WEBVTT 1 00:00:03.603 --> 00:00:07.273 Den nådeløse villskapen. 2 00:00:07.273 --> 00:00:10.310 Det hjerteløse virker 3 00:00:10.443 --> 00:00:12.812 når naturen slipper løs sin grusomhet. 4 00:00:13.747 --> 00:00:15.849 Kan du unnslippe? 5 00:00:16.149 --> 00:00:19.119 Kan du overleve? 6 00:00:19.119 --> 00:00:20.787 Dette er sanne historier 7 00:00:20.787 --> 00:00:23.656 om friluftsmennesker som konfronteres med døden. 8 00:00:24.424 --> 00:00:27.694 Bevæpnet med rått mot og en vilje til å leve, 9 00:00:28.561 --> 00:00:30.630 er det de som overvinner oddsen 10 00:00:32.132 --> 00:00:34.467 og kommer tilbake fra sin egen kamp 11 00:00:34.567 --> 00:00:37.037 for å overleve. 12 00:00:39.205 --> 00:00:40.640 Det er nok en perfekt dag 13 00:00:40.640 --> 00:00:43.643 med spyd spydfiske for en vennegjeng i Gulfen. 14 00:00:43.643 --> 00:00:46.413 En like vakker dag, like klar, rolig og perfekt. 15 00:00:46.479 --> 00:00:50.116 Men roen og skjønnheten er i ferd med å bli revet i stykker 16 00:00:50.116 --> 00:00:52.185 av et par ondskapsfulle kjever. 17 00:00:54.054 --> 00:00:56.056 Jeg så ned og så at det var en hai. 18 00:00:56.056 --> 00:00:58.224 En ung manns liv henger i en tynn tråd 19 00:00:59.125 --> 00:01:02.228 etter et uprovosert angrep fra havets dyp. 20 00:01:03.463 --> 00:01:04.898 I løpet av et brøkdel av et sekund 21 00:01:04.898 --> 00:01:07.567 er det en radius på 1,5 meter radius av blod rundt ham. 22 00:01:07.767 --> 00:01:12.906 Og nå vil mot og uselvisk lojalitet bli testet til det ytterste. 23 00:01:13.440 --> 00:01:14.774 Jeg trodde ikke han ville klare det. 24 00:01:14.774 --> 00:01:16.609 Han var hvit som et spøkelse. 25 00:01:20.880 --> 00:01:23.516 24. september 2011 26 00:01:23.883 --> 00:01:27.287 er nok en nydelig dag utenfor Longboat Key i Florida. 27 00:01:28.254 --> 00:01:31.458 En gruppe venner for livet drar ut i Mexicogolfen 28 00:01:31.624 --> 00:01:33.726 for en dag med harpunfiske. 29 00:01:33.726 --> 00:01:36.229 Det er en tur de har gjort hundrevis av ganger, 30 00:01:36.229 --> 00:01:41.234 men dagens eventyr skulle bli veldig annerledes. 31 00:01:45.138 --> 00:01:47.507 Familien C.J. Wickersham har bodd i dette fiskerparadiset 32 00:01:47.507 --> 00:01:50.810 i dette fiskerparadiset siden 1920-tallet. 33 00:01:52.412 --> 00:01:55.215 Pappa, jeg ber for alle i familien min som vokste opp med fiske. som vokste opp med fiske. 34 00:01:55.215 --> 00:02:00.353 Jeg begynte å fiske da jeg var da jeg var ett eller to år gammel. 35 00:02:01.321 --> 00:02:03.389 C.J. og bestevennen Conner Bystrom har vokst opp sammen her. 36 00:02:03.623 --> 00:02:06.392 har vokst opp sammen her, 37 00:02:06.426 --> 00:02:08.962 og deres favorittsport er skrekkfiske. 38 00:02:10.263 --> 00:02:11.764 Vi møttes på barneskolen. 39 00:02:11.764 --> 00:02:15.668 De har vokst opp sammen, og vi har alltid fisket og drevet med sport sammen. 40 00:02:15.935 --> 00:02:18.571 Og vi har bare knyttet bånd helt siden vi var barn. 41 00:02:18.571 --> 00:02:19.339 Spearfishing. 42 00:02:19.339 --> 00:02:22.542 Vi våknet tidlig på havet, og dro ut mer enn 15 43 00:02:22.542 --> 00:02:25.778 mer enn 15 mil ut i Golfen, satte forskjellige rekorder og hoppet uti. 44 00:02:25.778 --> 00:02:28.781 Og så måtte vi komme opp for å fiske og dra ned dit. 45 00:02:28.781 --> 00:02:32.252 Jeg vokste opp med det. og alle kompisene mine gjør det. 46 00:02:32.252 --> 00:02:36.422 Så vi drar ut hele tiden hver helg. 47 00:02:37.757 --> 00:02:39.959 I dag er det den vanlige gjengen. 48 00:02:39.959 --> 00:02:40.727 Det er C.J. 49 00:02:40.727 --> 00:02:45.932 og Conner, Katie Oshie, Kira Lee og Max. 50 00:02:47.033 --> 00:02:51.104 Vennene setter kurs vest-nordvest mot Anna Maria Island, 51 00:02:51.571 --> 00:02:54.774 og kaster først anker seks kilometer fra land. 52 00:02:55.041 --> 00:02:56.643 Det er mellom fem og seks meter dypt. 53 00:02:56.643 --> 00:02:58.711 Vi vil prøve det som vårt første sted. 54 00:02:58.711 --> 00:03:00.780 for å se om det finnes hardfisk eller havabbor. 55 00:03:01.114 --> 00:03:05.451 Conner, Lee og Max gikk i vannet for å begynne å dykke. 56 00:03:07.587 --> 00:03:09.455 Gruppen liker å fridykke. 57 00:03:09.455 --> 00:03:12.125 De bruker ikke dykkerutstyr, ingen flasker, 58 00:03:12.292 --> 00:03:15.695 ingen regulatorer, ingen vekter og ingen luft. 59 00:03:15.929 --> 00:03:20.667 annet enn det de kan holde i lungene mens de stuper dypt med spydene sine. 60 00:03:21.367 --> 00:03:23.736 Ganske kult å kunne. 61 00:03:23.736 --> 00:03:24.204 Bare gjør det. 62 00:03:24.704 --> 00:03:27.407 Holde pusten i noen minutter og gå ned 63 00:03:27.941 --> 00:03:31.477 50, 60, 70, 80 meter på et pust av luft for å skyte 64 00:03:31.911 --> 00:03:38.184 en stor havabbor på 20-30 pund, en stor amberjack. eller en stor havabbor eller noe sånt. 65 00:03:39.485 --> 00:03:42.021 Spydfiske er jakt under vann. 66 00:03:43.122 --> 00:03:47.327 Fisken er her, i sitt eget miljø. og har ingen steder å gjemme seg. 67 00:03:47.327 --> 00:03:49.562 Så ja, jeg prøver å finne dem der de kommer inn. 68 00:03:50.063 --> 00:03:51.864 Gruppen kommer til å ta en avsatser i hullene 69 00:03:51.864 --> 00:03:55.368 og jeg prøver å finne dem bakover der inne og få dem ut, 70 00:03:55.702 --> 00:03:57.303 og det er ganske gøy. 71 00:03:57.303 --> 00:03:59.305 Det er ganske spennende. 72 00:03:59.672 --> 00:04:00.807 Som jegere. 73 00:04:00.807 --> 00:04:02.709 Spydfiskere, spot and stock. 74 00:04:02.709 --> 00:04:06.913 De større eksemplarene uten å måtte uten å være avhengig av flaks med krok og agn. 75 00:04:08.147 --> 00:04:11.584 Så vi fisker med harpun og vi skyter mye havabbor, som regner ned. 76 00:04:11.584 --> 00:04:17.624 fra 24 til 35 tommer, som koster mellom 10 og 20 pund. 77 00:04:17.957 --> 00:04:20.460 Mange av fiskene jeg fisker, som er veldig god, er hog fish, 78 00:04:20.827 --> 00:04:24.831 og de er vanligvis fra 14 tommer til 2022 tommer. 79 00:04:24.931 --> 00:04:25.465 Jeg mener, sannsynligvis 80 00:04:26.466 --> 00:04:28.868 fem eller 6 pund. 81 00:04:28.868 --> 00:04:33.373 Lee og Conner skyter to hog fish hver, men de jakter på grouper 82 00:04:33.406 --> 00:04:34.474 eller snapper. 83 00:04:34.474 --> 00:04:37.210 De trekker opp ankeret og drar en kilometer ut 84 00:04:37.377 --> 00:04:41.247 og finner det rette stedet. 85 00:04:43.283 --> 00:04:45.184 Hver gang vi dro ned, skjøt en av oss 86 00:04:45.184 --> 00:04:47.520 minst en hogfish eller en megasnapper. 87 00:04:47.687 --> 00:04:49.922 De er ganske tydelige, men man ser ikke fra topp til bunn. 88 00:04:50.156 --> 00:04:53.192 Så det er bra. 89 00:04:53.192 --> 00:04:54.694 Kompissystemet er avgjørende 90 00:04:54.694 --> 00:04:58.564 når man dykker flere titalls meter ned med bare luft i lungene. 91 00:04:58.865 --> 00:05:00.667 Alt kan gå galt. 92 00:05:00.667 --> 00:05:05.405 Man kan vikle seg inn i linen, bli sittende fast i steinene. steinene eller bli dratt av gårde av en stor fangst. 93 00:05:05.972 --> 00:05:10.476 Du trenger vennene dine i nærheten i nærheten for å holde utkikk. 94 00:05:11.311 --> 00:05:13.913 Disse farvannene er også fylt med oksehaier. 95 00:05:14.580 --> 00:05:19.218 Til tross for sitt fryktinngytende rykte er ikke haier noe stort problem for C.J. og vennene hans. 96 00:05:19.218 --> 00:05:20.053 og vennene hans. 97 00:05:23.022 --> 00:05:24.657 Når vi pleier å dra ut og spydfiske på vrak i ulike 98 00:05:24.657 --> 00:05:27.660 spydfiske på vrak i forskjellige områder, ser vi haier hele tiden. 99 00:05:27.660 --> 00:05:28.695 De kommer vanligvis inn 100 00:05:28.695 --> 00:05:31.531 og sjekker deg ut og drar videre. 101 00:05:32.098 --> 00:05:35.268 Oksene er blant blant de mest beryktede haiene, 102 00:05:35.601 --> 00:05:38.805 De er opptil 3,5 meter lange og koster 500 pund. 103 00:05:39.105 --> 00:05:43.576 De svømmer inn på grunt vann og til og med inn i ferskvannselver og innsjøer. 104 00:05:44.043 --> 00:05:48.214 Oksen antas å være ansvarlig for en rekke dødelige angrep 105 00:05:48.214 --> 00:05:51.284 på Jersey Shore i juli 1916 106 00:05:51.818 --> 00:05:55.021 som inspirerte romanen og filmen Haisommer. 107 00:05:55.421 --> 00:05:59.392 Det eneste som redder dem er at det tar tid før de blir nysgjerrige. 108 00:05:59.759 --> 00:06:03.996 Så dykkeren har vanligvis en sjanse til å legge litt avstand mellom seg og haien. 109 00:06:04.630 --> 00:06:06.766 Vi fisker med harpun og det kommer inn en haug med haier. 110 00:06:06.799 --> 00:06:08.401 Det blir for mye hai. 111 00:06:08.401 --> 00:06:12.038 Da trekker vi opp ankeret og drar til et annet sted. for å komme unna det. 112 00:06:12.572 --> 00:06:17.176 En iboende risiko ved harpunfiske er er at den spydde fisken blør i vannet. 113 00:06:18.511 --> 00:06:21.047 Vi skyter fisken og svømmer tilbake til båten og kaster den i båten. 114 00:06:21.047 --> 00:06:21.748 Men det betyr ikke 115 00:06:21.748 --> 00:06:24.717 at det ikke kommer til å være haier i nærheten. et eller annet sted. 116 00:06:25.718 --> 00:06:27.520 Når ånden din og all fisken kommer til å blø 117 00:06:27.520 --> 00:06:30.423 uansett hvor du skyter dem, og det frigjør blod. 118 00:06:30.423 --> 00:06:32.725 og blodet tiltrekker seg haier. 119 00:06:33.693 --> 00:06:37.163 Det er en mulighet med den typen sport. og å skyte fisk som blør. 120 00:06:37.663 --> 00:06:40.933 at man kan bli angrepet. 121 00:06:41.067 --> 00:06:42.869 Denne lørdagen skal CJ 122 00:06:42.869 --> 00:06:44.937 og dykkekompisene hans være forsiktige. 123 00:06:44.937 --> 00:06:48.174 De holder snørene og fiskeblod ute av vannet. 124 00:06:48.441 --> 00:06:52.044 Og ikke en eneste hai har kommet inn for å ta en titt. 125 00:06:53.079 --> 00:06:54.414 Det var faktisk en flott morgen. 126 00:06:54.414 --> 00:06:55.381 Det var en nydelig dag. 127 00:06:55.381 --> 00:06:57.517 Det var klart, rolig og perfekt. 128 00:06:57.517 --> 00:07:01.020 Vi spiddet en haug med fisk den dagen. og fikk en del piggmakrell og havabbor. 129 00:07:01.053 --> 00:07:03.156 Vi så ikke en eneste hai i vannet på hele dagen. 130 00:07:04.023 --> 00:07:09.962 Men haien som biter, er ikke den du ser. den du ser, men den som ser deg. 131 00:07:11.564 --> 00:07:14.534 Du ser dem hele tiden. hele tiden, og du vet at du er oppmerksom på dem, 132 00:07:14.534 --> 00:07:16.869 men du tror aldri at det faktisk kommer til å skje. 133 00:07:18.104 --> 00:07:20.506 Jeg trodde aldri at jeg skulle bli angrepet av en hai... 134 00:07:20.740 --> 00:07:22.041 når jeg dykket. 135 00:07:22.041 --> 00:07:25.945 C.J. trodde feil. 136 00:07:28.314 --> 00:07:30.183 Det er en solfylt septemberlørdag 137 00:07:30.183 --> 00:07:33.719 med harpunfiske for sju venner i Mexicogolfen. 138 00:07:34.787 --> 00:07:38.491 Tidlig på ettermiddagen er det et dusin fisk i snørene, 139 00:07:38.825 --> 00:07:42.028 tre gode havabbor og noen mangrovesnappere. 140 00:07:42.795 --> 00:07:45.097 Noen i gruppen tar en pause om bord på båten. om bord i båten 141 00:07:45.465 --> 00:07:49.235 mens andre ligger om bord, og soler seg på oppblåsbare flåter. 142 00:07:50.236 --> 00:07:52.038 Og 21 år gamle C.J. 143 00:07:52.038 --> 00:07:54.707 Wickersham er alene i vannet. 144 00:07:55.274 --> 00:07:59.078 Han fridykker med harpunen sin på jakt etter dagens fangst. 145 00:08:00.580 --> 00:08:02.815 Jeg dykket ned, skjøt en gris, kom tilbake og la den i båten. 146 00:08:02.815 --> 00:08:06.819 og la den i båten. 147 00:08:06.819 --> 00:08:10.022 Og jeg hoppet opp igjen fordi da jeg hadde skutt den, så jeg noen flere 148 00:08:10.022 --> 00:08:14.460 flere store fisk der nede. 149 00:08:14.460 --> 00:08:18.231 Jeg dro ned igjen en gang til, skjøt en mangrovesnapper og skjøt en mangrovesnapper, men bommet. 150 00:08:18.364 --> 00:08:19.599 Så jeg gikk opp igjen. 151 00:08:19.599 --> 00:08:22.635 Den bare satt der et øyeblikk, og fikk igjen pusten før jeg ladet geværet. 152 00:08:22.768 --> 00:08:25.471 Dagen etter ...kjente jeg et støt... 153 00:08:27.206 --> 00:08:28.808 som trakk i beinet mitt. 154 00:08:29.442 --> 00:08:30.776 Jeg så ned 155 00:08:31.344 --> 00:08:32.912 og så at det var en hai. 156 00:08:32.912 --> 00:08:36.382 En pølse som flakset rundt i vannet. 157 00:08:36.382 --> 00:08:36.983 ...hodet hans. 158 00:08:36.983 --> 00:08:39.218 Og han begynte å skrike. 159 00:08:39.385 --> 00:08:43.523 Og i løpet av et brøkdel av et sekund var det en radius på 1,5 meter med blod rundt ham. 160 00:08:43.923 --> 00:08:46.592 Og du bare visste at det ikke var bra. 161 00:08:46.592 --> 00:08:50.129 Uten mulighet til å flykte, CJs kamprespons 162 00:08:50.162 --> 00:08:52.465 og slår løs på haien. 163 00:08:54.033 --> 00:08:57.870 Knyttneven min var nær ved å.., og traff den så hardt jeg kunne på nesen. 164 00:08:58.070 --> 00:08:58.938 Haien. 165 00:08:59.038 --> 00:08:59.939 Jeg bare så ned. 166 00:08:59.939 --> 00:09:02.041 Jeg kunne se hvordan plattformen din umiddelbart ble revet opp. 167 00:09:02.842 --> 00:09:04.810 Connor reagerer med blindt mot, 168 00:09:04.810 --> 00:09:07.647 og dykker ned i vannet for å svømme til vennens redning. 169 00:09:08.915 --> 00:09:11.384 Jeg husker at at Connor hoppet i vannet veldig fort. 170 00:09:11.384 --> 00:09:12.818 Han hadde bare én svømmeføtter på seg. 171 00:09:12.818 --> 00:09:15.254 De svømte bort til meg så fort han kunne. 172 00:09:15.254 --> 00:09:18.224 Da jeg hoppet i vannet og så beinet hans, kunne jeg se lårbeinet, 173 00:09:18.324 --> 00:09:20.259 rant det blod ut så fort at det så ut som 174 00:09:20.259 --> 00:09:22.895 som om en kran var skrudd på under vann med blod som kom ut. 175 00:09:22.962 --> 00:09:23.763 Jeg mener, dette sjokkerte meg. 176 00:09:23.763 --> 00:09:24.697 Jeg bare så det, og jeg bare 177 00:09:24.697 --> 00:09:27.466 Jeg ropte tilbake til båten før jeg kom frem til ham, om å ha et tau klart 178 00:09:27.600 --> 00:09:29.702 til å binde fast beina. Og jeg tok tak i ham. 179 00:09:29.702 --> 00:09:30.870 Vi svømte tilbake til båten. 180 00:09:30.870 --> 00:09:36.142 Max, og vi tok tak i ham rundt skuldrene og trakk ham over båten. 181 00:09:36.442 --> 00:09:42.181 Det er et blodig skue som skremmer nesten alle. 182 00:09:44.116 --> 00:09:46.953 Et gapende sår på 15 tommer, 183 00:09:47.286 --> 00:09:51.123 preget av flossete tannmerker. 184 00:09:52.658 --> 00:09:55.761 Da vi kom tilbake til båten, lukket jeg bare såret hans... 185 00:09:55.761 --> 00:09:57.029 og hadde et tau. 186 00:09:57.029 --> 00:09:59.365 Og jeg bare fortsatte å vri og klarte ikke å vri mer. 187 00:09:59.532 --> 00:10:03.436 Så ble beinet hans hvitt, og han sluttet å blø. 188 00:10:03.736 --> 00:10:06.372 Imens ringte Chiara 911. 189 00:10:06.572 --> 00:10:08.007 De sa hva vi skulle gjøre. 190 00:10:08.007 --> 00:10:11.911 Vi måtte legge press på såret og legge håndklær rundt såret til jeg mener.., 191 00:10:11.911 --> 00:10:14.280 De sier at hvis det blør til Talon, vikle et til rundt det. 192 00:10:15.548 --> 00:10:18.150 Katie, du vet, hun ga håndklærne til meg, og jeg la dem 193 00:10:18.184 --> 00:10:22.288 viklet rundt beinet hans og holdt meg fast. og de to første håndklærne blødde gjennom. 194 00:10:22.288 --> 00:10:25.591 Jeg tror vi endte opp med å legge tre på det. og så kunne man ikke se 195 00:10:25.591 --> 00:10:26.692 det tredje håndkleet. Så... 196 00:10:28.361 --> 00:10:29.462 Jeg trodde ikke han kom til å overleve. 197 00:10:29.462 --> 00:10:31.697 Og han var hvit som et spøkelse. 198 00:10:31.697 --> 00:10:33.599 Han klaget over over at brystet hans floket seg 199 00:10:33.599 --> 00:10:36.535 noen kilometer fra land. og det prikket i hendene hans. 200 00:10:36.535 --> 00:10:38.371 Og det eneste jeg kom på 201 00:10:38.371 --> 00:10:40.406 er at han sannsynligvis ikke har for mye blod igjen. 202 00:10:41.707 --> 00:10:44.510 Lee fortsatte å snakke til ham og ga ham vann og holdt hodet hans 203 00:10:44.510 --> 00:10:47.847 mens vi ga full gass og fra seks miles ute. 204 00:10:47.847 --> 00:10:50.416 Så det hjalp veldig. 205 00:10:51.317 --> 00:10:55.121 Merkelig nok den eneste som virker upåvirket er CJ. 206 00:10:55.755 --> 00:10:58.724 Jeg kan ikke huske å ha sett hvordan det ser ut. 207 00:10:58.724 --> 00:11:00.726 Det gjorde ikke så vondt i begynnelsen. 208 00:11:00.726 --> 00:11:04.730 Men da de trakk meg inn i båten. og prøvde å slå den av. 209 00:11:04.730 --> 00:11:07.933 hendene og føttene mine, og alt begynte å prikke. 210 00:11:09.435 --> 00:11:10.002 Jeg følte egentlig ikke 211 00:11:10.002 --> 00:11:13.172 for mye smerte i denne timen, men det var der hele tiden. 212 00:11:13.172 --> 00:11:15.341 Det gjorde egentlig ikke vondt. Det var synd 213 00:11:16.275 --> 00:11:17.343 at mangelen på smerte 214 00:11:17.343 --> 00:11:20.146 og CJs sløvhet er faresignaler. 215 00:11:20.646 --> 00:11:23.282 Haibittet har kuttet lårarterien 216 00:11:23.582 --> 00:11:27.720 og det raske blodtapet fra fra det massive såret har sendt ham i sjokk. 217 00:11:28.387 --> 00:11:32.625 Kroppen er i ferd med å stenge ned, og livet er i ferd med å forsvinne 218 00:11:33.292 --> 00:11:35.961 med mindre blødningen kan stoppes av av vennene hans. 219 00:11:36.529 --> 00:11:39.331 C.J. vil være død i løpet av få minutter. 220 00:11:40.733 --> 00:11:43.369 911-operatøren ringer etter et ambulansehelikopter som 221 00:11:43.369 --> 00:11:47.073 helikopter som venter på nærmeste møteplass på nærmeste møtested. 222 00:11:47.506 --> 00:11:50.376 og dukker opp igjen på den nordlige enden av Anna 223 00:11:50.376 --> 00:11:53.145 mariaøya ved båtens ror. 224 00:11:53.512 --> 00:11:58.150 Max har gassen i bånn for å krysse for å krysse de seks milene i Gulfen så raskt som mulig. 225 00:11:58.350 --> 00:12:03.389 så raskt som mulig, mens CJs venner venner kjemper for å holde ham ved bevissthet. 226 00:12:04.323 --> 00:12:05.224 Hvert sekund 227 00:12:05.224 --> 00:12:08.260 teller mens blodet renner ut over båtens dekk. 228 00:12:09.361 --> 00:12:12.031 Alle vennene hans jobber sammen 229 00:12:12.231 --> 00:12:21.140 for å holde ham våken og i live. 230 00:12:22.742 --> 00:12:25.311 Det begynte som nok en lørdag med harpunfiske 231 00:12:25.578 --> 00:12:28.414 en gruppe unge venner fra Longboat Key i Florida. Key i Florida. 232 00:12:28.848 --> 00:12:29.849 Nå kjemper C.J. 233 00:12:29.849 --> 00:12:31.917 Wickersham for livet 234 00:12:31.917 --> 00:12:34.754 etter et bakholdsangrep fra en tre meter lang tyrehai. 235 00:12:35.521 --> 00:12:39.391 Rovdyret har kjever med en bitekraft på nesten 500 pund 236 00:12:39.458 --> 00:12:43.863 og har skåret CJs lår helt inn til beinet, og kuttet lårarterien. 237 00:12:44.029 --> 00:12:46.665 De kjemper nå et desperat kappløp for å få ham i land. 238 00:12:47.199 --> 00:12:51.837 De la meg på gulvet med beinet bak hodet bak hodet og holdt hodet mitt oppe. 239 00:12:52.438 --> 00:12:55.641 Så tok Connor ankertauet tauet og bandt det fast i beina mine med 240 00:12:55.674 --> 00:12:58.210 så stramt han kunne for et mål. Jeg begynte å blø. 241 00:12:59.245 --> 00:13:00.613 Da jeg så 242 00:13:00.613 --> 00:13:03.048 såret og hvor mye jeg blødde, trodde jeg ikke at vi ville 243 00:13:03.048 --> 00:13:04.250 kunne stoppe det. 244 00:13:04.250 --> 00:13:06.619 Jeg trodde ikke at du kom til å komme deg inn. Han var hvit som et spøkelse. 245 00:13:06.652 --> 00:13:08.487 Han klaget over Han klaget over at brystet hang fast. 246 00:13:08.487 --> 00:13:11.457 et par kilometer fra land. og det prikket i hendene hans. 247 00:13:11.457 --> 00:13:15.227 Og det eneste jeg kom på var at han ikke har så mye blod igjen. 248 00:13:16.495 --> 00:13:18.964 Og de burde holde meg rolig eller gi meg vann og sånt 249 00:13:18.964 --> 00:13:20.466 til det går bra med deg. 250 00:13:20.466 --> 00:13:21.500 De prøver der ute. 251 00:13:21.500 --> 00:13:25.104 De vil skremme meg ved å si eller hvordan det ser ut. 252 00:13:26.272 --> 00:13:28.474 Noen ganger føler jeg at som om jeg skulle bli bevisstløs, men... 253 00:13:29.208 --> 00:13:30.709 men jeg prøvde å holde meg våken. 254 00:13:30.709 --> 00:13:31.877 Jeg ba dem ringe foreldrene mine. 255 00:13:32.878 --> 00:13:34.480 Kira ringer 256 00:13:34.480 --> 00:13:37.483 først til CJs mor, så til faren hans. 257 00:13:38.951 --> 00:13:40.286 Det var en lørdag ettermiddag. 258 00:13:40.286 --> 00:13:41.387 Og rundt 259 00:13:41.387 --> 00:13:44.123 15.00, og jeg var i dusjen 260 00:13:44.690 --> 00:13:47.159 da jeg hørte et skrik fra soverommet mitt. 261 00:13:47.493 --> 00:13:52.498 Jeg gikk inn dit, og kona mi, Ella, hadde akkurat sa at hun nettopp hadde blitt bitt av en hai. 262 00:13:52.998 --> 00:13:56.235 og at de hadde tatt dem inn til brygga 263 00:13:56.635 --> 00:13:59.138 for å se hva de kan gjøre for dem. 264 00:13:59.772 --> 00:14:03.843 Kjøreturen til piren virker som et mareritt i sakte film mareritt i sakte film for C.J. 265 00:14:03.843 --> 00:14:06.812 og alle de andre i båten som prøver å holde ham i live. 266 00:14:07.780 --> 00:14:09.748 På vei inn var CJ veldig rolig. 267 00:14:09.748 --> 00:14:11.116 Han var lydhør hele veien. 268 00:14:11.116 --> 00:14:13.752 Han gikk aldri inn og ut av bevissthet. 269 00:14:14.119 --> 00:14:16.088 Han var alltid til stede. Han drakk vann. 270 00:14:16.088 --> 00:14:19.592 Han klaget faktisk over hæler vondt og at han ikke er hans ben. 271 00:14:19.592 --> 00:14:22.194 Bare husk, at C.J. var veldig rolig da han lente seg mot pistolen. 272 00:14:22.428 --> 00:14:24.196 Jeg tror han hadde stor tillit til oss. 273 00:14:24.196 --> 00:14:27.633 Alt vi ba ham om å gjøre på som nødsentralen ba oss om å gjøre. 274 00:14:27.733 --> 00:14:29.768 er bare å svare og gjøre alt. 275 00:14:29.768 --> 00:14:31.503 Han dukket opp og var C.J., og hvor sterk og stor han er. 276 00:14:31.503 --> 00:14:33.239 og hvor sterk og stor han er. 277 00:14:33.239 --> 00:14:34.840 Jeg tror om det hadde vært noen andre, 278 00:14:34.840 --> 00:14:36.208 så hadde det nok fått et annet utfall. 279 00:14:37.810 --> 00:14:40.379 C.J. klamrer seg bare til bevisstheten. 280 00:14:40.512 --> 00:14:43.449 Når båten, noe som er sikkert. 281 00:14:43.682 --> 00:14:47.553 Vi kjørte inn i rock and roll VMs ventet på brygga. 282 00:14:47.653 --> 00:14:50.222 Jeg trodde ikke at vi i det minste hadde igjen C.J. oppe på brygga. 283 00:14:50.222 --> 00:14:52.658 Så Max bare løp inn og grunnstøtte båten 284 00:14:52.725 --> 00:14:54.827 rett under stranden og armene låste seg. 285 00:14:54.827 --> 00:14:58.063 Og de ville se omfanget av såret for å få helikopteret dit. 286 00:15:00.332 --> 00:15:03.602 Båten traff bunnen, så jeg visste at vi var på stranden. 287 00:15:03.669 --> 00:15:07.239 Da vi kom dit, ventet ambulansepersonellet. 288 00:15:07.339 --> 00:15:08.474 Så de klippet av håndklærne. 289 00:15:08.474 --> 00:15:10.509 Og da de så det, ringte de helikopteret. 290 00:15:12.444 --> 00:15:14.346 og vi fikk ham opp under våpenet 291 00:15:14.346 --> 00:15:17.683 og de la ham på en båre. 292 00:15:23.455 --> 00:15:25.824 Connor fortalte oss senere at 293 00:15:25.824 --> 00:15:29.295 at da de kom til stranden, sa han at båten bare var en blodpøl. 294 00:15:30.396 --> 00:15:31.530 De tok ut ryggbåren 295 00:15:31.530 --> 00:15:35.534 og la meg i ambulansen rett fra båten. 296 00:15:35.601 --> 00:15:39.371 Connor vil klatre inn i ambulansen og bli med vennen sin til sykehuset. 297 00:15:39.805 --> 00:15:43.042 Han er ikke sikker på om dette blir siste gang han ser ham i live. 298 00:15:44.810 --> 00:15:47.146 Da han kom til ambulansen, ville jeg virkelig bli med ham, 299 00:15:47.146 --> 00:15:49.381 men jeg kunne ikke. 300 00:15:49.381 --> 00:15:51.984 Ambulansen kjører fem kilometer nedover veien 301 00:15:52.117 --> 00:15:54.720 til Anna Maria samfunnshus. 302 00:15:54.720 --> 00:15:56.855 Ambulansehelikopteret står klart. 303 00:15:57.056 --> 00:15:58.824 Motoren er i gang. 304 00:15:58.824 --> 00:16:00.726 Det er en flygende kirurgisk enhet. 305 00:16:00.726 --> 00:16:02.127 Og den eneste sjansen C.J. 306 00:16:02.127 --> 00:16:04.830 Wickersham til å overleve er et forferdelig sår. 307 00:16:06.098 --> 00:16:08.834 Da de fikk meg inn i helikopteret, ga de meg 308 00:16:09.435 --> 00:16:12.037 fem eller seks enheter blod, som du bare har, 309 00:16:12.271 --> 00:16:14.106 de sier at man bare har åtte til 10 år med blod i meg. 310 00:16:14.106 --> 00:16:18.744 Så jeg hadde mistet mer enn halvparten av blodet mitt innen da jeg kom til helikopteret. 311 00:16:20.145 --> 00:16:22.548 CJ blir fløyet til Bayfront Medical Center i Saint Petersburg. 312 00:16:22.548 --> 00:16:26.285 i Saint Petersburg, og familien og vennene og venner skyndte seg til ham. 313 00:16:27.853 --> 00:16:29.254 Vi hadde virkelig ingen anelse. 314 00:16:29.254 --> 00:16:34.426 Det var definitivt en skremmende opplevelse. og vi ante ikke hvor ille det hadde vært. 315 00:16:34.426 --> 00:16:38.297 CJs fortvilte foreldre ankom bare minutter før han ble tatt inn 316 00:16:38.297 --> 00:16:41.533 for sin første akuttoperasjon. 317 00:16:41.533 --> 00:16:44.336 Da vi først kom inn, akuttmottaket, var han tildekket. 318 00:16:44.370 --> 00:16:47.940 De hadde et laken over ham, og han var helt hvit og... 319 00:16:47.940 --> 00:16:49.341 Han var... Du vet, veldig skadet. 320 00:16:49.341 --> 00:16:51.510 Og man kunne se at han ikke sa så mye. sa så mye. 321 00:16:51.510 --> 00:16:54.713 Vi bare så på ham... og sa at vi elsket ham. 322 00:16:55.647 --> 00:16:59.251 og så drepte han dem. 323 00:16:59.251 --> 00:16:59.952 Da C.J. 324 00:16:59.952 --> 00:17:03.622 går inn i operasjonssalen, vet ingen hvordan han kommer ut. 325 00:17:04.723 --> 00:17:06.859 Vil han beholde beinet? 326 00:17:06.859 --> 00:17:10.629 Vil han i det hele tatt overleve? 327 00:17:14.500 --> 00:17:17.136 Det begynte som nok en lørdag med harpunfiske 328 00:17:17.136 --> 00:17:20.339 for en gruppe unge venner fra Longboat Key i Florida Key i Florida. 329 00:17:21.373 --> 00:17:22.441 Nå kjemper C.J. 330 00:17:22.441 --> 00:17:27.012 Wickersham for livet etter å ha blitt angrepet av en tre meter lang oksehai. 331 00:17:27.913 --> 00:17:30.582 Det er den minst forventede typen haiangrep, 332 00:17:30.582 --> 00:17:33.852 et uprovosert bakholdsangrep, et uprovosert bakholdsangrep. 333 00:17:34.853 --> 00:17:37.756 I disse farvannene har det bare vært fem slike angrep 334 00:17:37.923 --> 00:17:41.460 siden man begynte å registrere dem i 1882. 335 00:17:42.261 --> 00:17:46.331 CJs er nummer seks. 336 00:17:48.233 --> 00:17:50.636 De modige vennene som fikk ham i land 337 00:17:50.869 --> 00:17:53.972 ba for at CJ skulle overleve. 338 00:17:53.972 --> 00:17:57.709 Men skjebnen er på CJs side, men i form av en kirurg 339 00:17:57.910 --> 00:18:00.212 som har opplevd de verste traumene. 340 00:18:01.480 --> 00:18:03.415 Vi var heldige som hadde kirurgen, 341 00:18:03.415 --> 00:18:06.452 Jeffrey Johnson, som nettopp hadde kommet tilbake fra Afghanistan og Irak. 342 00:18:06.452 --> 00:18:08.821 Jeg tror han tjenestegjorde et par ganger der borte. 343 00:18:09.121 --> 00:18:12.224 Han var definitivt kvalifisert fordi han så mye verre ting 344 00:18:12.224 --> 00:18:13.759 i Afghanistan og Irak. 345 00:18:13.759 --> 00:18:16.695 Og CJs ulykke påvirket ham tydeligvis ikke. Det var synd. 346 00:18:18.030 --> 00:18:18.497 Det tar 347 00:18:18.497 --> 00:18:22.367 en og en halv time og over 800 sting for dr. 348 00:18:22.367 --> 00:18:26.738 Johnson og teamet hans å rense og stabilisere CJs sår. 349 00:18:27.840 --> 00:18:28.807 Da han kom ut. 350 00:18:28.807 --> 00:18:32.244 Alle vennene hans, broren min, søstrene hans, Conner... 351 00:18:32.244 --> 00:18:34.780 Og alle Jamie, moren hans, alle vennene hans. 352 00:18:34.780 --> 00:18:36.949 De er på båten. Vi satt på et venterom. 353 00:18:36.949 --> 00:18:40.886 Og en lege kom ut og sa at han hadde mistet mye blod 354 00:18:40.886 --> 00:18:43.322 og at han sannsynligvis ville miste mye vev 355 00:18:43.689 --> 00:18:46.158 og at han trolig måtte gjennom fire til fem operasjoner. 356 00:18:47.326 --> 00:18:51.363 CJ har kommet så langt fordi vennene hans slo seg sammen 357 00:18:51.530 --> 00:18:54.466 for å hindre ham i å forblø og for å få ham reddet. 358 00:18:55.200 --> 00:18:57.836 Deres innsats har reddet CJs liv. 359 00:18:59.004 --> 00:19:01.173 Alle som var på båten dagen etter, jeg dro ned dit 360 00:19:01.173 --> 00:19:02.875 for å se CJ. 361 00:19:02.941 --> 00:19:05.277 Det var en fantastisk følelse å se ham igjen. 362 00:19:05.911 --> 00:19:06.945 Det var som julemorgen. 363 00:19:08.046 --> 00:19:11.383 C.J. må få enorme mengder antibiotika 364 00:19:11.650 --> 00:19:14.753 for å avverge en mulig livstruende livstruende infeksjoner. 365 00:19:15.854 --> 00:19:18.390 Mange ganger når han har litt 366 00:19:18.390 --> 00:19:22.694 Det er mange bakterier i saltvannet. og det er veldig skittent 367 00:19:22.694 --> 00:19:25.831 og haiens munn er veldig skitten. i det hele tatt, som munnen deres. 368 00:19:26.532 --> 00:19:29.601 Og mange ganger kan man tro at man blir infisert. 369 00:19:30.602 --> 00:19:35.340 Rekonvalesensen er lang og slitsom, men utrolig nok 370 00:19:35.340 --> 00:19:37.809 helt frisk. 371 00:19:37.809 --> 00:19:41.580 Nå kan CJ gjøre det han elsker igjen, inkludert spydfiske, 372 00:19:41.947 --> 00:19:44.850 men ikke hver lørdag. 373 00:19:44.850 --> 00:19:47.119 Jeg er heldig at Sharpton rister på hodet. 374 00:19:47.219 --> 00:19:47.686 Selvsagt gjør jeg det. 375 00:19:47.686 --> 00:19:52.291 Mange ganger når de kjøper ting de ser på TV, biter de i og rister på hodet 376 00:19:53.859 --> 00:19:55.093 og rister på den fort nok. 377 00:19:55.093 --> 00:19:58.830 Når det gjorde det, eller om det bare ikke likte det, eller hvordan det smakte for en baby. 378 00:19:59.364 --> 00:20:04.670 at den slapp taket og ikke ristet eller snudde seg. knærne mine rev den opp. 379 00:20:06.004 --> 00:20:08.106 Conners og CJs venner 380 00:20:08.106 --> 00:20:11.276 vil for alltid ha en spesiell plass hos familien Wickersham. 381 00:20:12.611 --> 00:20:14.279 Ja, Conner reddet definitivt livet mitt. 382 00:20:14.279 --> 00:20:17.583 Alle vennene og familien min, Max Kirsh og Katie, 383 00:20:18.016 --> 00:20:21.653 alt de gjorde, som Chemical Family Care ringte ni på én. 384 00:20:21.653 --> 00:20:24.022 Og Max kjørte båten og sånt. 385 00:20:24.022 --> 00:20:26.124 Så.., de redder definitivt livet mitt. 386 00:20:27.326 --> 00:20:30.429 For Conner betyr det mye at han hoppet i vannet 387 00:20:30.429 --> 00:20:33.265 og først ble bitt av en ca. ti meter lang oksehai. 388 00:20:33.665 --> 00:20:37.135 Det var blod overalt. og han hoppet i uten å tenke seg om 389 00:20:37.636 --> 00:20:39.404 og bare tok tak i meg. 390 00:20:39.404 --> 00:20:42.774 Og så, jeg mener, det er som om han er... ganske lik broren min. 391 00:20:43.675 --> 00:20:47.446 Han ville gjort det og risikere livet for å redde ungen min. 392 00:20:47.446 --> 00:20:48.247 Få meg opp av vannet. 393 00:20:49.381 --> 00:20:51.183 Conner er definitivt en helt. 394 00:20:51.183 --> 00:20:53.552 Ikke Conner. Jeg ville ikke hatt en sønn i dag. 395 00:20:53.552 --> 00:20:54.853 Ja, virkelig. 396 00:20:54.853 --> 00:20:56.355 Jeg er veldig glad i ham. 397 00:20:56.655 --> 00:21:01.293 Livet på Longboat Key går videre og det er fortsatt et paradis. 398 00:21:01.293 --> 00:21:03.829 Enda mer ved erkjennelsen av 399 00:21:04.363 --> 00:21:06.465 hvor verdifullt livet kan være. 400 00:21:07.833 --> 00:21:09.301 Etter å ha sett noe sånt. 401 00:21:09.301 --> 00:21:11.837 har jeg definitivt mer respekt for vannet 402 00:21:11.870 --> 00:21:14.273 og det er bare det at alt kan skje på brøkdelen av et sekund 403 00:21:14.273 --> 00:21:15.374 fordi det er en perfekt dag 404 00:21:15.374 --> 00:21:18.777 og i løpet av et brøkdel av et sekund til en skrekkhistorie. 405 00:21:20.078 --> 00:21:21.780 Så jeg får spydfiske og gjøre ting jeg elsker med familien min. 406 00:21:21.780 --> 00:21:25.884 jeg elsker med familien min. og fiske, dykke og jakte. 407 00:21:25.884 --> 00:21:27.352 Og det er en 408 00:21:27.886 --> 00:21:30.088 ja, jeg elsker definitivt hver dag. 409 00:21:30.088 --> 00:21:46.638 Jeg tar det ikke for gitt at jeg er her.