228 00:07:55.341 --> 00:07:57.210 - Bueno, eso nos lleva a nuestro próximo experimento. 229 00:07:57.210 --> 00:07:58.811 Vamos a ver si eres un cazador 230 00:07:58.811 --> 00:08:01.581 y eres atacado por un león de montaña, 231 00:08:01.581 --> 00:08:03.749 ¿sería su tiempo de reacción lo suficientemente rápido como para salvarte? 232 00:08:03.749 --> 00:08:05.084 - No sé si siquiera importaría. 233 00:08:05.084 --> 00:08:06.252 - Estoy pensando eso, ¡pero vamos a intentarlo! 234 00:08:06.252 --> 00:08:07.620 (ambos se ríen) 235 00:08:07.620 --> 00:08:09.489 - [Narrador] El rendimiento humano experto David Sandler 236 00:08:09.489 --> 00:08:12.425 nos ayudará con este experimento de paintball. 237 00:08:12.425 --> 00:08:15.461 - Así que vamos a configurar un ataque sorpresa puma, 238 00:08:15.461 --> 00:08:16.696 para que podamos probar sus habilidades 239 00:08:16.696 --> 00:08:18.364 y ver si puedes sacar al animal. 240 00:08:18.364 --> 00:08:19.832 - Whoa, whoa, whoa. 241 00:08:19.832 --> 00:08:21.234 ¿Puma? 242 00:08:21.234 --> 00:08:23.402 - Bueno, sería una simulación versión simulada de ellos, hombre. 243 00:08:23.402 --> 00:08:25.238 Vas a ser capaz de ver si puedes reaccionar a tiempo 244 00:08:25.238 --> 00:08:27.073 para salvar tu vida. 245 00:08:27.073 --> 00:08:29.342 - ¿Cómo va a medir nuestra reacción? 246 00:08:29.342 --> 00:08:30.576 - Bueno, tenemos acelerómetros 247 00:08:30.576 --> 00:08:32.111 que vamos a montar en tu brazo, 248 00:08:32.111 --> 00:08:34.146 y que va a ser capaz de medir su tiempo de reacción. 249 00:08:34.146 --> 00:08:36.148 - Guay. - ¿Crees que eres rápido? 250 00:08:36.148 --> 00:08:38.017 - No lo sé, ¡ya veremos! 251 00:08:38.017 --> 00:08:40.019 - Esto va a ser mucho más difícil de lo que parece. 252 00:08:40.019 --> 00:08:41.621 - Muy bien, vamos a poner nuestro puma. 253 00:08:41.621 --> 00:08:42.788 - Hagámoslo. 254 00:08:44.323 --> 00:08:46.125 - Bueno, chicos, así que esto es nuestro puma. 255 00:08:46.125 --> 00:08:48.294 Y lo que es, es aire comprimido. 256 00:08:48.294 --> 00:08:50.396 En este momento tenemos se establece en 50 psi. 257 00:08:50.396 --> 00:08:52.465 Se puede ir hasta cerca de 120 psi, 258 00:08:52.465 --> 00:08:55.401 pero estamos en 50 porque no quiero tomar el espacio. 259 00:08:55.401 --> 00:08:57.103 - Gracias, Nick, I apreciar eso. 260 00:08:57.103 --> 00:08:58.538 (Nick se ríe) 261 00:08:58.538 --> 00:09:02.308 Bueno, tengo lo más importante cosa, ¡nuestro puma! 262 00:09:02.308 --> 00:09:03.709 Y no sé si usted sabe esto, Nick, 263 00:09:03.709 --> 00:09:05.444 pero los pumas pueden viajar hasta 40 millas por hora 264 00:09:05.444 --> 00:09:07.146 en dos pasos. 265 00:09:07.146 --> 00:09:08.681 - Sí, eso es mucho. 266 00:09:08.681 --> 00:09:09.882 - El hecho de que tenemos la máquina ajustada a 50 psi, 267 00:09:09.882 --> 00:09:11.717 cuando la pelota sale del lanzador, 268 00:09:11.717 --> 00:09:13.119 estará viajando a 40 millas por hora, 269 00:09:13.119 --> 00:09:14.754 por lo que esta es una prueba muy precisa. 270 00:09:14.754 --> 00:09:16.656 - Vale, muy bien. Sal ahí fuera... 271 00:09:16.656 --> 00:09:18.157 - Voy a disparar esto Annie Oakley estilo. 272 00:09:18.157 --> 00:09:19.892 - Sí, a ver si puedes conseguir ...antes de que él te atrape a ti. 273 00:09:19.892 --> 00:09:21.794 - Muy bien, cargar 'er up. 274 00:09:24.196 --> 00:09:25.698 (máquina arrancando) 275 00:09:25.698 --> 00:09:27.133 - ¡Oh sí, oh sí! 276 00:09:27.133 --> 00:09:28.100 - ¡Listos para rodar! 277 00:09:28.100 --> 00:09:29.101 - ¡Vamos a cargar el tanque! 278 00:09:29.101 --> 00:09:31.704 (música country) 279 00:09:36.475 --> 00:09:39.412 - Mi arma está fuera de seguridad y ¡listo para disparar, mi amigo! 280 00:09:39.412 --> 00:09:40.346 - ¿Vas a disparar desde la cadera, 281 00:09:40.346 --> 00:09:41.681 o vas a intentar apuntar? 282 00:09:41.681 --> 00:09:43.349 - Creo que deberías no preocuparte por ello. 283 00:09:43.349 --> 00:09:47.620 - Vale. Estoy nervioso. 284 00:09:47.620 --> 00:09:49.322 Tan pronto como dispare esta cosa, me voy a agachar, 285 00:09:49.322 --> 00:09:50.356 porque sé que me vas a dar. 286 00:09:50.356 --> 00:09:51.190 ¿Estás listo? 287 00:09:54.160 --> 00:09:55.194 - Vale, estoy lista. 288 00:09:55.194 --> 00:09:56.963 - Vale, Laura, ¡allá vamos! 289 00:09:56.963 --> 00:10:00.232 (música dramática) 290 00:10:00.232 --> 00:10:03.736 (disparos de cañón) (disparos) 291 00:10:03.736 --> 00:10:05.638 - Lo siento, ¿te di? 292 00:10:05.638 --> 00:10:07.673 (Nick se ríe) 293 00:10:07.673 --> 00:10:08.741 (Nick se ríe) ¡Lo siento! 294 00:10:08.741 --> 00:10:12.511 (tripulación riendo y gritando) 295 00:10:15.781 --> 00:10:17.016 - ¡Eso fue increíble! 296 00:10:17.016 --> 00:10:18.517 - [Narrador] Parece que el equipo de producción 297 00:10:18.517 --> 00:10:20.653 tiene un poco más de lo que ¡esperaban en este rodaje! 298 00:10:20.653 --> 00:10:21.721 Laura también. 299 00:10:21.721 --> 00:10:22.922 - Tenemos uno. 300 00:10:22.922 --> 00:10:23.923 - ¿Tenemos uno? - ¡Tenemos uno! 301 00:10:23.923 --> 00:10:25.658 - Sí. - ¡Sí, dulce! 302 00:10:27.259 --> 00:10:28.494 (música dramática) 303 00:10:28.494 --> 00:10:29.795 - [Narrador] La pelota sale del cañón 304 00:10:29.795 --> 00:10:31.497 a 40 millas por hora. 305 00:10:31.497 --> 00:10:34.533 Un puma alcanza esta velocidad en dos saltos, 306 00:10:34.533 --> 00:10:37.637 y viaja 58 pies por segundo. 307 00:10:37.637 --> 00:10:39.472 A esta velocidad, el león recorrerá 308 00:10:39.472 --> 00:10:42.475 los 85 pies hasta Laura en 1,5 segundos. 309 00:10:43.876 --> 00:10:48.114 Se tarda 564 milisegundos para que su cuerpo reaccione. 310 00:10:48.114 --> 00:10:50.716 En 1,1 segundos después la liberación de la pelota, 311 00:10:50.716 --> 00:10:53.753 ella dispara su primera ronda. 312 00:10:53.753 --> 00:10:57.089 Seguido por 14 más ¡en rápida sucesión! 313 00:10:58.290 --> 00:11:00.893 Pero un tiro en realidad da en el blanco. 314 00:11:00.893 --> 00:11:02.862 - ¡Ganador, ganador, cena de pollo! 315 00:11:02.862 --> 00:11:05.765 - ¡Eso es chicle! - ¡Oh, no lo es, tiro caliente! 316 00:11:05.765 --> 00:11:07.066 Eso es pintura de paintball. 317 00:11:07.066 --> 00:11:08.668 - Muy bien, muy bien. 318 00:11:08.668 --> 00:11:09.869 Veremos si puedo hacerlo. 319 00:11:09.869 --> 00:11:11.504 Buen tiro, buen trabajo. Eso estuvo bien. 320 00:11:11.504 --> 00:11:14.440 - [Narrador] Ahora es de Nick turno para poner a prueba su tiempo de reacción. 321 00:11:14.440 --> 00:11:17.143 Tenga en cuenta que en un ataque real de un puma, 322 00:11:17.143 --> 00:11:21.747 la ubicación del gato y velocidad sería una sorpresa. 323 00:11:21.747 --> 00:11:22.982 - Muy bien, Nick. ¿Estás listo? 324 00:11:22.982 --> 00:11:24.483 - Vale, ¡estoy listo! 325 00:11:24.483 --> 00:11:26.218 (música dramática) 326 00:11:26.218 --> 00:11:27.353 (disparos de cañón) 327 00:11:27.353 --> 00:11:28.654 (pitido electrónico) 328 00:11:28.654 --> 00:11:29.388 Alimenta el lado salvaje de tu perro. 329 00:11:29.388 --> 00:11:31.590 Nick y Laura están probando su tiempo de reacción 330 00:11:31.590 --> 00:11:36.228 a un puma simulado atacando a 40 millas por hora. 331 00:11:36.228 --> 00:11:37.430 - ¡Eso es pintura de paintball! 332 00:11:37.430 --> 00:11:38.731 - Muy bien, muy bien. 333 00:11:38.731 --> 00:11:41.567 - Ahora es el turno de Nick. 334 00:11:42.735 --> 00:11:43.936 - Muy bien, Nick. ¿Estás listo? 335 00:11:43.936 --> 00:11:45.304 - Bien, ¡estoy listo! 336 00:11:45.304 --> 00:11:46.806 - ¿Vas a disparar desde la cadera? 337 00:11:46.806 --> 00:11:49.642 - ¡Sólo dispara a la cosa! - ¡De acuerdo! 338 00:11:50.810 --> 00:11:53.045 (música de suspenso) 339 00:11:53.045 --> 00:11:54.346 (disparos de cañón) 340 00:11:54.346 --> 00:11:58.284 (disparos) (risas) 341 00:11:58.284 --> 00:11:59.719 - [Miembro de la tripulación] Por ¡por el amor de Dios! 342 00:11:59.719 --> 00:12:01.120 - [Narrador] El simulado ataque de puma 343 00:12:01.120 --> 00:12:03.456 comienza con la pelota cubriendo los 85 pies a Nick 344 00:12:03.456 --> 00:12:08.094 en 1,5 segundos, y si pumas rebotaran, 345 00:12:08.094 --> 00:12:10.463 ¡este podría estar muerto! 346 00:12:10.463 --> 00:12:13.432 Pero las dificultades técnicas llamada para un do-over 347 00:12:13.432 --> 00:12:16.235 para comprobar el tiempo de reacción de Nick. 348 00:12:16.235 --> 00:12:17.837 Tiempo para otro intento. 349 00:12:17.837 --> 00:12:19.772 - Muy bien, Nick, ¿estás listo? 350 00:12:19.772 --> 00:12:20.706 - ¡Creo que sí! 351 00:12:20.706 --> 00:12:22.875 - ¡Muy bien, tres, dos, uno! 352 00:12:25.444 --> 00:12:26.779 (música de suspenso) 353 00:12:26.779 --> 00:12:27.646 (disparos de cañón) 354 00:12:27.646 --> 00:12:28.647 (disparos) 355 00:12:28.647 --> 00:12:29.482 (Nick se ríe) 356 00:12:29.482 --> 00:12:30.316 - ¿Lo conseguiste? 357 00:12:30.316 --> 00:12:31.817 - ¡No lo sé! 358 00:12:31.817 --> 00:12:33.319 - [Narrador] Pero lo hicimos obtener el tiempo de reacción de Nick. 359 00:12:33.319 --> 00:12:36.889 Una velocidad de 342 milisegundos después de que el cañón dispara, 360 00:12:36.889 --> 00:12:39.792 El cuerpo de Nick comienza a girar para el disparo. 361 00:12:39.792 --> 00:12:41.293 Pero para cuando está alineado, 362 00:12:41.293 --> 00:12:43.562 el león está a unos 20 pies de distancia, 363 00:12:43.562 --> 00:12:46.665 dejándolo con una fracción segundo para dar en el blanco. 364 00:12:46.665 --> 00:12:49.635 (Nick se ríe) 365 00:12:49.635 --> 00:12:50.603 - ¿Lo conseguiste? 366 00:12:50.603 --> 00:12:52.571 - No lo sé, ¡echemos un vistazo! 367 00:12:52.571 --> 00:12:53.973 ¿Quieres ver eso? 368 00:12:53.973 --> 00:12:55.574 ¡Justo entre los ojos! 369 00:12:55.574 --> 00:12:57.276 - Sí, voy a tener que venir a verificar esto, 370 00:12:57.276 --> 00:12:58.611 te lo digo ahora mismo. 371 00:12:58.611 --> 00:13:00.780 ¡Creo que te diste la vuelta demasiado pronto. 372 00:13:00.780 --> 00:13:02.581 ¡Oh, Dios mío, lo conseguiste ¡entre los ojos! 373 00:13:02.581 --> 00:13:04.316 (Laura se ríe) 374 00:13:04.316 --> 00:13:07.086 Espera, es que la pintura, o es que sólo el color de la pelota? 375 00:13:07.086 --> 00:13:08.988 - No, eso es pintura, ¡mira! 376 00:13:08.988 --> 00:13:11.524 - Muy bien, muy bien. Buen tiro. 377 00:13:12.925 --> 00:13:14.393 - ¡Genial, justo entre los ojos! 378 00:13:14.393 --> 00:13:15.594 - Está más o menos en ojo, así que diría 11. 379 00:13:15.594 --> 00:13:16.529 - Sí, él no se habría movido mucho. 380 00:13:16.529 --> 00:13:17.997 - Pero el hecho es, 381 00:13:17.997 --> 00:13:19.498 cuando es un verdadero puma que viene a por ti, 382 00:13:19.498 --> 00:13:22.434 no vas a darte la vuelta y ser capaz de apuntar con precisión. 383 00:13:22.434 --> 00:13:25.971 - No, y definitivamente, una vez que están sobre ti, se acabó. 384 00:13:25.971 --> 00:13:29.208 Bastante rápido, bastante potente, y muy tranquilo. 385 00:13:29.208 --> 00:13:30.676 (música de suspenso) 386 00:13:30.676 --> 00:13:32.311 - [Narrador] Tan tranquilo, que si fueras atacado, 387 00:13:32.311 --> 00:13:34.680 es probable que no saber lo que te golpeó. 388 00:13:34.680 --> 00:13:39.051 Después de todo, un gato ruidoso no cazaría muchas presas. 389 00:13:39.051 --> 00:13:41.120 Emboscada es el nombre del juego. 390 00:13:41.120 --> 00:13:43.055 (pitido electrónico) 391 00:13:43.055 --> 00:13:45.457 En los últimos años, la montaña ciclistas de montaña 392 00:13:45.457 --> 00:13:49.628 en el país de los leones han sido perseguidos y atacados como presas. 393 00:13:53.132 --> 00:13:55.534 - De hecho, desde 1990, en media, cinco o más personas 394 00:13:55.534 --> 00:13:57.269 son atacadas por pumas pumas cada año. 395 00:13:57.269 --> 00:13:59.538 Y desde entonces, 10 personas fueron asesinadas. 396 00:13:59.538 --> 00:14:02.174 - Sí, un aterrador ataque ocurrió en 2004, 397 00:14:02.174 --> 00:14:03.642 en Orange County, California. 398 00:14:03.642 --> 00:14:05.945 Un hombre fue atacado y asesinado por un puma, 399 00:14:05.945 --> 00:14:09.415 y el mismo día, el mismo león atacó a una mujer. 400 00:14:09.415 --> 00:14:10.749 - Anne Hjelle y su amiga 401 00:14:10.749 --> 00:14:12.985 iban en bicicleta por un sendero California 402 00:14:12.985 --> 00:14:14.753 el 8 de enero de 2004. 403 00:14:15.955 --> 00:14:18.157 El hermoso día estaba a punto de ser destrozado 404 00:14:18.157 --> 00:14:19.959 por un asesino sin escrúpulos. 405 00:14:19.959 --> 00:14:23.762 (música de suspense) 406 00:14:23.762 --> 00:14:26.198 - Sentí un impacto muy fuerte. 407 00:14:26.198 --> 00:14:28.701 Sentí que el animal agarre de mí. 408 00:14:28.701 --> 00:14:29.969 (gritos) 409 00:14:29.969 --> 00:14:32.438 Es como ser atropellado por un vehículo. 410 00:14:32.438 --> 00:14:34.473 - Mauled su muy mal, y ella vivió, 411 00:14:34.473 --> 00:14:36.842 pero el ayudante del sheriff tuvieron que matarla. 412 00:14:36.842 --> 00:14:39.478 - Bueno, eso nos lleva a nuestro próximo experimento. 413 00:14:39.478 --> 00:14:40.980 - Entonces, ¿qué tipo de fuerzas cinéticas 414 00:14:40.980 --> 00:14:45.084 actúan cuando un puma montaña impacta a un humano? 415 00:14:46.719 --> 00:14:50.122 - Bueno, así que lo que vamos a hacer ahora es un pequeño experimento. 416 00:14:50.122 --> 00:14:52.858 (música dramática) 417 00:14:55.227 --> 00:14:56.862 Anne estaba montando en su bicicleta. 418 00:14:56.862 --> 00:14:58.163 Ella es una muy ávida ciclista de montaña, 419 00:14:58.163 --> 00:15:00.132 por lo que fue clippin ' a lo largo de bastante bueno. 420 00:15:00.132 --> 00:15:01.600 (música alegre) 421 00:15:01.600 --> 00:15:03.102 - Íbamos a hacer un bucle rápido de 45 minutos, 422 00:15:03.102 --> 00:15:04.837 entrar y salir. 423 00:15:04.837 --> 00:15:07.172 Llegué a una pequeña subida 424 00:15:08.540 --> 00:15:11.443 cuando cogí sólo un vistazo, este destello de movimiento. 425 00:15:11.443 --> 00:15:15.080 Mi primer pensamiento fue que Acababa de asustar a un ciervo. 426 00:15:15.080 --> 00:15:16.682 - No sé dónde fue golpeado por este puma, 427 00:15:16.682 --> 00:15:18.984 pero ella dijo que era bastante fuerte. 428 00:15:18.984 --> 00:15:21.387 Se sentía como si fue atropellada por un camión. 429 00:15:21.387 --> 00:15:23.389 (gritando) 430 00:15:23.389 --> 00:15:25.057 - Sentí un impacto muy fuerte. 431 00:15:25.057 --> 00:15:27.059 Sentí que el animal agarrarme 432 00:15:27.059 --> 00:15:29.061 y supe de inmediato de inmediato que esto no es un ciervo. 433 00:15:29.061 --> 00:15:29.962 (gritando) 434 00:15:29.962 --> 00:15:30.796 - ¡Ayúdenme! 435 00:15:33.232 --> 00:15:35.167 - Así que tenemos nuestros dobles chicos aquí, Jef y Brandon, 436 00:15:35.167 --> 00:15:37.136 que nos van a ayudar plataforma de un experimento científico 437 00:15:37.136 --> 00:15:39.905 para que podamos medir el impacto de un puma 438 00:15:39.905 --> 00:15:41.507 atacando a Anna en la moto. 439 00:15:41.507 --> 00:15:43.309 - Así es, tenemos tenemos nuestro palo de golpe, 440 00:15:43.309 --> 00:15:45.711 ponerlo en nuestro doble de confianza. 441 00:15:45.711 --> 00:15:46.946 - Eso es. 442 00:15:46.946 --> 00:15:48.414 Muy bien, Brandon, ¿qué estamos haciendo aquí hoy? 443 00:15:48.414 --> 00:15:50.015 - Bueno, Jef... - Bueno, Brandon... 444 00:15:50.015 --> 00:15:52.918 - Traje un ¡león de montaña para ti! 445 00:15:52.918 --> 00:15:54.119 - ¡Me gusta! - ¡Oh, sí! 446 00:15:54.119 --> 00:15:57.256 - Esto de aquí va a viajar por la tirolesa. 447 00:15:57.256 --> 00:15:58.657 - Oh, tío. 448 00:15:58.657 --> 00:16:00.125 - Y vamos a recrear cómo fue 449 00:16:00.125 --> 00:16:01.627 cuando Anne fue golpeada. 450 00:16:03.595 --> 00:16:05.064 - Eso no va a doler. 451 00:16:05.064 --> 00:16:07.066 - Espera un minuto, dijiste que esto era un gag de agua. 452 00:16:07.066 --> 00:16:10.202 - Bueno, quiero decir, agua en el suelo, está un poco húmedo, 453 00:16:10.202 --> 00:16:11.370 probablemente va a llover. 454 00:16:11.370 --> 00:16:12.938 (todos riendo) 455 00:16:12.938 --> 00:16:15.074 - Empezar a llorar es lo correcto. 456 00:16:15.074 --> 00:16:16.342 - Vas a estar bien, hombre. 457 00:16:16.342 --> 00:16:19.945 - Muy bien, bueno, mejor ¡de los caballeros suerte! 458 00:16:19.945 --> 00:16:20.813 - ¡Buena suerte, tío! 459 00:16:20.813 --> 00:16:22.081 - Gracias. 460 00:16:22.081 --> 00:16:23.983 (música dramática) 461 00:16:23.983 --> 00:16:24.283 (pitido electrónico) 462 00:16:25.651 --> 00:16:26.919 - [Narrador] Laura y Nick se han estado probando 463 00:16:26.919 --> 00:16:29.021 contra el sigilo, visión y velocidad 464 00:16:29.021 --> 00:16:30.756 de un león de montaña. 465 00:16:30.756 --> 00:16:33.158 Ahora, van a probar la fuerza de impacto 466 00:16:33.158 --> 00:16:34.593 de un ataque de puma 467 00:16:34.593 --> 00:16:38.530 similar al que Anne Hjelle sobrevivió en 2004. 468 00:16:38.530 --> 00:16:40.165 (pitido electrónico) 469 00:16:40.165 --> 00:16:42.735 Como nuestro doble Jef se dirige hacia el sendero, 470 00:16:42.735 --> 00:16:45.637 el león de montaña bolsa que pesa 100 libras 471 00:16:45.637 --> 00:16:49.508 es izado por una tirolesa a 25 pies de distancia. 472 00:16:49.508 --> 00:16:51.910 Alcanzará casi 20 millas por hora 473 00:16:51.910 --> 00:16:54.213 cuando llegue a la zona de impacto. 474 00:16:54.213 --> 00:16:56.415 (música dramática) 475 00:16:56.415 --> 00:16:58.150 - ¡[Brandon] Bueno, aquí vamos! 476 00:16:58.150 --> 00:16:59.485 ¡Tres, dos, uno! 477 00:17:02.454 --> 00:17:05.190 (música dramática) 478 00:17:08.560 --> 00:17:11.363 (estrellarse) 479 00:17:11.363 --> 00:17:13.432 - [Narrador] A diferencia de la ataque del león a Anne Hjelle, 480 00:17:13.432 --> 00:17:17.269 al menos nuestro doble tiene un lugar más suave a la tierra. 481 00:17:17.269 --> 00:17:20.706 Pero echemos un vistazo a la fuerza medida del impacto. 482 00:17:20.706 --> 00:17:23.375 Nuestro jinete se enfrenta a dos impactos peligrosos. 483 00:17:23.375 --> 00:17:25.878 El primero es el 100 libras puma 484 00:17:25.878 --> 00:17:28.847 golpeándolo con una fuerza de 24 Gs, 485 00:17:28.847 --> 00:17:30.682 suficiente para romper un brazo. 486 00:17:30.682 --> 00:17:33.986 Entonces, su combinado hacia adelante y el impulso lateral 487 00:17:33.986 --> 00:17:37.489 lo lanza al suelo con una fuerza de 18 Gs. 488 00:17:37.489 --> 00:17:40.259 En una montaña rocosa rocosa, esto por sí mismo 489 00:17:40.259 --> 00:17:43.195 podría ser suficiente para infligir lesiones graves. 490 00:17:43.195 --> 00:17:47.032 Y un gato real podría atacar hasta 40 millas por hora. 491 00:17:47.032 --> 00:17:48.734 Para medir ese tipo de fuerza, 492 00:17:48.734 --> 00:17:52.571 es hora de traer de vuelta a nuestro buen amigo Kojak. 493 00:17:52.571 --> 00:17:54.073 Con el maniquí y nuestro puma 494 00:17:54.073 --> 00:17:55.841 equipado con sensores de movimiento, 495 00:17:55.841 --> 00:17:59.344 podemos dejar que uno se desgarre para la Ciencia de la Supervivencia. 496 00:17:59.344 --> 00:18:03.282 El gato golpea a nuestro ciclista a 34 millas por hora. 497 00:18:03.282 --> 00:18:05.284 67 Gs de fuerza de aplastamiento. 498 00:18:06.685 --> 00:18:10.489 Suficiente para causar latigazo cervical, costillas rotas, y los brazos. 499 00:18:10.489 --> 00:18:12.391 Luego, estrellándose contra el suelo, 500 00:18:12.391 --> 00:18:15.794 nuestro ciclista sería afortunado de sobrevivir al impacto, 501 00:18:15.794 --> 00:18:18.730 por no hablar de las garras y mandíbulas de un gato asesino. 502 00:18:18.730 --> 00:18:20.299 (pitido electrónico) 503 00:18:20.299 --> 00:18:22.868 Para nuestra última prueba, estamos va a dar Nick y Laura 504 00:18:22.868 --> 00:18:26.572 la oportunidad de experimentar visión felina por sí mismos. 505 00:18:26.572 --> 00:18:27.773 - Vamos a hacer un pequeño experimento. 506 00:18:27.773 --> 00:18:30.375 Vamos a tratar de encontrar un puma, 507 00:18:30.375 --> 00:18:32.077 sin ayuda de visión nocturna. 508 00:18:32.077 --> 00:18:33.278 - En algún lugar detrás de nosotros, 509 00:18:33.278 --> 00:18:34.546 los productores han escondido un puma. 510 00:18:34.546 --> 00:18:36.515 Vamos a intentarlo sin nuestra visión nocturna 511 00:18:36.515 --> 00:18:37.716 y ver si podemos verlo. 512 00:18:37.716 --> 00:18:38.584 Muy bien, me arrepentí. 513 00:18:38.584 --> 00:18:39.551 ¿Por qué no vas tú primero? 514 00:18:39.551 --> 00:18:40.385 - Por supuesto que dirías eso. 515 00:18:40.385 --> 00:18:41.353 Muy bien, vamos. 516 00:18:41.353 --> 00:18:44.356 (música de suspenso) 517 00:18:48.060 --> 00:18:49.862 (murmullos) 518 00:18:49.862 --> 00:18:52.164 - [Narrador] En la oscuridad utilizando sólo el ojo desnudo, 519 00:18:52.164 --> 00:18:55.834 caminan justo al lado de nuestro agazapado puma. 520 00:18:55.834 --> 00:18:57.703 - Bueno, yo no vi nada, ¿y tú? 521 00:18:57.703 --> 00:18:58.937 - No, está oscuro. 522 00:18:58.937 --> 00:19:00.405 [Laura ríe] 523 00:19:00.405 --> 00:19:01.807 - Ahora veremos cómo lo hacen con la visión nocturna. 524 00:19:01.807 --> 00:19:03.609 - ¡Santo cielo! 525 00:19:03.609 --> 00:19:05.611 - [Laura] Ahora sí. Puedo verlo todo. 526 00:19:05.611 --> 00:19:07.513 Muy bien, ¿estás listo para jugar un pequeño juego de yo espío? 527 00:19:07.513 --> 00:19:08.447 - Te estoy siguiendo. 528 00:19:08.447 --> 00:19:09.214 - Veo un puma. 529 00:19:09.214 --> 00:19:11.183 (crujido) 530 00:19:11.183 --> 00:19:13.318 (música de suspenso) 531 00:19:13.318 --> 00:19:16.488 (pasos crujiendo) 532 00:19:18.490 --> 00:19:20.425 - ¡Puma! 533 00:19:23.095 --> 00:19:24.596 - Oh, cielos. 534 00:19:24.596 --> 00:19:25.898 Quiero decir, si fueras un puma 535 00:19:25.898 --> 00:19:27.332 y tuvieras ojos como estos, 536 00:19:27.332 --> 00:19:28.467 podrías casi atrapar lo que quisieras. 537 00:19:28.467 --> 00:19:29.568 - ¡Oh, absolutamente! 538 00:19:29.568 --> 00:19:31.270 (pitido electrónico) 539 00:19:31.270 --> 00:19:33.038 - [Nick] Bueno, Laura, yo creo que hemos demostrado la velocidad, 540 00:19:33.038 --> 00:19:34.773 agilidad, fuerza, sigilo, 541 00:19:34.773 --> 00:19:36.675 y los ojos de un león de montaña 542 00:19:36.675 --> 00:19:38.410 lo convierten en un asesino eficiente. 543 00:19:38.410 --> 00:19:39.378 - Lo es. 544 00:19:39.378 --> 00:19:40.345 Y si por casualidad te encuentras 545 00:19:40.345 --> 00:19:41.613 con un puma agresivo, 546 00:19:41.613 --> 00:19:42.915 un par de cosas a tener en cuenta es una, 547 00:19:42.915 --> 00:19:44.950 probablemente quieras actuar como si fueras muy grande, 548 00:19:44.950 --> 00:19:46.351 ¡y quieres ser muy ruidoso! 549 00:19:46.351 --> 00:19:48.420 - Así es, agresivo y nunca huir, 550 00:19:48.420 --> 00:19:51.156 porque esa relación depredador/presa relación entra en acción. 551 00:19:51.156 --> 00:19:52.758 Si algo huye, ellos probablemente van a perseguirlo. 552 00:19:52.758 --> 00:19:54.026 - Eso es cierto. 553 00:19:54.026 --> 00:19:55.294 Lo más importante, si ves uno, 554 00:19:55.294 --> 00:19:56.762 quédate quieto y mira como se aleja. 555 00:19:56.762 --> 00:19:58.030 - Es verdad. 556 00:19:58.030 --> 00:19:59.932 Únete a nosotros la próxima vez poner la naturaleza a prueba - 557 00:19:59.932 --> 00:20:01.767 - En Ciencia de Supervivencia.