WEBVTT 1 00:00:00.000 --> 00:00:00.233 Fodr din hunds vilde side. 2 00:00:00.233 --> 00:00:02.369 - Kom en mand, lær os hvordan man dræber noget. 3 00:00:02.369 --> 00:00:03.203 - Næste. 4 00:00:03.203 --> 00:00:04.704 - Bitter. 5 00:00:04.704 --> 00:00:06.406 - I en særlig episode af Survival Science. 6 00:00:06.406 --> 00:00:07.707 - Det er det, du vil have. vil have, det er idiotsikkert. 7 00:00:07.707 --> 00:00:08.608 Der er ingen måde at fejle med det her. 8 00:00:08.608 --> 00:00:10.143 - Perfekte Laura. 9 00:00:10.143 --> 00:00:13.947 - Nick og Laura er langt ude i vildmarken. 10 00:00:13.947 --> 00:00:17.183 På overlevelsesskolen vil de mestre kritiske strategier 11 00:00:17.183 --> 00:00:20.220 som enhver friluftsmand bør kende. 12 00:00:20.220 --> 00:00:21.755 (jubel) 13 00:00:21.755 --> 00:00:24.057 - Ildspyende drage. 14 00:00:24.057 --> 00:00:26.059 - Uanset om du er faret vild, kommet til skade, 15 00:00:26.059 --> 00:00:27.494 sulten eller det, der er værre. 16 00:00:27.494 --> 00:00:28.361 - Det vil give dig bæverfeber 17 00:00:28.361 --> 00:00:29.896 hvis du ikke er forsigtig. 18 00:00:29.896 --> 00:00:31.097 - Denne træning kan betyde forskellen 19 00:00:31.097 --> 00:00:32.232 mellem liv og død. 20 00:00:32.232 --> 00:00:34.134 - Seriøst, det er fænomenalt. 21 00:00:34.134 --> 00:00:35.769 - Og døden. 22 00:00:35.769 --> 00:00:38.438 - Det er fantastisk. - Åh, jeg sidder fast. 23 00:00:42.675 --> 00:00:44.811 - Hej alle sammen, velkommen tilbage til Survival Science. 24 00:00:44.811 --> 00:00:46.679 I ved, at Nick og jeg alt om at nedbryde 25 00:00:46.679 --> 00:00:48.281 liv og død situationer, når det kommer 26 00:00:48.281 --> 00:00:50.383 at tilbringe tid i baglandet, 27 00:00:50.383 --> 00:00:52.352 og i dag trækker vi alt, hvad vi har. 28 00:00:52.352 --> 00:00:53.286 - Det er nemlig rigtigt. 29 00:00:53.286 --> 00:00:56.489 Vi går i overlevelsestilstand. 30 00:00:56.489 --> 00:00:57.724 (stønnen) 31 00:00:57.724 --> 00:00:59.559 Og vi vil se, hvad der sker 32 00:00:59.559 --> 00:01:00.894 når man farer vild i vildmarken 33 00:01:00.894 --> 00:01:02.362 og hvad man kan gøre for at overleve. 34 00:01:02.362 --> 00:01:03.563 - Så vi er heroppe i bjergene 35 00:01:03.563 --> 00:01:05.465 på overlevelsestrænings skole i Californien 36 00:01:05.465 --> 00:01:08.401 og vi skal ud i vildmarken uden noget. 37 00:01:08.401 --> 00:01:10.103 Ikke engang din mascara. 38 00:01:10.103 --> 00:01:11.271 - Den lader jeg blive hjemme. 39 00:01:11.271 --> 00:01:12.839 Men vi vil have en instruktør. 40 00:01:12.839 --> 00:01:13.940 Han vil lære os, hvordan man gør ting 41 00:01:13.940 --> 00:01:16.209 som at rense vand, finde mad, 42 00:01:16.209 --> 00:01:18.711 bygge et shelter og måske lidt orienteringsløb. 43 00:01:18.711 --> 00:01:20.613 Så hvis vi bliver fanget i vildmarken, 44 00:01:20.613 --> 00:01:22.615 vil vi vide præcis hvordan man overlever. 45 00:01:22.615 --> 00:01:23.817 - Du tror vel ikke. vi bliver nødt til 46 00:01:23.817 --> 00:01:25.452 spise nogen insekter i dag, gør du? 47 00:01:25.452 --> 00:01:26.619 - Det håber jeg da. 48 00:01:26.619 --> 00:01:27.654 - Selvfølgelig ville du sige det. 49 00:01:27.654 --> 00:01:28.488 Lad os komme i gang. 50 00:01:29.956 --> 00:01:31.791 - Thomas Coyne fra overlevelsestræningsskolen 51 00:01:31.791 --> 00:01:34.294 i Californien træner alle 52 00:01:34.294 --> 00:01:38.364 fra civile friluftsmennesker til militære eliteenheder. 53 00:01:38.364 --> 00:01:40.667 Han vil få Nick og Laura op i fart 54 00:01:40.667 --> 00:01:43.269 på hans unikke overlevelsesteknikker. 55 00:01:43.269 --> 00:01:44.838 - Thomas, du vil guide os 56 00:01:44.838 --> 00:01:46.072 gennem overlevelsestræning. 57 00:01:46.072 --> 00:01:47.740 Lære os, hvad vi skal gøre, hvordan man overlever. 58 00:01:47.740 --> 00:01:48.975 Hvad er nogle af de ting som vi skal gøre 59 00:01:48.975 --> 00:01:50.710 på dit kursus? 60 00:01:50.710 --> 00:01:52.479 - Lige nu vil vi gøre dig klar 61 00:01:52.479 --> 00:01:54.481 til den mest almindelige overlevelsessituation 62 00:01:54.481 --> 00:01:55.715 for det er det du mest sandsynligt 63 00:01:55.715 --> 00:01:57.283 vil komme ud for i naturen. 64 00:01:57.283 --> 00:02:00.520 Den mest almindelige dræber i udendørs er eksponering. 65 00:02:00.520 --> 00:02:03.289 - Hvert år dør over 1300 mennesker 66 00:02:03.289 --> 00:02:05.558 af kulde i vildmarken. 67 00:02:05.558 --> 00:02:06.659 Jo koldere det bliver, 68 00:02:06.659 --> 00:02:08.328 (skriger) 69 00:02:08.328 --> 00:02:10.096 jo sværere bliver det sværere bliver det for kroppen 70 00:02:10.096 --> 00:02:13.032 at opretholde en konstant indre temperatur. 71 00:02:13.032 --> 00:02:14.868 (skriger) 72 00:02:14.868 --> 00:02:17.971 Erfaringer, som Nick og Laura lærte på den hårde måde. 73 00:02:17.971 --> 00:02:19.506 - Åh, du godeste. 74 00:02:19.506 --> 00:02:20.707 - Så en ting ad gangen, 75 00:02:20.707 --> 00:02:22.842 i koldt vejr og og stor højde som her, 76 00:02:22.842 --> 00:02:25.278 er, at vi bliver nødt til at skabe et mikroklima. 77 00:02:25.278 --> 00:02:28.581 Og en god måde at gøre det er med et shelter. 78 00:02:28.581 --> 00:02:29.849 - At bygge et simpelt shelter 79 00:02:29.849 --> 00:02:31.384 der beskytter dig mod elementerne 80 00:02:31.384 --> 00:02:34.354 er det første skridt i overlevelsestræning. 81 00:02:34.354 --> 00:02:35.288 - Lad os komme i gang med at bygge. 82 00:02:35.288 --> 00:02:36.756 - Fedt. 83 00:02:36.756 --> 00:02:38.291 - Med det, demonstrerer Thomas 84 00:02:38.291 --> 00:02:42.462 det grundlæggende i at bygge et livreddende shelter. 85 00:02:42.462 --> 00:02:44.097 - Hoftehøjde, Laura. 86 00:02:44.097 --> 00:02:45.231 - Hoftehøjde. 87 00:02:45.231 --> 00:02:46.533 - Hendes højde eller min. - Tag den her, 88 00:02:46.533 --> 00:02:47.667 Tak, fordi du har den. - Min højde. 89 00:02:47.667 --> 00:02:49.135 - Sagen er, at det er bygget 90 00:02:49.135 --> 00:02:52.272 til den person, der laver den så den passer til dig. 91 00:02:52.272 --> 00:02:54.240 - Den grundlæggende stativramme giver 92 00:02:54.240 --> 00:02:56.609 et solidt fundament. 93 00:02:56.609 --> 00:03:00.213 Vægge, der skråner 45 grader gør strukturen 94 00:03:00.213 --> 00:03:03.583 mere stabil under blæsende forhold. 95 00:03:03.583 --> 00:03:06.719 Et par store pinde er lænet op ad stativet 96 00:03:06.719 --> 00:03:08.755 for at give ekstra støtte. 97 00:03:08.755 --> 00:03:12.525 Mellemstore pinde flettes ind imellem. 98 00:03:12.525 --> 00:03:14.727 Fyrrenåle samles fra skovbunden 99 00:03:14.727 --> 00:03:16.396 og stablet på rammen 100 00:03:16.396 --> 00:03:19.832 indtil der ikke er noget lys slipper igennem til indersiden. 101 00:03:19.832 --> 00:03:22.835 De holder varmen varmen inde og kulden ude. 102 00:03:23.803 --> 00:03:25.071 Et sidste lag af pinde holder 103 00:03:25.071 --> 00:03:28.341 fyrrenåle isoleringen på plads. 104 00:03:28.341 --> 00:03:32.045 På bare 30 minutter er det næsten færdigt. 105 00:03:32.045 --> 00:03:34.013 Det sidste touch er en række sten 106 00:03:34.013 --> 00:03:36.382 til at reflektere varmen fra lejrbålet 107 00:03:36.382 --> 00:03:39.085 tilbage mod shelteret. 108 00:03:39.085 --> 00:03:40.720 - [Thomas] Løft med ryggen ryggen, ikke med benene. 109 00:03:40.720 --> 00:03:42.155 - Ja, det er rigtigt. 110 00:03:42.155 --> 00:03:44.390 - Jeg kommer med baby sten, men, 111 00:03:44.390 --> 00:03:45.491 de skal et sted hen. 112 00:03:45.491 --> 00:03:46.492 - Vi er her ikke for at dømme. 113 00:03:46.492 --> 00:03:48.027 - Tak skal I have. 114 00:03:48.027 --> 00:03:49.462 - Teamwork får drømmen til at fungere, mine venner. 115 00:03:49.462 --> 00:03:51.130 - Med stenene på plads, 116 00:03:51.130 --> 00:03:52.865 er shelteret klar. 117 00:03:52.865 --> 00:03:56.569 Det ser ikke ud af meget, men ved nærmere eftersyn 118 00:03:56.569 --> 00:03:59.339 kan det betyde forskellen mellem liv og død 119 00:03:59.339 --> 00:04:01.241 i den bidende kulde. 120 00:04:01.241 --> 00:04:03.243 - Okay, så nu hvor du har styr på systemet 121 00:04:03.243 --> 00:04:04.677 og du kan se, hvordan man gør, 122 00:04:04.677 --> 00:04:07.046 lad os se, hvordan du klarer dig uden en overlevelsesinstruktør. 123 00:04:07.046 --> 00:04:08.448 Vi vil give dig omkring 30 minutter 124 00:04:08.448 --> 00:04:10.917 for i en nødsituation er tid ikke en luksus 125 00:04:10.917 --> 00:04:12.418 du sandsynligvis vil have. 126 00:04:12.418 --> 00:04:14.387 Så lad os se, hvem der kan lave 127 00:04:14.387 --> 00:04:16.489 det bedste stativ af de to. 128 00:04:16.489 --> 00:04:18.358 - Vent, vent, vent, så I arbejder bare sammen 129 00:04:18.358 --> 00:04:19.859 får drømmen til at fungere. 130 00:04:19.859 --> 00:04:21.861 - Ja, du skal samarbejde med Moder Jord her. 131 00:04:21.861 --> 00:04:22.996 Og naturen. 132 00:04:22.996 --> 00:04:24.264 - Så det er dig mod mig. 133 00:04:24.264 --> 00:04:25.632 - Ja, og der er ingen pake herude 134 00:04:25.632 --> 00:04:27.166 så kom i gang med arbejdet. - Hvad er der? 135 00:04:27.166 --> 00:04:29.636 (Jeg kan lide det her.) 136 00:04:29.636 --> 00:04:30.870 - Ja, jeg kan godt lide det her lige her omkring, 137 00:04:30.870 --> 00:04:32.305 det har en lille smule dækning oppe til højre. 138 00:04:32.305 --> 00:04:33.573 - Jep, det ser godt ud. 139 00:04:33.573 --> 00:04:35.041 - Så hvorfor sætter du ikke din 140 00:04:35.041 --> 00:04:36.743 lidt derovre på den fine lille flade plet 141 00:04:36.743 --> 00:04:39.012 og jeg sætter mig på denne lille plet her. 142 00:04:39.012 --> 00:04:40.213 - Jeg kan godt lide dine zoneregler. 143 00:04:40.213 --> 00:04:41.447 (griner) 144 00:04:41.447 --> 00:04:43.616 Okay, lad legene begynde. - Okay, lad os komme i gang. 145 00:04:43.616 --> 00:04:45.084 - Konkurrencen konkurrencen starter 146 00:04:45.084 --> 00:04:49.055 med en typisk udendørs aktivitet: at samle træ. 147 00:04:49.055 --> 00:04:51.324 - Hey, efterlad noget til os andre. 148 00:04:51.324 --> 00:04:53.493 - Hey, du snoozer, du taber. 149 00:04:56.829 --> 00:04:58.598 - [Laura] Det skal være på denne måde. 150 00:04:58.598 --> 00:05:01.601 (energisk musik) 151 00:05:01.601 --> 00:05:04.437 - Okay, det føles føles ret godt. 152 00:05:05.505 --> 00:05:06.339 - Shh. 153 00:05:08.574 --> 00:05:11.077 Nick, dit fort faldt ned, shh. 154 00:05:14.380 --> 00:05:16.049 Nick, dit fort faldt ned. 155 00:05:16.049 --> 00:05:17.984 - Du brækkede min pind. 156 00:05:17.984 --> 00:05:20.586 (countrymusik) 157 00:05:20.586 --> 00:05:22.021 Det vigtigste først. 158 00:05:22.021 --> 00:05:23.189 - Hvad skete der? 159 00:05:23.189 --> 00:05:24.624 - Jeg er ved at få varmen. 160 00:05:24.624 --> 00:05:25.425 - Du kommer til at samle alle mine fyrrenåle 161 00:05:25.425 --> 00:05:26.693 for mig, Nick. 162 00:05:26.693 --> 00:05:27.627 - [Nick] Jeg vil hjælpe dig, ja. 163 00:05:27.627 --> 00:05:29.295 (countrymusik) 164 00:05:29.295 --> 00:05:32.031 - [Fortæller] Fyrrenåle er ikke kun til isolering, 165 00:05:32.031 --> 00:05:36.202 de giver også en tør og behagelig madras. 166 00:05:36.202 --> 00:05:37.704 - [Laura] Vi skal bygge nogle senge med bladnumre. 167 00:05:37.704 --> 00:05:39.972 Hvilket nummer kan du vil du gerne have din seng på? 168 00:05:39.972 --> 00:05:41.007 - 23 og et halvt. 169 00:05:41.007 --> 00:05:42.208 - Okay, så. 170 00:05:42.208 --> 00:05:43.910 - Med en lidt hjælp fra Nick, 171 00:05:43.910 --> 00:05:47.213 er begge shelters færdige med tid tilovers. 172 00:05:47.213 --> 00:05:49.315 Nu er de klar til inspektion. 173 00:05:49.315 --> 00:05:51.084 - Se her, kongen har brug for et lille ornament 174 00:05:51.084 --> 00:05:52.218 lige over hans dør, ikke? 175 00:05:52.218 --> 00:05:53.419 - Jeg er i gang med lidt udsmykning. 176 00:05:53.419 --> 00:05:54.654 - Du vil blive overrasket over hvor mange mennesker 177 00:05:54.654 --> 00:05:56.689 vælger at dekorere deres shelter efter. 178 00:05:56.689 --> 00:05:57.623 Det her er fantastisk, gutter. 179 00:05:57.623 --> 00:05:59.092 Det ser ud til, at I virkelig har holdt jer 180 00:05:59.092 --> 00:06:01.094 til de principper, jeg gav og det er det, der tæller. 181 00:06:01.094 --> 00:06:02.628 De er stejlere end 45, 182 00:06:02.628 --> 00:06:04.263 de blokerer alt lys indefra 183 00:06:04.263 --> 00:06:06.432 så jeg ved, at de at de vil stoppe vandet. 184 00:06:06.432 --> 00:06:08.901 Vi har nogle rigtig gode reflektorvægge bygget op 185 00:06:08.901 --> 00:06:10.970 med passende afstand. 186 00:06:10.970 --> 00:06:13.906 Og vi stopper vinden fra at blæse vores overdækning af 187 00:06:13.906 --> 00:06:15.575 så det er mere end overlevelsesdygtigt 188 00:06:15.575 --> 00:06:17.610 gennem en nat med kulde. 189 00:06:17.610 --> 00:06:19.011 - Jeg har et sidste spørgsmål. 190 00:06:19.011 --> 00:06:20.780 Hvad angår udsmykning, 191 00:06:20.780 --> 00:06:23.182 hvem vandt udsmykningskonkurrencen? 192 00:06:23.182 --> 00:06:24.283 - Jeg er en fyrrekogle-fyr. 193 00:06:24.283 --> 00:06:25.218 - [Laura] Tak. 194 00:06:25.218 --> 00:06:26.085 - Det er lidt dekorativt. 195 00:06:26.085 --> 00:06:27.320 - Du kan få den. 196 00:06:27.320 --> 00:06:28.454 - Gå med geden, du ved, hvad jeg mener. 197 00:06:28.454 --> 00:06:29.389 - Ja, jeg satte også en dørklokke på min også, 198 00:06:29.389 --> 00:06:30.790 bare i tilfælde af, at vi får gæster. 199 00:06:30.790 --> 00:06:32.191 - Laura og Nick har klaret 200 00:06:32.191 --> 00:06:34.894 deres første test på overlevelsesskolen. 201 00:06:34.894 --> 00:06:37.230 Næste opgave er at finde ild. 202 00:06:38.097 --> 00:06:39.665 (tikker) 203 00:06:40.166 --> 00:06:42.635 Nick og Laura er på Thomas Coynes overlevelses 204 00:06:42.635 --> 00:06:45.171 træningsskole dybt i bjergene 205 00:06:45.171 --> 00:06:47.640 nær Big Bear i Californien. 206 00:06:47.640 --> 00:06:49.342 Deres næste udfordring kan være svær 207 00:06:49.342 --> 00:06:52.512 for selv den mest erfarne friluftsmenneske. 208 00:06:52.512 --> 00:06:55.915 At lave ild uden en lighter eller tændstikker. 209 00:06:57.083 --> 00:06:58.918 (dramatisk musik) 210 00:06:58.918 --> 00:07:00.553 - Det, vi skal gøre nu 211 00:07:00.553 --> 00:07:03.456 er at få en dejlig lige gren som denne 212 00:07:03.456 --> 00:07:04.724 og så drejer vi den 213 00:07:04.724 --> 00:07:08.027 lige så hurtigt som vi kan til et meget blødere stykke 214 00:07:08.027 --> 00:07:10.029 og den friktion der opstår der 215 00:07:10.029 --> 00:07:13.299 vil antænde det støv den laver, når den borer sig igennem. 216 00:07:13.299 --> 00:07:16.502 Så bruger vi det til at få gang i vores bål. 217 00:07:16.502 --> 00:07:17.970 - Nick og Laura Laura vil konstruere 218 00:07:17.970 --> 00:07:19.505 et bue-bor. 219 00:07:19.505 --> 00:07:21.474 Konstruktionen er enkel. 220 00:07:21.474 --> 00:07:25.077 Bind en snor til hver sin ender af buen, 221 00:07:25.077 --> 00:07:28.714 vikl borepinden ind i midten af snoren. 222 00:07:28.714 --> 00:07:30.416 Når borepinden er fastgjort på plads 223 00:07:30.416 --> 00:07:32.985 over et stykke træ, kan buen trækkes 224 00:07:32.985 --> 00:07:34.220 frem og tilbage. 225 00:07:35.354 --> 00:07:36.889 Friktionen skaber opvarmet støv 226 00:07:36.889 --> 00:07:39.358 som antændes til en glød. 227 00:07:39.358 --> 00:07:41.761 - Så vi satte os for lidt mere end en hånds længde. 228 00:07:41.761 --> 00:07:42.995 - Ja, det er rigtigt. 229 00:07:42.995 --> 00:07:46.032 - Så jeg skærer et lille V i denne ting. 230 00:07:46.032 --> 00:07:50.002 - Form den ene ende af pinden til en spids. 231 00:07:50.002 --> 00:07:52.738 Dette er fastgjort i en nitte hul på Nicks kniv. 232 00:07:52.738 --> 00:07:56.375 For at forhindre pinden i at at vakle, når den snurrer. 233 00:07:56.375 --> 00:07:57.944 Den anden ende er fladtrykt 234 00:07:57.944 --> 00:08:00.646 og vil dreje mod et andet stykke træ, 235 00:08:00.646 --> 00:08:01.981 borepladen. 236 00:08:03.416 --> 00:08:04.717 Skær et indhak i borepladen 237 00:08:04.717 --> 00:08:06.853 til opsamling af det opvarmede støv. 238 00:08:06.853 --> 00:08:09.789 - Hvorfor er det vigtigt igen at have det V? 239 00:08:09.789 --> 00:08:12.158 - Når indhakket er fyldt, 240 00:08:12.158 --> 00:08:15.061 vil al varmen på spidsen af boret 241 00:08:15.061 --> 00:08:17.797 blive fanget i det indhak 242 00:08:17.797 --> 00:08:19.932 og det vil til at tænde støvet. 243 00:08:19.932 --> 00:08:23.002 - Nu kanaliserer Nick sin indre hulemand. 244 00:08:23.002 --> 00:08:26.472 - Sådan. Sådan, meget godt. 245 00:08:26.472 --> 00:08:28.741 En lille smule mere fart. 246 00:08:28.741 --> 00:08:30.209 Tilføj nu en lille lidt mere tryk, 247 00:08:30.209 --> 00:08:31.444 bare en lille smule, trykket er det sidste. 248 00:08:31.444 --> 00:08:32.445 Perfekt, fasthold. - Der er røg. 249 00:08:32.445 --> 00:08:33.279 Godt arbejde, Nick. - Fuldt tryk, 250 00:08:33.279 --> 00:08:35.815 Fuldt tryk, træk vejret. 251 00:08:35.815 --> 00:08:37.350 - Friktionen boret skaber temperaturer 252 00:08:37.350 --> 00:08:39.919 på over 300 grader ved spidsen. 253 00:08:41.087 --> 00:08:44.257 Masser af varme til at forvandle træstøv til en glød. 254 00:08:44.257 --> 00:08:45.758 - Lidt hurtigere. 255 00:08:45.758 --> 00:08:47.793 Jeg vil give dig en nedtælling til 10, 256 00:08:47.793 --> 00:08:49.929 alt hvad du har er ni, otte. 257 00:08:49.929 --> 00:08:51.163 - Jeg har den. Du har den, Nick. 258 00:08:51.163 --> 00:08:52.999 - Syv, seks, stop stop stop stop, 259 00:08:52.999 --> 00:08:54.433 blæs forsigtigt på den, blæs forsigtigt på den. 260 00:08:54.433 --> 00:08:55.868 Du har den allerede, du har den. 261 00:08:55.868 --> 00:08:57.236 - Nick overfører forsigtigt 262 00:08:57.236 --> 00:09:00.673 det opvarmede støv til en seng af spinkelt optændingsbrænde. 263 00:09:00.673 --> 00:09:02.909 Tørrede fyrrenåle hjælper med at antænde gløderne 264 00:09:02.909 --> 00:09:04.577 til en større flamme. 265 00:09:05.578 --> 00:09:06.412 - Ja, en flamme. - Pas på dit.., 266 00:09:06.412 --> 00:09:07.747 Pas på dit tøj. 267 00:09:07.747 --> 00:09:09.849 Se der, Nick, yay. 268 00:09:09.849 --> 00:09:11.150 - Ja, brug din konvektion, 269 00:09:11.150 --> 00:09:12.518 lad det ikke gå langt endnu, Lad det ikke falde fra hinanden, 270 00:09:12.518 --> 00:09:14.353 vi er ikke ude af farezonen endnu. 271 00:09:14.353 --> 00:09:16.022 - Endelig overfører Nick forsigtigt 272 00:09:16.022 --> 00:09:18.691 optændingsbrændet til selve lejrbålet. 273 00:09:18.691 --> 00:09:19.625 - Ja, ja, ja. 274 00:09:22.395 --> 00:09:24.630 Ja, ildspyende drage. 275 00:09:26.899 --> 00:09:28.434 - Hvem har hotdogs? 276 00:09:28.434 --> 00:09:29.869 - Ja, tag skumfiduserne frem. 277 00:09:29.869 --> 00:09:31.537 - Det var næsten for nemt. 278 00:09:31.537 --> 00:09:33.039 - Nej. Det er en delikat proces, 279 00:09:33.039 --> 00:09:33.839 det er en delikat proces. - Jeg kan ikke tro det, wow. 280 00:09:33.839 --> 00:09:35.074 Det er utroligt. 281 00:09:35.074 --> 00:09:37.677 - Nick Munt har skabt ild. Munt har skabt ild. 282 00:09:37.677 --> 00:09:40.079 (rockmusik) 283 00:09:41.547 --> 00:09:43.049 - Okay, Thomas vi har en god ild, 284 00:09:43.049 --> 00:09:44.250 så hvad nu? 285 00:09:44.250 --> 00:09:46.152 - Okay, den næste mest kritiske færdighed 286 00:09:46.152 --> 00:09:48.454 efter ly og ild i dette kolde vejr 287 00:09:48.454 --> 00:09:49.922 vi henter noget vand. 288 00:09:49.922 --> 00:09:52.625 - Lad os gøre det. - Jeg er tørstig. 289 00:09:52.625 --> 00:09:55.227 - Som enhver erfaren erfaren friluftsmand ved, 290 00:09:55.227 --> 00:09:57.229 kan vand være rigeligt, 291 00:09:57.229 --> 00:09:59.198 men hvis det ikke er blevet renset, 292 00:09:59.198 --> 00:10:01.567 kan det være giftigt. 293 00:10:01.567 --> 00:10:04.337 - Den bedste måde at rense vand er at opvarme det. 294 00:10:04.337 --> 00:10:06.372 Så er du sikker på, at du har dræbt alt 295 00:10:06.372 --> 00:10:07.773 og vi vil vise dig, hvordan 296 00:10:07.773 --> 00:10:09.275 at koge vand i alt der kan rumme vand. 297 00:10:09.275 --> 00:10:11.644 Måske har du en ziploc pose, en tom sandwichpose 298 00:10:11.644 --> 00:10:12.878 i din lomme. 299 00:10:12.878 --> 00:10:15.247 Du har et hul i jorden, hvad som helst. 300 00:10:15.247 --> 00:10:16.449 - Det første trin er at opvarme 301 00:10:16.449 --> 00:10:19.752 flere små sten i et lejrbål. 302 00:10:19.752 --> 00:10:22.455 Derefter flækker Thomas enden af en gren 303 00:10:22.455 --> 00:10:25.491 for at lave en simpel enkel tang. 304 00:10:25.491 --> 00:10:27.727 Dem bruger han til at hente de opvarmede sten 305 00:10:27.727 --> 00:10:29.629 fra flammerne. 306 00:10:29.629 --> 00:10:30.696 Så ligesom med buen og boret, 307 00:10:30.696 --> 00:10:33.165 skal vi være meget forsigtige. 308 00:10:33.165 --> 00:10:36.369 - Åh, du kan også få en ansigtsbehandling. 309 00:10:36.369 --> 00:10:37.670 Se lige der. 310 00:10:37.670 --> 00:10:39.171 - Nu vil jeg tage en sten mere 311 00:10:39.171 --> 00:10:42.174 så vi kan øge den temperatur. 312 00:10:42.174 --> 00:10:43.109 - Tre sten er nok 313 00:10:43.109 --> 00:10:45.611 til at bringe vandet i kog. 314 00:10:45.611 --> 00:10:47.113 - Hvor længe sad stenene i ilden 315 00:10:47.113 --> 00:10:48.581 før du flyttede dem ned i vandet? 316 00:10:48.581 --> 00:10:49.515 - [Thomas] Omkring en halv time 317 00:10:49.515 --> 00:10:51.751 lige i den konvektive strøm. 318 00:10:51.751 --> 00:10:54.920 - [Nick] Og så er posen tydeligvis er posen hård nok 319 00:10:54.920 --> 00:10:56.355 til at modstå kogende vand. 320 00:10:56.355 --> 00:10:58.257 - Det mærkelige er disse sten er, du ved, 321 00:10:58.257 --> 00:10:59.792 de bliver udsat for meget høje temperaturer, 322 00:10:59.792 --> 00:11:01.794 men så længe man putter dem i vandet først 323 00:11:01.794 --> 00:11:03.162 smelter posen ikke. 324 00:11:03.162 --> 00:11:04.563 Hvis denne sten rører posen 325 00:11:04.563 --> 00:11:06.032 hvor som helst uden for vandet, 326 00:11:06.032 --> 00:11:09.301 vil den øjeblikkeligt smelte gennem posen. 327 00:11:10.469 --> 00:11:12.938 - Næste, forræderisk vand. 328 00:11:12.938 --> 00:11:14.173 - Du kommer til at skyde det ud 329 00:11:14.173 --> 00:11:16.409 ud af begge ender, og det vil ikke være godt. 330 00:11:16.409 --> 00:11:18.344 (tikkende) 331 00:11:18.344 --> 00:11:18.678 Fodr din hunds vilde side. 332 00:11:18.678 --> 00:11:19.645 - Okay, så Nick og jeg er tilbage 333 00:11:19.645 --> 00:11:21.247 på hjemmebasen på overlevelsesskolen 334 00:11:21.247 --> 00:11:23.716 og nu skal vi rense noget vand. 335 00:11:23.716 --> 00:11:25.384 Noget vand fra en bæk. faktisk 336 00:11:25.384 --> 00:11:28.054 med intet andet end nogle varme sten, 337 00:11:28.054 --> 00:11:30.322 et par pinde, og en frysepose. 338 00:11:30.322 --> 00:11:31.557 - Her er, hvad vi gør: Vi har opvarmet 339 00:11:31.557 --> 00:11:33.092 disse sten her i lang tid 340 00:11:33.092 --> 00:11:34.527 så de er gode og varme. 341 00:11:34.527 --> 00:11:37.530 Ved havets overflade skal vandet koge i et minut, 342 00:11:37.530 --> 00:11:39.165 men når man går op for hver tusind meter 343 00:11:39.165 --> 00:11:40.366 skal du bruge et minut mere. 344 00:11:40.366 --> 00:11:41.867 Så siden vi er heroppe omkring 7.000 fod, 345 00:11:41.867 --> 00:11:43.502 skal vi gå omkring tre minutter 346 00:11:43.502 --> 00:11:45.638 hvilket burde være cirka godt nok. 347 00:11:45.638 --> 00:11:46.639 - Nok til at dræbe alle de bakterier. 348 00:11:46.639 --> 00:11:48.174 - Ja, det er det. - Lækkert. 349 00:11:48.174 --> 00:11:50.776 - Nick svinger tangen som en professionel. 350 00:11:50.776 --> 00:11:51.944 - Jeg spiser meget sushi. 351 00:11:51.944 --> 00:11:53.813 så jeg burde være ret god til det her. 352 00:11:53.813 --> 00:11:55.214 Kom nu, kom nu. 353 00:11:56.515 --> 00:11:57.783 Åh, ja. - Du har den. 354 00:11:57.783 --> 00:11:59.285 Okay, så. 355 00:11:59.285 --> 00:12:00.553 Se her, det er meget varmt, jeg vil 356 00:12:00.553 --> 00:12:01.387 flytte mig ud af vejen. - Jeg vil bringe 357 00:12:01.387 --> 00:12:02.755 den herover. 358 00:12:02.755 --> 00:12:03.589 - Forsigtig. 359 00:12:03.589 --> 00:12:05.991 Hør, hvordan det syder. 360 00:12:05.991 --> 00:12:06.826 Det er perfekt. 361 00:12:06.826 --> 00:12:08.094 - Lad os få en til. 362 00:12:08.094 --> 00:12:09.328 - Et par sten mere sten bringer vandet 363 00:12:09.328 --> 00:12:11.097 til et rullende opkog. 364 00:12:11.097 --> 00:12:12.264 - Så det vigtigste 365 00:12:12.264 --> 00:12:13.532 er at få dit vand og sørge for 366 00:12:13.532 --> 00:12:16.569 at du koger det i en ordentlig mængde tid 367 00:12:16.569 --> 00:12:18.237 for de små protozoer 368 00:12:18.237 --> 00:12:19.472 er ret hårdføre små væsner 369 00:12:19.472 --> 00:12:20.973 og de kan leve lige igennem det. 370 00:12:20.973 --> 00:12:21.807 - De vil give dig bæverfeber 371 00:12:21.807 --> 00:12:23.242 hvis man ikke er forsigtig. 372 00:12:23.242 --> 00:12:24.477 - Og hvis du får det, kommer du til at skyde 373 00:12:24.477 --> 00:12:26.278 det ud af begge ender og det vil ikke være godt. 374 00:12:26.278 --> 00:12:27.947 (griner) 375 00:12:27.947 --> 00:12:30.082 - [Fortæller] Vandet ser måske ikke appetitligt ud, 376 00:12:30.082 --> 00:12:32.518 men det er rent og klar til at drikke, 377 00:12:32.518 --> 00:12:34.520 eller bruge til madlavning. 378 00:12:34.520 --> 00:12:37.456 Faktisk har Thomas en gammel opskrift 379 00:12:37.456 --> 00:12:39.992 der vil gøre god bruge dette parti. 380 00:12:39.992 --> 00:12:41.260 - Så det, vi har her er vores vand 381 00:12:41.260 --> 00:12:43.562 som vi kogte i denne pose her 382 00:12:43.562 --> 00:12:46.298 og vi er bare tilsætter mel til det. 383 00:12:46.298 --> 00:12:48.400 Så nu skal vi bare blande det sammen 384 00:12:48.400 --> 00:12:50.436 og lave en fin lille hakkebøf ud af det 385 00:12:50.436 --> 00:12:52.138 og stege den langsomt lige på kullene. 386 00:12:52.138 --> 00:12:53.072 - Langsom kogning det, du ved, hvad disse 387 00:12:53.072 --> 00:12:54.473 hedder Nick, gør du ikke? 388 00:12:54.473 --> 00:12:55.307 - Hvad? 389 00:12:55.307 --> 00:12:56.308 - Askekager. 390 00:12:57.176 --> 00:12:58.444 Nej, jeg sagde aske, kager. 391 00:12:58.444 --> 00:12:59.712 - Åh, okay. 392 00:12:59.712 --> 00:13:01.180 - Hvid aske på lejrbålets kul 393 00:13:01.180 --> 00:13:04.250 forhindrer forbrænding og kagerne jævnt. 394 00:13:04.250 --> 00:13:07.286 På bare et par minutter er de klar til at spise. 395 00:13:07.286 --> 00:13:08.621 - Forbered dig på at blive forbløffet. 396 00:13:08.621 --> 00:13:10.623 - Forbered dig. - Til at blive forbløffet. 397 00:13:11.957 --> 00:13:14.994 (up beat musik) 398 00:13:14.994 --> 00:13:16.061 Det er godt. 399 00:13:16.061 --> 00:13:18.230 - Det er mere forbløffende end pokker. 400 00:13:18.230 --> 00:13:19.231 - [Thomas] Du behøver ikke at fake det, vel? 401 00:13:19.231 --> 00:13:20.566 - Nej, det skal jeg ikke. - Nope. 402 00:13:20.566 --> 00:13:22.501 - Velsmagende er det ikke. 403 00:13:22.501 --> 00:13:23.736 - Wow. 404 00:13:23.736 --> 00:13:25.004 - [Fortæller] Det er lidt snyd, 405 00:13:25.004 --> 00:13:26.939 men askekager er gode med honning. 406 00:13:26.939 --> 00:13:29.809 - Seriøst, det er fænomenalt. 407 00:13:29.809 --> 00:13:33.746 - Hvad hvis du har brug for noget lidt mere kødfuldt. 408 00:13:33.746 --> 00:13:35.414 - Åh gud, vi er ligesom faret vild i ødemarken. 409 00:13:35.414 --> 00:13:36.282 - Vi sulter. 410 00:13:36.282 --> 00:13:37.716 - Vi har brug for mad. 411 00:13:37.716 --> 00:13:39.585 Kom os til undsætning, kom nu mand. 412 00:13:39.585 --> 00:13:40.953 Lær os, hvordan man dræber noget. 413 00:13:40.953 --> 00:13:42.221 - Nå, hvad jeg vil gøre 414 00:13:42.221 --> 00:13:43.823 er, at jeg vil vise jer den mest simple, 415 00:13:43.823 --> 00:13:45.591 effektive små småvildtfælde, som er 416 00:13:45.591 --> 00:13:48.127 den nemmeste at få ud her i en nødsituation. 417 00:13:48.127 --> 00:13:50.996 Og alt, hvad du behøver er et par pinde 418 00:13:50.996 --> 00:13:52.498 og et stykke snor. 419 00:13:52.498 --> 00:13:55.134 Brug dit snørebånd, en strimmel af bark fra et piletræ. 420 00:13:55.134 --> 00:13:57.469 Et stærkt græsstrå græsstrå, eller hvad du nu har. 421 00:13:57.469 --> 00:13:58.904 - Okay. Jeg er med. 422 00:13:58.904 --> 00:14:00.506 - Thomas starter med en tung sten, 423 00:14:00.506 --> 00:14:03.209 trimmer så to pinde og sætter dem sammen 424 00:14:03.209 --> 00:14:05.244 i en slags løftestang. 425 00:14:05.244 --> 00:14:06.645 En snor fastgøres og bindes 426 00:14:06.645 --> 00:14:08.247 til en lille pind, der fungerer 427 00:14:08.247 --> 00:14:11.350 som fældens udløserhåndtag. 428 00:14:11.350 --> 00:14:16.155 Thomas viser den usikre proces med at sætte fælden op. 429 00:14:16.155 --> 00:14:18.224 Værsgo at udløse. 430 00:14:18.224 --> 00:14:19.658 Jeg er nødt til at føle balancepunktet 431 00:14:19.658 --> 00:14:21.427 så den skal holde den. 432 00:14:21.427 --> 00:14:23.429 Så nu kan du se, at det er som et håndtag, kan du se det? 433 00:14:23.429 --> 00:14:24.663 - Ja, det er det. 434 00:14:24.663 --> 00:14:26.131 - Så nu vikler jeg denne pind rundt, 435 00:14:26.131 --> 00:14:28.734 se, hvordan den gik af, da jeg gik under min streng. 436 00:14:28.734 --> 00:14:30.669 Jeg har set mange manualer 437 00:14:30.669 --> 00:14:32.872 der viser dette over snoren, og den kan hænge fast. 438 00:14:32.872 --> 00:14:34.807 Her vil jeg anbefale, hvis du gør 439 00:14:34.807 --> 00:14:36.175 dette hjemme for at have en sikkerhedssten 440 00:14:36.175 --> 00:14:38.110 for hvis denne falder ned på min finger, 441 00:14:38.110 --> 00:14:39.612 så er det noget lort. 442 00:14:39.612 --> 00:14:41.680 - Thomas placerer forsigtigt en lille pind 443 00:14:41.680 --> 00:14:43.582 for at afstive låsen og fungere 444 00:14:43.582 --> 00:14:45.918 som fældens fjeder. 445 00:14:45.918 --> 00:14:48.554 Et stykke plastik er lokkemaden. 446 00:14:48.554 --> 00:14:50.890 Hvem af jer sagde, at pinden ikke ville holde? 447 00:14:50.890 --> 00:14:52.091 - Se der. 448 00:14:52.091 --> 00:14:53.559 - Er det ikke fantastisk? det er noget af et stykke arbejde, 449 00:14:53.559 --> 00:14:55.394 dobbelt knytnæve. 450 00:14:55.394 --> 00:14:57.062 - Fælden er klar. 451 00:14:57.062 --> 00:14:58.597 Laura vil have æren 452 00:14:58.597 --> 00:15:00.499 og skåne livet af et uheldigt 453 00:15:00.499 --> 00:15:02.534 sydcaliforniske egern. 454 00:15:02.534 --> 00:15:03.769 - Her kommer to egern 455 00:15:03.769 --> 00:15:05.437 der går efter lokkemaden lokkemaden på samme tid. 456 00:15:05.437 --> 00:15:07.106 Et til Nick, et til mig. 457 00:15:07.106 --> 00:15:08.374 Er I klar? 458 00:15:08.374 --> 00:15:10.776 (dramatisk musik) 459 00:15:10.776 --> 00:15:14.213 - Det er fantastisk. - Åh, jeg sidder fast. 460 00:15:14.213 --> 00:15:17.182 (råber) 461 00:15:17.182 --> 00:15:20.219 (techno musik) 462 00:15:20.219 --> 00:15:21.053 - Fedt, mand. 463 00:15:21.053 --> 00:15:22.855 - Meget sejt. 464 00:15:22.855 --> 00:15:24.256 Middagen er serveret. 465 00:15:30.562 --> 00:15:33.198 - Om lidt medicinske mirakler. 466 00:15:33.198 --> 00:15:34.033 - Bitter. 467 00:15:35.000 --> 00:15:37.002 (tikkende) 468 00:15:37.403 --> 00:15:39.738 (skriger) 469 00:15:42.408 --> 00:15:44.610 - [Fortæller] En overlevelses i vildmarken 470 00:15:44.610 --> 00:15:46.378 begynder ofte med en skade. 471 00:15:46.378 --> 00:15:49.248 (stønnen) 472 00:15:49.248 --> 00:15:51.684 En brækket knogle er utroligt smertefuldt 473 00:15:51.684 --> 00:15:52.885 og hvis du er sidder fast i skoven, 474 00:15:52.885 --> 00:15:54.553 er der intet andet valg end at bide tænderne sammen 475 00:15:54.553 --> 00:15:56.588 og udholde det, ikke? 476 00:15:56.588 --> 00:15:58.257 Ikke så hurtigt. 477 00:15:58.257 --> 00:15:59.892 For dem, der ved det, har baglandet 478 00:15:59.892 --> 00:16:03.762 endda dine behov for behov for smertelindring dækket. 479 00:16:03.762 --> 00:16:05.764 - Så her har vi piletræet. 480 00:16:05.764 --> 00:16:06.999 Hvad der er fantastisk ved piletræet, 481 00:16:06.999 --> 00:16:08.834 det har bare så mange vidunderlige anvendelser. 482 00:16:08.834 --> 00:16:10.469 Den er let at identificere. 483 00:16:10.469 --> 00:16:12.304 Nu vil jeg have dig til at tage en lille strimmel af det. 484 00:16:12.304 --> 00:16:13.772 En portion af denne bark ville være 485 00:16:13.772 --> 00:16:17.710 på størrelse med din lillefinger og jeg vil have dig til at tygge det. 486 00:16:17.710 --> 00:16:19.211 Det er i forhold til kropsvægten, ikke? 487 00:16:19.211 --> 00:16:23.282 Så hvis det er din lillefinger, er det være for din kropsvægt. 488 00:16:23.282 --> 00:16:24.216 - Hvordan er den? 489 00:16:24.216 --> 00:16:24.950 - [Thomas] Det er lidt bittert. 490 00:16:24.950 --> 00:16:25.884 - Bitter. 491 00:16:25.884 --> 00:16:26.952 - Ved du, hvad du kan smage? 492 00:16:26.952 --> 00:16:28.587 Salicylsyren. 493 00:16:28.587 --> 00:16:31.023 - Det er virkelig bittert, laver du sjov, åh min gud. 494 00:16:31.023 --> 00:16:32.424 - Du smager salicylsyre. 495 00:16:32.424 --> 00:16:35.027 som er den kemiske forbindelse, vi laver aspirin af. 496 00:16:35.027 --> 00:16:36.061 - Thomas har lige forgiftet os. 497 00:16:36.061 --> 00:16:38.831 (griner) 498 00:16:38.831 --> 00:16:42.634 - Hvis jeg ikke giver dig modgiften, er du død. 499 00:16:42.634 --> 00:16:43.902 - Det er meget bittert. 500 00:16:43.902 --> 00:16:46.538 - Ja, det er ligesom at tygge på en aspirin. 501 00:16:46.538 --> 00:16:47.806 - Et brækket lem lem kan gøre en vandretur 502 00:16:47.806 --> 00:16:51.377 tilbage til sikkerhed alt men umulig. 503 00:16:51.377 --> 00:16:53.145 (skriger) 504 00:16:53.145 --> 00:16:56.582 Nødhjælp kan være nøglen til overlevelse. 505 00:16:57.750 --> 00:16:59.418 - Så en ting, du måske ikke er klar over 506 00:16:59.418 --> 00:17:01.754 er en lille anordning kaldet SAM-skinnen. 507 00:17:01.754 --> 00:17:05.157 Det er bare en lille bærbar fleksibel skinne. 508 00:17:05.157 --> 00:17:06.792 - En SAM skinne og en bandage 509 00:17:06.792 --> 00:17:09.194 er essentielle overlevelsesudstyr. 510 00:17:09.194 --> 00:17:10.929 Tilføj en fleecejakke, og du har 511 00:17:10.929 --> 00:17:13.766 en effektiv improviseret skinne. 512 00:17:13.766 --> 00:17:14.833 - Dejligt og behageligt. - Sådan, ja. 513 00:17:14.833 --> 00:17:16.001 - Hvordan føles det? 514 00:17:16.001 --> 00:17:16.668 - Rigtig behageligt. - Det føles som om 515 00:17:16.668 --> 00:17:17.870 du vil være okay. 516 00:17:17.870 --> 00:17:19.271 - Jeg tror, jeg vil at jeg bliver okay. 517 00:17:19.271 --> 00:17:21.407 - Nu lærer Nick lærer at spænde sit eget ben. 518 00:17:21.407 --> 00:17:23.008 - Så lad os sige, at jeg brækkede min tib fib hernede 519 00:17:23.008 --> 00:17:24.243 under mit højre knæ. 520 00:17:24.243 --> 00:17:26.612 Så jeg vil pakke det ind 521 00:17:26.612 --> 00:17:28.280 men jeg vil blive ved med at klumpe det sammen her 522 00:17:28.280 --> 00:17:29.681 så det... 523 00:17:29.681 --> 00:17:30.949 - Fylder tomrummet ved knæet. 524 00:17:30.949 --> 00:17:32.451 Ja, det er vigtigt. at skinner, 525 00:17:32.451 --> 00:17:34.720 ikke kun for patientens komfort, hvilket er vigtigt, 526 00:17:34.720 --> 00:17:36.688 men for at sikre at trykket 527 00:17:36.688 --> 00:17:38.657 fra skinnen er jævnt fordelt 528 00:17:38.657 --> 00:17:41.693 langs benet for god støtte. 529 00:17:41.693 --> 00:17:43.429 - [Fortæller] Han bruger fleece som polstring 530 00:17:43.429 --> 00:17:45.431 og en selvklæbende bandage 531 00:17:45.431 --> 00:17:47.433 til at pakke det hele sammen. 532 00:17:48.467 --> 00:17:49.935 Denne midlertidige skinne er nok 533 00:17:49.935 --> 00:17:52.237 til at få Nick op at stå 534 00:17:52.237 --> 00:17:53.639 og hvis han er på benene, 535 00:17:53.639 --> 00:17:56.275 kan han begynde at gøre sin vej til sikkerhed. 536 00:17:56.275 --> 00:17:58.277 (stønner) 537 00:17:59.711 --> 00:18:01.213 - Vi har vores armskinne og vi har vores benskinne, 538 00:18:01.213 --> 00:18:02.748 men hvordan skal vi nu komme ud herfra? 539 00:18:02.748 --> 00:18:05.451 - Vi gennemgår noget improviseret navigation. 540 00:18:05.451 --> 00:18:06.952 - Det er fint. - Navigation er godt. 541 00:18:06.952 --> 00:18:08.320 - Mister din retningssans 542 00:18:08.320 --> 00:18:11.824 i baglandet kan være en fatal fejltagelse. 543 00:18:12.991 --> 00:18:14.893 Thomas har perfektioneret teknikker til at finde 544 00:18:14.893 --> 00:18:19.264 kardinalretningerne selv uden et kompas. 545 00:18:19.264 --> 00:18:20.799 - Okay, så nu skal vi dække 546 00:18:20.799 --> 00:18:23.969 en virkelig hurtig og enkel måde at komme på rette vej. 547 00:18:23.969 --> 00:18:25.771 Der er masser af måder at gøre det med stjernerne, 548 00:18:25.771 --> 00:18:27.473 men om dagen 549 00:18:27.473 --> 00:18:30.209 vil vi bruge en pind og skygge-metoden. 550 00:18:30.209 --> 00:18:32.244 - [Fortæller] Det er en simpel idé: find øst 551 00:18:32.244 --> 00:18:35.047 og vest ved at spore bevægelsen af en skygge 552 00:18:35.047 --> 00:18:37.950 når solen bevæger sig over himlen. 553 00:18:37.950 --> 00:18:39.384 Alt, hvad du behøver, er en pind 554 00:18:39.384 --> 00:18:41.220 og et par sten. 555 00:18:41.220 --> 00:18:42.654 - Vi vil markere spidsen af skyggen 556 00:18:42.654 --> 00:18:43.822 på den pind. 557 00:18:45.557 --> 00:18:48.494 Okay, og nu skal vi bare vente et par minutter 558 00:18:48.494 --> 00:18:49.761 og når skyggen bevæger sig, sætter du 559 00:18:49.761 --> 00:18:52.564 et andet mærke, og du tegner en linje 560 00:18:52.564 --> 00:18:55.801 mellem de to mærker, og så har du øst og vest. 561 00:18:55.801 --> 00:18:57.836 - Når solen solen bevæger sig over himlen, 562 00:18:57.836 --> 00:19:01.573 bevæger skyggen sig langs øst-vest-aksen. 563 00:19:01.573 --> 00:19:04.009 Når du kender øst vest, 564 00:19:04.009 --> 00:19:05.744 kender man nord-syd. 565 00:19:07.913 --> 00:19:08.947 - Så det er en rigtig god måde 566 00:19:08.947 --> 00:19:10.916 at finde retningen. 567 00:19:10.916 --> 00:19:12.117 Når man kommer ud i vildmarken, 568 00:19:12.117 --> 00:19:13.785 skal du vide, at syd er byen, 569 00:19:13.785 --> 00:19:15.053 nord er vejen. 570 00:19:15.053 --> 00:19:16.221 Øst er floden, og dette... - Bare vælg 571 00:19:16.221 --> 00:19:18.457 en flugtvej, og så snart 572 00:19:18.457 --> 00:19:19.825 når du træder ud på stien, 573 00:19:19.825 --> 00:19:22.094 kender du den flugtvej. og du behøver kun at 574 00:19:22.094 --> 00:19:24.229 at huske én retning. 575 00:19:24.229 --> 00:19:25.497 Du behøver ikke at vide, hvilken vej det er, 576 00:19:25.497 --> 00:19:27.900 bare vide okay det er vest, nej det er øst, 577 00:19:27.900 --> 00:19:30.002 og hvis du nu mister din retningssans 578 00:19:30.002 --> 00:19:31.737 kan du finde den igen med den her. 579 00:19:31.737 --> 00:19:33.105 Hvis du ikke kan finde en pind i skoven, 580 00:19:33.105 --> 00:19:34.072 kan jeg ikke hjælpe dig. 581 00:19:34.072 --> 00:19:35.340 - Det er rigtigt. 582 00:19:36.909 --> 00:19:39.778 - Nu et sidste tip: de essentielle ting 583 00:19:39.778 --> 00:19:41.980 til dit overlevelsessæt. 584 00:19:41.980 --> 00:19:43.715 En vandrenser. 585 00:19:43.715 --> 00:19:45.350 Førstehjælpsudstyr. 586 00:19:45.350 --> 00:19:47.119 Et multiværktøj. 587 00:19:47.119 --> 00:19:50.822 Et nødlys og stormsikre tændstikker. 588 00:19:50.822 --> 00:19:52.357 Der er ingen måde at slukke det på 589 00:19:52.357 --> 00:19:53.759 når det først er i gang Og det er det, du vil have, 590 00:19:53.759 --> 00:19:54.993 Det er idiotsikkert, ikke? 591 00:19:54.993 --> 00:19:55.861 Der er ingen måde at fejle med dette. 592 00:19:55.861 --> 00:19:57.129 - Perfekt Laura. 593 00:19:57.129 --> 00:19:58.630 - Nem Nick. 594 00:19:58.630 --> 00:19:59.965 - Behold disse i din rygsæk 595 00:19:59.965 --> 00:20:02.634 og du vil være klar til hvad som helst. 596 00:20:02.634 --> 00:20:04.536 - Hvordan tror du, Nick og jeg klarede os i skolen i dag? 597 00:20:04.536 --> 00:20:06.205 Hvilken karakter vil du give os? 598 00:20:06.205 --> 00:20:07.406 - Jeg må give dig et 12-tal. 599 00:20:07.406 --> 00:20:08.874 Og du ved hvorfor, 600 00:20:08.874 --> 00:20:12.644 I dominerede bueøvelsen og beskyttelsesrummet. 601 00:20:13.712 --> 00:20:14.947 - Jeg tror, det er sikkert at sige. 602 00:20:14.947 --> 00:20:16.181 at vi har lært en masse her på overlevelsesskolen. 603 00:20:16.181 --> 00:20:18.417 Vi lærte, hvordan man laver et bål uden værktøj. 604 00:20:18.417 --> 00:20:20.919 (jubel) 605 00:20:20.919 --> 00:20:22.721 Bygge et rigtig sejt shelter. 606 00:20:22.721 --> 00:20:25.357 Kongen har brug for et lille ornament lige over hans dør. 607 00:20:25.357 --> 00:20:26.892 - Vi havde også en chance for at rense vand 608 00:20:26.892 --> 00:20:30.429 og smage nogle lækre askekager. 609 00:20:30.429 --> 00:20:32.731 Nej, jeg sagde aske, kager. 610 00:20:32.731 --> 00:20:33.999 - Så når du går ud ud i vildmarken, 611 00:20:33.999 --> 00:20:35.434 så sørg for at pakke din overlevelsespakke 612 00:20:35.434 --> 00:20:36.768 for man ved aldrig vide, hvornår du vil 613 00:20:36.768 --> 00:20:38.003 strander. 614 00:20:38.003 --> 00:20:40.572 - Vær altid forberedt, er den vigtigste ting. 615 00:20:40.572 --> 00:20:42.107 Det var alt for denne episode, 616 00:20:42.107 --> 00:20:44.443 så vær med næste gang vi sætter naturen på prøve. 617 00:20:44.443 --> 00:20:45.777 - Om overlevelsesvidenskab. 618 00:20:45.777 --> 00:20:47.045 - Godnat, Nick. 619 00:20:47.045 --> 00:20:48.547 - Godnat, Laura, Jeg håber ikke, du snorker. 620 00:20:48.547 --> 00:20:50.015 - Hvis jeg gør, så put nogle kogler i dine ører, 621 00:20:50.015 --> 00:20:51.950 så går det fint. - Okay. Jeg kommer.