WEBVTT 1 00:00:00.000 --> 00:00:00.233 Alimenta el lado salvaje de tu perro. 2 00:00:00.233 --> 00:00:02.369 - Vamos hombre, enséñanos cómo matar algo. 3 00:00:02.369 --> 00:00:03.203 - Siguiente. 4 00:00:03.203 --> 00:00:04.704 - Amargo. 5 00:00:04.704 --> 00:00:06.406 - En un episodio especial episodio de Ciencia de Supervivencia. 6 00:00:06.406 --> 00:00:07.707 - Eso es lo que es a prueba de idiotas. 7 00:00:07.707 --> 00:00:08.608 No hay manera de fallar con esto. 8 00:00:08.608 --> 00:00:10.143 - Laura perfecta. 9 00:00:10.143 --> 00:00:13.947 - Nick y Laura están en lo profundo del desierto. 10 00:00:13.947 --> 00:00:17.183 En la escuela de supervivencia dominar estrategias críticas 11 00:00:17.183 --> 00:00:20.220 cada outdoorsman debe saber. 12 00:00:20.220 --> 00:00:21.755 (Aplausos) 13 00:00:21.755 --> 00:00:24.057 - Dragón que respira fuego. 14 00:00:24.057 --> 00:00:26.059 - [Narrador] Si estás perdido, herido, 15 00:00:26.059 --> 00:00:27.494 muerto de hambre, o peor. 16 00:00:27.494 --> 00:00:28.361 - Eso te dará la fiebre del castor 17 00:00:28.361 --> 00:00:29.896 si no tienes cuidado. 18 00:00:29.896 --> 00:00:31.097 - Este entrenamiento puede significar la diferencia 19 00:00:31.097 --> 00:00:32.232 entre la vida. 20 00:00:32.232 --> 00:00:34.134 - En serio, es como fenomenal. 21 00:00:34.134 --> 00:00:35.769 - [Narrador] Y la muerte. 22 00:00:35.769 --> 00:00:38.438 - Es asombroso. - Estoy atascado. 23 00:00:42.675 --> 00:00:44.811 - Hola a todos, bienvenidos de vuelta a Survival Science. 24 00:00:44.811 --> 00:00:46.679 Usted sabe Nick y yo somos todo acerca de romper 25 00:00:46.679 --> 00:00:48.281 la vida y la muerte situaciones cuando se trata de 26 00:00:48.281 --> 00:00:50.383 para pasar el tiempo en el campo, 27 00:00:50.383 --> 00:00:52.352 y hoy estamos tirando todas las paradas. 28 00:00:52.352 --> 00:00:53.286 - Así es. 29 00:00:53.286 --> 00:00:56.489 Vamos en modo de supervivencia. 30 00:00:56.489 --> 00:00:57.724 (gemido) 31 00:00:57.724 --> 00:00:59.559 Y vamos a ver qué pasa 32 00:00:59.559 --> 00:01:00.894 cuando te pierdes en el desierto 33 00:01:00.894 --> 00:01:02.362 y lo que puede hacer para sobrevivir. 34 00:01:02.362 --> 00:01:03.563 - Así que estamos aquí arriba en las montañas 35 00:01:03.563 --> 00:01:05.465 en el entrenamiento de supervivencia escuela de California 36 00:01:05.465 --> 00:01:08.401 y vamos a salir en el desierto sin nada. 37 00:01:08.401 --> 00:01:10.103 Ni siquiera tu rímel. 38 00:01:10.103 --> 00:01:11.271 - Lo dejaré en casa. 39 00:01:11.271 --> 00:01:12.839 Pero tendremos un instructor. 40 00:01:12.839 --> 00:01:13.940 Él va a enseñar cómo hacer las cosas 41 00:01:13.940 --> 00:01:16.209 como purificar agua, encontrar comida, 42 00:01:16.209 --> 00:01:18.711 construir un refugio, y tal vez un poco de orientación. 43 00:01:18.711 --> 00:01:20.613 Por lo tanto, si nos quedamos atrapados en el desierto, 44 00:01:20.613 --> 00:01:22.615 sabremos exactamente cómo sobrevivir. 45 00:01:22.615 --> 00:01:23.817 - Usted no piensa vamos a tener 46 00:01:23.817 --> 00:01:25.452 que comer bichos hoy, ¿verdad? 47 00:01:25.452 --> 00:01:26.619 - Eso espero. 48 00:01:26.619 --> 00:01:27.654 - Por supuesto que dirías eso. 49 00:01:27.654 --> 00:01:28.488 Vámonos. 50 00:01:29.956 --> 00:01:31.791 - [Narrador] Thomas Coyne de la escuela de entrenamiento de supervivencia 51 00:01:31.791 --> 00:01:34.294 de California entrena a todos 52 00:01:34.294 --> 00:01:38.364 desde civiles al aire libre a las unidades militares de élite. 53 00:01:38.364 --> 00:01:40.667 Él va a conseguir Nick y Laura al día 54 00:01:40.667 --> 00:01:43.269 en su único técnicas de supervivencia. 55 00:01:43.269 --> 00:01:44.838 - Thomas, vas a tipo de caminar con nosotros 56 00:01:44.838 --> 00:01:46.072 a través de entrenamiento de supervivencia. 57 00:01:46.072 --> 00:01:47.740 Enséñanos qué hacer hacer, cómo sobrevivir. 58 00:01:47.740 --> 00:01:48.975 ¿Cuáles son algunas de las cosas que vamos a hacer 59 00:01:48.975 --> 00:01:50.710 en su curso? 60 00:01:50.710 --> 00:01:52.479 - Bueno en este momento estamos vamos a prepararte 61 00:01:52.479 --> 00:01:54.481 para la más común situación de supervivencia 62 00:01:54.481 --> 00:01:55.715 porque es lo que es más probable 63 00:01:55.715 --> 00:01:57.283 a enfrentar en la naturaleza. 64 00:01:57.283 --> 00:02:00.520 El asesino más común en al aire libre es la exposición. 65 00:02:00.520 --> 00:02:03.289 - Cada año, más de 1300 personas mueren 66 00:02:03.289 --> 00:02:05.558 por exposición en la naturaleza. 67 00:02:05.558 --> 00:02:06.659 Cuanto más frío hace, 68 00:02:06.659 --> 00:02:08.328 (gritos) 69 00:02:08.328 --> 00:02:10.096 más difícil se vuelve para el cuerpo 70 00:02:10.096 --> 00:02:13.032 mantener una temperatura temperatura interna. 71 00:02:13.032 --> 00:02:14.868 (gritos) 72 00:02:14.868 --> 00:02:17.971 Lecciones Nick y Laura aprendido de la manera difícil. 73 00:02:17.971 --> 00:02:19.506 - (Gordon) Oh, Dios mío. 74 00:02:19.506 --> 00:02:20.707 - Así que lo primero es lo primero, 75 00:02:20.707 --> 00:02:22.842 en clima frío y gran altitud como este, 76 00:02:22.842 --> 00:02:25.278 es que vamos a necesitar para crear un microclima. 77 00:02:25.278 --> 00:02:28.581 Y una gran manera de hacerlo que es con un refugio. 78 00:02:28.581 --> 00:02:29.849 - La construcción de un refugio simple 79 00:02:29.849 --> 00:02:31.384 que te proteja de los elementos 80 00:02:31.384 --> 00:02:34.354 es el primer paso del entrenamiento de supervivencia. 81 00:02:34.354 --> 00:02:35.288 - Vamos a construir. 82 00:02:35.288 --> 00:02:36.756 - Impresionante. 83 00:02:36.756 --> 00:02:38.291 - Con que, Thomas demos 84 00:02:38.291 --> 00:02:42.462 los fundamentos de la construcción un refugio para salvar vidas. 85 00:02:42.462 --> 00:02:44.097 - Altura de la cadera Laura. 86 00:02:44.097 --> 00:02:45.231 - Altura de la cadera. 87 00:02:45.231 --> 00:02:46.533 - Su altura o la mía. - Toma esto, 88 00:02:46.533 --> 00:02:47.667 gracias por tener eso. - Mi altura. 89 00:02:47.667 --> 00:02:49.135 - Bueno, la cosa es que se construye 90 00:02:49.135 --> 00:02:52.272 a la persona que lo hace por lo que es de tamaño para usted. 91 00:02:52.272 --> 00:02:54.240 - El básico marco de trípode proporciona 92 00:02:54.240 --> 00:02:56.609 una base sólida. 93 00:02:56.609 --> 00:03:00.213 Las paredes inclinadas 45 grados hacen que la estructura 94 00:03:00.213 --> 00:03:03.583 más estable en condiciones de viento. 95 00:03:03.583 --> 00:03:06.719 Unos cuantos palos grandes apoyados contra el trípode 96 00:03:06.719 --> 00:03:08.755 como apoyo adicional. 97 00:03:08.755 --> 00:03:12.525 Los palos medianos entre ellos. 98 00:03:12.525 --> 00:03:14.727 Se recogen agujas de pino del suelo del bosque 99 00:03:14.727 --> 00:03:16.396 y se amontonan en el armazón 100 00:03:16.396 --> 00:03:19.832 hasta que no hay luz se filtre al interior. 101 00:03:19.832 --> 00:03:22.835 Mantienen el calor y el frío fuera. 102 00:03:23.803 --> 00:03:25.071 Una última capa de palos sujeta 103 00:03:25.071 --> 00:03:28.341 el aislamiento pino en su lugar. 104 00:03:28.341 --> 00:03:32.045 En sólo 30 minutos es casi completa. 105 00:03:32.045 --> 00:03:34.013 El último toque es una hilera de rocas 106 00:03:34.013 --> 00:03:36.382 para reflejar el calor de la fogata 107 00:03:36.382 --> 00:03:39.085 hacia el refugio. 108 00:03:39.085 --> 00:03:40.720 - Levantar con la espalda, no con las piernas. 109 00:03:40.720 --> 00:03:42.155 - Correcto. 110 00:03:42.155 --> 00:03:44.390 - Estoy trayendo piedras de bebé pero, 111 00:03:44.390 --> 00:03:45.491 irán a alguna parte. 112 00:03:45.491 --> 00:03:46.492 - No estamos aquí para juzgar. 113 00:03:46.492 --> 00:03:48.027 - Gracias. 114 00:03:48.027 --> 00:03:49.462 - [Thomas] El trabajo en equipo hace el trabajo del sueño mis amigos. 115 00:03:49.462 --> 00:03:51.130 - Con las rocas en su lugar, 116 00:03:51.130 --> 00:03:52.865 el refugio está listo. 117 00:03:52.865 --> 00:03:56.569 No parece gran cosa, pero en un examen más detallado, 118 00:03:56.569 --> 00:03:59.339 podría significar la diferencia entre la vida y la muerte 119 00:03:59.339 --> 00:04:01.241 en el frío cortante. 120 00:04:01.241 --> 00:04:03.243 - Muy bien, así que ahora que usted tiene el sistema hacia abajo 121 00:04:03.243 --> 00:04:04.677 y ves cómo hacerlo, 122 00:04:04.677 --> 00:04:07.046 vamos a ver cómo lo haces sin un instructor de supervivencia. 123 00:04:07.046 --> 00:04:08.448 Vamos a dar unos 30 minutos 124 00:04:08.448 --> 00:04:10.917 porque en una emergencia el tiempo no es un lujo 125 00:04:10.917 --> 00:04:12.418 es probable que tenga. 126 00:04:12.418 --> 00:04:14.387 Por lo tanto, vamos a ver quién puede hacer 127 00:04:14.387 --> 00:04:16.489 el mejor trípode trípode de los dos. 128 00:04:16.489 --> 00:04:18.358 - Espera, espera, espera, así que el trabajo en equipo 129 00:04:18.358 --> 00:04:19.859 hace que el sueño funcione. 130 00:04:19.859 --> 00:04:21.861 - Sí, vas a formar equipo con la madre tierra aquí. 131 00:04:21.861 --> 00:04:22.996 Y la naturaleza. 132 00:04:22.996 --> 00:04:24.264 - Así que eres tú contra mí. 133 00:04:24.264 --> 00:04:25.632 - Sí y no hay no pake aquí 134 00:04:25.632 --> 00:04:27.166 así que a trabajar. - ¿Qué? 135 00:04:27.166 --> 00:04:29.636 (riendo) 136 00:04:29.636 --> 00:04:30.870 - Sí, me gusta esto por aquí, 137 00:04:30.870 --> 00:04:32.305 tiene un poco de la cubierta por encima de la derecha. 138 00:04:32.305 --> 00:04:33.573 - Sí, se ve bien. 139 00:04:33.573 --> 00:04:35.041 - ¿Por qué no pones el tuyo 140 00:04:35.041 --> 00:04:36.743 tipo de allí en ese pequeño lugar plano 141 00:04:36.743 --> 00:04:39.012 y yo me pondré en este pequeño lugar aquí. 142 00:04:39.012 --> 00:04:40.213 - Me gustan sus reglas de zonificación. 143 00:04:40.213 --> 00:04:41.447 (Riendo) 144 00:04:41.447 --> 00:04:43.616 Muy bien, que comiencen los juegos. - Todos los derechos. 145 00:04:43.616 --> 00:04:45.084 - [Narrador] El competencia comienza 146 00:04:45.084 --> 00:04:49.055 con una quintaesencia al aire libre al aire libre: recoger leña. 147 00:04:49.055 --> 00:04:51.324 - Oye, deja un poco para el resto de nosotros. 148 00:04:51.324 --> 00:04:53.493 - Si te duermes, pierdes. 149 00:04:56.829 --> 00:04:58.598 - [Laura] Tiene que ser así. 150 00:04:58.598 --> 00:05:01.601 (música enérgica) 151 00:05:01.601 --> 00:05:04.437 - Bueno, eso es se siente muy bien. 152 00:05:05.505 --> 00:05:06.339 - Shh. 153 00:05:08.574 --> 00:05:11.077 Nick tu fuerte se cayó, shh. 154 00:05:14.380 --> 00:05:16.049 Nick tu fuerte se cayó. 155 00:05:16.049 --> 00:05:17.984 - Rompiste mi palo. 156 00:05:17.984 --> 00:05:20.586 (música country) 157 00:05:20.586 --> 00:05:22.021 Lo primero es lo primero. 158 00:05:22.021 --> 00:05:23.189 - ¿Qué pasó? 159 00:05:23.189 --> 00:05:24.624 - Me estoy calentando. 160 00:05:24.624 --> 00:05:25.425 - Vas a recoger todas mis agujas de pino 161 00:05:25.425 --> 00:05:26.693 para mí, Nick. 162 00:05:26.693 --> 00:05:27.627 - Voy a para ayudarle a sí. 163 00:05:27.627 --> 00:05:29.295 (música country) 164 00:05:29.295 --> 00:05:32.031 - [Narrador] agujas de pino no son sólo para el aislamiento, 165 00:05:32.031 --> 00:05:36.202 también hacen para un seco y cómodo colchón. 166 00:05:36.202 --> 00:05:37.704 - Vamos a a construir camas con números de hojas. 167 00:05:37.704 --> 00:05:39.972 ¿En qué número te gusta tu cama? 168 00:05:39.972 --> 00:05:41.007 - 23 y medio. 169 00:05:41.007 --> 00:05:42.208 - [Laura] Muy bien. 170 00:05:42.208 --> 00:05:43.910 - [Narrador] Con un poco de ayuda de Nick, 171 00:05:43.910 --> 00:05:47.213 ambos refugios están completos con tiempo de sobra. 172 00:05:47.213 --> 00:05:49.315 Ahora están listos para la inspección. 173 00:05:49.315 --> 00:05:51.084 - Mira esto el rey necesita un pequeño adorno 174 00:05:51.084 --> 00:05:52.218 justo encima de su puerta. 175 00:05:52.218 --> 00:05:53.419 - Bueno, estoy haciendo algo de decoración. 176 00:05:53.419 --> 00:05:54.654 - Te sorprendería cuánta gente 177 00:05:54.654 --> 00:05:56.689 eligen decorar su refugio después. 178 00:05:56.689 --> 00:05:57.623 Bueno, esto es genial chicos. 179 00:05:57.623 --> 00:05:59.092 Parece que realmente se pegó 180 00:05:59.092 --> 00:06:01.094 a los principios que os di y eso es lo que cuenta. 181 00:06:01.094 --> 00:06:02.628 Son más empinados que 45, 182 00:06:02.628 --> 00:06:04.263 están bloqueando toda la luz desde el interior 183 00:06:04.263 --> 00:06:06.432 así que sé que son va a detener el agua. 184 00:06:06.432 --> 00:06:08.901 Tenemos algunos realmente bueno paredes reflectoras construidas 185 00:06:08.901 --> 00:06:10.970 adecuadamente espaciados. 186 00:06:10.970 --> 00:06:13.906 Y nos detenemos el viento de soplando nuestra cubierta 187 00:06:13.906 --> 00:06:15.575 así que esto es más que sobrevivible 188 00:06:15.575 --> 00:06:17.610 a través de una noche de frío. 189 00:06:17.610 --> 00:06:19.011 - Tengo una última pregunta. 190 00:06:19.011 --> 00:06:20.780 En cuanto a la decoración, 191 00:06:20.780 --> 00:06:23.182 que ganó el concurso de decoración. 192 00:06:23.182 --> 00:06:24.283 - Soy un tipo de piña. 193 00:06:24.283 --> 00:06:25.218 - Gracias. 194 00:06:25.218 --> 00:06:26.085 - Es un poco ornamental. 195 00:06:26.085 --> 00:06:27.320 - Puedes quedártelo. 196 00:06:27.320 --> 00:06:28.454 - Ve con la cabra, ya sabes lo que quiero decir. 197 00:06:28.454 --> 00:06:29.389 - Sí, puse un timbre en la mía también, 198 00:06:29.389 --> 00:06:30.790 por si acaso tenemos visitas. 199 00:06:30.790 --> 00:06:32.191 - Laura y Nick han aced 200 00:06:32.191 --> 00:06:34.894 su primera prueba de la escuela de supervivencia. 201 00:06:34.894 --> 00:06:37.230 A continuación, la búsqueda de fuego. 202 00:06:38.097 --> 00:06:39.665 (tictac) 203 00:06:40.166 --> 00:06:42.635 Nick y Laura están en Thomas Coyne de supervivencia 204 00:06:42.635 --> 00:06:45.171 de Thomas Coyne en las montañas 205 00:06:45.171 --> 00:06:47.640 cerca de Big Bear, California. 206 00:06:47.640 --> 00:06:49.342 Su próximo reto puede ser difícil 207 00:06:49.342 --> 00:06:52.512 incluso para el más experimentado hombre al aire libre. 208 00:06:52.512 --> 00:06:55.915 Hacer fuego sin un encendedor o fósforos. 209 00:06:57.083 --> 00:06:58.918 (música dramática) 210 00:06:58.918 --> 00:07:00.553 - Lo que vamos a hacer ahora 211 00:07:00.553 --> 00:07:03.456 es conseguir una buena recta rama como esta 212 00:07:03.456 --> 00:07:04.724 y vamos a hacerla girar 213 00:07:04.724 --> 00:07:08.027 tan rápido como podamos a una pieza mucho más suave 214 00:07:08.027 --> 00:07:10.029 y la fricción que se produce allí 215 00:07:10.029 --> 00:07:13.299 va a encender el polvo que que hace a medida que perfora a través. 216 00:07:13.299 --> 00:07:16.502 Entonces vamos a usar eso para conseguir nuestro fuego comenzó. 217 00:07:16.502 --> 00:07:17.970 - [Narrador] Nick y Laura construirán 218 00:07:17.970 --> 00:07:19.505 un taladro de arco. 219 00:07:19.505 --> 00:07:21.474 El diseño es simple. 220 00:07:21.474 --> 00:07:25.077 Ata una cuerda a los extremos extremos del arco, 221 00:07:25.077 --> 00:07:28.714 enrolla el palo del taladro en en el centro de la cuerda. 222 00:07:28.714 --> 00:07:30.416 Cuando la baqueta se fija en su lugar 223 00:07:30.416 --> 00:07:32.985 sobre un trozo de madera, el arco puede tensarse 224 00:07:32.985 --> 00:07:34.220 hacia adelante y hacia atrás. 225 00:07:35.354 --> 00:07:36.889 La fricción crea polvo caliente 226 00:07:36.889 --> 00:07:39.358 que se enciende en una brasa. 227 00:07:39.358 --> 00:07:41.761 - Así que nos pusimos un poco más de una mano de longitud. 228 00:07:41.761 --> 00:07:42.995 - Así es. 229 00:07:42.995 --> 00:07:46.032 - Así que voy a tallar una poco V en esta cosa. 230 00:07:46.032 --> 00:07:50.002 - Forma un extremo del palo en una punta. 231 00:07:50.002 --> 00:07:52.738 Esto se asegura en un remache agujero del cuchillo de Nick. 232 00:07:52.738 --> 00:07:56.375 Para mantener el palo de se tambalee mientras gira. 233 00:07:56.375 --> 00:07:57.944 El otro extremo es aplanado 234 00:07:57.944 --> 00:08:00.646 y girará contra otra pieza de madera, 235 00:08:00.646 --> 00:08:01.981 la placa de perforación. 236 00:08:03.416 --> 00:08:04.717 Haga una muesca en la placa del taladro 237 00:08:04.717 --> 00:08:06.853 para recoger el polvo calentado. 238 00:08:06.853 --> 00:08:09.789 - ¿Por qué es importante tener esa V? 239 00:08:09.789 --> 00:08:12.158 - Una vez que esa muesca está llena, 240 00:08:12.158 --> 00:08:15.061 todo el calor en la punta de ese taladro 241 00:08:15.061 --> 00:08:17.797 va a quedar atrapado en esa muesca 242 00:08:17.797 --> 00:08:19.932 y eso va para encender ese polvo. 243 00:08:19.932 --> 00:08:23.002 - [Narrador] Ahora Nick canaliza su hombre de las cavernas interior. 244 00:08:23.002 --> 00:08:26.472 - [Thomas] No vas, muy bien. 245 00:08:26.472 --> 00:08:28.741 Un poco más de velocidad. 246 00:08:28.741 --> 00:08:30.209 Ahora agregue un poco un poco más de presión, 247 00:08:30.209 --> 00:08:31.444 sólo un poco, la presión es la última. 248 00:08:31.444 --> 00:08:32.445 Perfecto, mantener. - Hay humo. 249 00:08:32.445 --> 00:08:33.279 Buen trabajo Nick. - Golpe completo, 250 00:08:33.279 --> 00:08:35.815 carrera completa, respira. 251 00:08:35.815 --> 00:08:37.350 - [Narrador] La fricción taladro crea temperaturas 252 00:08:37.350 --> 00:08:39.919 de más de 300 grados en la punta. 253 00:08:41.087 --> 00:08:44.257 Mucho calor para convertir el polvo de madera en una brasa. 254 00:08:44.257 --> 00:08:45.758 - Un poco más rápido. 255 00:08:45.758 --> 00:08:47.793 Te voy a dar una cuenta atrás de 10, 256 00:08:47.793 --> 00:08:49.929 todo lo que tienes hombre es nueve, ocho. 257 00:08:49.929 --> 00:08:51.163 - Lo tengo. Lo tienes Nick. 258 00:08:51.163 --> 00:08:52.999 - Siete, seis, para para, para, para, 259 00:08:52.999 --> 00:08:54.433 sopla suavemente, sopla suavemente. 260 00:08:54.433 --> 00:08:55.868 Ya lo tienes, ya lo tienes. 261 00:08:55.868 --> 00:08:57.236 - Nick transfiere delicadamente 262 00:08:57.236 --> 00:09:00.673 el polvo calentado a un cama de leña wispy. 263 00:09:00.673 --> 00:09:02.909 Agujas de pino secas ayudar a avivar las brasas 264 00:09:02.909 --> 00:09:04.577 en una llama más grande. 265 00:09:05.578 --> 00:09:06.412 - Sí, llama. - Cuidado, 266 00:09:06.412 --> 00:09:07.747 cuidado con la ropa. 267 00:09:07.747 --> 00:09:09.849 Mira eso Nick, yay. 268 00:09:09.849 --> 00:09:11.150 - Sí, usa la convección, 269 00:09:11.150 --> 00:09:12.518 no dejes que se vaya lejos todavía, no dejes que se desmorone, 270 00:09:12.518 --> 00:09:14.353 no estamos fuera de la zona de peligro todavía. 271 00:09:14.353 --> 00:09:16.022 - [Narrador] Finalmente Nick transfiere cuidadosamente 272 00:09:16.022 --> 00:09:18.691 la leña a la fogata en sí. 273 00:09:18.691 --> 00:09:19.625 - Sí, sí. 274 00:09:22.395 --> 00:09:24.630 Sí, dragón que respira fuego. 275 00:09:26.899 --> 00:09:28.434 - ¿Quién tiene los perros calientes. 276 00:09:28.434 --> 00:09:29.869 - Sí, trae los malvaviscos. 277 00:09:29.869 --> 00:09:31.537 - Eso fue casi demasiado fácil. 278 00:09:31.537 --> 00:09:33.039 - No, 279 00:09:33.039 --> 00:09:33.839 es un proceso delicado. - No puedo creer, wow. 280 00:09:33.839 --> 00:09:35.074 Eso es increíble. 281 00:09:35.074 --> 00:09:37.677 - Nick Munt ha creado fuego. 282 00:09:37.677 --> 00:09:40.079 (Música rock) 283 00:09:41.547 --> 00:09:43.049 - Muy bien Thomas bien tenemos un buen fuego, 284 00:09:43.049 --> 00:09:44.250 ¿y ahora qué? 285 00:09:44.250 --> 00:09:46.152 - Muy bien, pues la siguiente habilidad más crítica 286 00:09:46.152 --> 00:09:48.454 después del refugio y el fuego en este clima frío 287 00:09:48.454 --> 00:09:49.922 vamos a conseguir un poco de agua. 288 00:09:49.922 --> 00:09:52.625 - Bien, hagámoslo. - Tengo sed. 289 00:09:52.625 --> 00:09:55.227 - Como cualquier experimentado al aire libre sabe, 290 00:09:55.227 --> 00:09:57.229 el agua puede ser abundante, 291 00:09:57.229 --> 00:09:59.198 pero si no ha sido purificada, 292 00:09:59.198 --> 00:10:01.567 puede ser venenosa. 293 00:10:01.567 --> 00:10:04.337 - La mejor manera de purificar agua es calentarla. 294 00:10:04.337 --> 00:10:06.372 Así te aseguras de haber matado todo 295 00:10:06.372 --> 00:10:07.773 y te vamos a enseñar cómo 296 00:10:07.773 --> 00:10:09.275 hervir agua en cualquier cosa que contenga agua. 297 00:10:09.275 --> 00:10:11.644 Tal vez usted tiene un ziploc bolsa, una bolsa de sándwich vacía 298 00:10:11.644 --> 00:10:12.878 en tu bolsillo. 299 00:10:12.878 --> 00:10:15.247 Tienes un agujero en el suelo, lo que sea. 300 00:10:15.247 --> 00:10:16.449 - [Narrador] El primer paso es calentar 301 00:10:16.449 --> 00:10:19.752 varias piedras pequeñas en una fogata. 302 00:10:19.752 --> 00:10:22.455 A continuación, Thomas parte el extremo de una rama de árbol 303 00:10:22.455 --> 00:10:25.491 para construir par de pinzas. 304 00:10:25.491 --> 00:10:27.727 Las utiliza para recuperar las rocas calientes 305 00:10:27.727 --> 00:10:29.629 de las llamas. 306 00:10:29.629 --> 00:10:30.696 Así que al igual que con el arco y el taladro, 307 00:10:30.696 --> 00:10:33.165 tenemos que ser muy cuidadosos. 308 00:10:33.165 --> 00:10:36.369 - Ooh, puedes también conseguir un facial. 309 00:10:36.369 --> 00:10:37.670 Mira eso. 310 00:10:37.670 --> 00:10:39.171 - Ahora voy a agarrar otra roca 311 00:10:39.171 --> 00:10:42.174 para que podamos aumentar que la temperatura. 312 00:10:42.174 --> 00:10:43.109 - Tres rocas son suficientes 313 00:10:43.109 --> 00:10:45.611 para llevar el agua a ebullición. 314 00:10:45.611 --> 00:10:47.113 - ¿Cuánto tiempo rocas se sientan en el fuego 315 00:10:47.113 --> 00:10:48.581 antes de al agua? 316 00:10:48.581 --> 00:10:49.515 - Alrededor de media hora 317 00:10:49.515 --> 00:10:51.751 justo en la corriente convectiva. 318 00:10:51.751 --> 00:10:54.920 - [Nick] Y así, obviamente la bolsa es lo suficientemente resistente 319 00:10:54.920 --> 00:10:56.355 para soportar el agua hirviendo. 320 00:10:56.355 --> 00:10:58.257 - Lo que es extraño es estas rocas son ya sabes, 321 00:10:58.257 --> 00:10:59.792 que están recibiendo muy altas temperaturas, 322 00:10:59.792 --> 00:11:01.794 pero siempre y cuando usted pone en el agua primero 323 00:11:01.794 --> 00:11:03.162 no derretirá la bolsa. 324 00:11:03.162 --> 00:11:04.563 Ahora bien, si esta roca toca la bolsa 325 00:11:04.563 --> 00:11:06.032 en cualquier lugar fuera del agua, 326 00:11:06.032 --> 00:11:09.301 instantáneamente se derretirá a través de la bolsa. 327 00:11:10.469 --> 00:11:12.938 - Siguiente, aguas traicioneras. 328 00:11:12.938 --> 00:11:14.173 - Vas a estar disparando fuera 329 00:11:14.173 --> 00:11:16.409 de ambos extremos y no va a ser bueno. 330 00:11:16.409 --> 00:11:18.344 (tictac) 331 00:11:18.344 --> 00:11:18.678 Alimenta el lado salvaje de tu perro. 332 00:11:18.678 --> 00:11:19.645 - Muy bien, así que Nick y yo estamos de vuelta 333 00:11:19.645 --> 00:11:21.247 en la base de operaciones en la escuela de supervivencia 334 00:11:21.247 --> 00:11:23.716 y ahora vamos para purificar un poco de agua. 335 00:11:23.716 --> 00:11:25.384 Un poco de agua del arroyo como cuestión de hecho 336 00:11:25.384 --> 00:11:28.054 con nada más que algunas piedras calientes, 337 00:11:28.054 --> 00:11:30.322 un par de palos, y una bolsa de congelación. 338 00:11:30.322 --> 00:11:31.557 - Esto es lo que hacer: hemos calentado 339 00:11:31.557 --> 00:11:33.092 estas rocas aquí durante mucho tiempo 340 00:11:33.092 --> 00:11:34.527 para que estén bien calientes. 341 00:11:34.527 --> 00:11:37.530 A nivel del mar el agua necesita hervir durante un minuto, 342 00:11:37.530 --> 00:11:39.165 pero a medida que subes cada mil metros 343 00:11:39.165 --> 00:11:40.366 tienes que ir otro minuto. 344 00:11:40.366 --> 00:11:41.867 Así que como estamos aquí arriba alrededor de 7.000 pies, 345 00:11:41.867 --> 00:11:43.502 vamos a ir unos tres minutos 346 00:11:43.502 --> 00:11:45.638 que debe ser sobre la derecha buena. 347 00:11:45.638 --> 00:11:46.639 - Suficiente para matar todas esas bacterias. 348 00:11:46.639 --> 00:11:48.174 - Sí. - Delicioso. 349 00:11:48.174 --> 00:11:50.776 - [Narrador] Nick empuña el hacer pinzas de cambio como un profesional. 350 00:11:50.776 --> 00:11:51.944 - Yo como un montón de sushi 351 00:11:51.944 --> 00:11:53.813 así que debería ser bastante bueno en esto. 352 00:11:53.813 --> 00:11:55.214 Vamos, vamos. 353 00:11:56.515 --> 00:11:57.783 Ah, sí. - Ya lo tienes. 354 00:11:57.783 --> 00:11:59.285 De acuerdo. 355 00:11:59.285 --> 00:12:00.553 Mira esto que es muy caliente, voy a 356 00:12:00.553 --> 00:12:01.387 a quitarme de en medio. - Voy a traer 357 00:12:01.387 --> 00:12:02.755 esto aquí. 358 00:12:02.755 --> 00:12:03.589 - Cuidado. 359 00:12:03.589 --> 00:12:05.991 Escucha ese chisporroteo. 360 00:12:05.991 --> 00:12:06.826 Perfecto. 361 00:12:06.826 --> 00:12:08.094 - Vamos por otro. 362 00:12:08.094 --> 00:12:09.328 - Unas cuantas rocas traer el agua 363 00:12:09.328 --> 00:12:11.097 a ebullición. 364 00:12:11.097 --> 00:12:12.264 - Así que lo más importante 365 00:12:12.264 --> 00:12:13.532 es conseguir su agua y asegúrese de 366 00:12:13.532 --> 00:12:16.569 hervirla durante cantidad adecuada de tiempo 367 00:12:16.569 --> 00:12:18.237 porque esos pequeños protozoos 368 00:12:18.237 --> 00:12:19.472 son pequeños bichos muy duros 369 00:12:19.472 --> 00:12:20.973 y pueden vivir a través de eso. 370 00:12:20.973 --> 00:12:21.807 - Te darán la fiebre del castor 371 00:12:21.807 --> 00:12:23.242 si no tienes cuidado. 372 00:12:23.242 --> 00:12:24.477 - Y si tienes eso, vas a estar disparando 373 00:12:24.477 --> 00:12:26.278 por ambos extremos y no va a ser bueno. 374 00:12:26.278 --> 00:12:27.947 (Riendo) 375 00:12:27.947 --> 00:12:30.082 - [Narrador] El agua puede no parecer apetecible, 376 00:12:30.082 --> 00:12:32.518 pero es limpio y listo para beber, 377 00:12:32.518 --> 00:12:34.520 o utilizar para cocinar. 378 00:12:34.520 --> 00:12:37.456 De hecho, Thomas tiene una vieja receta de sendero 379 00:12:37.456 --> 00:12:39.992 que va a hacer un buen uso de este lote. 380 00:12:39.992 --> 00:12:41.260 - Así que lo que tenemos aquí es nuestra agua 381 00:12:41.260 --> 00:12:43.562 que hervimos en esta bolsa aquí 382 00:12:43.562 --> 00:12:46.298 y sólo estamos añadiendo harina a la misma. 383 00:12:46.298 --> 00:12:48.400 Así que ahora estamos sólo va a mezclar esto 384 00:12:48.400 --> 00:12:50.436 y hacer un poco agradable hamburguesa de la misma derecha 385 00:12:50.436 --> 00:12:52.138 y cocine a fuego lento a la derecha en las brasas. 386 00:12:52.138 --> 00:12:53.072 - [Laura] Cocine a fuego lento que, ya sabes lo que estos 387 00:12:53.072 --> 00:12:54.473 se llaman Nick ¿no? 388 00:12:54.473 --> 00:12:55.307 - ¿Qué? 389 00:12:55.307 --> 00:12:56.308 - Pasteles de ceniza. 390 00:12:57.176 --> 00:12:58.444 No, dije ceniza, pasteles. 391 00:12:58.444 --> 00:12:59.712 - Ah, vale. 392 00:12:59.712 --> 00:13:01.180 - Ceniza blanca en las brasas de la hoguera 393 00:13:01.180 --> 00:13:04.250 evita la quema y cocina los pasteles de manera uniforme. 394 00:13:04.250 --> 00:13:07.286 En tan sólo unos minutos están listos para comer. 395 00:13:07.286 --> 00:13:08.621 - Prepárese para asombrarse. 396 00:13:08.621 --> 00:13:10.623 - Prepárese. - Para ser sorprendido. 397 00:13:11.957 --> 00:13:14.994 (up beat music) 398 00:13:14.994 --> 00:13:16.061 Eso es bueno. 399 00:13:16.061 --> 00:13:18.230 - Eso es más asombroso que el infierno. 400 00:13:18.230 --> 00:13:19.231 - [Thomas] Usted no tienes que fingir, ¿verdad? 401 00:13:19.231 --> 00:13:20.566 - No. - No. 402 00:13:20.566 --> 00:13:22.501 - Sabroso no es así. 403 00:13:22.501 --> 00:13:23.736 - Wow. 404 00:13:23.736 --> 00:13:25.004 - [Narrador] Es engañar un poco, 405 00:13:25.004 --> 00:13:26.939 pero pasteles de ceniza son grandes con miel. 406 00:13:26.939 --> 00:13:29.809 - En serio, es como fenomenal. 407 00:13:29.809 --> 00:13:33.746 - [Narrador] ¿Qué pasa si usted necesita algo un poco más carnoso. 408 00:13:33.746 --> 00:13:35.414 - Oh, Dios mío, estamos como perdido en el desierto. 409 00:13:35.414 --> 00:13:36.282 - Muertos de hambre. 410 00:13:36.282 --> 00:13:37.716 - Necesitamos comida. 411 00:13:37.716 --> 00:13:39.585 Ven a rescatarnos, vamos hombre. 412 00:13:39.585 --> 00:13:40.953 Enséñanos a matar algo. 413 00:13:40.953 --> 00:13:42.221 - Bueno, lo que voy a hacer 414 00:13:42.221 --> 00:13:43.823 es que voy a mostrar lo más simple, 415 00:13:43.823 --> 00:13:45.591 eficaz pequeña trampa de caza que es 416 00:13:45.591 --> 00:13:48.127 la más fácil de sacar en caso de emergencia. 417 00:13:48.127 --> 00:13:50.996 Y todo lo que necesitas es un par de palos 418 00:13:50.996 --> 00:13:52.498 y un trozo de cuerda. 419 00:13:52.498 --> 00:13:55.134 Usa el cordón de tus botas, una tira de corteza de un sauce. 420 00:13:55.134 --> 00:13:57.469 Una hoja fuerte de hierba, lo que tengas. 421 00:13:57.469 --> 00:13:58.904 - De acuerdo. 422 00:13:58.904 --> 00:14:00.506 - [Narrador] Thomas comienza con una roca pesada, 423 00:14:00.506 --> 00:14:03.209 luego recorta dos palos y los une 424 00:14:03.209 --> 00:14:05.244 en una especie de palanca. 425 00:14:05.244 --> 00:14:06.645 Se une una cuerda y se ata 426 00:14:06.645 --> 00:14:08.247 a un pequeño palo que actúa 427 00:14:08.247 --> 00:14:11.350 como palanca de liberación de la trampa. 428 00:14:11.350 --> 00:14:16.155 Thomas muestra el precario proceso de colocación de la trampa. 429 00:14:16.155 --> 00:14:18.224 Adelante, suelta. 430 00:14:18.224 --> 00:14:19.658 Tengo que sentir el punto de equilibrio 431 00:14:19.658 --> 00:14:21.427 así que tiene que estar sosteniéndolo. 432 00:14:21.427 --> 00:14:23.429 Así que ahora verás que es como una palanca, ¿lo ves? 433 00:14:23.429 --> 00:14:24.663 - Sí, claro. 434 00:14:24.663 --> 00:14:26.131 - Así que ahora envuelvo este palo alrededor, 435 00:14:26.131 --> 00:14:28.734 mira cómo se desvió cuando pasé por debajo de mi cuerda. 436 00:14:28.734 --> 00:14:30.669 He visto muchos manuales 437 00:14:30.669 --> 00:14:32.872 que muestran esto sobre la cuerda y puede atrapar. 438 00:14:32.872 --> 00:14:34.807 Ahora aquí me gustaría recomendar si usted está haciendo 439 00:14:34.807 --> 00:14:36.175 esta casa para tener una roca de seguridad 440 00:14:36.175 --> 00:14:38.110 porque si esto cae en mi dedo, 441 00:14:38.110 --> 00:14:39.612 que apesta. 442 00:14:39.612 --> 00:14:41.680 - [Narrador] Thomas cuidadosamente coloca un pequeño palo 443 00:14:41.680 --> 00:14:43.582 para apuntalar el pestillo y actuar 444 00:14:43.582 --> 00:14:45.918 como el resorte de la trampa. 445 00:14:45.918 --> 00:14:48.554 Un trozo de plástico es el cebo. 446 00:14:48.554 --> 00:14:50.890 Ahora, ¿quién de ustedes dijo que el palo no aguantaría? 447 00:14:50.890 --> 00:14:52.091 - Mira eso. 448 00:14:52.091 --> 00:14:53.559 - ¿No es genial? eso es un pedazo de trabajo, 449 00:14:53.559 --> 00:14:55.394 doble choque de puños. 450 00:14:55.394 --> 00:14:57.062 - La trampa está lista. 451 00:14:57.062 --> 00:14:58.597 Laura hará los honores 452 00:14:58.597 --> 00:15:00.499 y perdonará la vida de alguna desventurada 453 00:15:00.499 --> 00:15:02.534 ardilla del sur de California. 454 00:15:02.534 --> 00:15:03.769 - Aquí vienen dos ardillas 455 00:15:03.769 --> 00:15:05.437 que van tras el cebo cebo al mismo tiempo. 456 00:15:05.437 --> 00:15:07.106 Una para Nick, otra para mí. 457 00:15:07.106 --> 00:15:08.374 ¿Listos? 458 00:15:08.374 --> 00:15:10.776 (música dramática) 459 00:15:10.776 --> 00:15:14.213 - Eso es asombroso. - Oh, estoy atascado. 460 00:15:14.213 --> 00:15:17.182 (gritos) 461 00:15:17.182 --> 00:15:20.219 (música tecno) 462 00:15:20.219 --> 00:15:21.053 - Impresionante hombre. 463 00:15:21.053 --> 00:15:22.855 - Muy guay. 464 00:15:22.855 --> 00:15:24.256 La cena está servida. 465 00:15:30.562 --> 00:15:33.198 - [Narrador] Próximamente arriba, milagros médicos. 466 00:15:33.198 --> 00:15:34.033 - Amargo. 467 00:15:35.000 --> 00:15:37.002 (tictac) 468 00:15:37.403 --> 00:15:39.738 (gritos) 469 00:15:42.408 --> 00:15:44.610 - [Narrador] Una supervivencia emergencia en el desierto 470 00:15:44.610 --> 00:15:46.378 a menudo comienza con una lesión. 471 00:15:46.378 --> 00:15:49.248 (gemidos) 472 00:15:49.248 --> 00:15:51.684 Un hueso roto es increíblemente doloroso 473 00:15:51.684 --> 00:15:52.885 y si estás atrapado en el bosque, 474 00:15:52.885 --> 00:15:54.553 no hay más remedio que apretar los dientes 475 00:15:54.553 --> 00:15:56.588 y soportarlo, ¿verdad? 476 00:15:56.588 --> 00:15:58.257 Pues no. 477 00:15:58.257 --> 00:15:59.892 Para los que saben saben, el campo 478 00:15:59.892 --> 00:16:03.762 incluso cubre tus necesidades necesidades de alivio del dolor cubiertas. 479 00:16:03.762 --> 00:16:05.764 - Así que aquí tenemos el sauce. 480 00:16:05.764 --> 00:16:06.999 Ahora lo que es genial sobre el sauce, 481 00:16:06.999 --> 00:16:08.834 es que tiene tantos usos maravillosos. 482 00:16:08.834 --> 00:16:10.469 Es fácilmente identificable. 483 00:16:10.469 --> 00:16:12.304 Ahora quiero que tomen una pequeña tira de eso. 484 00:16:12.304 --> 00:16:13.772 Una porción de esta corteza sería 485 00:16:13.772 --> 00:16:17.710 del tamaño de tu dedo meñique y quiero que la mastiques. 486 00:16:17.710 --> 00:16:19.211 Es para el peso corporal. 487 00:16:19.211 --> 00:16:23.282 Así que si es tu dedo meñique será será para tu peso corporal. 488 00:16:23.282 --> 00:16:24.216 - ¿Qué tal está? 489 00:16:24.216 --> 00:16:24.950 - Es un poco amargo. 490 00:16:24.950 --> 00:16:25.884 - Amargo. 491 00:16:25.884 --> 00:16:26.952 - ¿Sabes lo que estás saboreando? 492 00:16:26.952 --> 00:16:28.587 El ácido salicílico. 493 00:16:28.587 --> 00:16:31.023 - Eso es realmente amargo, estás bromeando, oh Dios mío. 494 00:16:31.023 --> 00:16:32.424 - Estás probando el ácido salicílico 495 00:16:32.424 --> 00:16:35.027 que es el compuesto del que hacemos la aspirina. 496 00:16:35.027 --> 00:16:36.061 - Thomas nos acaba de envenenar. 497 00:16:36.061 --> 00:16:38.831 (riendo) 498 00:16:38.831 --> 00:16:42.634 - Si no te doy el antídoto, estás muerto. 499 00:16:42.634 --> 00:16:43.902 - Eso es muy amargo. 500 00:16:43.902 --> 00:16:46.538 - Sí, es como masticar una aspirina. 501 00:16:46.538 --> 00:16:47.806 - [Narrador] Un roto miembro puede hacer una caminata 502 00:16:47.806 --> 00:16:51.377 de vuelta a la seguridad pero imposible. 503 00:16:51.377 --> 00:16:53.145 (Gritos) 504 00:16:53.145 --> 00:16:56.582 La atención de emergencia puede ser la clave para la supervivencia. 505 00:16:57.750 --> 00:16:59.418 - Así que una cosa que puede no ser consciente de 506 00:16:59.418 --> 00:17:01.754 es un pequeño dispositivo llamado la férula SAM. 507 00:17:01.754 --> 00:17:05.157 Que es sólo un poco férula flexible portátil. 508 00:17:05.157 --> 00:17:06.792 - Un SAM férula y un vendaje 509 00:17:06.792 --> 00:17:09.194 son esenciales esenciales para la supervivencia. 510 00:17:09.194 --> 00:17:10.929 Añada una chaqueta de lana y tendrá 511 00:17:10.929 --> 00:17:13.766 una efectiva férula improvisada. 512 00:17:13.766 --> 00:17:14.833 - Bonito y cómodo. - Ya está. 513 00:17:14.833 --> 00:17:16.001 - ¿Cómo se siente? 514 00:17:16.001 --> 00:17:16.668 - Realmente cómodo. - Te sientes como 515 00:17:16.668 --> 00:17:17.870 vas a estar bien. 516 00:17:17.870 --> 00:17:19.271 - Creo que voy a estar bien. 517 00:17:19.271 --> 00:17:21.407 - Ahora, Nick aprende a entablillar su propia pierna. 518 00:17:21.407 --> 00:17:23.008 - Así que digamos que me rompí mi peroné de la tibia aquí abajo 519 00:17:23.008 --> 00:17:24.243 debajo de mi rodilla derecha. 520 00:17:24.243 --> 00:17:26.612 Así que voy a envolver esta cosa 521 00:17:26.612 --> 00:17:28.280 pero voy a seguir amontonándolo aquí 522 00:17:28.280 --> 00:17:29.681 para que... 523 00:17:29.681 --> 00:17:30.949 - Llena el vacío de la rodilla. 524 00:17:30.949 --> 00:17:32.451 Sí, es importante que las férulas de almohadilla, 525 00:17:32.451 --> 00:17:34.720 no sólo para el paciente comodidad, que es importante, 526 00:17:34.720 --> 00:17:36.688 sino para asegurarse que la presión 527 00:17:36.688 --> 00:17:38.657 de la férula se aplique uniformemente 528 00:17:38.657 --> 00:17:41.693 a lo largo de la pierna para un buen apoyo. 529 00:17:41.693 --> 00:17:43.429 - Utiliza el vellón como relleno 530 00:17:43.429 --> 00:17:45.431 y una venda autoadhesiva 531 00:17:45.431 --> 00:17:47.433 para envolver todo junto. 532 00:17:48.467 --> 00:17:49.935 Este cambio de férula es suficiente 533 00:17:49.935 --> 00:17:52.237 para obtener Nick en sus pies 534 00:17:52.237 --> 00:17:53.639 y si él está en sus pies, 535 00:17:53.639 --> 00:17:56.275 puede empezar a hacer su camino a la seguridad. 536 00:17:56.275 --> 00:17:58.277 (gemidos) 537 00:17:59.711 --> 00:18:01.213 - Tenemos nuestra férula brazo y tenemos nuestra férula pierna, 538 00:18:01.213 --> 00:18:02.748 pero ahora ¿cómo vamos a para salir de aquí? 539 00:18:02.748 --> 00:18:05.451 - Vamos a repasar algunos navegación improvisada. 540 00:18:05.451 --> 00:18:06.952 - De acuerdo. - La navegación es buena. 541 00:18:06.952 --> 00:18:08.320 - [Narrador] Perder el sentido de la orientación 542 00:18:08.320 --> 00:18:11.824 en el campo puede ser un error fatal. 543 00:18:12.991 --> 00:18:14.893 Thomas ha perfeccionado técnicas para encontrar 544 00:18:14.893 --> 00:18:19.264 los puntos cardinales incluso sin una brújula. 545 00:18:19.264 --> 00:18:20.799 - Bien, ahora vamos vamos a cubrir 546 00:18:20.799 --> 00:18:23.969 una forma realmente rápida rápida y sencilla de desorientarse. 547 00:18:23.969 --> 00:18:25.771 Bueno, hay muchas maneras de hacerlo con las estrellas, 548 00:18:25.771 --> 00:18:27.473 pero durante el día 549 00:18:27.473 --> 00:18:30.209 vamos a utilizar un método del palo y la sombra. 550 00:18:30.209 --> 00:18:32.244 - Es una idea sencilla: encontrar el este 551 00:18:32.244 --> 00:18:35.047 y el oeste siguiendo el movimiento de una sombra 552 00:18:35.047 --> 00:18:37.950 a medida que el sol se mueve por el cielo. 553 00:18:37.950 --> 00:18:39.384 Todo lo que necesitas es un palo 554 00:18:39.384 --> 00:18:41.220 y un par de piedras. 555 00:18:41.220 --> 00:18:42.654 - Vamos a marcar la punta de la sombra 556 00:18:42.654 --> 00:18:43.822 de ese palo. 557 00:18:45.557 --> 00:18:48.494 Bien y ahora sólo tenemos que esperar unos minutos 558 00:18:48.494 --> 00:18:49.761 y cuando la sombra se mueva pondrás 559 00:18:49.761 --> 00:18:52.564 otra marca y trazas una línea 560 00:18:52.564 --> 00:18:55.801 entre esas dos marcas y tendrás tu este y oeste. 561 00:18:55.801 --> 00:18:57.836 - A medida que el sol atraviesa el cielo, 562 00:18:57.836 --> 00:19:01.573 la sombra se mueve a lo largo el eje este-oeste. 563 00:19:01.573 --> 00:19:04.009 Una vez que conoces el este-oeste, 564 00:19:04.009 --> 00:19:05.744 conoces el norte y el sur. 565 00:19:07.913 --> 00:19:08.947 - Así que esta es una muy buena manera 566 00:19:08.947 --> 00:19:10.916 de encontrar la dirección. 567 00:19:10.916 --> 00:19:12.117 Si sales a la naturaleza, 568 00:19:12.117 --> 00:19:13.785 necesitas saber que el sur es el pueblo, 569 00:19:13.785 --> 00:19:15.053 el norte es la carretera. 570 00:19:15.053 --> 00:19:16.221 Este es el río y este-- - Sólo tienes que elegir 571 00:19:16.221 --> 00:19:18.457 una servidumbre de paso y tan pronto 572 00:19:18.457 --> 00:19:19.825 ...en cuanto pises ese sendero.., 573 00:19:19.825 --> 00:19:22.094 conoces esa servidumbre ...y sólo tendrás que... 574 00:19:22.094 --> 00:19:24.229 recordar una dirección. 575 00:19:24.229 --> 00:19:25.497 Usted no tiene que saber qué camino es, 576 00:19:25.497 --> 00:19:27.900 sólo tienes que saber bien que es oeste, no es este, 577 00:19:27.900 --> 00:19:30.002 y ahora si pierdes el sentido de la orientación 578 00:19:30.002 --> 00:19:31.737 puedes encontrarlo de nuevo con esto. 579 00:19:31.737 --> 00:19:33.105 Si no puedes encontrar un palo en el bosque, 580 00:19:33.105 --> 00:19:34.072 no puedo ayudarte. 581 00:19:34.072 --> 00:19:35.340 - Así es. 582 00:19:36.909 --> 00:19:39.778 - Ahora un último consejo: los elementos esenciales 583 00:19:39.778 --> 00:19:41.980 para tu kit de supervivencia. 584 00:19:41.980 --> 00:19:43.715 Un purificador de agua. 585 00:19:43.715 --> 00:19:45.350 Suministros de primeros auxilios. 586 00:19:45.350 --> 00:19:47.119 Una multiherramienta. 587 00:19:47.119 --> 00:19:50.822 Una luz de emergencia y cerillas a prueba de tormentas. 588 00:19:50.822 --> 00:19:52.357 No hay manera de apagar esto 589 00:19:52.357 --> 00:19:53.759 una vez que se pone en marcha bien y eso es lo que quieres, 590 00:19:53.759 --> 00:19:54.993 es a prueba de idiotas. 591 00:19:54.993 --> 00:19:55.861 No hay manera de fallar con esto. 592 00:19:55.861 --> 00:19:57.129 - Perfecto Laura. 593 00:19:57.129 --> 00:19:58.630 - Fácil Nick. 594 00:19:58.630 --> 00:19:59.965 - Mantenga estos en tu mochila 595 00:19:59.965 --> 00:20:02.634 y estarás listo para cualquier cosa. 596 00:20:02.634 --> 00:20:04.536 - ¿Cómo crees que Nick y yo hoy en la escuela? 597 00:20:04.536 --> 00:20:06.205 ¿Qué nota nos pondrías? 598 00:20:06.205 --> 00:20:07.406 - Tengo que darte una A. 599 00:20:07.406 --> 00:20:08.874 Y sabéis por qué, 600 00:20:08.874 --> 00:20:12.644 ustedes dominaron el simulacro de arco y el refugio. 601 00:20:13.712 --> 00:20:14.947 - Bueno, creo que es seguro decir 602 00:20:14.947 --> 00:20:16.181 que aprendimos mucho aquí en la escuela de supervivencia. 603 00:20:16.181 --> 00:20:18.417 Aprendimos cómo hacer un incendio sin herramienta. 604 00:20:18.417 --> 00:20:20.919 (aplausos) 605 00:20:20.919 --> 00:20:22.721 Construir un refugio realmente genial. 606 00:20:22.721 --> 00:20:25.357 Rey necesita un pequeño adorno justo encima de su puerta derecha. 607 00:20:25.357 --> 00:20:26.892 - También tuvimos la oportunidad de purificar el agua 608 00:20:26.892 --> 00:20:30.429 y probar algunos deliciosos pasteles de ceniza. 609 00:20:30.429 --> 00:20:32.731 No, he dicho ceniza, pasteles. 610 00:20:32.731 --> 00:20:33.999 - Así que cuando salgan en el desierto, 611 00:20:33.999 --> 00:20:35.434 asegúrate de empacar tu kit de supervivencia 612 00:20:35.434 --> 00:20:36.768 porque nunca sabes cuándo vas a 613 00:20:36.768 --> 00:20:38.003 quedar varado. 614 00:20:38.003 --> 00:20:40.572 - Estar siempre preparado es la cosa número uno. 615 00:20:40.572 --> 00:20:42.107 Bueno, eso lo envuelve para este episodio, 616 00:20:42.107 --> 00:20:44.443 así que únete a nosotros la próxima vez ponemos la naturaleza a prueba. 617 00:20:44.443 --> 00:20:45.777 - En la ciencia de la supervivencia. 618 00:20:45.777 --> 00:20:47.045 - Buenas noches Nick. 619 00:20:47.045 --> 00:20:48.547 - Buenas noches Laura, espero que no ronques. 620 00:20:48.547 --> 00:20:50.015 - Si lo hago sólo hay que poner algunos piñas en tus oídos, 621 00:20:50.015 --> 00:20:51.950 estarás bien. - De acuerdo.