WEBVTT 1 00:00:03.603 --> 00:00:07.273 El despiadado salvaje. 2 00:00:07.273 --> 00:00:10.310 El desalmado parece 3 00:00:10.443 --> 00:00:12.812 cuando la naturaleza desata su crueldad. 4 00:00:13.747 --> 00:00:15.849 ¿Podrías escapar? 5 00:00:16.149 --> 00:00:19.119 ¿Podrías sobrevivir? 6 00:00:19.119 --> 00:00:20.787 Estas son las historias reales 7 00:00:20.787 --> 00:00:23.656 de hombres al aire libre enfrentados a la muerte. 8 00:00:24.424 --> 00:00:27.694 Armados con valor y ganas de vivir, 9 00:00:28.561 --> 00:00:30.630 ellos son los que vencen las probabilidades 10 00:00:32.132 --> 00:00:34.467 y regresan de su propia lucha 11 00:00:34.567 --> 00:00:37.037 para sobrevivir. 12 00:00:39.205 --> 00:00:40.640 Es otro día perfecto 13 00:00:40.640 --> 00:00:43.643 de pesca de pesca para un grupo de amigos en el Golfo. 14 00:00:43.643 --> 00:00:46.413 Un día tan hermoso como claro, tranquilo, perfecto. 15 00:00:46.479 --> 00:00:50.116 Pero la tranquilidad y la belleza están a punto de ser destrozadas 16 00:00:50.116 --> 00:00:52.185 por un par de mandíbulas viciosas. 17 00:00:54.054 --> 00:00:56.056 Miré hacia abajo y vi que era un tiburón. 18 00:00:56.056 --> 00:00:58.224 La vida de un joven pende de un hilo 19 00:00:59.125 --> 00:01:02.228 tras un ataque no provocado desde las profundidades del océano. 20 00:01:03.463 --> 00:01:04.898 En una fracción de segundo. 21 00:01:04.898 --> 00:01:07.567 Hay un metro y medio de sangre a su alrededor. 22 00:01:07.767 --> 00:01:12.906 Y ahora el coraje y la lealtad lealtad se pondrá a prueba al máximo. 23 00:01:13.440 --> 00:01:14.774 No creí que fuera a lograrlo. 24 00:01:14.774 --> 00:01:16.609 Estaba blanco como un fantasma. 25 00:01:20.880 --> 00:01:23.516 24 de septiembre de 2011 26 00:01:23.883 --> 00:01:27.287 es otro hermoso día en Longboat Key, Florida. 27 00:01:28.254 --> 00:01:31.458 Un grupo de amigos de toda la vida se adentran en el Golfo de México 28 00:01:31.624 --> 00:01:33.726 para un día de pesca submarina. 29 00:01:33.726 --> 00:01:36.229 Es un viaje que han hecho cientos de veces, 30 00:01:36.229 --> 00:01:41.234 pero la aventura de hoy sería muy diferente. 31 00:01:45.138 --> 00:01:47.507 La familia C.J. Wickersham ha vivido 32 00:01:47.507 --> 00:01:50.810 en este paraíso de pescadores desde la década de 1920. 33 00:01:52.412 --> 00:01:55.215 Papá, mis oraciones para todos en mi familia que crecieron pescando. 34 00:01:55.215 --> 00:02:00.353 Y entonces empecé a pescar cuando yo era probablemente uno o dos muy horrible. 35 00:02:01.321 --> 00:02:03.389 C.J. y su mejor amigo Conner Bystrom 36 00:02:03.623 --> 00:02:06.392 han crecido juntos aquí, 37 00:02:06.426 --> 00:02:08.962 y su deporte de elección es la pesca del miedo. 38 00:02:10.263 --> 00:02:11.764 Nos conocimos en la escuela primaria. 39 00:02:11.764 --> 00:02:15.668 Crecieron juntos y siempre hemos pescado y practicado deportes juntos. 40 00:02:15.935 --> 00:02:18.571 Y simplemente nos unimos desde que somos niños. 41 00:02:18.571 --> 00:02:19.339 Pesca submarina. 42 00:02:19.339 --> 00:02:22.542 Nos levantábamos temprano en alta mar, salíamos más de 15 43 00:02:22.542 --> 00:02:25.778 millas en el Golfo, tener diferentes récord números y saltar. 44 00:02:25.778 --> 00:02:28.781 Y luego teníamos que subir a pescar y bajar allí. 45 00:02:28.781 --> 00:02:32.252 Y crecí haciendo eso y todos mis amigos lo hacen. 46 00:02:32.252 --> 00:02:36.422 Así que salimos todos los fines de semana. 47 00:02:37.757 --> 00:02:39.959 Hoy es la tripulación habitual. 48 00:02:39.959 --> 00:02:40.727 Están C.J. 49 00:02:40.727 --> 00:02:45.932 y Conner, Katie Oshie, Kira Lee y Max. 50 00:02:47.033 --> 00:02:51.104 Los amigos ponen rumbo oeste noroeste hacia la isla Anna Maria, 51 00:02:51.571 --> 00:02:54.774 echando primero el ancla a cuatro millas de la costa. 52 00:02:55.041 --> 00:02:56.643 Es como 35, 40 pies de profundidad. 53 00:02:56.643 --> 00:02:58.711 Y queremos probar eso para nuestro primer lugar 54 00:02:58.711 --> 00:03:00.780 para ver si hay algún pez duro o mero. 55 00:03:01.114 --> 00:03:05.451 Conner, Lee y Max... todos se metieron en el agua para empezar a bucear. 56 00:03:07.587 --> 00:03:09.455 Al grupo le gusta bucear en apnea. 57 00:03:09.455 --> 00:03:12.125 No usan equipo de buceo, ni tanques, 58 00:03:12.292 --> 00:03:15.695 sin reguladores, sin pesos, y sin aire 59 00:03:15.929 --> 00:03:20.667 excepto lo que pueden contener en sus pulmones mientras se sumergen profundamente con sus lanzas. 60 00:03:21.367 --> 00:03:23.736 Es genial poder hacerlo. 61 00:03:23.736 --> 00:03:24.204 Simplemente. 62 00:03:24.704 --> 00:03:27.407 Contener la respiración durante unos minutos y baja 63 00:03:27.941 --> 00:03:31.477 como 50, 60, 70, 80 pies en una bocanada de aire para disparar 64 00:03:31.911 --> 00:03:38.184 como un gran mero de 20, 30 libras, una gran serviola o un pez cerdo o algo por el estilo. 65 00:03:39.485 --> 00:03:42.021 La pesca submarina es cazar bajo el agua. 66 00:03:43.122 --> 00:03:47.327 Los peces aquí, como en su entorno y no tienen dónde esconderse. 67 00:03:47.327 --> 00:03:49.562 Así que sí, trato de encontrarlos donde se meten. 68 00:03:50.063 --> 00:03:51.864 Como el grupo van a tomar un saliente en los agujeros 69 00:03:51.864 --> 00:03:55.368 y trato de encontrarlos dentro de allí y sacarlos, 70 00:03:55.702 --> 00:03:57.303 que es muy divertido de hacer. 71 00:03:57.303 --> 00:03:59.305 Eso es bastante emocionante. 72 00:03:59.672 --> 00:04:00.807 Como los cazadores. 73 00:04:00.807 --> 00:04:02.709 Pescadores con arpón, al acecho. 74 00:04:02.709 --> 00:04:06.913 Los especímenes más grandes sin tener que que depender de la suerte del anzuelo y el cebo. 75 00:04:08.147 --> 00:04:11.584 Así que vamos con arpón y disparamos a un montón de meros, que llueven 76 00:04:11.584 --> 00:04:17.624 alevines de 24 a 35 pulgadas, que es probablemente de 10 a 20 libras. 77 00:04:17.957 --> 00:04:20.460 Muchos de los peces que pesco, que son realmente buenos, son peces cerdos, 78 00:04:20.827 --> 00:04:24.831 y por lo general los alevines de como 14 pulgadas a 2022 pulgadas. 79 00:04:24.931 --> 00:04:25.465 Quiero decir, probablemente 80 00:04:26.466 --> 00:04:28.868 como cinco o £ 6. 81 00:04:28.868 --> 00:04:33.373 Lee y Conner disparar dos peces cerdo cada uno, pero están cazando mero 82 00:04:33.406 --> 00:04:34.474 o pargo. 83 00:04:34.474 --> 00:04:37.210 Tiran el ancla y se dirigen otra milla 84 00:04:37.377 --> 00:04:41.247 y encuentran el lugar correcto. 85 00:04:43.283 --> 00:04:45.184 Cada vez que bajábamos, uno de nosotros disparaba 86 00:04:45.184 --> 00:04:47.520 al menos un pez cerdo o un mega pargo. 87 00:04:47.687 --> 00:04:49.922 Son bastante claros, pero no se ve de arriba a abajo. 88 00:04:50.156 --> 00:04:53.192 Eso es bueno. 89 00:04:53.192 --> 00:04:54.694 El sistema de compañeros es crucial 90 00:04:54.694 --> 00:04:58.564 en el buceo a decenas de metros de profundidad con sólo el aire en los pulmones. 91 00:04:58.865 --> 00:05:00.667 Cualquier cosa puede salir mal. 92 00:05:00.667 --> 00:05:05.405 Enredarse en la línea o atascarse en las rocas o arrastrado por una gran captura. 93 00:05:05.972 --> 00:05:10.476 Necesitas a tus amigos cerca para vigilar. 94 00:05:11.311 --> 00:05:13.913 Estas aguas también están llenas de tiburones toro. 95 00:05:14.580 --> 00:05:19.218 A pesar de su temible reputación, los tiburones no son una preocupación importante para C.J. 96 00:05:19.218 --> 00:05:20.053 y sus amigos. 97 00:05:23.022 --> 00:05:24.657 Normalmente, cuando salimos a pescar 98 00:05:24.657 --> 00:05:27.660 pescamos en pecios de diferentes zonas, verás tiburones todo el tiempo. 99 00:05:27.660 --> 00:05:28.695 Suelen acercarse 100 00:05:28.695 --> 00:05:31.531 y te echan un vistazo y luego siguen su camino. 101 00:05:32.098 --> 00:05:35.268 Los toros están entre los tiburones más conocidos, 102 00:05:35.601 --> 00:05:38.805 grandes hasta 12 pies y £500. 103 00:05:39.105 --> 00:05:43.576 Nadarán en aguas poco profundas e incluso en ríos y lagos de agua dulce. 104 00:05:44.043 --> 00:05:48.214 Se cree que los tiburones toro son responsables de la serie de ataques mortales 105 00:05:48.214 --> 00:05:51.284 en la costa de Jersey en julio de 1916 106 00:05:51.818 --> 00:05:55.021 que inspiraron la novela y la película Tiburón. 107 00:05:55.421 --> 00:05:59.392 Su única salvación es que tardan en despertar la curiosidad. 108 00:05:59.759 --> 00:06:03.996 Así que un buceador suele tener la oportunidad de poner cierta distancia entre él y el tiburón. 109 00:06:04.630 --> 00:06:06.766 Y estamos pescando con arpón y tenemos un montón de tiburones entrando. 110 00:06:06.799 --> 00:06:08.401 Se pone demasiado peligroso. 111 00:06:08.401 --> 00:06:12.038 Tiraremos el ancla e iremos a otro... para alejarnos de eso. 112 00:06:12.572 --> 00:06:17.176 Un riesgo inherente de la pesca submarina es... la sangre de los peces arponeados en el agua. 113 00:06:18.511 --> 00:06:21.047 Dispararemos al pez y nadaremos de vuelta al bote y lo arrojamos al agua. 114 00:06:21.047 --> 00:06:21.748 Pero eso no significa 115 00:06:21.748 --> 00:06:24.717 que no vaya a haber tiburones por ahí allí, siempre alrededor de alguna parte. 116 00:06:25.718 --> 00:06:27.520 Cuando tu espíritu y todos los peces van a sangrar 117 00:06:27.520 --> 00:06:30.423 no importa donde les dispares y eso libera sangre 118 00:06:30.423 --> 00:06:32.725 y esa sangre atrae a los tiburones. 119 00:06:33.693 --> 00:06:37.163 Es una posibilidad con ese tipo de deporte y luego disparar a los peces y luego sangrar 120 00:06:37.663 --> 00:06:40.933 puedas ser atacado. 121 00:06:41.067 --> 00:06:42.869 Este sábado, C.J. 122 00:06:42.869 --> 00:06:44.937 y sus compañeros de paloma están teniendo cuidado. 123 00:06:44.937 --> 00:06:48.174 Mantienen sus hilos... y la sangre de los peces fuera del agua. 124 00:06:48.441 --> 00:06:52.044 Y ni un solo tiburón ha entrado ni siquiera a echar un vistazo. 125 00:06:53.079 --> 00:06:54.414 En realidad fue una gran mañana. 126 00:06:54.414 --> 00:06:55.381 Fue un día hermoso. 127 00:06:55.381 --> 00:06:57.517 Estaba despejado, tranquilo, perfecto. 128 00:06:57.517 --> 00:07:01.020 Ese día pescamos con arpón un montón de peces. ...unos cuantos peces chanchos y meros. 129 00:07:01.053 --> 00:07:03.156 Nunca vimos un tiburón en el agua en todo el día. 130 00:07:04.023 --> 00:07:09.962 El tiburón que muerde, sin embargo, no es el el que ves, sino el que te ve a ti. 131 00:07:11.564 --> 00:07:14.534 Los ves todo el tiempo y sabes que eres consciente de ellos, 132 00:07:14.534 --> 00:07:16.869 pero nunca piensas que realmente va a suceder. 133 00:07:18.104 --> 00:07:20.506 Nunca pensé realmente que sería atacado por un tiburón 134 00:07:20.740 --> 00:07:22.041 cuando estaba buceando. 135 00:07:22.041 --> 00:07:25.945 C.J pensó mal. 136 00:07:28.314 --> 00:07:30.183 Es un soleado sábado de septiembre 137 00:07:30.183 --> 00:07:33.719 de pesca submarina para siete amigos en el Golfo de México. 138 00:07:34.787 --> 00:07:38.491 A primera hora de la tarde uno, las cuerdas sostienen una docena de peces duros, 139 00:07:38.825 --> 00:07:42.028 tres meros decentes y algunos pargos mangle. 140 00:07:42.795 --> 00:07:45.097 Algunos del grupo se toman un descanso a bordo del barco 141 00:07:45.465 --> 00:07:49.235 mientras que otros están en la parte trasera, tomando el sol en balsas inflables. 142 00:07:50.236 --> 00:07:52.038 Y C.J., de 21 años. 143 00:07:52.038 --> 00:07:54.707 Wickersham, de 21 años, está solo en el agua. 144 00:07:55.274 --> 00:07:59.078 Buceando con su fusil submarino en busca de la captura del día. 145 00:08:00.580 --> 00:08:02.815 Bajé, disparé a un pez cerdo y volví 146 00:08:02.815 --> 00:08:06.819 y lo puse en el bote. 147 00:08:06.819 --> 00:08:10.022 Y volví a subir porque... cuando le disparé a ese, vi unos cuantos más 148 00:08:10.022 --> 00:08:14.460 de buen tamaño allí abajo. 149 00:08:14.460 --> 00:08:18.231 Volví a bajar una vez más, disparé un pargo mangle, y lo perdí. 150 00:08:18.364 --> 00:08:19.599 Así que volví arriba. 151 00:08:19.599 --> 00:08:22.635 Estaba ahí sentado por un segundo, recuperar el aliento antes de cargar mi arma. 152 00:08:22.768 --> 00:08:25.471 Luego, al día siguiente, sentí como un bulto 153 00:08:27.206 --> 00:08:28.808 tirando de mi pierna. 154 00:08:29.442 --> 00:08:30.776 Miré hacia abajo 155 00:08:31.344 --> 00:08:32.912 y vi que era un tiburón. 156 00:08:32.912 --> 00:08:36.382 Salchicha, tipo de agitar en el agua 157 00:08:36.382 --> 00:08:36.983 a bordo de su cabeza. 158 00:08:36.983 --> 00:08:39.218 Y empezó a gritar. 159 00:08:39.385 --> 00:08:43.523 Y luego en una fracción de segundo de un radio de cinco pies de sangre a su alrededor. 160 00:08:43.923 --> 00:08:46.592 Y usted acaba de saber que no era bueno. 161 00:08:46.592 --> 00:08:50.129 Sin la posibilidad de huir, la respuesta de lucha de CJ 162 00:08:50.162 --> 00:08:52.465 se apodera mientras golpea al tiburón. 163 00:08:54.033 --> 00:08:57.870 Eso tomó mi puño, como, cerca de, como, golpearlo tan fuerte como pude en la nariz. 164 00:08:58.070 --> 00:08:58.938 Tiburón. 165 00:08:59.038 --> 00:08:59.939 Acabo de mirar hacia abajo. 166 00:08:59.939 --> 00:09:02.041 Pude ver cómo su plataforma inmediatamente se abrió. 167 00:09:02.842 --> 00:09:04.810 Connor reacciona con valor ciego, 168 00:09:04.810 --> 00:09:07.647 lanzándose al agua para nadar al rescate de su amigo. 169 00:09:08.915 --> 00:09:11.384 Recuerdo que Connor saltando en el agua muy rápido. 170 00:09:11.384 --> 00:09:12.818 Sólo llevaba una aleta. 171 00:09:12.818 --> 00:09:15.254 Nadó hacia mí tan rápido como pudo. 172 00:09:15.254 --> 00:09:18.224 Cuando salté al agua y vi su pierna, podía ver su fémur, 173 00:09:18.324 --> 00:09:20.259 que estaba vertiendo sangre tan rápido que parecía 174 00:09:20.259 --> 00:09:22.895 un grifo se abrió bajo el agua con sangre saliendo de ella. 175 00:09:22.962 --> 00:09:23.763 Quiero decir, esto me sorprendió. 176 00:09:23.763 --> 00:09:24.697 Acabo de verlo y yo sólo 177 00:09:24.697 --> 00:09:27.466 Le grité al barco antes de Llegué a él para tener una cuerda lista 178 00:09:27.600 --> 00:09:29.702 para atarle las piernas. Y lo agarré. 179 00:09:29.702 --> 00:09:30.870 Nadamos de vuelta al barco. 180 00:09:30.870 --> 00:09:36.142 Max, y lo agarramos por sus hombros y lo tiramos sobre el bote. 181 00:09:36.442 --> 00:09:42.181 Es un espectáculo sangriento que envía terror a través de casi todo el mundo. 182 00:09:44.116 --> 00:09:46.953 Una herida abierta de 15 pulgadas de diámetro, 183 00:09:47.286 --> 00:09:51.123 puntuada por marcas de dientes rasgados. 184 00:09:52.658 --> 00:09:55.761 Una vez que volvimos al barco, ...simplemente cerré su herida... 185 00:09:55.761 --> 00:09:57.029 y tenía una cuerda. 186 00:09:57.029 --> 00:09:59.365 Y seguí girando y no podía torcer más. 187 00:09:59.532 --> 00:10:03.436 Y entonces su pierna se volvió blanca, y dejó de sangrar. 188 00:10:03.736 --> 00:10:06.372 Mientras tanto, Chiara estaba al teléfono con el 911. 189 00:10:06.572 --> 00:10:08.007 Nos decían qué hacer. 190 00:10:08.007 --> 00:10:11.911 Teníamos que poner presión en la herida y agarrar toallas alrededor hasta que quiero decir, 191 00:10:11.911 --> 00:10:14.280 son como, si sangra al Talon, envuelve otra alrededor. 192 00:10:15.548 --> 00:10:18.150 Katie Ya sabes, ella entregó toallas a mí y yo estaba 193 00:10:18.184 --> 00:10:22.288 envuelto alrededor de su pierna y simplemente sosteniendo en y las dos primeras toallas sangraron. 194 00:10:22.288 --> 00:10:25.591 Y creo que terminamos poniendo tres en él y entonces usted no vería por 195 00:10:25.591 --> 00:10:26.692 la tercera toalla. Así que 196 00:10:28.361 --> 00:10:29.462 No pensé que iba a hacerlo. 197 00:10:29.462 --> 00:10:31.697 Y estaba blanco como un fantasma. 198 00:10:31.697 --> 00:10:33.599 Se quejaba de que su pecho se enredaba 199 00:10:33.599 --> 00:10:36.535 tipo de unas pocas millas mar adentro y sus manos estaban realmente hormigueo. 200 00:10:36.535 --> 00:10:38.371 Y lo único que se me ocurrió 201 00:10:38.371 --> 00:10:40.406 es que probablemente no le quede mucha sangre. 202 00:10:41.707 --> 00:10:44.510 Lee siguió hablando con él y dándole agua y sosteniendo su cabeza 203 00:10:44.510 --> 00:10:47.847 mientras íbamos a toda máquina y desde seis millas. 204 00:10:47.847 --> 00:10:50.416 Así que eso ayudó mucho. 205 00:10:51.317 --> 00:10:55.121 Extrañamente, el único que no parece afectado es C.J.. 206 00:10:55.755 --> 00:10:58.724 No recuerdo ver lo que parece. 207 00:10:58.724 --> 00:11:00.726 No me dolió mucho al principio. 208 00:11:00.726 --> 00:11:04.730 Y luego, una vez que me metieron en el bote y trataron de apagarlo 209 00:11:04.730 --> 00:11:07.933 mis manos y pies, y todo comenzó como hormigueo. 210 00:11:09.435 --> 00:11:10.002 Realmente no me sentí 211 00:11:10.002 --> 00:11:13.172 como mucho dolor a la te esta hora, pero justo allí a través de él. 212 00:11:13.172 --> 00:11:15.341 Eso realmente no dolía. Lástima 213 00:11:16.275 --> 00:11:17.343 la falta de dolor 214 00:11:17.343 --> 00:11:20.146 y el letargo de CJ son señales de peligro. 215 00:11:20.646 --> 00:11:23.282 La mordedura del tiburón ha seccionado la arteria femoral 216 00:11:23.582 --> 00:11:27.720 y la rápida pérdida de sangre de la herida masiva le ha enviado en estado de shock. 217 00:11:28.387 --> 00:11:32.625 Su cuerpo se está apagando, su vida escapando 218 00:11:33.292 --> 00:11:35.961 a menos que la hemorragia puede ser detenido por sus amigos. 219 00:11:36.529 --> 00:11:39.331 C.J. morirá en cuestión de minutos. 220 00:11:40.733 --> 00:11:43.369 El operador del 911 llama a un helicóptero 221 00:11:43.369 --> 00:11:47.073 helicóptero para estar esperando en estado de alerta en el punto de encuentro más cercano 222 00:11:47.506 --> 00:11:50.376 fuera de Rod y reaparezca en el extremo norte de la isla Anna 223 00:11:50.376 --> 00:11:53.145 maria al timón del barco. 224 00:11:53.512 --> 00:11:58.150 Max tiene el acelerador a fondo abierto para cruzar las seis millas de aguas del Golfo 225 00:11:58.350 --> 00:12:03.389 lo más rápido posible, mientras los amigos de CJ mientras los amigos de CJ luchan por mantenerlo consciente. 226 00:12:04.323 --> 00:12:05.224 Cada segundo 227 00:12:05.224 --> 00:12:08.260 cuenta mientras la sangre corre por la cubierta del barco. 228 00:12:09.361 --> 00:12:12.031 Todos sus amigos están trabajando juntos 229 00:12:12.231 --> 00:12:21.140 para mantenerlo despierto y vivo. 230 00:12:22.742 --> 00:12:25.311 Comenzó como otro sábado de pesca submarina 231 00:12:25.578 --> 00:12:28.414 para un grupo de jóvenes amigos de Longboat Cayo Longboat, Florida. 232 00:12:28.848 --> 00:12:29.849 Ahora, C.J. 233 00:12:29.849 --> 00:12:31.917 Wickersham está luchando por su vida 234 00:12:31.917 --> 00:12:34.754 después de una emboscada atacado por un diez pies tiburón toro. 235 00:12:35.521 --> 00:12:39.391 El depredador tiene mandíbulas con una fuerza de mordedura de casi 500 libras 236 00:12:39.458 --> 00:12:43.863 y ha acuchillado el muslo de CJ hasta el hueso, cortando la arteria femoral. 237 00:12:44.029 --> 00:12:46.665 Ahora están en una carrera desesperada para llevarlo a la orilla. 238 00:12:47.199 --> 00:12:51.837 Me pusieron en el suelo y la pierna hacia arriba detrás de mi cabeza y sostuvieron mi cabeza hacia arriba. 239 00:12:52.438 --> 00:12:55.641 Y entonces Connor llegó al ancla cuerda y lo ató fuera de mis piernas por 240 00:12:55.674 --> 00:12:58.210 tan fuerte como pudo para un objetivo. Empecé a sangrar. 241 00:12:59.245 --> 00:13:00.613 Una vez que vi 242 00:13:00.613 --> 00:13:03.048 la herida y lo mucho que sangraba, No pensé que íbamos 243 00:13:03.048 --> 00:13:04.250 ser capaz de detenerlo. 244 00:13:04.250 --> 00:13:06.619 No pensé que ibas a hacerlo entrar. Estaba blanco como un fantasma. 245 00:13:06.652 --> 00:13:08.487 Se quejaba de que se le enredaba el pecho 246 00:13:08.487 --> 00:13:11.457 como a unas millas de la costa y sus manos estaban realmente hormigueo. 247 00:13:11.457 --> 00:13:15.227 Y lo único que se me ocurrió es que no le queda mucha sangre. 248 00:13:16.495 --> 00:13:18.964 Y que deberían mantenerme calmado o darme agua y esas cosas 249 00:13:18.964 --> 00:13:20.466 hasta que se ponga bien. 250 00:13:20.466 --> 00:13:21.500 Lo están intentando ahí fuera. 251 00:13:21.500 --> 00:13:25.104 Quieren asustarme diciendo realmente malo o lo que parece. 252 00:13:26.272 --> 00:13:28.474 A veces me siento como Yo iba a ir inconsciente, pero 253 00:13:29.208 --> 00:13:30.709 Yo estaba tratando de mantenerme despierto. 254 00:13:30.709 --> 00:13:31.877 Les dije que llamaran a mis padres. 255 00:13:32.878 --> 00:13:34.480 Kira hace la llamada 256 00:13:34.480 --> 00:13:37.483 primero a la madre de CJ, luego a su padre. 257 00:13:38.951 --> 00:13:40.286 Era sábado por la tarde. 258 00:13:40.286 --> 00:13:41.387 Alrededor de las 259 00:13:41.387 --> 00:13:44.123 3:00 y justo me estaba duchando 260 00:13:44.690 --> 00:13:47.159 y escuché un grito salir de mi dormitorio. 261 00:13:47.493 --> 00:13:52.498 Entré allí y mi esposa, Ella, había dijo que ella acaba de ser mordido por un tiburón 262 00:13:52.998 --> 00:13:56.235 y que los estaban trayendo al muelle 263 00:13:56.635 --> 00:13:59.138 para ver qué pueden hacer por ellos. 264 00:13:59.772 --> 00:14:03.843 La carrera hacia el muelle parece una pesadilla pesadilla en cámara lenta para C.J. 265 00:14:03.843 --> 00:14:06.812 y todos los demás en el barco tratando de mantenerlo con vida. 266 00:14:07.780 --> 00:14:09.748 En el camino, C.J. estaba muy tranquilo. 267 00:14:09.748 --> 00:14:11.116 Estuvo receptivo todo el camino. 268 00:14:11.116 --> 00:14:13.752 Él nunca iba en y fuera de la conciencia. 269 00:14:14.119 --> 00:14:16.088 Siempre estaba ahí. Estaba bebiendo agua. 270 00:14:16.088 --> 00:14:19.592 En realidad se quejaba de su talones de dolor y que no es su pierna. 271 00:14:19.592 --> 00:14:22.194 Sólo recuerda, apoyándose en el arma en C.J. estaba muy tranquilo. 272 00:14:22.428 --> 00:14:24.196 Creo que tenía mucha confianza en nosotros. 273 00:14:24.196 --> 00:14:27.633 Todo lo que le dijimos que hiciera en el 911 nos estaba diciendo que hacer 274 00:14:27.733 --> 00:14:29.768 es sólo responder y hacer todo. 275 00:14:29.768 --> 00:14:31.503 Al igual que él apareció y ser C.J. 276 00:14:31.503 --> 00:14:33.239 y lo fuerte y grande que es. 277 00:14:33.239 --> 00:14:34.840 Creo que si hubiera sido cualquier otra persona, 278 00:14:34.840 --> 00:14:36.208 por lo que probablemente habría sido un resultado diferente. 279 00:14:37.810 --> 00:14:40.379 C.J. es sólo aferrarse a la conciencia. 280 00:14:40.512 --> 00:14:43.449 Cuando el barco, que es seguro. 281 00:14:43.682 --> 00:14:47.553 Nos encontramos con el rock and roll muelle VMs estaba esperando en el muelle. 282 00:14:47.653 --> 00:14:50.222 No pensé que tenemos al menos a la izquierda C.J. en el muelle. 283 00:14:50.222 --> 00:14:52.658 Así que Max sólo corrió y encalló el barco 284 00:14:52.725 --> 00:14:54.827 justo debajo de la playa y los brazos se bloquearon. 285 00:14:54.827 --> 00:14:58.063 Y querían ver la extensión de la herida para conseguir el helicóptero allí. 286 00:15:00.332 --> 00:15:03.602 El barco tocó fondo, así que sabía que estábamos en la playa allí. 287 00:15:03.669 --> 00:15:07.239 Cuando llegamos allí, los paramédicos estaban esperando. 288 00:15:07.339 --> 00:15:08.474 Así que cortaron las toallas. 289 00:15:08.474 --> 00:15:10.509 Y justo cuando lo vieron, llamaron al helicóptero 290 00:15:12.444 --> 00:15:14.346 y lo subimos 291 00:15:14.346 --> 00:15:17.683 y lo pusieron en una camilla. 292 00:15:23.455 --> 00:15:25.824 Connor nos dijo más tarde que 293 00:15:25.824 --> 00:15:29.295 cuando llegaron a la playa, dijo que el barco era sólo un charco de sangre. 294 00:15:30.396 --> 00:15:31.530 Trajeron la camilla 295 00:15:31.530 --> 00:15:35.534 y me pusieron en la ambulancia justo fuera del barco. 296 00:15:35.601 --> 00:15:39.371 Connor quiere subir a la ambulancia para ir con su amigo al hospital. 297 00:15:39.805 --> 00:15:43.042 No está seguro de si esta será la última vez que lo ve con vida. 298 00:15:44.810 --> 00:15:47.146 Una vez que llegó a la ambulancia, realmente quería ir con él, 299 00:15:47.146 --> 00:15:49.381 pero no pude ir. 300 00:15:49.381 --> 00:15:51.984 La ambulancia acelera cinco kilómetros por la carretera 301 00:15:52.117 --> 00:15:54.720 hasta el centro comunitario Anna Maria. 302 00:15:54.720 --> 00:15:56.855 El helicóptero medicalizado está a la espera. 303 00:15:57.056 --> 00:15:58.824 El motor está en marcha. 304 00:15:58.824 --> 00:16:00.726 Es una unidad quirúrgica voladora. 305 00:16:00.726 --> 00:16:02.127 Y la única oportunidad C.J. 306 00:16:02.127 --> 00:16:04.830 Wickersham de sobrevivir es una herida terrible. 307 00:16:06.098 --> 00:16:08.834 Para cuando me subieron al helicóptero, fue cuando me dieron, 308 00:16:09.435 --> 00:16:12.037 como, cinco o seis unidades de sangre, que sólo tiene, 309 00:16:12.271 --> 00:16:14.106 dicen que como 8 a 10 años de sangre en mí. 310 00:16:14.106 --> 00:16:18.744 Así que perdí más de la mitad de mi sangre por el tiempo que había llegado al helicóptero. 311 00:16:20.145 --> 00:16:22.548 C.J. es trasladado al Centro Médico Bayfront 312 00:16:22.548 --> 00:16:26.285 en San Petersburgo, y su familia y amigos se apresuraron a su lado. 313 00:16:27.853 --> 00:16:29.254 Realmente no teníamos ni idea. 314 00:16:29.254 --> 00:16:34.426 Definitivamente fue una experiencia aterradora y no teníamos ni idea de lo mal que estaba siendo. 315 00:16:34.426 --> 00:16:38.297 Los angustiados padres de CJ llegaron minutos antes de que lo llevaran 316 00:16:38.297 --> 00:16:41.533 para su primera cirugía de emergencia. 317 00:16:41.533 --> 00:16:44.336 Cuando entramos por primera vez la sala de emergencias, estaba cubierto. 318 00:16:44.370 --> 00:16:47.940 Tenían una sábana sobre él y todo, y él estaba totalmente blanco y. 319 00:16:47.940 --> 00:16:49.341 Él era. Ya sabes, realmente herido. 320 00:16:49.341 --> 00:16:51.510 Y se podía decir que realmente no lo hizo decir mucho. 321 00:16:51.510 --> 00:16:54.713 Ya sabes, sólo lo miramos... y le dijimos que lo amábamos 322 00:16:55.647 --> 00:16:59.251 y luego los mató. 323 00:16:59.251 --> 00:16:59.952 Como C.J. 324 00:16:59.952 --> 00:17:03.622 entra en la sala de operaciones, nadie sabe cómo va a salir. 325 00:17:04.723 --> 00:17:06.859 ¿Conservará su pierna? 326 00:17:06.859 --> 00:17:10.629 ¿Sobrevivirá? 327 00:17:14.500 --> 00:17:17.136 Comenzó como otro sábado de pesca submarina 328 00:17:17.136 --> 00:17:20.339 para un grupo de jóvenes amigos de Longboat Key, Florida. 329 00:17:21.373 --> 00:17:22.441 Ahora, C.J. 330 00:17:22.441 --> 00:17:27.012 Wickersham lucha por su vida tras el ataque de un tiburón toro de tres metros. 331 00:17:27.913 --> 00:17:30.582 Es el tipo de ataque tipo de ataque de tiburón, 332 00:17:30.582 --> 00:17:33.852 una emboscada no provocada, el comportamiento de alimentación cruda. 333 00:17:34.853 --> 00:17:37.756 Estas aguas han visto sólo cinco ataques de este tipo 334 00:17:37.923 --> 00:17:41.460 desde que se empezaron a llevar registros en 1882. 335 00:17:42.261 --> 00:17:46.331 El de CJ es el número seis. 336 00:17:48.233 --> 00:17:50.636 Los valientes amigos que lo llevaron a la orilla 337 00:17:50.869 --> 00:17:53.972 rezaron por la supervivencia de CJ. 338 00:17:53.972 --> 00:17:57.709 El destino está del lado de CJ CJ, sin embargo, en la forma de un cirujano 339 00:17:57.910 --> 00:18:00.212 que se ha enfrentado a los peores tipos de trauma. 340 00:18:01.480 --> 00:18:03.415 Tuvimos suerte de contar con el cirujano 341 00:18:03.415 --> 00:18:06.452 Jeffrey Johnson, que acababa de regresar de Afganistán e Irak. 342 00:18:06.452 --> 00:18:08.821 Creo que sirvió un par de giras allí. 343 00:18:09.121 --> 00:18:12.224 Definitivamente estaba calificado porque vio cosas mucho peores 344 00:18:12.224 --> 00:18:13.759 en Afganistán e Irak. 345 00:18:13.759 --> 00:18:16.695 Y el accidente de CJ aparentemente no lo perturbó. Lástima. 346 00:18:18.030 --> 00:18:18.497 Lleva 347 00:18:18.497 --> 00:18:22.367 una hora y media y más de 800 puntos de sutura para el Dr. 348 00:18:22.367 --> 00:18:26.738 Johnson y su equipo para limpiar y estabilizar la herida de CJ. 349 00:18:27.840 --> 00:18:28.807 Cuando salió. 350 00:18:28.807 --> 00:18:32.244 Todos sus amigos, mi hermano, sus hermanas, Conner. 351 00:18:32.244 --> 00:18:34.780 Y todos ellos Jamie, su madre, todos sus amigos. 352 00:18:34.780 --> 00:18:36.949 Están en el barco. Estamos en una sala de espera. 353 00:18:36.949 --> 00:18:40.886 Y un médico salió y dijo que había perdido mucha sangre 354 00:18:40.886 --> 00:18:43.322 y que probablemente perdería una gran cantidad de tejido 355 00:18:43.689 --> 00:18:46.158 y que probablemente tenía 4 a 5 cirugías. 356 00:18:47.326 --> 00:18:51.363 C.J. ha llegado hasta aquí porque sus amigos se unieron 357 00:18:51.530 --> 00:18:54.466 para evitar que se desangre y para rescatarlo. 358 00:18:55.200 --> 00:18:57.836 Sus esfuerzos han salvado la vida de CJ. 359 00:18:59.004 --> 00:19:01.173 Todos los que estaban en el barco al día siguiente, fui allí 360 00:19:01.173 --> 00:19:02.875 a ver a C.J.. 361 00:19:02.941 --> 00:19:05.277 Fue una sensación increíble ser capaz de verlo de nuevo. 362 00:19:05.911 --> 00:19:06.945 Fue como la mañana de Navidad. 363 00:19:08.046 --> 00:19:11.383 C.J. tiene que recibir enormes cantidades de antibióticos 364 00:19:11.650 --> 00:19:14.753 para evitar una posible infección infección potencialmente mortal. 365 00:19:15.854 --> 00:19:18.390 Muchas veces cuando un poco 366 00:19:18.390 --> 00:19:22.694 decir un montón de bacterias en el agua salada y eso es realmente sucio 367 00:19:22.694 --> 00:19:25.831 y la boca del tiburón está realmente sucia como su boca. 368 00:19:26.532 --> 00:19:29.601 Y muchas veces te infectas. 369 00:19:30.602 --> 00:19:35.340 La recuperación es larga y agotadora, pero sorprendentemente, C.J. 370 00:19:35.340 --> 00:19:37.809 se recupera completamente. 371 00:19:37.809 --> 00:19:41.580 Ahora CJ ha vuelto a hacer lo que le gusta, incluyendo la pesca submarina, 372 00:19:41.947 --> 00:19:44.850 aunque no todos los sábados. 373 00:19:44.850 --> 00:19:47.119 Tengo suerte de que el Sharpton sacuda la cabeza. 374 00:19:47.219 --> 00:19:47.686 Claro que sí. 375 00:19:47.686 --> 00:19:52.291 Muchas veces cuando compran cosas que ven en la televisión, un bocado en y agitar 376 00:19:53.859 --> 00:19:55.093 lo suficientemente rápido. 377 00:19:55.093 --> 00:19:58.830 Cuando lo hizo, o si simplemente no le gustaba, o qué sabor tenía para un bebé 378 00:19:59.364 --> 00:20:04.670 que dejó ir y no se agitó o girando mi rodilla acaba de tipo de rasgado abierto. 379 00:20:06.004 --> 00:20:08.106 Los amigos de Conner y CJ 380 00:20:08.106 --> 00:20:11.276 siempre tendrán un lugar especial con la familia Wickersham. 381 00:20:12.611 --> 00:20:14.279 Sí, Conner definitivamente me salvó la vida. 382 00:20:14.279 --> 00:20:17.583 Todos mis amigos y familia, Max Kirsh y Katie, 383 00:20:18.016 --> 00:20:21.653 todo lo que hicieron, como Chemical Family Care llamó nueve en uno. 384 00:20:21.653 --> 00:20:24.022 Y Max condujo el barco y esas cosas. 385 00:20:24.022 --> 00:20:26.124 Así que, quiero decir, definitivamente están salvando mi vida. 386 00:20:27.326 --> 00:20:30.429 Para Conner, diferente significa mucho que él saltaría en el agua 387 00:20:30.429 --> 00:20:33.265 al principio fue mordido por un juego de unos diez para tiburón toro. 388 00:20:33.665 --> 00:20:37.135 Había sangre por todas partes y saltó sin siquiera pensar 389 00:20:37.636 --> 00:20:39.404 y simplemente me agarró. 390 00:20:39.404 --> 00:20:42.774 Y entonces, quiero decir, es como si fuera más o menos como mi hermano. 391 00:20:43.675 --> 00:20:47.446 Él haría eso y arriesgar su vida para salvar a mi hijo. 392 00:20:47.446 --> 00:20:48.247 Sacarme del agua. 393 00:20:49.381 --> 00:20:51.183 Conner definitivamente un héroe. 394 00:20:51.183 --> 00:20:53.552 Conner no. Yo no tendría un hijo hoy. 395 00:20:53.552 --> 00:20:54.853 Sí, de verdad. 396 00:20:54.853 --> 00:20:56.355 Lo quiero mucho. 397 00:20:56.655 --> 00:21:01.293 La vida en Longboat Key sigue ahora, y sigue siendo un paraíso hecho. 398 00:21:01.293 --> 00:21:03.829 Aún más por la realización 399 00:21:04.363 --> 00:21:06.465 de lo preciosa que puede ser la vida. 400 00:21:07.833 --> 00:21:09.301 Después de ver algo así. 401 00:21:09.301 --> 00:21:11.837 Definitivamente tengo más respeto por el agua 402 00:21:11.870 --> 00:21:14.273 y es que cualquier cosa puede suceder en una fracción de segundo 403 00:21:14.273 --> 00:21:15.374 porque hay un día perfecto 404 00:21:15.374 --> 00:21:18.777 y en una fracción de segundo se convirtió en una historia de terror. 405 00:21:20.078 --> 00:21:21.780 Así que me pongo a la pesca submarina y hacer cosas 406 00:21:21.780 --> 00:21:25.884 Me encanta con mi familia y pescar y palomear y cazar. 407 00:21:25.884 --> 00:21:27.352 Y hay un 408 00:21:27.886 --> 00:21:30.088 sí que definitivamente me encanta cada día. 409 00:21:30.088 --> 00:21:46.638 No doy por sentado que estoy aquí.