WEBVTT 1 00:00:03.603 --> 00:00:06.940 L'impitoyable sauvage 2 00:00:07.273 --> 00:00:10.276 l'impitoyable semble 3 00:00:10.443 --> 00:00:12.345 quand la nature se déchaîne. 4 00:00:12.345 --> 00:00:13.246 Cool. 5 00:00:13.780 --> 00:00:15.882 Pourriez-vous vous échapper ? 6 00:00:16.182 --> 00:00:19.119 Pourriez-vous survivre ? 7 00:00:19.119 --> 00:00:20.787 Voici les histoires vraies 8 00:00:20.787 --> 00:00:23.656 d'hommes de plein air confrontés à la mort. 9 00:00:24.424 --> 00:00:27.727 Armés d'un courage brut et d'une volonté de vivre, 10 00:00:28.561 --> 00:00:30.630 ce sont eux qui ont vaincu les obstacles 11 00:00:32.132 --> 00:00:34.467 et reviennent de leur propre combat 12 00:00:34.567 --> 00:00:37.037 pour survivre. 13 00:00:40.173 --> 00:00:42.876 Un chasseur disparaît dans l'un des terrains de chasse 14 00:00:42.876 --> 00:00:46.112 les plus impitoyables d'Amérique. 15 00:00:46.946 --> 00:00:47.847 Inarrêtable, mauvais. 16 00:00:47.847 --> 00:00:50.183 Vous savez, tout arrive et ça arrive vite. 17 00:00:52.852 --> 00:00:54.854 Je n'avais que 30 secondes. 18 00:00:54.854 --> 00:00:58.858 Une chasse d'un jour dans les Everglades de Floride se transforme en quatre jours. 19 00:00:58.858 --> 00:01:01.261 Piégé dans un enfer. 20 00:01:01.261 --> 00:01:01.561 Vraiment ? 21 00:01:01.561 --> 00:01:02.328 Guinée à. 22 00:01:04.431 --> 00:01:08.401 Il déjoue les alligators et les serpents 23 00:01:09.302 --> 00:01:11.971 seulement pour souffrir le plus mortel de tous les défis. 24 00:01:12.372 --> 00:01:16.342 Il est plus facile d'abandonner et de mourir tout de suite. 25 00:01:19.579 --> 00:01:21.514 Chasse, pêche et camping, souvent 26 00:01:21.514 --> 00:01:24.451 seul dans les collines accidentées du nord de l'État de New York. 27 00:01:24.684 --> 00:01:27.754 Depuis son plus jeune âge ont enseigné à Jamie Moss 28 00:01:28.021 --> 00:01:30.457 les leçons cruciales de la survie en milieu de la survie en milieu naturel. 29 00:01:31.024 --> 00:01:34.294 J'ai grandi en ville, mais j'aimais tellement le travail en plein air, 30 00:01:34.294 --> 00:01:38.731 et j'ai surtout chassé le poisson, mais j'ai toujours été à l'aise dans les bois. 31 00:01:40.166 --> 00:01:41.701 En 2009, 32 00:01:41.701 --> 00:01:44.971 Jamie troque les bois et les cours d'eau familiers et les cours d'eau de son État d'origine 33 00:01:45.305 --> 00:01:47.841 avec un semi-remorque à un kilomètre au sud de la Floride. 34 00:01:48.541 --> 00:01:51.177 Mais avec lui, il a apporté son amour du plein air, 35 00:01:51.311 --> 00:01:54.280 et c'est ainsi qu'il a rencontré C'est ainsi qu'il a rencontré Matt Peppler alors qu'il pêchait un jour. 36 00:01:54.781 --> 00:01:59.719 Nous avons discuté sur la jetée, nous avons pêché ensemble et nous nous sommes bien entendus. sur la jetée et à pêcher ensemble, et nous nous sommes vraiment bien entendus. 37 00:01:59.719 --> 00:02:05.125 Et depuis ce jour, nous sommes devenus de très bons amis. grande amitié depuis ce jour-là. 38 00:02:05.492 --> 00:02:08.228 J'ai fini par passer de, vous savez, 39 00:02:08.294 --> 00:02:11.698 d'être un chasseur de gros gibier à faire n'importe quel de chasse que je pouvais faire. 40 00:02:11.698 --> 00:02:15.235 Parce qu'en Floride, c'est une atmosphère totalement une atmosphère totalement différente de celle du nord de l'État de New York, 41 00:02:15.535 --> 00:02:17.270 du nord de l'État de New York. 42 00:02:17.270 --> 00:02:19.873 Tout ce qui était possible, on était dehors et on essayait 43 00:02:19.873 --> 00:02:22.342 d'attraper. 44 00:02:23.743 --> 00:02:25.912 Le 16 novembre 2009. 45 00:02:26.246 --> 00:02:30.917 Jamie rencontre deux chasseurs locaux qui lui proposent de l'emmener pour une journée de chasse au sanglier. 46 00:02:31.518 --> 00:02:32.652 Et m'invitent à y aller. 47 00:02:32.652 --> 00:02:35.321 Et je suis tellement enthousiaste, enthousiaste Je suis tellement enthousiaste à l'idée d'aller chasser. 48 00:02:35.488 --> 00:02:36.389 Je me considère 49 00:02:36.389 --> 00:02:38.825 très bon chasseur, donc je pense que je pourrais que je pourrais certainement trouver quelque chose. 50 00:02:39.592 --> 00:02:44.197 Oui, j'ai supposé qu'il allait passer passer un bon moment avec les autres chasseurs. 51 00:02:44.531 --> 00:02:47.734 J'étais impatient de savoir comment il s'en sortait à son retour. 52 00:02:48.334 --> 00:02:52.572 Jamie rassemble son matériel et monte avec eux jusqu'à leur cabane au fin fond des Everglades. 53 00:02:53.540 --> 00:02:56.109 Le plan est de se lever à l'aube pour chasser. 54 00:02:57.343 --> 00:02:59.979 Le matin nous avons enfilé mes vêtements de chasse 55 00:02:59.979 --> 00:03:01.714 et ils sont sortis pour démarrer le relais routier. 56 00:03:01.714 --> 00:03:04.517 Les gars étaient prêts à monter dans leur camion et à démarrer. 57 00:03:04.517 --> 00:03:08.955 Ils allaient travailler sur le camion et il ne voulait pas démarrer ce matin. 58 00:03:09.956 --> 00:03:14.227 J'ai dit : "Je ne suis pas mécanicien. et je vais chasser. 59 00:03:14.227 --> 00:03:15.495 Vous pouvez réparer le camion. 60 00:03:15.495 --> 00:03:17.830 Ils m'ont dit où aller. 61 00:03:17.864 --> 00:03:19.699 Ils m'ont dit, de marcher le long de la route ou, vous savez, sur un kilomètre ou deux 62 00:03:19.699 --> 00:03:21.801 et de couper à gauche. 63 00:03:21.801 --> 00:03:23.703 C'est ce que j'ai fait. 64 00:03:23.770 --> 00:03:26.005 Et à 9 heures du matin, 65 00:03:26.005 --> 00:03:30.009 Jamie Moche entre dans un environnement comme il n'en a jamais rencontré. 66 00:03:30.543 --> 00:03:32.912 Les Everglades sont une rivière lente, 67 00:03:33.213 --> 00:03:36.316 60 miles de large et 100 miles de long. 68 00:03:37.116 --> 00:03:39.285 L'herbe à scie dense et les. 69 00:03:39.285 --> 00:03:43.256 Paul Meadows, constituent un habitat pour les sangliers, les cerfs, les tortues serpentines 70 00:03:43.489 --> 00:03:46.292 tortues serpentines, panthères, pythons géants 71 00:03:46.292 --> 00:03:49.862 pythons géants exotiques et des alligators. 72 00:03:51.798 --> 00:03:54.634 J'avais un fusil à pompe Mossberg de calibre 12, une boussole. 73 00:03:54.901 --> 00:03:57.704 Vous savez, j'avais tout mon matériel de survie et mon téléphone portable. 74 00:03:57.704 --> 00:03:59.372 J'avais tout ce dont j'avais besoin. 75 00:03:59.372 --> 00:04:01.140 J'avais de l'eau ce jour-là. 76 00:04:01.140 --> 00:04:03.743 Donc, pour la journée, j'étais prêt à partir. 77 00:04:04.877 --> 00:04:09.148 Jamie se déplace dans les Glades, mettant des kilomètres entre lui et la cabane. 78 00:04:09.582 --> 00:04:13.019 C'est une marche silencieuse à travers des eaux profondes et une végétation enchevêtrée. 79 00:04:13.353 --> 00:04:28.935 Il se concentre sur le gibier sauvage. 80 00:04:28.968 --> 00:04:33.740 Il faisait très chaud ce jour-là, donc rien ne bougeait vraiment. 81 00:04:33.806 --> 00:04:36.542 J'ai vu quelques alligators, quelques serpents, mais 82 00:04:37.543 --> 00:04:40.346 mais je n'ai pas vu de cochons. 83 00:04:46.119 --> 00:04:49.856 De plus en plus profond, Jamie s'enfonce, sans se décourager. 84 00:04:51.391 --> 00:04:55.028 Les Everglades sont un environnement dix fois plus rude que le nord de l'État de New York. 85 00:04:55.028 --> 00:04:58.031 que le nord de l'état de New York. 86 00:04:59.065 --> 00:05:00.166 Je pensais pouvoir y faire face. 87 00:05:00.166 --> 00:05:04.170 Ce n'était pas grand-chose et c'était bien, vous savez, d'être là, de voir toutes les différentes 88 00:05:04.170 --> 00:05:05.438 choses, d'être dans un environnement différent 89 00:05:05.438 --> 00:05:08.741 et de voir tous les différents animaux, les serpents et les alligators. 90 00:05:10.677 --> 00:05:12.945 Fatigués d'avoir affronté un terrain difficile, 91 00:05:13.413 --> 00:05:29.529 Jamie s'étire sur une parcelle de terre pour une courte sieste. 92 00:05:31.998 --> 00:05:34.434 À son réveil, il se rend compte d'une chose inattendue. 93 00:05:35.968 --> 00:05:37.437 Quand je me suis réveillé et que j'ai réalisé 94 00:05:37.437 --> 00:05:41.574 qu'il faisait nuit, je me suis dit, vous savez, 95 00:05:42.141 --> 00:05:45.978 tu sais, normalement je vais juste sortir. 96 00:05:45.978 --> 00:05:48.381 Mais la lampe de poche était morte. Toutes mes affaires étaient mortes. 97 00:05:48.581 --> 00:05:51.751 Tout a été mouillé ce jour-là. 98 00:05:53.653 --> 00:05:56.089 Je veux dire, la nuit, tu ne peux pas bouger parce que tu es littéralement 99 00:05:56.356 --> 00:05:57.890 vous ne pouvez pas voir devant vous. 100 00:05:57.890 --> 00:05:59.926 J'étais coincé cette nuit-là 101 00:05:59.959 --> 00:06:02.595 et à ce moment-là. 102 00:06:02.762 --> 00:06:07.467 Et donc, honnêtement, je n'ai pas pensais pas que c'était une grosse affaire. 103 00:06:07.500 --> 00:06:10.970 Vous savez, je suis resté dehors dix fois dans de pires conditions. 104 00:06:11.337 --> 00:06:14.540 Vous savez, donc J'ai allumé un feu cette nuit-là, j'ai fait un feu. 105 00:06:14.907 --> 00:06:16.743 Et j'ai dormi à côté de mon fusil. 106 00:06:16.743 --> 00:06:20.012 Et c'était bien. 107 00:06:25.551 --> 00:06:25.918 Avec une 108 00:06:25.918 --> 00:06:28.921 boussole cassée, un téléphone portable d'eau et une lampe de poche 109 00:06:28.921 --> 00:06:32.225 lampe de poche, Jamie n'a plus que son fusil de chasse. 110 00:06:32.892 --> 00:06:36.162 Il s'installe pour sa première nuit dans l'obscurité 111 00:06:36.362 --> 00:06:39.432 et d'un vaste marais peuplé de prédateurs. 112 00:06:39.432 --> 00:06:41.300 Mais aucune puissance de feu 113 00:06:41.300 --> 00:06:44.103 et aucune expérience acquise au cours d'années de chasse. 114 00:06:44.103 --> 00:06:48.141 Les bois placides du nord de l'État de New York l'aideraient à surmonter l'épreuve de vie 115 00:06:48.141 --> 00:06:52.044 et de mort qui l'attend. 116 00:06:56.149 --> 00:06:56.883 30 ans 117 00:06:56.883 --> 00:07:00.853 Jamie Marsh, 30 ans, a apporté ses compétences de survie en milieu naturel de l'État de New York. ses compétences en matière de survie en milieu sauvage dans l'État de New York 118 00:07:01.053 --> 00:07:05.558 dans le sud de la Floride, au cœur des Everglades. au cœur des Everglades. 119 00:07:05.792 --> 00:07:08.194 Il est loin de ses amis avec lesquels il est venu chasser, 120 00:07:08.761 --> 00:07:12.598 après avoir enduré une journée épuisante de traînage à travers les marécages, 121 00:07:12.732 --> 00:07:15.902 ruinant sa boussole, sa lampe de poche et son téléphone portable, sa lampe de poche et son téléphone portable. 122 00:07:16.736 --> 00:07:19.672 Maintenant, l'obscurité l'a piégé jusqu'au matin. 123 00:07:20.373 --> 00:07:23.042 Nous sommes descendus à 47 degrés ou quelque chose comme ça, ce qui est plutôt cool. 124 00:07:23.075 --> 00:07:26.679 Les gens ne savent pas qu'il fait aussi froid en novembre et en Floride. 125 00:07:27.814 --> 00:07:30.583 La dernière chance de Jamie d'être retrouvé par ses amis 126 00:07:30.817 --> 00:07:33.853 est de lancer le signal de détresse universel de détresse universel. 127 00:07:34.420 --> 00:07:37.123 Il a tiré trois fois vite, trois fois lentement, 128 00:07:37.390 --> 00:07:40.927 puis trois coups rapides. 129 00:07:41.160 --> 00:07:42.395 Et j'ai entendu un coup de feu. 130 00:07:42.395 --> 00:07:45.431 Vous savez, ça semblait assez proche, mais j'étais assez sûr de l'endroit d'où il venait. 131 00:07:45.431 --> 00:07:48.267 Alors j'ai marqué une flèche dans le sol et la nuit 132 00:07:49.602 --> 00:07:51.804 pour pouvoir marcher dans cette direction le matin, tu vois ? 133 00:07:52.605 --> 00:07:54.807 Lorsque Jamie ne retourne pas à la cabane, 134 00:07:55.107 --> 00:07:57.944 les autres chasseurs contactent la police et signalent sa disparition. 135 00:07:58.544 --> 00:08:01.681 Maintenant, les autres amis et la famille de Jamie savent qu'il est en danger. 136 00:08:02.348 --> 00:08:05.184 Je ne savais pas vraiment quoi penser. 137 00:08:05.551 --> 00:08:07.720 Bien sûr, j'étais inquiet. 138 00:08:08.621 --> 00:08:12.258 Mais Jamie avait beaucoup de capacités de survie de survie, 139 00:08:12.258 --> 00:08:15.995 et mon hypothèse qu'il avait probablement fait un feu 140 00:08:15.995 --> 00:08:20.132 et qu'il avait campé là-bas et qu'il avait fait son chemin vers l'extérieur à la lumière du jour. 141 00:08:22.535 --> 00:08:23.936 J'étais dehors avant que le soleil ne se lève. 142 00:08:23.936 --> 00:08:26.739 Vous savez, j'avais froid. J'étais prêt à partir. 143 00:08:26.806 --> 00:08:28.774 Mon feu s'était éteint. 144 00:08:28.774 --> 00:08:31.110 Je n'avais pas de nourriture, pas d'eau. 145 00:08:31.511 --> 00:08:32.311 Alors j'étais prêt. 146 00:08:32.311 --> 00:08:34.413 J'étais très impatient, vous savez, d'avancer. 147 00:08:34.413 --> 00:08:36.549 J'ai suivi le soleil qui se levait lentement. 148 00:08:36.549 --> 00:08:38.451 Je savais exactement quelle direction prendre. 149 00:08:38.451 --> 00:08:42.121 Mais les fourrés de plantes à arêtes vives et les enchevêtrements de lianes m'ont fait peur. Paul Meadows et des enchevêtrements de lianes 150 00:08:42.421 --> 00:08:47.226 empêchent Jamie de maintenir un chemin direct. 151 00:08:47.393 --> 00:08:50.329 Parfois, je devais faire des détours pour passer, parce que j'étais si épais 152 00:08:50.329 --> 00:08:53.432 qu'on ne pouvait pas passer à travers, alors il fallait aller dans l'eau 153 00:08:53.466 --> 00:08:55.501 et finir par avoir de l'eau jusqu'à la poitrine. 154 00:08:55.535 --> 00:08:56.569 Je n'avais pas prévu de passer à travers, 155 00:08:56.569 --> 00:09:00.439 mais je dois passer par là pour atteindre la prochaine parcelle de terre. 156 00:09:01.841 --> 00:09:05.378 Cela fait maintenant 24 heures et Jamie Moche commence à 157 00:09:05.611 --> 00:09:08.347 commence à prendre conscience de l'ampleur de sa situation difficile. 158 00:09:09.782 --> 00:09:10.883 Dans cet environnement. 159 00:09:10.883 --> 00:09:15.221 Quand on se perd, ce n'est pas comme à New York ou vous pouvez trouver une colline 160 00:09:15.288 --> 00:09:18.724 ou trouver quelque chose que l'on peut repérer et marcher vers, vous savez, dire 161 00:09:18.724 --> 00:09:19.392 où vous avez 162 00:09:19.392 --> 00:09:22.528 un point de repère vers lequel se diriger et vous pouvez continuer à suivre cette direction. 163 00:09:22.728 --> 00:09:23.763 C'est donc du tape-à-l'œil. 164 00:09:23.763 --> 00:09:27.033 Rien pour garder ses repères, pour savoir exactement où aller. 165 00:09:28.467 --> 00:09:30.303 Sans aucun des repères habituels 166 00:09:30.303 --> 00:09:32.738 habituels dans ses anciens terrains de chasse, 167 00:09:33.573 --> 00:09:36.142 Jamie en est réduit à errer sans but. 168 00:09:36.809 --> 00:09:39.512 Il tente désespérément de trouver un signe 169 00:09:39.779 --> 00:09:41.847 qui le ramènerait vers la cabane de chasse. 170 00:09:43.349 --> 00:09:48.554 Au fur et à mesure que les jours passaient, je devenais de plus en plus inquiet. 171 00:09:49.221 --> 00:09:53.459 I. Je sentais que quelque chose devait lui être arrivé. 172 00:09:53.993 --> 00:09:56.796 Jamie sait qu'il subit un changement de règle 173 00:09:56.963 --> 00:09:59.632 de prédateur supérieur chassant dans les clairières. 174 00:10:00.032 --> 00:10:04.904 Il est maintenant devenu une proie potentielle, vulnérable à tout, de l'accusation 175 00:10:04.904 --> 00:10:10.142 morsure de serpent d'un sanglier attrapé par un python par un python ou à l'attaque d'un alligator. 176 00:10:10.743 --> 00:10:14.046 Mais surtout, il est à la merci de l'environnement. 177 00:10:14.647 --> 00:10:18.050 Je marche dans de l'eau qui est, d'un mètre de profondeur, 178 00:10:18.718 --> 00:10:23.222 je porte mes bottes en caoutchouc, j'ai la jambe jusqu'aux genoux et je suis coincé dans la boue. 179 00:10:23.556 --> 00:10:25.658 La boue du marais agit comme des sables mouvants. 180 00:10:25.992 --> 00:10:29.128 Et alors que j'essaie de faire, vous savez, de faire un pas, mes bottes se détachent. 181 00:10:29.128 --> 00:10:32.231 et je m'enfonce de plus en plus, mais je ne veux pas perdre mes bottes. 182 00:10:32.898 --> 00:10:35.067 Comme un animal de l'ère glaciaire pris dans une bâche. 183 00:10:35.067 --> 00:10:37.403 Jamie se bat contre la boue gluante. 184 00:10:38.070 --> 00:10:40.539 Je m'enfonce. Je m'enfonce. Et je coule. 185 00:10:40.539 --> 00:10:41.273 Frénétiquement. 186 00:10:41.273 --> 00:10:45.611 Jamie donne un grand coup de pied pour essayer de se libérer de ce qui s'accroche à ses bottes. 187 00:10:46.679 --> 00:10:50.116 J'en ai jusqu'à la taille, tu sais, et je suis coincé, tu vois ? 188 00:10:50.449 --> 00:10:52.652 Je veux dire, je m'enfonce lentement dans la boue. 189 00:10:52.652 --> 00:10:55.421 Les tiraillements et les coups de pied remuent la boue encore plus. 190 00:10:55.421 --> 00:10:59.225 Et Jamie coule plus vite, même s'il peut échapper à la noyade. 191 00:10:59.525 --> 00:11:03.029 Il peut encore être piégé, immobile pendant si longtemps 192 00:11:03.429 --> 00:11:06.065 que d'autres forces pourraient lui ôter la vie. 193 00:11:06.065 --> 00:11:09.135 Je finis dans l'eau, jusqu'à mon bras, jusqu'à mon menton. 194 00:11:10.269 --> 00:11:12.338 Plus Jamie s'enfonce, 195 00:11:12.338 --> 00:11:15.441 plus il se rapproche de mourir seul et perdu au cœur des Everglades. 196 00:11:15.908 --> 00:11:19.412 au cœur des Everglades. 197 00:11:23.149 --> 00:11:26.485 Le punter Jamie Moche perdu et seul dans les Everglades de Floride 198 00:11:26.485 --> 00:11:29.555 Everglades de Floride est pris au piège dans des sables mouvants comme de la boue 199 00:11:29.822 --> 00:11:32.558 et est à deux doigts de la mort. 200 00:11:32.892 --> 00:11:36.729 J'ai commencé à réfléchir, j'avais mon arme dans la main gauche. 201 00:11:36.862 --> 00:11:40.266 et je dis que j'ai une branche avec ma main droite pour essayer de me maintenir debout. 202 00:11:41.333 --> 00:11:43.202 Il ne me restait que 30 secondes 203 00:11:43.202 --> 00:11:45.805 alors j'ai dû prendre une décision. 204 00:11:46.372 --> 00:11:48.374 Jamie a besoin de ses deux mains pour survivre. 205 00:11:48.774 --> 00:11:51.811 Il essaie de jeter son arme sur le rivage. 206 00:11:51.811 --> 00:11:54.080 Et il y arrive parce qu'il a atterri dans un. 207 00:11:54.080 --> 00:11:54.980 marécage. 208 00:11:54.980 --> 00:11:57.717 Le dernier espoir de Jamie pour se libérer est de se glisser 209 00:11:57.717 --> 00:12:00.152 de ses bottes, de son pantalon et de son équipement. 210 00:12:01.587 --> 00:12:06.726 Et de boucler mon sac banane dans mon pantalon. 211 00:12:10.262 --> 00:12:13.032 J'ai donc pu sortir, me glisser hors de la boue, 212 00:12:13.499 --> 00:12:16.769 et ensuite il y a un mètre d'eau sur le dessus, et j'ai pu nager jusqu'au rivage 213 00:12:17.403 --> 00:12:19.438 pour sortir des sables mouvants. 214 00:12:19.572 --> 00:12:21.474 Le plan désespéré fonctionne 215 00:12:21.474 --> 00:12:24.477 à moitié nu, couvert de boue et désarmé. 216 00:12:24.977 --> 00:12:26.979 Jamie s'extirpe de la tourbière mortelle. 217 00:12:27.613 --> 00:12:29.448 Peu importe ce qu'il y a sur le rivage. 218 00:12:29.448 --> 00:12:30.716 Vous savez, j'ai repris mon souffle et un peu d'air. 219 00:12:30.716 --> 00:12:33.085 Je voulais récupérer mon équipement et récupérer quoi que ce soit. 220 00:12:33.219 --> 00:12:36.622 Il a continué à retourner dans l'eau et nageait au-dessus de l'eau, 221 00:12:36.622 --> 00:12:39.625 j'ai mis mes mains dans la boue, pour essayer de trouver quelque chose. 222 00:12:40.392 --> 00:12:43.095 Mais en fait, je n'ai rien trouvé. 223 00:12:43.329 --> 00:12:45.831 Vous savez, le pistolet. Il a coulé. Mon pantalon. 224 00:12:45.831 --> 00:12:47.666 Mon sac banane. Comme si tout avait disparu. 225 00:12:48.834 --> 00:12:50.069 Vous savez, et je suis vraiment inquiet. 226 00:12:50.069 --> 00:12:52.238 Vous savez, je suis en débardeur. 227 00:12:52.238 --> 00:12:53.739 Je n'ai pas d'équipement. 228 00:12:53.739 --> 00:12:55.741 Je ne sais pas où je suis. 229 00:12:55.741 --> 00:12:58.677 Je suis dans un environnement total où vous ne voulez pas être sans chaussures. 230 00:12:59.011 --> 00:13:01.680 Vous voulez, vous savez, vous ne voulez pas être sans arme. 231 00:13:01.680 --> 00:13:03.015 Vous ne voulez pas être sans aucun de vos équipements. 232 00:13:03.015 --> 00:13:03.549 Tu vois ce que je veux dire ? 233 00:13:03.549 --> 00:13:17.830 Et je n'avais rien. 234 00:13:21.734 --> 00:13:24.303 La situation physique de Jamie pourrait difficilement être pire. 235 00:13:24.737 --> 00:13:27.573 Cela fait maintenant trois jours sans nourriture ni eau potable. 236 00:13:28.073 --> 00:13:31.076 Son arme et son équipement et même ses vêtements ont été perdus. 237 00:13:31.744 --> 00:13:36.182 Tout ce qu'il voit, ce sont des fourrés ininterrompus d'herbes à scie et de palmiers. 238 00:13:37.249 --> 00:13:41.520 L'épreuve de Jamie est à l'image de l'angoisse qu'endurent de ses amis et de sa famille. 239 00:13:42.454 --> 00:13:44.590 Ne pas savoir était certainement 240 00:13:45.991 --> 00:13:47.459 la partie la plus difficile. 241 00:13:47.459 --> 00:13:49.628 Est-il tombé et s'est-il blessé ? 242 00:13:49.628 --> 00:13:52.398 A-t-il été mordu par un serpent ? mordu par un serpent ? Était-ce un alligator ? 243 00:13:54.133 --> 00:13:56.268 Jamie n'a rien bu. 244 00:13:56.735 --> 00:13:59.171 Il craint la maladie des marais. 245 00:13:59.171 --> 00:14:04.043 Puis, par chance, il tombe sur une source naturelle. 246 00:14:04.443 --> 00:14:07.513 On ne trouve pas 20 rochers dans les Everglades et il y a de l'eau dedans. 247 00:14:08.047 --> 00:14:09.181 De l'eau claire comme du cristal. 248 00:14:09.181 --> 00:14:11.417 Et chaque petit endroit de Floride 249 00:14:11.417 --> 00:14:13.953 il y a ces petits guppys dans un peu de ces petits vairons. 250 00:14:14.987 --> 00:14:18.424 Jamie utilise sa chemise comme un filtre pour attraper les guppys. 251 00:14:19.758 --> 00:14:22.428 Avoir les guppys, vous savez, juste, vous savez, pas beaucoup. 252 00:14:22.428 --> 00:14:25.097 Juste ce que je pouvais attraper dans ma chemise. 253 00:14:25.097 --> 00:14:27.466 J'ai attrapé quelques grenouilles. 254 00:14:27.600 --> 00:14:30.836 Pendant qu'il boit l'eau de source et mange les petits poissons, 255 00:14:31.237 --> 00:14:33.906 il réalise qu'il pourrait y avoir un repas plus copieux. 256 00:14:34.306 --> 00:14:37.643 Je me souviens que j'étais à quatre pattes et à genoux, en train de boire cette eau à grandes gorgées 257 00:14:37.643 --> 00:14:40.012 et c'est comme si l'anguille ressemblait à une chose est sortie. 258 00:14:40.012 --> 00:14:41.714 Je pensais que c'était un serpent, sortir comme ça, 259 00:14:41.714 --> 00:14:43.315 comme pour me mordre la lèvre ou quelque chose comme ça, ou quelque chose comme ça. 260 00:14:43.315 --> 00:14:47.553 Alors j'ai sauté en arrière et j'ai fini par à prendre un bâton et à l'agiter 261 00:14:47.720 --> 00:14:48.520 devant le trou. 262 00:14:48.520 --> 00:14:52.124 Et quand il est sorti et l'a attrapé et derrière, et encore une fois, je suis mort. 263 00:15:06.572 --> 00:15:09.808 Cela fait maintenant quatre jours que Jamie Moses Jamie Moses. 264 00:15:10.242 --> 00:15:13.812 Il a été tailladé par des lianes et dévoré par des insectes. 265 00:15:14.213 --> 00:15:17.116 Je suis trempé, vous savez, à cause des marécages toute la journée. 266 00:15:17.483 --> 00:15:19.785 Je suis mort. Les insectes sont horribles. 267 00:15:20.653 --> 00:15:22.021 J'étais couvert de la tête aux pieds. 268 00:15:22.021 --> 00:15:24.857 Il n'y avait pas un seul endroit sur moi qui n'avait pas une piqûre d'insecte. 269 00:15:25.424 --> 00:15:26.325 J'ai vraiment été piqué. 270 00:15:26.325 --> 00:15:35.834 Je n'ai jamais rien vu de tel. 271 00:15:36.368 --> 00:15:39.505 Pataugeant dans l'eau jusqu'à la taille, Jamie est en alerte 272 00:15:39.505 --> 00:15:42.775 pour les serpents venimeux, des pythons et des alligators agressifs. 273 00:15:43.542 --> 00:15:46.011 Mais le vrai danger est quelque chose d'inexploré. 274 00:15:46.011 --> 00:15:48.714 C'est ce qui pourrait faire fuir le chasseur égaré sur ses traces. 275 00:15:49.415 --> 00:15:51.917 Et jusqu'à un cimetière en été 276 00:15:53.319 --> 00:15:54.853 et entre quelques branches. 277 00:15:54.853 --> 00:15:56.422 J'ai eu mon repas. 278 00:15:56.755 --> 00:15:58.757 En plus de toutes ses autres épreuves. 279 00:15:59.024 --> 00:16:03.996 Jamie doit maintenant faire face à un genou disloqué qui risque de le réduire à l'immobilité. 280 00:16:04.630 --> 00:16:06.498 Il doit agir. 281 00:16:06.498 --> 00:16:10.936 Quand on prend un repas, ça fait très mal pendant les 10 premières secondes. 282 00:16:10.970 --> 00:16:13.238 Mais au bout d'une demi-heure, ça gonfle tellement 283 00:16:13.839 --> 00:16:16.241 et c'est comme si c'était cassé, on ne peut rien faire. 284 00:16:16.241 --> 00:16:16.942 On ne peut pas le bouger. 285 00:16:16.942 --> 00:16:18.944 Et je savais pertinemment, vous savez, 286 00:16:18.944 --> 00:16:21.613 que si je remettais mon genou en place rapidement, dans les deux minutes qui suivent, 287 00:16:21.814 --> 00:16:24.216 il va tellement gonfler. Je ne vais pas devoir le remettre en place. 288 00:16:24.216 --> 00:16:25.951 Je ne vais pas Je vais juste être coincé. 289 00:16:27.119 --> 00:16:28.253 Jamie devra soigner sa 290 00:16:28.253 --> 00:16:31.423 blessure lui-même s'il espère continuer à marcher pour sortir. 291 00:16:32.691 --> 00:16:34.059 Il s'arc-boute. 292 00:16:34.059 --> 00:16:38.831 Il doit forcer sa rotule à se remettre en place. 293 00:16:39.565 --> 00:16:41.600 Une douleur aveuglante le traverse. 294 00:16:41.600 --> 00:16:42.668 Jamie 295 00:16:44.970 --> 00:16:48.741 n'a plus d'arme à feu ni moyen de faire du feu. 296 00:16:49.174 --> 00:16:52.845 Il risque de devoir boiter 297 00:16:52.845 --> 00:16:54.713 Mais le pire, c'est le sentiment de désespoir qui s'installe, 298 00:16:54.713 --> 00:16:57.182 c'est le sentiment de désespoir qui s'étend. 299 00:16:57.783 --> 00:16:59.251 Cela fait des jours que je suis dans cette situation. 300 00:16:59.251 --> 00:17:00.953 Vous savez, je pense juste à... Je... 301 00:17:00.953 --> 00:17:09.161 C'est à peu près ce que je fais. 302 00:17:11.597 --> 00:17:13.298 Pour Hunter, Jamie Moche, 303 00:17:13.298 --> 00:17:16.802 les Everglades de Floride, 4000 miles carrés de végétation enchevêtrée 304 00:17:16.802 --> 00:17:19.338 sont devenus un piège mortel, 305 00:17:19.972 --> 00:17:23.942 tandis que sa famille et ses amis ne peuvent qu'espérer et prier. 306 00:17:25.210 --> 00:17:27.646 C'était un sentiment d'impuissance. 307 00:17:27.646 --> 00:17:30.883 Tout ce que nous pouvions faire était de nous parler les uns aux autres 308 00:17:30.883 --> 00:17:33.218 et essayer de garder le moral. 309 00:17:33.218 --> 00:17:37.623 Et nous avions tout le monde ici sur sur l'affaire et nous avions 310 00:17:39.058 --> 00:17:41.527 tellement de personnes impliquées que 311 00:17:41.527 --> 00:17:44.263 qu'il allait être retrouvé c'était certain. 312 00:17:45.197 --> 00:17:49.101 Depuis quatre jours, Jamie est assiégé par l'environnement. de l'environnement. 313 00:17:49.334 --> 00:17:52.971 Il survit à des insectes, à l'absence de nourriture, à une quasi-noyade, 314 00:17:53.105 --> 00:17:58.410 et en chemin, il a perdu son fusil de chasse son fusil de chasse, son équipement, ses bottes et même ses vêtements. 315 00:17:58.444 --> 00:18:02.214 Il s'est disloqué le genou et ne peut qu'avancer en boitillant. 316 00:18:02.581 --> 00:18:04.750 Il essaie d'étouffer les idées noires. 317 00:18:05.384 --> 00:18:08.720 J'ai remis ma jambe en place. 318 00:18:08.720 --> 00:18:13.826 J'ai en quelque sorte retrouvé un second souffle, vous savez, après m'être senti désolé 319 00:18:13.826 --> 00:18:17.463 pour moi-même, en pensant à moi et, vous savez, en pensant à ça. 320 00:18:17.463 --> 00:18:20.999 Et je pense à ma mère et à mes amis et je pense à tout le monde. 321 00:18:21.600 --> 00:18:23.402 Je me suis dit, vous savez quoi ? 322 00:18:23.602 --> 00:18:26.238 Si quelqu'un peut s'en sortir, tu peux t'en sortir. 323 00:18:26.772 --> 00:18:31.443 Pour sa famille et ses amis qu'il sait l'attendent, il continue à avancer. 324 00:18:32.644 --> 00:18:34.980 C'est alors qu'il voit des hélicoptères voler au-dessus de lui. 325 00:18:36.014 --> 00:18:37.416 Vous avez vu ses hélicoptères 326 00:18:37.416 --> 00:18:40.352 et ils me survolent, mais ils ne me voient pas. 327 00:18:41.019 --> 00:18:45.057 Les hélicoptères sont une lueur d'espoir que les recherches sont en cours. 328 00:18:45.757 --> 00:18:50.129 Jamie sait que s'il veut être sauvé, il doit être sauvé, il doit participer à son propre sauvetage. 329 00:18:50.629 --> 00:18:52.831 Je grimpe à cet arbre 330 00:18:52.831 --> 00:18:55.167 et je m'assois dans la rue pendant quelques heures le matin, 331 00:18:55.601 --> 00:18:58.036 en essayant de faire passer un hélicoptère qui pourrait me voir. 332 00:18:58.203 --> 00:19:02.007 Bien sûr, aucun hélicoptère ne passe d'une équipe olympique de tous les temps 333 00:19:02.040 --> 00:19:05.744 à des kilomètres de là, mais aucun n'est passé près de moi pendant tout ce temps. 334 00:19:06.078 --> 00:19:08.580 Les efforts de Jamie sont vains. 335 00:19:08.580 --> 00:19:11.617 Face à la défaite, il descend de son perchoir. 336 00:19:13.018 --> 00:19:15.354 Il est prêt à abandonner. 337 00:19:16.588 --> 00:19:18.657 Je trouve ce point chaud et je m'allonge et je suis... 338 00:19:19.725 --> 00:19:21.393 Et, vous savez, c'est comme. 339 00:19:21.393 --> 00:19:23.462 Je suis comme une petite clairière. 340 00:19:23.462 --> 00:19:25.864 Puis un son miraculeux. 341 00:19:26.231 --> 00:19:28.367 Je suis là et Jamie. Jamie. 342 00:19:28.367 --> 00:19:31.003 Et puis je commence ici et puis je m'éloigne de plus en plus. 343 00:19:31.770 --> 00:19:36.775 Alors j'ai crié à l'aide et, il a crié en courant. 344 00:19:37.142 --> 00:19:41.146 Et là, vous savez, j'ai dit, ouais, je suis Jamie. 345 00:19:41.346 --> 00:19:46.318 Ils sont venus et m'ont trouvé. 346 00:19:46.318 --> 00:19:48.921 Et j'ai commencé à pleurer et j'ai éclaté en sanglots. 347 00:19:48.921 --> 00:19:51.256 Et j'étais tellement bouleversée, vous savez, que 348 00:19:52.024 --> 00:19:54.927 j'avais été retrouvée, vous savez, le visage on a trouvé Jamie. 349 00:19:55.227 --> 00:19:57.930 Il est amoché, mais il est vivant. 350 00:19:57.930 --> 00:19:59.464 Il est vidé de ses émotions. 351 00:19:59.464 --> 00:20:04.269 Jamie sent l'épuisement s'installer alors que ses sauveteurs l'aident à sortir de la Clairière. 352 00:20:05.237 --> 00:20:08.106 On aurait dit sortir d'un film d'horreur. 353 00:20:08.640 --> 00:20:14.279 Il était couvert de coupures de la tête aux pieds en plus des piqûres de moustiques. 354 00:20:14.279 --> 00:20:15.581 Par-dessus les coupures. 355 00:20:15.581 --> 00:20:20.986 C'était assez horrible, mais il était de bonne humeur et 356 00:20:21.520 --> 00:20:23.589 et en bonne santé. 357 00:20:23.589 --> 00:20:25.958 C'était incroyable de le voir. C'était incroyable. 358 00:20:26.491 --> 00:20:31.129 C'était surréaliste, presque joyeux. 359 00:20:32.364 --> 00:20:32.598 Et j'étais 360 00:20:32.598 --> 00:20:35.601 j'étais tellement heureuse de voir tout le monde, toute ma famille, 361 00:20:35.601 --> 00:20:39.238 vous savez, je me sentais mal d'avoir fait subir à tout le monde ce que j'ai fait. 362 00:20:39.438 --> 00:20:41.073 Ils ont dû traverser tout ça, vous savez ? 363 00:20:41.073 --> 00:20:44.376 Je connais mon histoire et comment pour eux, il suffit de penser qu'ils ont perdu leur ami 364 00:20:44.376 --> 00:20:47.246 ou qu'ils ont perdu leur enfant. 365 00:20:47.679 --> 00:20:51.650 Cet incident éprouvant a donné à Jamie une nouvelle perspective sur la vie. 366 00:20:52.217 --> 00:20:54.987 Je vis chaque jour avec un peu plus d'amour pour la vie. avec un peu plus d'amour pour la vie. 367 00:20:55.320 --> 00:20:58.223 J'apprécie mes amis et ma famille dix fois plus 368 00:20:58.357 --> 00:21:02.027 parce qu'on ne sait vraiment pas ce qui va ce qui va se passer le lendemain. 369 00:21:02.027 --> 00:21:04.263 Il faut donc dire à ses parents combien vous les aimez. 370 00:21:04.263 --> 00:21:05.931 Dites à vos amis que vous les aimez. On apprend tout ce qu'on veut. 371 00:21:05.931 --> 00:21:08.700 Tu sais, de tout cet incident. Il faut toujours être prêt, tu sais ? 372 00:21:08.900 --> 00:21:13.639 Et souviens-toi, tout peut arriver à tout moment. 373 00:21:15.474 --> 00:21:16.375 Jamie Moche 374 00:21:16.375 --> 00:21:18.744 a poursuivi sa vie en tant que passionné de plein air 375 00:21:19.411 --> 00:21:23.382 au printemps 2013, peu de temps après avoir partagé cette histoire. 376 00:21:23.849 --> 00:21:26.585 Jamie est décédé subitement. 377 00:21:26.585 --> 00:21:28.920 Son incroyable histoire de survie 378 00:21:28.920 --> 00:21:31.223 reste un témoignage de l'esprit d'aventure 379 00:21:31.556 --> 00:21:45.137 qui a guidé sa vie.