WEBVTT 1 00:00:03.603 --> 00:00:07.273 L'impitoyable sauvage. 2 00:00:07.273 --> 00:00:10.310 L'absence de cœur semble 3 00:00:10.443 --> 00:00:12.812 quand la nature déchaîne sa cruauté. 4 00:00:13.747 --> 00:00:15.849 Pourriez-vous vous échapper ? 5 00:00:16.149 --> 00:00:19.119 Pouvez-vous survivre ? 6 00:00:19.119 --> 00:00:20.787 Voici les histoires vraies 7 00:00:20.787 --> 00:00:23.656 d'hommes de plein air confrontés à la mort. 8 00:00:24.424 --> 00:00:27.694 Armés d'un courage brut et d'une volonté de vivre, 9 00:00:28.561 --> 00:00:30.630 ce sont eux qui ont déjoué les pronostics 10 00:00:32.132 --> 00:00:34.467 et reviennent de leur propre combat 11 00:00:34.567 --> 00:00:37.037 pour survivre. 12 00:00:39.205 --> 00:00:40.640 C'est une autre journée parfaite 13 00:00:40.640 --> 00:00:43.643 de pêche au harpon pour une bande d'amis dans le Golfe. 14 00:00:43.643 --> 00:00:46.413 Une journée aussi belle, aussi claire, aussi calme, aussi parfaite. 15 00:00:46.479 --> 00:00:50.116 Mais la tranquillité et la beauté sont sur le point d'être déchirées 16 00:00:50.116 --> 00:00:52.185 par un ensemble de mâchoires vicieuses. 17 00:00:54.054 --> 00:00:56.056 J'ai regardé vers le bas et j'ai vu qu'il s'agissait d'un requin. 18 00:00:56.056 --> 00:00:58.224 La vie d'un jeune homme est en jeu 19 00:00:59.125 --> 00:01:02.228 après une attaque non provoquée venant des profondeurs de l'océan. 20 00:01:03.463 --> 00:01:04.898 En une fraction de seconde. 21 00:01:04.898 --> 00:01:07.567 Il y a un rayon de sang de sang autour de lui. 22 00:01:07.767 --> 00:01:12.906 Et maintenant, le courage et l'altruisme seront mis à l'épreuve. 23 00:01:13.440 --> 00:01:14.774 Je ne pensais pas qu'il allait réussir à entrer. 24 00:01:14.774 --> 00:01:16.609 Il était blanc comme un fantôme. 25 00:01:20.880 --> 00:01:23.516 24 septembre 2011 26 00:01:23.883 --> 00:01:27.287 est un autre jour magnifique magnifique au large de Longboat Key, en Floride. 27 00:01:28.254 --> 00:01:31.458 Un groupe d'amis de longue date se dirigent vers le golfe du Mexique 28 00:01:31.624 --> 00:01:33.726 pour une journée de pêche sous-marine. 29 00:01:33.726 --> 00:01:36.229 C'est un voyage qu'ils ont fait des centaines de fois, 30 00:01:36.229 --> 00:01:41.234 mais l'aventure d'aujourd'hui d'aujourd'hui serait très différente. 31 00:01:45.138 --> 00:01:47.507 La famille de C.J. Wickersham a vécu 32 00:01:47.507 --> 00:01:50.810 dans ce paradis des pêcheurs depuis les années 1920. 33 00:01:52.412 --> 00:01:55.215 Papa, mes prières pour tous les membres de ma famille qui ont grandi dans la pêche. 34 00:01:55.215 --> 00:02:00.353 Et puis j'ai commencé à pêcher quand j'avais probablement un ou deux très horribles. 35 00:02:01.321 --> 00:02:03.389 C.J. et son meilleur ami Conner Bystrom 36 00:02:03.623 --> 00:02:06.392 ont grandi ensemble ici, 37 00:02:06.426 --> 00:02:08.962 et leur sport de prédilection est la pêche à la peur. 38 00:02:10.263 --> 00:02:11.764 Nous nous sommes rencontrés à l'école primaire. 39 00:02:11.764 --> 00:02:15.668 Ils ont grandi ensemble et nous avons toujours toujours pêché et fait du sport ensemble. 40 00:02:15.935 --> 00:02:18.571 Et nous nous sommes liés depuis que nous sommes enfants. 41 00:02:18.571 --> 00:02:19.339 La pêche au harpon. 42 00:02:19.339 --> 00:02:22.542 On se réveillait tôt au large, sortir à plus de 15 43 00:02:22.542 --> 00:02:25.778 miles dans le Golfe, nous avions différents de records et nous nous lancions. 44 00:02:25.778 --> 00:02:28.781 Ensuite, nous devions remonter pour pêcher et redescendre. 45 00:02:28.781 --> 00:02:32.252 C'est ce que j'ai fait en grandissant et tous mes amis ont fait de même. 46 00:02:32.252 --> 00:02:36.422 Nous sortons donc tout le temps, tous les week-ends. 47 00:02:37.757 --> 00:02:39.959 Aujourd'hui, c'est l'équipe habituelle. 48 00:02:39.959 --> 00:02:40.727 Il y a C.J. 49 00:02:40.727 --> 00:02:45.932 et Conner, Katie Oshie, Kira Lee et Max. 50 00:02:47.033 --> 00:02:51.104 Les amis ont mis le cap sur l'ouest et le nord-ouest pour l'île d'Anna Maria, 51 00:02:51.571 --> 00:02:54.774 jetant d'abord l'ancre à quatre miles au large. 52 00:02:55.041 --> 00:02:56.643 La profondeur est de 35 à 40 pieds. 53 00:02:56.643 --> 00:02:58.711 Et nous voulons essayer ça pour notre premier spot 54 00:02:58.711 --> 00:03:00.780 pour voir s'il y a des poissons durs ou du mérou. 55 00:03:01.114 --> 00:03:05.451 Conner, Lee et Max sont tous entrés dans l'eau pour commencer à plonger. 56 00:03:07.587 --> 00:03:09.455 Le groupe aime plonger en apnée. 57 00:03:09.455 --> 00:03:12.125 Ils n'utilisent pas d'équipement de plongée, pas de bouteilles, 58 00:03:12.292 --> 00:03:15.695 pas de détendeurs, pas de poids, et pas d'air 59 00:03:15.929 --> 00:03:20.667 sauf ce qu'ils peuvent contenir dans leurs poumons alors qu'ils plongent profondément avec leurs lances. 60 00:03:21.367 --> 00:03:23.736 C'est plutôt cool de pouvoir. 61 00:03:23.736 --> 00:03:24.204 Juste. 62 00:03:24.704 --> 00:03:27.407 retenir sa respiration pendant quelques minutes et descendez 63 00:03:27.941 --> 00:03:31.477 comme 50, 60, 70, 80 pieds sur une bouffée d'air pour tirer 64 00:03:31.911 --> 00:03:38.184 un gros mérou de 20, 30 £, une grosse sériole ou un poisson-chien ou quelque chose de ce genre. 65 00:03:39.485 --> 00:03:42.021 La pêche au harpon consiste à chasser sous l'eau. 66 00:03:43.122 --> 00:03:47.327 Les poissons sont ici, comme dans leur environnement et n'ont nulle part où se cacher. 67 00:03:47.327 --> 00:03:49.562 Alors oui, j'essaie de les trouver là où ils se trouvent. 68 00:03:50.063 --> 00:03:51.864 Comme le groupe va prendre une corniche dans les trous 69 00:03:51.864 --> 00:03:55.368 et j'essaie de les trouver, de les faire reculer à l'intérieur et de les faire sortir, 70 00:03:55.702 --> 00:03:57.303 ce qui est assez amusant à faire. 71 00:03:57.303 --> 00:03:59.305 C'est assez excitant. 72 00:03:59.672 --> 00:04:00.807 Comme les chasseurs. 73 00:04:00.807 --> 00:04:02.709 Pêcheurs au harpon, pêche à la ligne. 74 00:04:02.709 --> 00:04:06.913 Les plus gros spécimens sans avoir à dépendre de la chance de l'hameçon et de l'appât. 75 00:04:08.147 --> 00:04:11.584 Donc nous allons au harpon et nous tirons beaucoup de mérous, qui pleuvent 76 00:04:11.584 --> 00:04:17.624 de 24 à 35 pouces, ce qui représente probablement entre 10 et 20 livres sterling. 77 00:04:17.957 --> 00:04:20.460 Une grande partie des poissons que je pêche, qui sont vraiment bons, sont des poissons de mer, 78 00:04:20.827 --> 00:04:24.831 et ils ont généralement une taille de 14 pouces à 2022 pouces. 79 00:04:24.931 --> 00:04:25.465 Je veux dire, probablement 80 00:04:26.466 --> 00:04:28.868 cinq ou six livres sterling. 81 00:04:28.868 --> 00:04:33.373 Lee et Conner abattent chacun deux poissons-cochons, mais ils chassent le mérou 82 00:04:33.406 --> 00:04:34.474 ou le vivaneau. 83 00:04:34.474 --> 00:04:37.210 Ils tirent l'ancre et se dirigent un autre kilomètre 84 00:04:37.377 --> 00:04:41.247 et trouvent le bon endroit. 85 00:04:43.283 --> 00:04:45.184 Chaque fois qu'on descendait, l'un d'entre nous capturait 86 00:04:45.184 --> 00:04:47.520 au moins un poisson-chien ou un méga vivaneau. 87 00:04:47.687 --> 00:04:49.922 Ils sont assez clairs, mais on ne voit pas de haut en bas. 88 00:04:50.156 --> 00:04:53.192 C'est donc une bonne chose. 89 00:04:53.192 --> 00:04:54.694 Le système de binôme est crucial 90 00:04:54.694 --> 00:04:58.564 pour plonger à des dizaines de mètres de profondeur avec seulement l'air dans vos poumons. 91 00:04:58.865 --> 00:05:00.667 Tout peut mal tourner. 92 00:05:00.667 --> 00:05:05.405 S'emmêler dans la ligne ou se coincer dans les dans les rochers ou être entraîné par une grosse prise. 93 00:05:05.972 --> 00:05:10.476 Vous avez besoin de vos amis près de vous pour garder l'œil ouvert. 94 00:05:11.311 --> 00:05:13.913 Ces eaux sont également remplies de requins taureaux. 95 00:05:14.580 --> 00:05:19.218 Malgré leur réputation effrayante, les requins ne sont pas une préoccupation majeure pour C.J. 96 00:05:19.218 --> 00:05:20.053 et ses amis. 97 00:05:23.022 --> 00:05:24.657 D'habitude, quand nous sortons pour pêcher au harpon 98 00:05:24.657 --> 00:05:27.660 sur des épaves dans différentes zones, on voit des requins tout le temps. 99 00:05:27.660 --> 00:05:28.695 En général, ils s'approchent 100 00:05:28.695 --> 00:05:31.531 et ils vous jettent un coup d'œil et poursuivent leur chemin. 101 00:05:32.098 --> 00:05:35.268 Les requins taureaux sont parmi les plus célèbres des requins, 102 00:05:35.601 --> 00:05:38.805 ils peuvent atteindre 12 pieds et 500 livres sterling. 103 00:05:39.105 --> 00:05:43.576 Ils nagent dans les eaux peu profondes et même dans les rivières et les lacs d'eau douce. 104 00:05:44.043 --> 00:05:48.214 Les requins taureaux sont considérés comme responsables de la série d'attaques mortelles 105 00:05:48.214 --> 00:05:51.284 sur la côte du Jersey en juillet 1916 106 00:05:51.818 --> 00:05:55.021 qui a inspiré le roman et le film Les Dents de la mer. 107 00:05:55.421 --> 00:05:59.392 Ce qui les sauve, c'est qu'ils mettent du temps à devenir curieux. est qu'ils mettent du temps à devenir curieux. 108 00:05:59.759 --> 00:06:03.996 Le plongeur a donc généralement la possibilité de mettre de la distance entre lui et le requin. une certaine distance entre lui et le requin. 109 00:06:04.630 --> 00:06:06.766 Et nous sommes en train de pêcher au harpon et on a un tas de requins qui arrivent. 110 00:06:06.799 --> 00:06:08.401 Ça devient trop dangereux. 111 00:06:08.401 --> 00:06:12.038 Nous tirons l'ancre et allons sur un autre pour s'en éloigner. 112 00:06:12.572 --> 00:06:17.176 Un risque inhérent à la pêche au harpon est le sang que les poissons harponnés laissent dans l'eau. 113 00:06:18.511 --> 00:06:21.047 Nous tirons sur le poisson et nageons nager jusqu'au bateau et le jeter dans le bateau. 114 00:06:21.047 --> 00:06:21.748 Mais cela ne veut pas dire 115 00:06:21.748 --> 00:06:24.717 qu'il n'y aura pas de requins dans les parages. toujours quelque part. 116 00:06:25.718 --> 00:06:27.520 Lorsque votre esprit et tous les poissons vont saigner 117 00:06:27.520 --> 00:06:30.423 quel que soit l'endroit où vous les abattez, et que ça libère du sang 118 00:06:30.423 --> 00:06:32.725 et que ce sang attire les requins. 119 00:06:33.693 --> 00:06:37.163 C'est une possibilité avec ce genre de sport et le fait de tirer sur des poissons et de les faire saigner 120 00:06:37.663 --> 00:06:40.933 de se faire attaquer. 121 00:06:41.067 --> 00:06:42.869 Ce samedi, C.J. 122 00:06:42.869 --> 00:06:44.937 et ses amis plongeurs font attention. 123 00:06:44.937 --> 00:06:48.174 Ils gardent leurs cordes et le sang des poissons hors de l'eau. 124 00:06:48.441 --> 00:06:52.044 Et pas un seul requin n'est venu même pour jeter un coup d'oeil. 125 00:06:53.079 --> 00:06:54.414 C'était en fait une belle matinée. 126 00:06:54.414 --> 00:06:55.381 C'était une belle journée. 127 00:06:55.381 --> 00:06:57.517 C'était clair, calme, parfait. 128 00:06:57.517 --> 00:07:01.020 Nous avons harponné un tas de poissons ce jour-là, tiré pas mal de poissons et de mérous. 129 00:07:01.053 --> 00:07:03.156 Nous n'avons jamais vu de requin dans l'eau de toute la journée. 130 00:07:04.023 --> 00:07:09.962 Le requin qui mord n'est pas celui que l'on voit, mais celui que l'on voit. pas celui que vous voyez, mais celui qui vous voit. 131 00:07:11.564 --> 00:07:14.534 On les voit tout le temps et on sait qu'on est conscient de leur présence. On les voit tout le temps et on sait qu'on est conscient d'eux, 132 00:07:14.534 --> 00:07:16.869 mais on ne pense jamais que ça va vraiment arriver. 133 00:07:18.104 --> 00:07:20.506 Je n'ai jamais vraiment pensé que je serais attaqué par un requin 134 00:07:20.740 --> 00:07:22.041 quand je faisais de la plongée. 135 00:07:22.041 --> 00:07:25.945 C.J. s'est trompé. 136 00:07:28.314 --> 00:07:30.183 C'est un samedi ensoleillé de septembre 137 00:07:30.183 --> 00:07:33.719 de chasse sous-marine pour sept amis dans le golfe du Mexique. 138 00:07:34.787 --> 00:07:38.491 En début d'après-midi, un, les cordes contiennent une douzaine de poissons durs, 139 00:07:38.825 --> 00:07:42.028 trois mérous décents et quelques vivaneaux. 140 00:07:42.795 --> 00:07:45.097 Certains membres du groupe font une pause à bord du bateau 141 00:07:45.465 --> 00:07:49.235 tandis que d'autres sont à l'arrière, prennent un bain de soleil sur des radeaux gonflables. 142 00:07:50.236 --> 00:07:52.038 Et C.J. 143 00:07:52.038 --> 00:07:54.707 Wickersham, 21 ans, est seul dans l'eau. 144 00:07:55.274 --> 00:07:59.078 Il plonge en apnée avec son fusil à harpon à la recherche de la prise du jour. 145 00:08:00.580 --> 00:08:02.815 Je suis descendu, j'ai tiré sur un poisson-chien et je suis revenu 146 00:08:02.815 --> 00:08:06.819 et je l'ai mis dans le bateau. 147 00:08:06.819 --> 00:08:10.022 Et je suis remonté parce que parce que quand j'ai tué celui-là, j'en ai vu d'autres 148 00:08:10.022 --> 00:08:14.460 de bonne taille. 149 00:08:14.460 --> 00:08:18.231 Je suis redescendu une fois de plus, j'ai tué un vivaneau, et je l'ai raté. 150 00:08:18.364 --> 00:08:19.599 Je suis donc remonté. 151 00:08:19.599 --> 00:08:22.635 Il est resté là pendant une seconde, je reprenais mon souffle avant de charger mon fusil. 152 00:08:22.768 --> 00:08:25.471 Le lendemain, j'ai senti comme une bosse 153 00:08:27.206 --> 00:08:28.808 qui tirait sur ma jambe. 154 00:08:29.442 --> 00:08:30.776 J'ai regardé en bas 155 00:08:31.344 --> 00:08:32.912 et j'ai vu que c'était un requin. 156 00:08:32.912 --> 00:08:36.382 Saucisse, sorte d'agitation sur l'eau 157 00:08:36.382 --> 00:08:36.983 sur sa tête. 158 00:08:36.983 --> 00:08:39.218 Et il a commencé à crier. 159 00:08:39.385 --> 00:08:43.523 Et en une fraction de seconde un rayon de 5 pieds de sang autour de lui. 160 00:08:43.923 --> 00:08:46.592 Et vous saviez que ce n'était pas bon. 161 00:08:46.592 --> 00:08:50.129 Sans la possibilité de fuir, la réaction de combat de CJ 162 00:08:50.162 --> 00:08:52.465 se met en place et il frappe le requin. 163 00:08:54.033 --> 00:08:57.870 Il a fallu que mon poing soit proche de.., je l'ai frappé aussi fort que j'ai pu sur le nez. 164 00:08:58.070 --> 00:08:58.938 Le requin. 165 00:08:59.038 --> 00:08:59.939 J'ai regardé en bas. 166 00:08:59.939 --> 00:09:02.041 J'ai pu voir comment votre plateforme s'est immédiatement s'est ouverte. 167 00:09:02.842 --> 00:09:04.810 Connor réagit avec un courage aveugle, 168 00:09:04.810 --> 00:09:07.647 plongeant dans l'eau pour nager au secours de son ami. 169 00:09:08.915 --> 00:09:11.384 Je me souviens que Connor sautant dans l'eau très vite. 170 00:09:11.384 --> 00:09:12.818 Il n'avait qu'une seule nageoire. 171 00:09:12.818 --> 00:09:15.254 Il a nagé jusqu'à moi aussi vite qu'il le pouvait. 172 00:09:15.254 --> 00:09:18.224 Quand j'ai sauté dans l'eau et que j'ai vu sa jambe, je pouvais voir son fémur, 173 00:09:18.324 --> 00:09:20.259 le sang coulait de sang si vite qu'on aurait dit qu'un robinet 174 00:09:20.259 --> 00:09:22.895 qu'un robinet avait été ouvert sous l'eau avec du sang qui en sortait. 175 00:09:22.962 --> 00:09:23.763 Je veux dire que cela m'a choqué. 176 00:09:23.763 --> 00:09:24.697 Je l'ai vu et j'ai 177 00:09:24.697 --> 00:09:27.466 J'ai crié au bateau avant d'avoir une corde prête pour attacher les jambes. 178 00:09:27.600 --> 00:09:29.702 pour attacher les jambes. Et je l'ai attrapé. 179 00:09:29.702 --> 00:09:30.870 Nous avons nagé jusqu'au bateau. 180 00:09:30.870 --> 00:09:36.142 Max, et on l'a attrapé par les épaules ses épaules et on l'a tiré sur le bateau. 181 00:09:36.442 --> 00:09:42.181 C'est un spectacle sanglant qui terrorise presque tout le monde. 182 00:09:44.116 --> 00:09:46.953 Une blessure béante de 15 pouces de diamètre, 183 00:09:47.286 --> 00:09:51.123 ponctuée de marques de dents. 184 00:09:52.658 --> 00:09:55.761 Une fois de retour au bateau, j'ai juste, en quelque sorte, refermé sa blessure 185 00:09:55.761 --> 00:09:57.029 et j'ai pris une corde. 186 00:09:57.029 --> 00:09:59.365 Et j'ai continué à tourner et je ne pouvais plus tourner. 187 00:09:59.532 --> 00:10:03.436 Et puis sa jambe est devenue blanche, et il a arrêté de saigner. 188 00:10:03.736 --> 00:10:06.372 Pendant ce temps, Chiara était au téléphone avec le 911. 189 00:10:06.572 --> 00:10:08.007 Ils nous ont dit quoi faire. 190 00:10:08.007 --> 00:10:11.911 Nous devions faire pression sur la blessure et mettre des serviettes autour jusqu'à ce que.., 191 00:10:11.911 --> 00:10:14.280 ils disent, si ça saigne jusqu'au Talon, enroulez-en une autre autour. 192 00:10:15.548 --> 00:10:18.150 Katie Tu sais, elle m'a donné des serviettes et j'étais 193 00:10:18.184 --> 00:10:22.288 enroulée autour de sa jambe et je tenais bon et les deux premières serviettes ont saigné. 194 00:10:22.288 --> 00:10:25.591 Je crois qu'on a fini par en mettre trois. et on ne voyait plus rien à la troisième serviette. 195 00:10:25.591 --> 00:10:26.692 la troisième serviette. C'est ainsi que 196 00:10:28.361 --> 00:10:29.462 Je ne pensais pas qu'il allait s'en sortir. 197 00:10:29.462 --> 00:10:31.697 Et il était blanc comme un fantôme. 198 00:10:31.697 --> 00:10:33.599 Il se plaignait que sa poitrine s'emmêlait 199 00:10:33.599 --> 00:10:36.535 à quelques kilomètres de la côte et que ses mains lui donnaient des fourmis dans les jambes. 200 00:10:36.535 --> 00:10:38.371 La seule chose à laquelle j'ai pensé 201 00:10:38.371 --> 00:10:40.406 c'est qu'il n'a probablement pas qu'il ne lui reste plus beaucoup de sang. 202 00:10:41.707 --> 00:10:44.510 Lee continuait à lui parler et de lui donner de l'eau et de lui tenir la tête 203 00:10:44.510 --> 00:10:47.847 alors que nous étions à plein régime et à 6 miles de distance. 204 00:10:47.847 --> 00:10:50.416 Cela l'a beaucoup aidé. 205 00:10:51.317 --> 00:10:55.121 Étrangement, le seul qui ne semble pas affecté est C.J.. 206 00:10:55.755 --> 00:10:58.724 Je ne me souviens pas avoir avoir vu à quoi ça ressemblait. 207 00:10:58.724 --> 00:11:00.726 Au début, je n'avais pas trop mal. 208 00:11:00.726 --> 00:11:04.730 Et puis une fois qu'ils m'ont mis dans le bateau et qu'ils ont essayé de l'éteindre 209 00:11:04.730 --> 00:11:07.933 mes mains et mes pieds, et tout a commencé à picoter. 210 00:11:09.435 --> 00:11:10.002 Je n'ai pas vraiment ressenti 211 00:11:10.002 --> 00:11:13.172 de douleur au niveau du tee cette heure-ci, mais j'étais juste là pendant toute la durée de l'opération. 212 00:11:13.172 --> 00:11:15.341 Cela ne m'a pas vraiment fait mal. Dommage 213 00:11:16.275 --> 00:11:17.343 l'absence de douleur 214 00:11:17.343 --> 00:11:20.146 et la léthargie de CJ sont des signes de danger. 215 00:11:20.646 --> 00:11:23.282 La morsure du requin a sectionné l'artère fémorale 216 00:11:23.582 --> 00:11:27.720 et la perte rapide de sang due à la blessure massive l'a mis en état de choc. 217 00:11:28.387 --> 00:11:32.625 Son corps s'éteint, sa vie s'éloigne 218 00:11:33.292 --> 00:11:35.961 si ses amis ne parviennent pas à stopper l'hémorragie. par ses amis. 219 00:11:36.529 --> 00:11:39.331 C.J. sera mort dans quelques minutes. 220 00:11:40.733 --> 00:11:43.369 L'opérateur du 911 demande à l'avance qu'un hélicoptère d'évacuation 221 00:11:43.369 --> 00:11:47.073 soit en attente au point de rendez-vous le plus proche. au point de rendez-vous le plus proche 222 00:11:47.506 --> 00:11:50.376 L'hélicoptère doit s'éloigner de la barre et réapparaître à l'extrémité nord de l'île Anna 223 00:11:50.376 --> 00:11:53.145 maria à la barre du bateau. 224 00:11:53.512 --> 00:11:58.150 Max a ouvert les gaz à fond pour pour traverser les six milles d'eaux du golfe le plus 225 00:11:58.350 --> 00:12:03.389 le plus vite possible, tandis que les amis de CJ CJ luttent pour le maintenir conscient. 226 00:12:04.323 --> 00:12:05.224 Chaque seconde 227 00:12:05.224 --> 00:12:08.260 compte le sang coule sur le pont du bateau. 228 00:12:09.361 --> 00:12:12.031 Tous ses amis travaillent ensemble 229 00:12:12.231 --> 00:12:21.140 pour le maintenir éveillé et en vie. 230 00:12:22.742 --> 00:12:25.311 Tout a commencé comme un autre samedi de pêche au harpon 231 00:12:25.578 --> 00:12:28.414 pour un groupe de jeunes amis de Longboat Key Key, en Floride. 232 00:12:28.848 --> 00:12:29.849 Aujourd'hui, C.J. 233 00:12:29.849 --> 00:12:31.917 Wickersham se bat pour sa vie 234 00:12:31.917 --> 00:12:34.754 après avoir été attaqué par un requin taureau de dix pieds. 235 00:12:35.521 --> 00:12:39.391 Le prédateur a des mâchoires avec une force de morsure de près de 500 livres sterling 236 00:12:39.458 --> 00:12:43.863 et il a tranché la cuisse de CJ jusqu'à l'os, coupant l'artère fémorale. 237 00:12:44.029 --> 00:12:46.665 Ils sont maintenant dans une course désespérée pour le ramener sur le rivage. 238 00:12:47.199 --> 00:12:51.837 Ils m'ont allongé sur le sol et m'ont mis la jambe derrière ma tête et m'ont maintenu la tête en l'air. 239 00:12:52.438 --> 00:12:55.641 Puis Connor a pris la corde de l'ancre et l'a attachée à mes jambes 240 00:12:55.674 --> 00:12:58.210 aussi serré qu'il le pouvait pour une cible. J'ai commencé à saigner. 241 00:12:59.245 --> 00:13:00.613 Une fois que j'ai vu 242 00:13:00.613 --> 00:13:03.048 la blessure et à quel point je saignais, je ne pensais pas que nous allions 243 00:13:03.048 --> 00:13:04.250 pouvoir l'arrêter. 244 00:13:04.250 --> 00:13:06.619 Je ne pensais pas que vous alliez réussir à entrer. à l'intérieur. Il était blanc comme un fantôme. 245 00:13:06.652 --> 00:13:08.487 Il se plaignait que sa poitrine s'emmêlait 246 00:13:08.487 --> 00:13:11.457 à quelques kilomètres de la côte et que ses mains lui donnaient des fourmis dans les jambes. 247 00:13:11.457 --> 00:13:15.227 Et la seule chose à laquelle j'ai pensé, c'est qu'il ne lui reste plus beaucoup de sang. 248 00:13:16.495 --> 00:13:18.964 Et ils devraient me calmer ou me donner de l'eau et d'autres choses 249 00:13:18.964 --> 00:13:20.466 jusqu'à ce que vous alliez bien. 250 00:13:20.466 --> 00:13:21.500 Ils essaient là-bas. 251 00:13:21.500 --> 00:13:25.104 Ils veulent me faire peur en disant que c'est vraiment mauvais ou à quoi ça ressemble. 252 00:13:26.272 --> 00:13:28.474 Parfois, j'ai l'impression que que j'allais perdre connaissance, mais 253 00:13:29.208 --> 00:13:30.709 j'essayais de me maintenir éveillée. 254 00:13:30.709 --> 00:13:31.877 Je leur ai dit d'appeler mes parents. 255 00:13:32.878 --> 00:13:34.480 Kira passe l'appel 256 00:13:34.480 --> 00:13:37.483 d'abord à la mère de CJ, puis à son père. 257 00:13:38.951 --> 00:13:40.286 C'était un samedi après-midi. 258 00:13:40.286 --> 00:13:41.387 Et vers 259 00:13:41.387 --> 00:13:44.123 3:00 et je prenais une douche 260 00:13:44.690 --> 00:13:47.159 et j'ai entendu un cri sortir de ma chambre. 261 00:13:47.493 --> 00:13:52.498 J'y suis allé et ma femme, Ella, m'a dit qu'elle venait d'être mordue par un requin. m'a dit qu'elle venait d'être mordue par un requin 262 00:13:52.998 --> 00:13:56.235 et qu'ils les amenaient à la jetée 263 00:13:56.635 --> 00:13:59.138 pour voir ce qu'ils peuvent faire pour eux. 264 00:13:59.772 --> 00:14:03.843 La course jusqu'à la jetée ressemble à un cauchemar au ralenti pour C.J. un cauchemar au ralenti pour C.J. 265 00:14:03.843 --> 00:14:06.812 et tous les autres passagers du bateau qui tentent de le maintenir en vie. 266 00:14:07.780 --> 00:14:09.748 Pendant le trajet, C.J. est resté très calme. 267 00:14:09.748 --> 00:14:11.116 Il a réagi tout au long du trajet. 268 00:14:11.116 --> 00:14:13.752 Il n'a jamais eu de crises de conscience. Il n'a jamais eu de perte de conscience. 269 00:14:14.119 --> 00:14:16.088 Il était toujours là. Il buvait de l'eau. 270 00:14:16.088 --> 00:14:19.592 Il se plaignait d'avoir mal aux talons talons lui faisaient mal et qu'il n'était pas sa jambe. 271 00:14:19.592 --> 00:14:22.194 Rappelez-vous, en s'appuyant sur l'arme, C.J. était très calme. 272 00:14:22.428 --> 00:14:24.196 Je pense qu'il nous faisait confiance. 273 00:14:24.196 --> 00:14:27.633 Tout ce que nous lui avons dit de faire au le 911 nous demandait de faire 274 00:14:27.733 --> 00:14:29.768 est de répondre et de faire tout ce qu'il faut. 275 00:14:29.768 --> 00:14:31.503 Il s'est montré comme C.J. et a montré à quel point il est fort et grand. 276 00:14:31.503 --> 00:14:33.239 et à quel point il est fort et grand. 277 00:14:33.239 --> 00:14:34.840 Je pense que que si ça avait été quelqu'un d'autre, 278 00:14:34.840 --> 00:14:36.208 le résultat aurait probablement été différent. 279 00:14:37.810 --> 00:14:40.379 C.J. s'accroche à la conscience. 280 00:14:40.512 --> 00:14:43.449 Quand le bateau, ce qui est sûr. 281 00:14:43.682 --> 00:14:47.553 Nous sommes tombés sur le rock and roll VMs attendait sur la jetée. 282 00:14:47.653 --> 00:14:50.222 Je ne pensais pas que nous avions au moins laissé C.J. sur le quai. 283 00:14:50.222 --> 00:14:52.658 Max s'est donc précipité et a échoué le bateau 284 00:14:52.725 --> 00:14:54.827 juste sous la plage et les bras se sont bloqués. 285 00:14:54.827 --> 00:14:58.063 Et ils voulaient voir l'étendue de la blessure pour faire venir l'hélicoptère. 286 00:15:00.332 --> 00:15:03.602 Le bateau a touché le fond, donc je savais qu'on était sur la plage. 287 00:15:03.669 --> 00:15:07.239 Quand nous sommes arrivés, les ambulanciers attendaient. 288 00:15:07.339 --> 00:15:08.474 Alors ils ont coupé les serviettes. 289 00:15:08.474 --> 00:15:10.509 Et dès qu'ils l'ont vu, ils ont appelé l'hélicoptère 290 00:15:12.444 --> 00:15:14.346 et on l'a mis sous le canon 291 00:15:14.346 --> 00:15:17.683 et ils l'ont mis sur une civière. 292 00:15:23.455 --> 00:15:25.824 Connor nous a dit plus tard que 293 00:15:25.824 --> 00:15:29.295 quand ils sont arrivés sur la plage, il a dit que le bateau n'était plus qu'une mare de sang. 294 00:15:30.396 --> 00:15:31.530 Ils ont sorti la planche dorsale 295 00:15:31.530 --> 00:15:35.534 et m'ont mis dans l'ambulance dès la sortie du bateau. 296 00:15:35.601 --> 00:15:39.371 Connor veut monter dans l'ambulance pour accompagner son ami à l'hôpital. 297 00:15:39.805 --> 00:15:43.042 Il n'est pas sûr que ce soit la dernière fois qu'il le voit vivant. 298 00:15:44.810 --> 00:15:47.146 Une fois qu'il est arrivé à l'ambulance, je voulais vraiment aller avec lui, 299 00:15:47.146 --> 00:15:49.381 mais je n'ai pas pu. 300 00:15:49.381 --> 00:15:51.984 L'ambulance roule à toute vitesse à cinq kilomètres de la route 301 00:15:52.117 --> 00:15:54.720 jusqu'au centre communautaire d'Anna Maria. 302 00:15:54.720 --> 00:15:56.855 L'hélicoptère d'évacuation se tient prêt. 303 00:15:57.056 --> 00:15:58.824 Le moteur tourne. 304 00:15:58.824 --> 00:16:00.726 C'est une unité chirurgicale volante. 305 00:16:00.726 --> 00:16:02.127 Et la seule chance de C.J. 306 00:16:02.127 --> 00:16:04.830 Wickersham de survivre est une terrible blessure. 307 00:16:06.098 --> 00:16:08.834 Le temps qu'ils me mettent dans l'hélicoptère, c'est là qu'ils m'ont donné, 308 00:16:09.435 --> 00:16:12.037 cinq ou six unités de sang, ce que vous avez seulement, 309 00:16:12.271 --> 00:16:14.106 ils disent que j'ai entre 8 à 10 ans de sang. 310 00:16:14.106 --> 00:16:18.744 J'ai donc perdu plus de la moitié de mon sang avant d'arriver à l'hélicoptère. le temps d'arriver à l'hélicoptère. 311 00:16:20.145 --> 00:16:22.548 C.J. est transporté par avion au Bayfront Medical Center 312 00:16:22.548 --> 00:16:26.285 à Saint Petersburg, et sa famille et ses et ses amis se sont précipités à ses côtés. 313 00:16:27.853 --> 00:16:29.254 Nous n'en avions aucune idée. 314 00:16:29.254 --> 00:16:34.426 C'était vraiment une expérience effrayante et nous n'avions aucune idée de la gravité de la situation. 315 00:16:34.426 --> 00:16:38.297 Les parents désemparés de CJ sont arrivés quelques minutes avant qu'il ne soit emmené 316 00:16:38.297 --> 00:16:41.533 pour sa première intervention chirurgicale d'urgence. 317 00:16:41.533 --> 00:16:44.336 Lorsque nous sommes entrés pour la première fois, la salle d'urgence, il était couvert. 318 00:16:44.370 --> 00:16:47.940 Ils l'avaient recouvert d'un drap et tout, et il était totalement blanc et... 319 00:16:47.940 --> 00:16:49.341 Il était. Vous savez, vraiment blessé. 320 00:16:49.341 --> 00:16:51.510 Et on pouvait dire qu'il ne disait pas grand-chose. pas grand-chose à dire. 321 00:16:51.510 --> 00:16:54.713 Vous savez, on l'a juste regardé et on lui a dit qu'on l'aimait 322 00:16:55.647 --> 00:16:59.251 et puis il les a tués. 323 00:16:59.251 --> 00:16:59.952 Alors que C.J. 324 00:16:59.952 --> 00:17:03.622 entre dans la salle d'opération, personne ne sait comment il va s'en sortir. 325 00:17:04.723 --> 00:17:06.859 Gardera-t-il sa jambe ? 326 00:17:06.859 --> 00:17:10.629 Va-t-il même survivre ? 327 00:17:14.500 --> 00:17:17.136 Tout a commencé comme un autre samedi de pêche au harpon 328 00:17:17.136 --> 00:17:20.339 pour un groupe de jeunes amis de Longboat Key, en Floride. Key, en Floride. 329 00:17:21.373 --> 00:17:22.441 Aujourd'hui, C.J. 330 00:17:22.441 --> 00:17:27.012 Wickersham se bat pour sa vie après avoir été attaqué par un requin taureau de trois mètres de long. 331 00:17:27.913 --> 00:17:30.582 C'est le genre d'attaque de requin d'une attaque de requin, 332 00:17:30.582 --> 00:17:33.852 une embuscade non provoquée, le comportement alimentaire brut. 333 00:17:34.853 --> 00:17:37.756 Ces eaux n'ont connu que cinq attaques de ce type 334 00:17:37.923 --> 00:17:41.460 depuis que les registres ont commencé à être tenus en 1882. 335 00:17:42.261 --> 00:17:46.331 Celle de CJ est la sixième. 336 00:17:48.233 --> 00:17:50.636 Les courageux amis qui l'ont ramené sur le rivage 337 00:17:50.869 --> 00:17:53.972 ont prié pour la survie de CJ. 338 00:17:53.972 --> 00:17:57.709 Le destin est du côté de CJ CJ, sous la forme d'un chirurgien qui a fait face aux pires 339 00:17:57.910 --> 00:18:00.212 qui a été confronté aux pires types de traumatismes. 340 00:18:01.480 --> 00:18:03.415 Nous avons eu la chance d'avoir ce chirurgien, 341 00:18:03.415 --> 00:18:06.452 Jeffrey Johnson, qui revenait tout juste d'Afghanistan et d'Irak. 342 00:18:06.452 --> 00:18:08.821 Je pense qu'il a servi deux ou trois fois là-bas. là-bas. 343 00:18:09.121 --> 00:18:12.224 Il était tout à fait qualifié parce qu'il a vu des choses bien pires 344 00:18:12.224 --> 00:18:13.759 en Afghanistan et en Irak. 345 00:18:13.759 --> 00:18:16.695 Et l'accident de CJ ne l'a apparemment pas perturbé. C'est dommage. 346 00:18:18.030 --> 00:18:18.497 Il faut 347 00:18:18.497 --> 00:18:22.367 une heure et demie et plus de 800 points de suture pour le Dr. 348 00:18:22.367 --> 00:18:26.738 Johnson et son équipe pour nettoyer et stabiliser la blessure de CJ. 349 00:18:27.840 --> 00:18:28.807 Quand il est sorti. 350 00:18:28.807 --> 00:18:32.244 Tous ses amis, mon frère, ses soeurs, Conner. 351 00:18:32.244 --> 00:18:34.780 Et tous les Jamie, sa mère, tous ses amis. 352 00:18:34.780 --> 00:18:36.949 Ils sont sur le bateau. Nous sommes dans une salle d'attente. 353 00:18:36.949 --> 00:18:40.886 Un médecin est venu et a dit qu'il avait perdu beaucoup de sang 354 00:18:40.886 --> 00:18:43.322 et qu'il allait probablement qu'il perdrait beaucoup de tissus 355 00:18:43.689 --> 00:18:46.158 et qu'il avait probablement dû subir 4 ou 5 opérations. 356 00:18:47.326 --> 00:18:51.363 C.J. a réussi à aller aussi loin parce que ses amis se sont unis 357 00:18:51.530 --> 00:18:54.466 pour l'empêcher de se vider de son sang et pour le secourir. 358 00:18:55.200 --> 00:18:57.836 Leurs efforts ont permis de sauver la vie de C.J. 359 00:18:59.004 --> 00:19:01.173 Tous ceux qui étaient sur le bateau le lendemain, je suis allé là-bas 360 00:19:01.173 --> 00:19:02.875 pour voir C.J.. 361 00:19:02.941 --> 00:19:05.277 C'était un sentiment incroyable de pouvoir le revoir. 362 00:19:05.911 --> 00:19:06.945 C'était comme un matin de Noël. 363 00:19:08.046 --> 00:19:11.383 C.J. doit recevoir d'énormes quantités d'antibiotiques 364 00:19:11.650 --> 00:19:14.753 pour éviter une éventuelle infection infection potentiellement mortelle. 365 00:19:15.854 --> 00:19:18.390 Souvent, lorsqu'il a un peu 366 00:19:18.390 --> 00:19:22.694 il y a beaucoup de bactéries dans l'eau salée et c'est vraiment sale 367 00:19:22.694 --> 00:19:25.831 et la bouche du requin est vraiment sale comme leur bouche. 368 00:19:26.532 --> 00:19:29.601 Et souvent on peut penser que l'on peut être infecté. 369 00:19:30.602 --> 00:19:35.340 La récupération est longue et épuisante, mais étonnamment, C.J. 370 00:19:35.340 --> 00:19:37.809 se rétablit complètement. 371 00:19:37.809 --> 00:19:41.580 Maintenant, C.J. est de retour pour faire ce qu'il aime, y compris la pêche au harpon, 372 00:19:41.947 --> 00:19:44.850 mais pas tous les samedis. 373 00:19:44.850 --> 00:19:47.119 J'ai de la chance que le Sharpton secoue la tête. 374 00:19:47.219 --> 00:19:47.686 Bien sûr que oui. 375 00:19:47.686 --> 00:19:52.291 Souvent, quand ils achètent des choses qu'ils voient à la télé, ils mordent dedans et secouent 376 00:19:53.859 --> 00:19:55.093 et le secouent assez vite. 377 00:19:55.093 --> 00:19:58.830 Quand il l'a fait, ou s'il ne l'a tout simplement pas aimé, ou le goût que ça avait pour un bébé 378 00:19:59.364 --> 00:20:04.670 qu'il a lâché et qu'il n'a pas tremblé ou tourné mon genou l'a en quelque sorte déchiré. 379 00:20:06.004 --> 00:20:08.106 Les amis de Conner et CJ 380 00:20:08.106 --> 00:20:11.276 tiendront à jamais une place spéciale dans la famille Wickersham. 381 00:20:12.611 --> 00:20:14.279 Oui, Conner m'a vraiment sauvé la vie. 382 00:20:14.279 --> 00:20:17.583 Tous mes amis et ma famille, Max Kirsh et Katie, 383 00:20:18.016 --> 00:20:21.653 tout ce qu'ils ont fait, comme Chemical Family Care a appelé neuf sur un. 384 00:20:21.653 --> 00:20:24.022 Et Max a conduit le bateau et tout ça. 385 00:20:24.022 --> 00:20:26.124 Donc, je veux dire, ils m'ont vraiment sauvé la vie. 386 00:20:27.326 --> 00:20:30.429 Pour Conner, le fait qu'il saute dans l'eau qu'il saute dans l'eau 387 00:20:30.429 --> 00:20:33.265 au début, il a été mordu par un requin taureau d'une dizaine de mètres. 388 00:20:33.665 --> 00:20:37.135 Il y avait du sang partout et il a sauté sans même réfléchir 389 00:20:37.636 --> 00:20:39.404 et m'a juste attrapé. 390 00:20:39.404 --> 00:20:42.774 Et puis, je veux dire, c'est comme s'il était un peu comme mon frère. 391 00:20:43.675 --> 00:20:47.446 Il ferait ça et risquerait sa vie pour sauver mon enfant. 392 00:20:47.446 --> 00:20:48.247 Me sortir de l'eau. 393 00:20:49.381 --> 00:20:51.183 Conner définitivement un héros. 394 00:20:51.183 --> 00:20:53.552 Pas Conner. Je n'aurais pas un fils aujourd'hui. 395 00:20:53.552 --> 00:20:54.853 Ouais, je vraiment. 396 00:20:54.853 --> 00:20:56.355 Je l'aime beaucoup. 397 00:20:56.655 --> 00:21:01.293 La vie à Longboat Key continue maintenant, et c'est toujours un paradis fait. 398 00:21:01.293 --> 00:21:03.829 Encore plus par la réalisation 399 00:21:04.363 --> 00:21:06.465 de combien la vie peut être précieuse. 400 00:21:07.833 --> 00:21:09.301 Après avoir vu quelque chose comme ça. 401 00:21:09.301 --> 00:21:11.837 j'ai définitivement plus de respect pour l'eau 402 00:21:11.870 --> 00:21:14.273 et c'est juste que tout peut arriver en une fraction de seconde 403 00:21:14.273 --> 00:21:15.374 parce qu'il y a un jour parfait 404 00:21:15.374 --> 00:21:18.777 et en une fraction de seconde elle s'est transformée en une histoire d'horreur. 405 00:21:20.078 --> 00:21:21.780 Je peux donc pêcher au harpon et faire des choses que j'aime avec ma famille. 406 00:21:21.780 --> 00:21:25.884 que j'aime avec ma famille et pêcher, plonger et chasser. 407 00:21:25.884 --> 00:21:27.352 Et il y a un 408 00:21:27.886 --> 00:21:30.088 Oui, j'aime vraiment chaque jour. 409 00:21:30.088 --> 00:21:46.638 Je ne considère pas le fait d'être ici comme acquis.