WEBVTT 1 00:00:00.300 --> 00:00:01.234 2 00:00:01.234 --> 00:00:04.571 3 00:00:04.571 --> 00:00:05.605 PRÉSENTATEUR : VOICI L'ÉQUIPE D'ISLAND AIR. 4 00:00:05.605 --> 00:00:10.110 ISLAND AIR. 5 00:00:10.110 --> 00:00:15.482 CHAQUE JOUR, ILS RISQUENT TOUT. 6 00:00:15.482 --> 00:00:17.484 LES PICS DE KODIAK ET LES MERS DÉCHAÎNÉES 7 00:00:17.484 --> 00:00:19.452 FONT DE L'ÎLE L'ENDROIT LE PLUS 8 00:00:19.452 --> 00:00:21.187 L'ENDROIT LE PLUS DANGEREUX AU MONDE POUR VOLER. 9 00:00:27.827 --> 00:00:30.163 VOICI LES RÉCITS DES MEILLEURS PILOTES DE BROUSSE DE L'ALASKA. 10 00:00:30.163 --> 00:00:32.032 DE L'ALASKA. 11 00:00:32.032 --> 00:00:34.200 (MUSIQUE) 12 00:00:39.305 --> 00:00:40.440 BOB : OURS AVEC UN ARC. 13 00:00:40.440 --> 00:00:42.208 ASSEZ IMPRESSIONNANT. 14 00:00:42.208 --> 00:00:43.309 ANNONCEUR : ISLAND AIR VOLE 15 00:00:43.309 --> 00:00:44.644 DES MILLIERS DE PERSONNES AUTOUR DE L'ÎLE 16 00:00:44.644 --> 00:00:49.582 L'ÎLE DE KODIAK CHAQUE ANNÉE. 17 00:00:49.582 --> 00:00:50.283 BOB : NOUS AVONS DES BOTTES DE SPORT ET 18 00:00:50.283 --> 00:00:51.351 ET ON VA CERTAINEMENT LES VOULOIR 19 00:00:51.351 --> 00:00:52.352 ON. 20 00:00:52.352 --> 00:00:53.586 ERIK : JE REVIENS DANS 40 MINUTES. 21 00:00:53.586 --> 00:00:54.587 MINUTES. 22 00:00:54.587 --> 00:00:55.622 EMILY : BON VOYAGE, 23 00:00:55.622 --> 00:00:57.290 MERCI. 24 00:00:57.290 --> 00:01:00.026 BOB : QUI EST LA PROCHAINE VICTIME ? 25 00:01:00.026 --> 00:01:01.094 PRÉSENTATEUR : L'ÉQUIPE TRAVAILLE 26 00:01:01.094 --> 00:01:02.495 COMME UNE MACHINE BIEN HUILÉE. 27 00:01:02.495 --> 00:01:05.131 BIEN HUILÉE. 28 00:01:05.131 --> 00:01:06.499 CAMÉRAMAN : QU'EST-CE QU'ON FAIT ? 29 00:01:06.499 --> 00:01:07.901 PILOTE : NOUS ENVOYONS DES COURSES PAR LA POSTE. 30 00:01:07.901 --> 00:01:09.869 BOB : VIVRE LE RÊVE. 31 00:01:09.869 --> 00:01:11.071 PETER : HEY, EMILY, ALLUME LA RADIO. 32 00:01:11.071 --> 00:01:12.238 RADIO. 33 00:01:12.238 --> 00:01:13.039 EMILY : IL Y A DU VENT ICI ET LE PILOTE 34 00:01:13.039 --> 00:01:14.307 PILOTE PENSE QUE NOUS DEVRIONS 35 00:01:14.307 --> 00:01:15.642 REPORTER NOTRE VOL À DEMAIN. 36 00:01:15.642 --> 00:01:16.676 BOB : JE VEUX DIRE QUE SI NOUS AVONS CES 37 00:01:16.676 --> 00:01:18.611 CENT MILLES À L'HEURE, PAS SI, 38 00:01:18.611 --> 00:01:19.612 QUAND ON LES AURA. 39 00:01:19.612 --> 00:01:20.447 PETER : C'EST VRAI. 40 00:01:20.447 --> 00:01:21.247 BOB : NOUS ALLONS VOULOIR 41 00:01:21.247 --> 00:01:22.816 DE L'ARRIMER AU QUAI. 42 00:01:22.816 --> 00:01:24.818 (MUSIQUE) 43 00:01:28.822 --> 00:01:29.522 JE PENSE QUE C'EST CE QUI FAIT 44 00:01:29.522 --> 00:01:30.757 FONCTIONNE DANS NOTRE ENTREPRISE. VOUS SAVEZ, 45 00:01:30.757 --> 00:01:32.258 NOUS AVONS UN, NOUS AVONS UN MÉLANGE DE 46 00:01:32.258 --> 00:01:33.626 D'EXPÉRIENCE, C'EST UN BON 47 00:01:33.626 --> 00:01:36.062 C'EST UN BON ÉQUILIBRE, ÇA MARCHE. ÇA REND LES CHOSES 48 00:01:36.062 --> 00:01:37.564 AMUSANT AUSSI. 49 00:01:37.564 --> 00:01:38.498 VÉRIFIER LA MÉTÉO. I 50 00:01:38.498 --> 00:01:39.466 JE N'Y VAIS PAS, JE N'EN PEUX PLUS 51 00:01:39.466 --> 00:01:41.501 JE N'Y VAIS PAS, JE N'EN PEUX PLUS. 52 00:01:41.501 --> 00:01:42.435 BEN : C'EST TOUT TOI, BOB. 53 00:01:42.435 --> 00:01:44.838 (RIRES) 54 00:01:44.838 --> 00:01:46.172 BOB : NOUS AVONS LES NOUVEAUX QUI 55 00:01:46.172 --> 00:01:47.407 QUI ARRIVENT TOUT LE TEMPS 56 00:01:47.407 --> 00:01:48.842 ILS ONT BEAUCOUP D'ÉNERGIE. 57 00:01:48.842 --> 00:01:50.777 ILS NOUS AIDENT À NOUS DÉBARRASSER DE NOS VIEUX AMIS. 58 00:01:50.777 --> 00:01:52.445 LE COUCHÉ. VOUS SAVEZ, ILS SONT 59 00:01:52.445 --> 00:01:53.613 L'AVENIR, ILS SONT LA PROCHAINE 60 00:01:53.613 --> 00:01:55.782 VAGUE. VOUS SAVEZ, ILS ONT DÉFINITIVEMENT 61 00:01:55.782 --> 00:01:57.217 ONT LA JEUNESSE ET L'ENDURANCE 62 00:01:57.217 --> 00:01:59.752 ET C'EST, C'EST DE LONGUES JOURNÉES. 63 00:01:59.752 --> 00:02:02.989 DE LONGUES JOURNÉES. 64 00:02:02.989 --> 00:02:03.656 COMBIEN EN AURONS-NOUS BESOIN ? 65 00:02:03.656 --> 00:02:04.424 DE COMBIEN DE PILOTES AURONS-NOUS BESOIN ? 66 00:02:04.424 --> 00:02:05.625 ERIK : DEUX, DEUX PILOTES. 67 00:02:05.625 --> 00:02:06.759 PRÉSENTATEUR : CHAQUE NOUVEAU PILOTE POTENTIEL 68 00:02:06.759 --> 00:02:09.028 POTENTIEL EST EXAMINÉ À LA LOUPE. 69 00:02:09.028 --> 00:02:10.163 BOB : NOUS AIMONS VOIR QUELQU'UN 70 00:02:10.163 --> 00:02:11.231 QUI EST ACTIF, VOUS SAVEZ, 71 00:02:11.231 --> 00:02:12.232 L'INSTRUCTION EN VOL, ON APPREND BEAUCOUP 72 00:02:12.232 --> 00:02:13.399 ON APPREND BEAUCOUP DE L'INSTRUCTION EN VOL, 73 00:02:13.399 --> 00:02:14.601 ESSAYER D'ENSEIGNER QUELQUE CHOSE, C'EST 74 00:02:14.601 --> 00:02:15.702 C'EST VRAIMENT UN PEU 75 00:02:15.702 --> 00:02:16.569 DIFFÉRENT QUE DE LE FAIRE SOI-MÊME. 76 00:02:16.569 --> 00:02:18.471 VOUS-MÊME. C'EST POUR CELA QUE NOUS DEMANDONS UN DIPLÔME DE QUATRE ANS ET LE DÉSIR D'ENSEIGNER. 77 00:02:18.471 --> 00:02:20.340 UN DIPLÔME DE QUATRE ANS ET LE DÉSIR D'ÊTRE 78 00:02:20.340 --> 00:02:22.208 L'ALASKA PARCE QUE C'EST UN PEU COMME 79 00:02:22.208 --> 00:02:23.309 UN PEU COMME L'AFRIQUE. VOUS SAVEZ, LES GENS 80 00:02:23.309 --> 00:02:24.344 QUI VIENNENT ICI SONT DES GENS QUI 81 00:02:24.344 --> 00:02:26.112 VEULENT VOLER EN ALASKA. 82 00:02:26.112 --> 00:02:27.113 CE CHOIX DE CARRIÈRE EXTÉNUANT N'EST PAS 83 00:02:27.113 --> 00:02:28.948 N'EST PAS FAIT POUR TOUT LE MONDE. 84 00:02:28.948 --> 00:02:30.216 TOUT LE MONDE. 85 00:02:30.216 --> 00:02:31.017 PETER : VOUS SAVEZ, NOUS N'ESSAYONS PAS DE 86 00:02:31.017 --> 00:02:31.951 NOUS N'ESSAYONS PAS D'ENJOLIVER LES CHOSES, NOUS LEUR DISONS 87 00:02:31.951 --> 00:02:32.919 QUE VOUS SAVEZ QUE VOUS TRAVAILLEZ DUR. 88 00:02:32.919 --> 00:02:35.488 UM, DE LONGUES JOURNÉES. QUAND VOUS AVEZ 89 00:02:35.488 --> 00:02:36.456 À LA FIN DE LA JOURNÉE, VOUS 90 00:02:36.456 --> 00:02:37.524 VOUS MANGEZ, VOUS VOUS COUCHEZ, VOUS VOUS RÉVEILLEZ LE LENDEMAIN ET VOUS RECOMMENCEZ, 91 00:02:37.524 --> 00:02:38.725 SE RÉVEILLER LE LENDEMAIN ET RECOMMENCER 92 00:02:38.725 --> 00:02:40.793 TOUT RECOMMENCER. 93 00:02:40.793 --> 00:02:41.794 PRÉSENTATEUR : PARCE QUE BOB INVESTIT 94 00:02:41.794 --> 00:02:43.129 UNE QUANTITÉ INCROYABLE DE TEMPS 95 00:02:43.129 --> 00:02:45.398 À LA FORMATION D'UN NOUVEAU PILOTE, IL 96 00:02:45.398 --> 00:02:46.633 IL VEUT S'ASSURER QUE C'EST LE 97 00:02:46.633 --> 00:02:49.235 LE BON PILOTE. 98 00:02:49.235 --> 00:02:50.069 ERIK : ALORS C'EST LE GARS PRINCIPAL 99 00:02:50.069 --> 00:02:50.904 À QUI J'AI PARLÉ, CELUI QUI M'INTÉRESSE LE PLUS. 100 00:02:50.904 --> 00:02:51.638 CELUI QUI M'INTÉRESSE LE PLUS, 101 00:02:51.638 --> 00:02:52.939 IL S'APPELLE JEREMY. IL EST INSTRUCTEUR DE VOL 102 00:02:52.939 --> 00:02:54.941 INSTRUCTEUR DE VOL, IL VIT EN 103 00:02:54.941 --> 00:02:56.309 CALIFORNIE, IL A UN DIPLÔME DE QUATRE ANS. 104 00:02:56.309 --> 00:02:57.544 IL A UN DIPLÔME DE QUATRE ANS. 105 00:02:57.544 --> 00:03:00.180 BOB : MAINTENANT, QU'EN EST-IL DE EUH... 106 00:03:00.180 --> 00:03:01.247 LE GARS DAVID ÉTAIT EUH... 107 00:03:01.247 --> 00:03:02.849 ERIK : LE GARS, L'AMI DE DAVID 108 00:03:02.849 --> 00:03:04.517 VIVAIT EN CALIFORNIE 109 00:03:04.517 --> 00:03:05.852 MAIS IL N'A PAS VOLÉ DEPUIS UN AN. 110 00:03:05.852 --> 00:03:06.819 ANNÉE. 111 00:03:06.819 --> 00:03:07.921 BOB : TU SAIS QU'IL DEVRAIT PRENDRE UN PEU DE TEMPS DE VOL. 112 00:03:07.921 --> 00:03:09.722 UN PEU DE TEMPS DE VOL. JUSTE POUR REMETTRE LES MAINS SUR LE MANCHE. 113 00:03:09.722 --> 00:03:11.391 POUR REMETTRE LA MAIN SUR LE MANCHE. 114 00:03:11.391 --> 00:03:12.792 ERIK : TU SAIS QU'IL A UNE FEMME ET DES ENFANTS. 115 00:03:12.792 --> 00:03:14.327 ET DES ENFANTS AUSSI, DONC UN PEU 116 00:03:14.327 --> 00:03:15.161 UN PEU PLUS DIFFICILE D'ALLER JUSQU'À 117 00:03:15.161 --> 00:03:16.296 KODIAK. JE DIRAIS DONC QUE NOUS POURSUIVONS 118 00:03:16.296 --> 00:03:17.463 CE JEREMY SURTOUT. 119 00:03:17.463 --> 00:03:18.798 VOUS SAVEZ, SI JEREMY NE FONCTIONNE PAS 120 00:03:18.798 --> 00:03:20.266 IL FAUT APPELER AARON ET VOIR CE QU'IL 121 00:03:20.266 --> 00:03:23.836 POUR VOIR CE QU'IL A, EUH, À FAIRE. 122 00:03:23.836 --> 00:03:24.737 ÊTRE UN PILOTE DE BROUSSE EN 123 00:03:24.737 --> 00:03:26.105 L'ALASKA EST CONSIDÉRÉ COMME LE 124 00:03:26.105 --> 00:03:27.941 L'APOGÉE DE LA RÉUSSITE POUR DE NOMBREUX 125 00:03:27.941 --> 00:03:29.542 AVIATORS. 126 00:03:29.542 --> 00:03:30.710 BOB : C'EST UN BON MODE DE VIE ICI, CE N'EST PAS FACILE. 127 00:03:30.710 --> 00:03:33.279 ICI, CE N'EST PAS FACILE. IL Y A 128 00:03:33.279 --> 00:03:34.914 UNE CERTAINE MYSTIQUE ET UN CERTAIN DÉFI 129 00:03:34.914 --> 00:03:36.182 ET UN CERTAIN DÉFI. ON FAIT BEAUCOUP DE 130 00:03:36.182 --> 00:03:37.784 DE VIE, DE VOL DANS LA BROUSSE DE L'ALASKA. 131 00:03:37.784 --> 00:03:38.685 ALASKA. 132 00:03:38.685 --> 00:03:40.887 (MUSIQUE) 133 00:03:43.189 --> 00:03:44.157 PRÉSENTATEUR : L'UNE DES NOUVELLES RECRUES D'ISLAND AIR EST LE PILOTE BEN HAUG. 134 00:03:44.157 --> 00:03:46.993 D'ISLAND AIR EST LE PILOTE BEN HAUG. 135 00:03:46.993 --> 00:03:48.294 BEN : J'AVAIS L'HABITUDE DE VOLER À 136 00:03:48.294 --> 00:03:49.295 SANTA BARBARA OÙ IL Y AVAIT DU SOLEIL TOUS LES JOURS. 137 00:03:49.295 --> 00:03:50.597 SOLEIL TOUS LES JOURS, JE SUIS VENU ICI À 138 00:03:50.597 --> 00:03:53.666 KODIAK ET C'ÉTAIT À PEU PRÈS TOUT LE CONTRAIRE. 139 00:03:53.666 --> 00:03:55.134 L'OPPOSÉ DE CE QUE L'ON PEUT TROUVER. 140 00:03:55.134 --> 00:03:55.935 BOB : C'EST ASSEZ DIFFICILE QUAND VOTRE 141 00:03:55.935 --> 00:03:58.638 L'AVION REBONDIT ET QUE 142 00:03:58.638 --> 00:04:00.106 ET QU'IL Y A DES VAGUES DE 2 PIEDS SUR LA PLAGE 143 00:04:00.106 --> 00:04:01.874 SUR LA PLAGE, VOUS SAVEZ QUE VOUS ALLEZ 144 00:04:01.874 --> 00:04:04.510 VOUS SAVEZ QUE VOUS ALLEZ TROUVER UN TOUT NOUVEAU, EUH, 145 00:04:04.510 --> 00:04:06.546 DE PROBLÈMES QUE VOUS ALLEZ DEVOIR 146 00:04:06.546 --> 00:04:07.647 QUE VOUS N'AVEZ PAS EU À GÉRER À BORD DE L'AVION. 147 00:04:07.647 --> 00:04:08.548 QUE VOUS N'AVEZ PAS EU À TRAITER SUR 148 00:04:08.548 --> 00:04:09.782 SUR CES FLOTTEURS -- SUR LES ROUES 149 00:04:09.782 --> 00:04:10.650 ROUE. 150 00:04:10.650 --> 00:04:12.518 BEN A PASSÉ DES HEURES 151 00:04:12.518 --> 00:04:14.487 À CÔTÉ D'AUTRES PILOTES DE L'ÎLE. 152 00:04:14.487 --> 00:04:16.889 D'AUTRES PILOTES D'ISLAND AIR. AUJOURD'HUI, IL EST PRÊT À 153 00:04:16.889 --> 00:04:18.858 DERRIÈRE LE MANCHE AVEC PETER. 154 00:04:18.858 --> 00:04:19.792 BEN : L'ENTRAÎNEMENT AVEC PETER 155 00:04:19.792 --> 00:04:21.294 VA ÊTRE GÉNIAL. IL EST DOUX, 156 00:04:21.294 --> 00:04:23.429 IL EST CALME, IL A UNE FAÇON GÉNIALE 157 00:04:23.429 --> 00:04:25.098 DE T'ENSEIGNER SANS T'ÉNERVER. 158 00:04:25.098 --> 00:04:29.469 SANS VOUS ÉNERVER. 159 00:04:29.469 --> 00:04:30.203 PETER : TOUT COMMENCE SUR LE 160 00:04:30.203 --> 00:04:31.204 DOCK. TU SAIS QUE C'EST ICI QUE 161 00:04:31.204 --> 00:04:32.405 TU SAIS QUE C'EST LÀ QUE TU SERAS LE HÉROS SUR 162 00:04:32.405 --> 00:04:33.373 SUR LE QUAI EN AYANT L'AIR D'UN MAUVAIS 163 00:04:33.373 --> 00:04:34.340 ASS. 164 00:04:34.340 --> 00:04:39.145 ERIK : JE M'EN OCCUPE. 165 00:04:39.145 --> 00:04:39.912 PETER : BEN VA BIEN FAIRE 166 00:04:39.912 --> 00:04:41.180 DANS LES FLOTTES. IL A UNE BONNE 167 00:04:41.180 --> 00:04:42.982 TÊTE SUR LES ÉPAULES. NOUS 168 00:04:42.982 --> 00:04:45.518 NOUS ALLONS COMMENCER À POMPER DES FLOTTEURS. 169 00:04:45.518 --> 00:04:46.286 ERIK : TU VEUX DIRE QU'ON N'A PAS DE 170 00:04:46.286 --> 00:04:47.253 DOCK BOYS ? 171 00:04:47.253 --> 00:04:48.488 PETER : NOUS FAISONS BEAUCOUP DE NOTRE PROPRE 172 00:04:48.488 --> 00:04:49.322 TRAVAIL, BEN. 173 00:04:49.322 --> 00:04:51.424 (RIRES) 174 00:04:51.424 --> 00:04:52.392 BEN : JE PENSE QUE TU AS MIS UN TUYAU DANS 175 00:04:52.392 --> 00:04:54.661 DANS LE TROU JUSTE POUR QUE TU PUISSES ME REGARDER TRAVAILLER ICI. 176 00:04:54.661 --> 00:04:56.062 ME REGARDER TRAVAILLER ICI. 177 00:04:56.062 --> 00:04:58.831 PETER : OUI. REGARDE ICI, TU VOIS L'ARRIÈRE DE TON 178 00:04:58.831 --> 00:04:59.832 L'ARRIÈRE DE TON FLOTTEUR. 179 00:04:59.832 --> 00:05:00.900 BEN : OH OUI ! 180 00:05:00.900 --> 00:05:01.901 PETER : C'EST TOUT CE VARECH, ALORS 181 00:05:01.901 --> 00:05:02.769 SI J'ÉTAIS TOI, JE RAMPERAIS JUSQU'ICI 182 00:05:02.769 --> 00:05:04.070 ET L'ENLEVER À COUPS DE PIED, ÇA VOUS FACILITERA LA VIE. 183 00:05:04.070 --> 00:05:05.305 ÇA TE RENDRA LA VIE BEAUCOUP PLUS FACILE. 184 00:05:05.305 --> 00:05:06.439 BEN : GOTCHA. TU AS PLANTÉ ÇA 185 00:05:06.439 --> 00:05:07.707 POUR MOI, N'EST-CE PAS ? 186 00:05:07.707 --> 00:05:08.441 PETER : OH TU SAIS, IL FAUT QU'ON 187 00:05:08.441 --> 00:05:09.409 QUELQUE CHOSE LÀ-DEDANS. 188 00:05:09.409 --> 00:05:10.710 (RIRES) 189 00:05:10.710 --> 00:05:11.811 BEN : ÇA VA MARCHER. 190 00:05:11.811 --> 00:05:12.612 PETER : ÊTRE CAPABLE D'ENSEIGNER CELA 191 00:05:12.612 --> 00:05:14.347 À BEN, VOUS SAVEZ, C'EST TRÈS AMUSANT. 192 00:05:14.347 --> 00:05:15.815 ON EST BONS COPAINS ET JE PEUX LE HARCELER UN PEU. 193 00:05:15.815 --> 00:05:16.582 JE PEUX LE HARCELER UN PEU PLUS 194 00:05:16.582 --> 00:05:18.084 UN PEU PLUS QU'UN ÉLÈVE NORMAL. SO 195 00:05:18.084 --> 00:05:19.319 SAUTEZ PAR CETTE PORTE D'ENTRÉE, 196 00:05:19.319 --> 00:05:21.020 BEN, DONNE-LUI UN COUP DE MAIN. 197 00:05:24.457 --> 00:05:25.491 AUJOURD'HUI, C'EST AGRÉABLE ET FACILE POUR LUI, 198 00:05:25.491 --> 00:05:26.559 VOUS SAVEZ, SON PREMIER JOUR, BOB 199 00:05:26.559 --> 00:05:27.427 M'A EN QUELQUE SORTE JETÉ SOUS LE BUS 200 00:05:27.427 --> 00:05:28.194 LA PREMIÈRE FOIS QUE J'AI EU À FAIRE 201 00:05:28.194 --> 00:05:30.063 CELA. 202 00:05:30.063 --> 00:05:33.433 BOB : C'EST UN PEU COMME ÇA EUH, 203 00:05:33.433 --> 00:05:35.268 ADOLESCENT QUI VIENT D'APPRENDRE À 204 00:05:35.268 --> 00:05:36.769 LA VOITURE DE SA MÈRE. 205 00:05:36.769 --> 00:05:38.137 (RIRES) 206 00:05:38.137 --> 00:05:39.072 ALORS ON SORT ET ON TE MET LE COLLIER 207 00:05:39.072 --> 00:05:40.206 COLLIER DE CHOC SUR VOUS DE TEMPS EN TEMPS 208 00:05:40.206 --> 00:05:43.810 ET PUIS, ON T'ALLUME. VOUS SAVEZ.., 209 00:05:43.810 --> 00:05:47.747 EST-CE QU'ILS ÉCOUTENT TOUJOURS ? NON. ALORS 210 00:05:47.747 --> 00:05:49.782 NOUS LES ALLUMONS À NOUVEAU. 211 00:05:49.782 --> 00:05:51.284 (RIRES) 212 00:05:51.284 --> 00:05:52.051 PETER : CELA PEUT PRENDRE UN CERTAIN TEMPS, MAIS 213 00:05:52.051 --> 00:05:53.052 UNE FOIS QU'IL VOUS A LÂCHÉ, VOUS DEVEZ 214 00:05:53.052 --> 00:05:54.220 SAVOIR QU'IL EST, QU'IL SAIT 215 00:05:54.220 --> 00:05:57.690 QUE TU ES PRÊT POUR ÇA. 216 00:05:57.690 --> 00:05:58.591 LE TRUC AVEC LE BASSIN, C'EST QUE 217 00:05:58.591 --> 00:06:00.059 CE N'EST PAS INCONTRÔLÉ, 218 00:06:00.059 --> 00:06:01.894 UN ENDROIT INCONTRÔLÉ, IL N'Y A 219 00:06:01.894 --> 00:06:02.929 PERSONNE NE DIRIGE LE TRAFIC ICI 220 00:06:02.929 --> 00:06:03.796 DONC NOUS REGARDONS TOUJOURS DES DEUX CÔTÉS 221 00:06:03.796 --> 00:06:05.865 DES DEUX CÔTÉS EN TRAVERSANT LA RUE 222 00:06:05.865 --> 00:06:06.866 LORSQUE NOUS SORTONS DE L'EAU. 223 00:06:06.866 --> 00:06:07.800 DANS L'EAU. IL FAUT DONC 224 00:06:07.800 --> 00:06:09.736 GARDER LA TÊTE SUR LES ÉPAULES. 225 00:06:09.736 --> 00:06:10.570 BEN : LA TOURNER À DROITE. 226 00:06:10.570 --> 00:06:11.471 PETER : LA FAIRE PIVOTER, VOIR 227 00:06:11.471 --> 00:06:12.171 S'IL... 228 00:06:12.171 --> 00:06:13.206 TRÈS BIEN, C'EST UN BON PREMIER JOUR 229 00:06:13.206 --> 00:06:14.540 AU BEAVER, TU SAIS, JE N'AI 230 00:06:14.540 --> 00:06:15.408 JE N'AI RIEN VU DONT J'AURAIS BESOIN POUR 231 00:06:15.408 --> 00:06:16.642 VRAIMENT T'ENGUEULER. TU 232 00:06:16.642 --> 00:06:17.510 TU SAIS, C'EST LE PREMIER JOUR DONC JE 233 00:06:17.510 --> 00:06:18.845 NE PEUX PAS ÊTRE TROP DUR AVEC TOI. 234 00:06:18.845 --> 00:06:19.779 BEN : OUI, C'EST AMUSANT. J'AI HÂTE 235 00:06:19.779 --> 00:06:20.480 JE M'EN RÉJOUIS. 236 00:06:20.480 --> 00:06:21.414 PETER : OH OUI, C'EST COOL. 237 00:06:21.414 --> 00:06:22.115 BEN : NOUVEAU DÉFI. 238 00:06:22.115 --> 00:06:24.884 PETER : OUI, UN NOUVEAU DÉFI. 239 00:06:24.884 --> 00:06:25.785 BEN : PILOTER UN CASTOR À KODIAK 240 00:06:25.785 --> 00:06:27.286 C'EST À PEU PRÈS CE QU'IL Y A DE MIEUX. 241 00:06:27.286 --> 00:06:28.287 C'EST VRAIMENT LE MÉTIER DE MES RÊVES. 242 00:06:28.287 --> 00:06:29.455 DE MES RÊVES. 243 00:06:29.455 --> 00:06:30.990 PRÉSENTATEUR : DÈS LA SAISON PROCHAINE, BEN 244 00:06:30.990 --> 00:06:32.358 SERA PRÊT À FAIRE VOLER DES PASSAGERS 245 00:06:32.358 --> 00:06:37.263 TOUT AUTOUR DE KODIAK. 246 00:06:37.263 --> 00:06:39.432 POUR L'INSTANT, LA RESPONSABILITÉ INCOMBE AUX AUTRES PILOTES. 247 00:06:39.432 --> 00:06:41.901 SUR LES AUTRES PILOTES, UN LOURD FARDEAU 248 00:06:41.901 --> 00:06:44.203 LOURD FARDEAU, MAIS QU'ILS CONSIDÈRENT COMME UN 249 00:06:44.203 --> 00:06:46.606 HONNEUR. 250 00:06:46.606 --> 00:06:47.774 EMILY : VENIR EN ALASKA, FAIRE UN VOYAGE COMME CELUI-CI, LES GENS SAUVENT DES VIES. 251 00:06:47.774 --> 00:06:49.142 UN TEL VOYAGE, LES GENS ÉCONOMISENT 252 00:06:49.142 --> 00:06:51.577 PENDANT DES ANNÉES. ET C'EST DONC EXCITANT 253 00:06:51.577 --> 00:06:53.546 QUE NOUS PUISSIONS LES EMMENER. 254 00:06:53.546 --> 00:06:54.514 PRÉSENTATEUR : AUJOURD'HUI, L'UN DES NOMBREUX VOYAGES D'ISLAND 255 00:06:54.514 --> 00:06:56.048 D'ISLAND AIR EST DE DÉPOSER DES CHASSEURS 256 00:06:56.048 --> 00:06:57.617 LES CHASSEURS DANS UN 257 00:06:57.617 --> 00:07:00.820 LODGE. 258 00:07:00.820 --> 00:07:03.022 UN BATEAU DE 46 PIEDS, QU'ILS APPELLERONT 259 00:07:03.022 --> 00:07:05.425 LE CAMP DE BASE POUR LA SEMAINE PROCHAINE. 260 00:07:05.425 --> 00:07:06.159 CHASSEUR : C'EST UN VOYAGE QUE NOUS AVONS 261 00:07:06.159 --> 00:07:07.293 DEPUIS TROIS ANS, NOUS L'AVONS PLANIFIÉ 262 00:07:07.293 --> 00:07:08.327 ANS, NOUS L'AVONS PLANIFIÉ IL Y A TROIS 263 00:07:08.327 --> 00:07:08.995 IL Y A TROIS ANS. 264 00:07:08.995 --> 00:07:09.862 ANNONCEUR : LE VOYAGE D'UNE VIE 265 00:07:09.862 --> 00:07:11.431 D'UNE VIE POUR CE GROUPE 266 00:07:11.431 --> 00:07:13.566 GROUPE. MAIS L'EXPÉRIENCE EST 267 00:07:13.566 --> 00:07:15.535 MAIS L'EXPÉRIENCE EST DOUCE ET AMÈRE. 268 00:07:15.535 --> 00:07:17.503 HUNTER : L'ANNÉE DERNIÈRE, LE 6 NOVEMBRE, J'AI PERDU UN 269 00:07:17.503 --> 00:07:19.372 NOVEMBRE, J'AI PERDU UN AMI TRÈS 270 00:07:19.372 --> 00:07:20.573 AMI, UN COPAIN DE CHASSE, DANS UN ACCIDENT D'AVION. 271 00:07:20.573 --> 00:07:23.509 DANS UN ACCIDENT D'AVION. ET DONC IL 272 00:07:23.509 --> 00:07:24.944 NOUS ACCOMPAGNE DANS CE VOYAGE DANS L'ESPRIT. 273 00:07:24.944 --> 00:07:25.945 ESPRIT. 274 00:07:25.945 --> 00:07:26.746 ANNONCEUR : LES GARÇONS SE DIRIGENT 275 00:07:26.746 --> 00:07:29.449 VERS LA BAIE DE SULUA, À ENVIRON 77 MILES 276 00:07:29.449 --> 00:07:31.617 AU SUD-OUEST D'ISLAND AIR. 277 00:07:31.617 --> 00:07:32.351 EMILY : NOUS ESSAYONS DE FAIRE 278 00:07:32.351 --> 00:07:33.386 LES CHOSES RAPIDEMENT AUJOURD'HUI POUR 279 00:07:33.386 --> 00:07:34.854 QUE NOUS PUISSIONS, JE L'ESPÈRE, TOUT FAIRE 280 00:07:34.854 --> 00:07:35.655 TOUT FAIRE AVANT QUE LE 281 00:07:35.655 --> 00:07:38.858 AVANT QUE LE TEMPS N'ARRIVE. 282 00:07:38.858 --> 00:07:39.659 VOUS AVEZ ENTENDU PARLER DE LA TEMPÊTE 283 00:07:39.659 --> 00:07:40.760 QUI S'EST ABATTUE SUR LA CHAÎNE D'ÉLEUSIS 284 00:07:40.760 --> 00:07:41.461 A CE POINT ? 285 00:07:41.461 --> 00:07:42.161 HUNTER : VRAIMENT ÉNORME. 286 00:07:42.161 --> 00:07:43.229 EMILY : OUI, UNE GROSSE TEMPÊTE. 287 00:07:43.229 --> 00:07:44.096 HUNTER : UNE GROSSE TEMPÊTE. DE GRANDES MERS 288 00:07:44.096 --> 00:07:45.631 LÀ ? 289 00:07:45.631 --> 00:07:47.500 EMILY : TRÈS PROBABLEMENT, OUI. 290 00:07:47.500 --> 00:07:49.335 ANNONCEUR : LES GROSSES MERS SIGNIFIENT DE GROS 291 00:07:49.335 --> 00:07:52.138 VENTS, LE VOL NE SERA PAS 292 00:07:52.138 --> 00:07:53.339 NE SERA PAS FACILE. 293 00:08:08.187 --> 00:08:09.422 PRÉSENTATEUR : LA JOURNÉE A ÉTÉ BIEN REMPLIE À ISLAND AIR. 294 00:08:09.422 --> 00:08:12.091 A ISLAND AIR. 295 00:08:12.091 --> 00:08:13.292 BOB : IL EST TEMPS DE FAIRE DU ROCK AND ROLL. 296 00:08:13.292 --> 00:08:14.060 HUNTER : BON TRAVAIL, BOB, MERCI. 297 00:08:14.060 --> 00:08:15.194 BOB : C'EST SÛR. 298 00:08:15.194 --> 00:08:17.430 (MUSIQUE) 299 00:08:19.165 --> 00:08:19.999 BOB : ILS N'ONT PAS ENCORE DÉCIDÉ 300 00:08:19.999 --> 00:08:20.833 OÙ ILS VONT, HIDDEN LAKE OU MELINA. 301 00:08:20.833 --> 00:08:21.701 LAC CACHÉ OU MÉLINA. 302 00:08:21.701 --> 00:08:23.836 (MUSIQUE) 303 00:08:23.836 --> 00:08:24.704 EMILY : NOUS AVONS QUELQUES VOYAGES 304 00:08:24.704 --> 00:08:26.672 L'UN D'ENTRE EUX, NOUS ALLONS SUR UN 305 00:08:26.672 --> 00:08:27.907 NOUS ALLONS SUR UN BATEAU. ILS VONT 306 00:08:27.907 --> 00:08:29.242 EMMENER SIX PERSONNES, 307 00:08:29.242 --> 00:08:30.843 ILS VONT CHASSER 308 00:08:30.843 --> 00:08:33.479 À PARTIR D'UN BATEAU ET FAIRE LE TOUR 309 00:08:33.479 --> 00:08:35.381 L'EXTRÉMITÉ SUD DE L'ÎLE. 310 00:08:35.381 --> 00:08:36.148 PRÉSENTATEUR : LE GROUPE SE DIRIGE 311 00:08:36.148 --> 00:08:38.818 VERS LA BAIE DE SULUA, À ENVIRON 77 MILES 312 00:08:38.818 --> 00:08:40.920 AU SUD-OUEST D'ISLAND AIR. 313 00:08:40.920 --> 00:08:41.754 EMILY : VOUS AVEZ ENTENDU PARLER DE LA 314 00:08:41.754 --> 00:08:43.322 TEMPÊTE QUI SÉVIT DANS LA CHAÎNE ÉLÉUSINIENNE 315 00:08:43.322 --> 00:08:44.290 ELEUSINIENNE EN CE MOMENT ? 316 00:08:44.290 --> 00:08:45.358 HUNTER : GROSSE MER, ON VA AVOIR DU VENT ? 317 00:08:45.358 --> 00:08:46.058 AVOIR UN GRAND VENT ? DE GRANDES MERS 318 00:08:46.058 --> 00:08:47.393 LÀ-BAS ? 319 00:08:47.393 --> 00:08:49.095 EMILY : C'EST FORT POSSIBLE, OUI. 320 00:08:49.095 --> 00:08:50.963 HUNTER : OUI, C'EST LA PREMIÈRE FOIS QU'ON MONTE À BORD D'UN HYDRAVION. 321 00:08:50.963 --> 00:08:52.098 PREMIÈRE FOIS SUR UN HYDRAVION. 322 00:08:52.098 --> 00:08:53.566 EMILY : PREMIÈRE ? VOUS TOUS, AUCUN D'ENTRE VOUS 323 00:08:53.566 --> 00:08:54.367 AUCUN D'ENTRE VOUS N'A ÉTÉ SUR UN HYDRAVION 324 00:08:54.367 --> 00:08:55.635 AVANT ? VOUS ALLEZ VOUS RÉGALER, C'EST MON ACTIVITÉ PRÉFÉRÉE. 325 00:08:55.635 --> 00:08:56.636 POUR UN RÉGAL, C'EST MA FAÇON PRÉFÉRÉE DE VOLER. 326 00:08:56.636 --> 00:09:00.973 C'EST MA FAÇON PRÉFÉRÉE DE VOLER. 327 00:09:00.973 --> 00:09:01.741 PETER : FAIRE VOLER DES GENS QUI N'ONT 328 00:09:01.741 --> 00:09:02.642 JAMAIS VOLÉ DANS UN HYDRAVION 329 00:09:02.642 --> 00:09:03.543 AVION À FLOTTEURS, C'EST TOUJOURS TRÈS 330 00:09:03.543 --> 00:09:04.844 EXCITANT PARCE QU'ILS AIMENT VRAIMENT, VRAIMENT 331 00:09:04.844 --> 00:09:05.611 SOIT ILS AIMENT VRAIMENT BEAUCOUP, SOIT ILS DÉTESTENT VRAIMENT BEAUCOUP. 332 00:09:05.611 --> 00:09:07.213 VRAIMENT, VRAIMENT DÉTESTÉ. 333 00:09:07.213 --> 00:09:08.080 EMILY : ON VOUS CHARGE ET ON VOUS EMMÈNE 334 00:09:08.080 --> 00:09:09.382 ET VOUS EMMENER SUR LE BATEAU. 335 00:09:09.382 --> 00:09:10.116 BATEAU. 336 00:09:10.116 --> 00:09:10.783 LES CHASSEURS ENSEMBLE : ALLONS-Y, 337 00:09:10.783 --> 00:09:11.617 NOUS SOMMES PRÊTS. ALLONS-Y. 338 00:09:11.617 --> 00:09:13.819 (MUSIQUE) 339 00:09:16.689 --> 00:09:18.257 (DISCUSSION INAUDIBLE) 340 00:09:18.257 --> 00:09:19.158 PRÉSENTATEUR : LE GROUPE DE SIX 341 00:09:19.158 --> 00:09:20.626 VA SE DIVISER EN DEUX FLOTTEURS 342 00:09:20.626 --> 00:09:22.828 FLOTTANTS. PETER PRENDRA LA MOITIÉ 343 00:09:22.828 --> 00:09:24.697 ET LE PILOTE, KELLER WADDUM, L'AUTRE MOITIÉ. 344 00:09:24.697 --> 00:09:25.998 L'AUTRE MOITIÉ. 345 00:09:25.998 --> 00:09:26.766 KELLER : NOUS AVONS EU BEAUCOUP DE VENT D'EST. 346 00:09:26.766 --> 00:09:27.600 DE VENT D'EST, C'EST JUSTE 347 00:09:27.600 --> 00:09:31.037 C'EST VRAIMENT DÉSAGRÉABLE. 348 00:09:31.037 --> 00:09:32.905 HUNTER : OH MAN, C'EST DINGUE. 349 00:09:32.905 --> 00:09:34.106 KELLER : ENTREZ, METTEZ-VOUS À L'AISE 350 00:09:34.106 --> 00:09:36.509 CONFORTABLEMENT ET ASPIREZ. 351 00:09:36.509 --> 00:09:39.278 (RIRES) 352 00:09:39.278 --> 00:09:40.246 CONNECT TIRE BEAVER PAS BEAUCOUP DE 353 00:09:40.246 --> 00:09:41.581 DE CARBURANT SUR LA BASE, EN DIRECTION DU SUD, 354 00:09:41.581 --> 00:09:44.016 J'AI EU NOVEMBRE ET EUH, 600. 355 00:09:44.016 --> 00:09:45.851 RADIO : (PAS CLAIR) TRANSITION 356 00:09:45.851 --> 00:09:47.053 APPROVED. 357 00:09:47.053 --> 00:09:47.753 CHASSEUR : JE NE PEUX PAS CROIRE QUE 358 00:09:47.753 --> 00:09:49.488 QUE NOUS VOLIONS À BORD D'UN HYDRAVION 359 00:09:49.488 --> 00:09:52.658 FLOTTANT VERS UN BATEAU. C'EST FOU. 360 00:09:52.658 --> 00:09:55.027 (APPLAUDISSEMENTS) 361 00:09:55.027 --> 00:09:55.728 DÉCOLLAGE DU PETIT 362 00:09:55.728 --> 00:09:59.031 PETIT AVION. 363 00:09:59.031 --> 00:10:00.299 OH MON DIEU ! 364 00:10:00.299 --> 00:10:01.834 (RIRES) 365 00:10:01.834 --> 00:10:02.835 C'EST GÉNIAL. 366 00:10:07.073 --> 00:10:09.508 (RIRES) 367 00:10:09.508 --> 00:10:10.309 JE L'AI EU. 368 00:10:10.309 --> 00:10:11.310 NON, J'ALLAIS BIEN, JE M'ACCROCHAIS 369 00:10:11.310 --> 00:10:12.144 STEVEN. 370 00:10:12.144 --> 00:10:13.713 YEAH. 371 00:10:13.713 --> 00:10:15.247 (RIRES) 372 00:10:15.247 --> 00:10:16.983 INCROYABLE. 373 00:10:16.983 --> 00:10:19.151 OH LES CHÈVRES. 374 00:10:19.151 --> 00:10:20.519 VOUS VOYEZ CES CHÈVRES ? CES CHOSES-LÀ 375 00:10:20.519 --> 00:10:21.721 SONT GÉNIALES. 376 00:10:21.721 --> 00:10:23.889 C'EST COOL. 377 00:10:23.889 --> 00:10:25.091 OUI, CE SONT DES BISONS. 378 00:10:25.091 --> 00:10:26.225 (RIRES) 379 00:10:29.261 --> 00:10:31.364 C'ÉTAIT GÉNIAL, OUI. 380 00:10:31.364 --> 00:10:32.465 JE VAIS AVOIR MAL AU COU À FORCE D'ÊTRE 381 00:10:32.465 --> 00:10:34.200 D'ÊTRE SUR UN PIVOT, JE NE SAIS PAS OÙ REGARDER. 382 00:10:34.200 --> 00:10:36.469 JE NE SAIS PAS OÙ REGARDER. 383 00:10:36.469 --> 00:10:37.536 PRÉSENTATEUR : MALHEUREUSEMENT, LEUR 384 00:10:37.536 --> 00:10:39.772 ENSOLEILLÉ POURRAIT BIENTÔT S'ASSOMBRIR, LA TEMPÊTE 385 00:10:39.772 --> 00:10:42.875 SOMBRE, LA TEMPÊTE ANNONCÉE EST 386 00:10:42.875 --> 00:10:45.144 LA TEMPÊTE ANNONCÉE EST MAINTENANT UNE RÉALITÉ. 387 00:10:45.144 --> 00:10:46.045 EMILY : LE BATEAU NOUS DÉPOSE, NOUS NOUS DIRIGEONS 388 00:10:46.045 --> 00:10:47.780 NOUS NOUS DIRIGEONS VERS LA BAIE DE SULUA, 389 00:10:47.780 --> 00:10:50.950 ET LA TEMPÊTE QUI ARRIVE, 390 00:10:50.950 --> 00:10:53.386 VIENT D'ICI. UM, 391 00:10:53.386 --> 00:10:55.621 DONC JE VEUX DIRE, CE N'EST PAS LOIN 392 00:10:55.621 --> 00:10:56.889 DE NOUS ET IL EST DIFFICILE DE SAVOIR 393 00:10:56.889 --> 00:10:58.290 QUAND ELLE VA FRAPPER. 394 00:10:58.290 --> 00:10:59.125 PETER : AVEC CE SYSTÈME DE PRESSION 395 00:10:59.125 --> 00:11:00.192 QUI ARRIVE, ON NE PEUT VRAIMENT PAS 396 00:11:00.192 --> 00:11:01.027 RIEN À DIRE SUR CE QUE NOUS ALLONS 397 00:11:01.027 --> 00:11:03.162 ENTRE ICI ET LÀ. 398 00:11:03.162 --> 00:11:04.030 KELLER : HÉ, COMMENT C'ÉTAIT EUH, 399 00:11:04.030 --> 00:11:04.864 EN TRAVERSANT LE PORT D'EAGLE 400 00:11:04.864 --> 00:11:05.665 LÀ ? 401 00:11:05.665 --> 00:11:06.766 PETER : EUH, C'EST BIEN, JE L'AI TRAVERSÉ 402 00:11:06.766 --> 00:11:08.601 JE L'AI TRAVERSÉ À ENVIRON 1800. 403 00:11:08.601 --> 00:11:11.170 KELLER : JE T'AI EU. EH BIEN, IL SE PEUT QUE NOUS AYONS 404 00:11:11.170 --> 00:11:12.638 QUELQUES BOSSES ICI. VOUS 405 00:11:12.638 --> 00:11:15.241 VOS CEINTURES DE SÉCURITÉ SONT-ELLES BIEN 406 00:11:15.241 --> 00:11:17.710 ET BIEN SERRÉES ? 407 00:11:17.710 --> 00:11:18.778 OH YEAH. 408 00:11:18.778 --> 00:11:19.545 PRÉSENTATEUR : L'UN DES PLUS GRANDS 409 00:11:19.545 --> 00:11:21.647 DÉFIS AUXQUELS SONT CONFRONTÉS LES PILOTES DE KODIAK 410 00:11:21.647 --> 00:11:23.282 EST L'ÉVOLUTION RAPIDE DES CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES. 411 00:11:23.282 --> 00:11:25.918 CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES. 412 00:11:25.918 --> 00:11:26.686 KELLER : MEC, LES GARS, C'EST 413 00:11:26.686 --> 00:11:29.422 C'EST COMPLÈTEMENT FOU, MEC. NOUS 414 00:11:29.422 --> 00:11:31.257 AVONS ESSAYÉ DE PASSER PAR LE PORT D'EAGLE 415 00:11:31.257 --> 00:11:32.792 EAGLE HARBOR ET C'EST FERMÉ, 416 00:11:32.792 --> 00:11:33.926 COMPLÈTEMENT FERMÉ. IL EST ALLÉ 417 00:11:33.926 --> 00:11:35.194 À 1 800 PIEDS ET A DIT QUE C'ÉTAIT GRAND OUVERT, 418 00:11:35.194 --> 00:11:37.430 C'ÉTAIT GRAND OUVERT. NOUS AVONS ESSAYÉ 419 00:11:37.430 --> 00:11:38.297 EN DESCENDANT, C'ÉTAIT SERRÉ JUSQU'AU SOL. 420 00:11:38.297 --> 00:11:40.499 JUSQU'AU SOL. 421 00:11:40.499 --> 00:11:42.368 ÇA CHANGE DONC TRÈS VITE ET IL Y A DE FORTES PLUIES PARTOUT. 422 00:11:42.368 --> 00:11:43.803 IL PLEUT BEAUCOUP PARTOUT AUJOURD'HUI. 423 00:11:43.803 --> 00:11:45.738 AUJOURD'HUI. REGARDEZ LA HAUTEUR DE LA MARÉE 424 00:11:45.738 --> 00:11:51.143 EN HAUT. 425 00:11:51.143 --> 00:11:52.144 VOUS POUVEZ VOIR LES VAGUES SUR LA 426 00:11:52.144 --> 00:11:53.479 PLAGE, ELLES N'ONT PAS L'AIR 427 00:11:53.479 --> 00:11:55.414 D'ICI, MAIS C'EST UNE HOULE 428 00:11:55.414 --> 00:11:59.151 C'EST UNE HOULE ASSEZ FORTE POUR UN AVION. 429 00:11:59.151 --> 00:12:01.287 IL Y A UN PEU DE PLUIE. 430 00:12:01.287 --> 00:12:02.788 PETER : OUI, UN PEU DE PLUIE. 431 00:12:02.788 --> 00:12:03.589 KELLER : EST-CE QUE C'EST SUPPOSÉ SOUFFLER 432 00:12:03.589 --> 00:12:04.557 40 ? 433 00:12:04.557 --> 00:12:06.192 PETER : EUH, C'EST CE QU'ILS ANNONÇAIENT AVEC CETTE DÉPRESSION. 434 00:12:06.192 --> 00:12:07.526 AVEC CETTE DÉPRESSION. 435 00:12:07.526 --> 00:12:08.928 KELLER : OUI, C'EST BEAUCOUP PLUS 436 00:12:08.928 --> 00:12:09.962 QUE CE À QUOI JE M'ATTENDAIS. 437 00:12:09.962 --> 00:12:11.330 HUNTER : OH, JE SAIS. 438 00:12:11.330 --> 00:12:12.598 PETER : HÉ, KELLER, TU ES DEBOUT ? 439 00:12:12.598 --> 00:12:14.834 (MUSIQUE) 440 00:12:17.670 --> 00:12:18.370 ALORS, QUEL EST LE PLAN ? 441 00:12:18.370 --> 00:12:20.773 HÉ, LES GARS, NE FAITES PAS DE BRUIT. 442 00:12:24.076 --> 00:12:24.910 PETER N'ARRIVE PAS À JOINDRE 443 00:12:24.910 --> 00:12:27.379 KELLER PAR RADIO, L'AVION DE KELLER 444 00:12:27.379 --> 00:12:29.415 S'INCLINE FORTEMENT VERS LA DROITE 445 00:12:29.415 --> 00:12:31.984 ET PETER NE SAIT PAS POURQUOI. 446 00:12:31.984 --> 00:12:34.386 CHASSEUR : OH MON DIEU, OH MON DIEU. 447 00:12:42.061 --> 00:12:42.962 PRÉSENTATEUR : PENDANT QUE PETER ET 448 00:12:42.962 --> 00:12:44.764 PETER ET KELLER DÉPOSENT UN GRAND GROUPE DE CHASSEURS. 449 00:12:44.764 --> 00:12:46.699 GROUPE DE CHASSEURS. 450 00:12:46.699 --> 00:12:47.600 PIERRE : ON DIRAIT QU'IL VA PLEUVOIR UN PEU 451 00:12:47.600 --> 00:12:49.101 AHEAD, HUH ? 452 00:12:49.101 --> 00:12:50.369 PRÉSENTATEUR : UNE TEMPÊTE S'EST ABATTUE SUR KODIAK 453 00:12:50.369 --> 00:12:52.772 SUR KODIAK, RÉDUISANT CONSIDÉRABLEMENT 454 00:12:52.772 --> 00:12:54.473 RÉDUISANT CONSIDÉRABLEMENT LA VISIBILITÉ. 455 00:12:54.473 --> 00:12:55.474 KELLER : NOUS AVONS ESSAYÉ DE PASSER PAR 456 00:12:55.474 --> 00:12:57.676 EAGLE HARBOR ET C'EST 457 00:12:57.676 --> 00:12:59.578 FERMÉ, COMPLÈTEMENT FERMÉ. 458 00:12:59.578 --> 00:13:00.713 PETER : HEY, KELLER, TU ES DEBOUT ? 459 00:13:03.916 --> 00:13:05.584 (DISCUSSION INAUDIBLE) 460 00:13:05.584 --> 00:13:09.655 HÉ, LES GARS, TAISEZ-VOUS. 461 00:13:09.655 --> 00:13:10.890 HEY, KELLER, TU M'AS EU ? 462 00:13:13.159 --> 00:13:14.226 PETER A PERDU LE CONTACT RADIO 463 00:13:14.226 --> 00:13:16.128 CONTACT RADIO AVEC KELLER ET SON 464 00:13:16.128 --> 00:13:18.731 SON AVION EST EN TRAIN DE S'INCLINER FORTEMENT. SANS 465 00:13:18.731 --> 00:13:20.833 COMMUNICATION, PETER NE SAIT PAS 466 00:13:20.833 --> 00:13:22.501 SI C'EST LE PLAN DE VOL DE KELLER OU SI SON 467 00:13:22.501 --> 00:13:25.104 PLAN DE VOL DE KELLER OU SI SON COLLÈGUE PILOTE EST 468 00:13:25.104 --> 00:13:26.672 EN DIFFICULTÉ. 469 00:13:26.672 --> 00:13:28.607 CHASSEUR : OH, OH MON DIEU. 470 00:13:28.607 --> 00:13:30.242 PETER : HEY, KELLER, TU M'AS EU ? 471 00:13:30.242 --> 00:13:31.110 HUNTER : L'AUTRE AVION, OH MON DIEU 472 00:13:31.110 --> 00:13:34.814 MON DIEU. 473 00:13:34.814 --> 00:13:37.016 OH LES VOILÀ, WOO HOO ! 474 00:13:37.016 --> 00:13:41.220 (RIRES) 475 00:13:41.220 --> 00:13:43.022 YEAH ! WOO ! 476 00:13:43.022 --> 00:13:44.423 ANNONCEUR : KELLER S'EST INCLINÉ DUREMENT 477 00:13:44.423 --> 00:13:45.457 PARCE QU'IL A REPÉRÉ LE BATEAU 478 00:13:45.457 --> 00:13:47.226 EN DESSOUS ET NE VOULAIT PAS LE 479 00:13:47.226 --> 00:13:48.961 LE TIRER. 480 00:13:48.961 --> 00:13:49.829 KELLER : JE VAIS RETOURNER À L'AUTRE, PETER. 481 00:13:49.829 --> 00:13:50.830 L'AUTRE, PETER. 482 00:13:50.830 --> 00:13:51.664 PETER : TRÈS BIEN. 483 00:13:51.664 --> 00:13:52.331 KELLER : DÈS QUE LE VENT 484 00:13:52.331 --> 00:13:53.999 DE L'AUTRE CÔTÉ, IL SE COUCHERA 485 00:13:53.999 --> 00:13:56.068 DES VAGUES AUSSI RAPIDES. COMING 486 00:13:56.068 --> 00:13:58.871 DOWN. VOILÀ LE BATEAU. 487 00:13:58.871 --> 00:13:59.972 D'ACCORD. 488 00:13:59.972 --> 00:14:02.608 HUNTER : NOUS SOMMES ICI. WOO HOO ! 489 00:14:02.608 --> 00:14:04.944 (MUSIQUE) 490 00:14:09.148 --> 00:14:10.115 C'EST EN FAIT UN ASSEZ BON 491 00:14:10.115 --> 00:14:11.050 TAILLE DE BATEAU. 492 00:14:11.050 --> 00:14:11.984 OH MON DIEU. 493 00:14:11.984 --> 00:14:12.751 TOUTES CES ANNÉES ET NOUS SOMMES 494 00:14:12.751 --> 00:14:13.686 ENFIN ICI. 495 00:14:13.686 --> 00:14:18.324 (RIRES) 496 00:14:18.324 --> 00:14:22.461 PRÊTS À TOUCHER LE SOL. 497 00:14:22.461 --> 00:14:23.229 PETER : JOUET GÉANT, N'EST-CE PAS 498 00:14:23.229 --> 00:14:24.263 POUR TOI ? 499 00:14:24.263 --> 00:14:28.434 HUNTER : OUI, EN GRANDE PARTIE. 500 00:14:28.434 --> 00:14:29.935 C'EST GÉNIAL. BIEN JOUÉ, 501 00:14:29.935 --> 00:14:30.870 BIEN JOUÉ. 502 00:14:30.870 --> 00:14:33.205 (MUSIQUE) 503 00:14:35.307 --> 00:14:37.176 ON PEUT NAGER JUSQUE LÀ, PROBABLEMENT. 504 00:14:37.176 --> 00:14:39.445 WOO ! 505 00:14:39.445 --> 00:14:40.112 C'EST BIEN. 506 00:14:40.112 --> 00:14:40.980 JE PENSAIS QUE LA CHASSE ALLAIT ÊTRE 507 00:14:40.980 --> 00:14:42.715 ÊTRE LA GRANDE AFFAIRE, MAIS EUH, MAIS 508 00:14:42.715 --> 00:14:46.218 LE VOYAGE EN AVION A ÉTÉ FANTASTIQUE. 509 00:14:46.218 --> 00:14:47.253 J'AI EU L'IMPRESSION QU'ON POUVAIT TENDRE LA MAIN 510 00:14:47.253 --> 00:14:49.822 ET TOUCHER LES, LES EUH 511 00:14:49.822 --> 00:14:51.056 MONTAGNES ALORS QU'ON LES SURVOLAIT, C'ÉTAIT INCROYABLE. 512 00:14:51.056 --> 00:14:53.392 C'ÉTAIT INCROYABLE. 513 00:14:53.392 --> 00:14:54.226 PETER : BONNE CHASSE, LES GARS. 514 00:14:54.226 --> 00:14:55.027 HUNTER : MERCI, PETE POUR LE 515 00:14:55.027 --> 00:14:55.961 POUR CET EXCELLENT VOL. 516 00:14:55.961 --> 00:14:56.729 MERCI BEAUCOUP. 517 00:14:56.729 --> 00:14:58.530 MERCI ENCORE. EXCELLENT. 518 00:14:58.530 --> 00:14:59.765 TRÈS BON VOYAGE. 519 00:14:59.765 --> 00:15:00.466 PETER : METTEZ QUELQUE CHOSE AU SOL 520 00:15:00.466 --> 00:15:01.200 AU SOL ET NOUS POURRONS PRENDRE 521 00:15:01.200 --> 00:15:01.934 PLUS DE PHOTOS. 522 00:15:01.934 --> 00:15:02.701 CHASSEUR : D'ACCORD ! OH YEAH ! 523 00:15:02.701 --> 00:15:03.435 C'EST GARANTI. 524 00:15:03.435 --> 00:15:04.470 PETER : TOUT À FAIT. 525 00:15:04.470 --> 00:15:06.338 (MUSIQUE) 526 00:15:13.946 --> 00:15:14.980 PRÉSENTATEUR : LA TECHNOLOGIE A RENDU LES 527 00:15:14.980 --> 00:15:18.183 LES PILOTES DE BROUSSE INFINIMENT PLUS SÛRS. 528 00:15:18.183 --> 00:15:19.451 KELLER : NOUS AVONS LE GPS MAINTENANT NOUS SAVONS 529 00:15:19.451 --> 00:15:20.586 NOUS SAVONS OÙ NOUS SOMMES, IMAGINEZ SI VOUS N'AVIEZ PAS 530 00:15:20.586 --> 00:15:22.254 IMAGINEZ SI VOUS N'AVIEZ PAS ÇA. ET NOUS VOLONS 531 00:15:22.254 --> 00:15:23.522 DANS CETTE VALLÉE, SI TOUT D'UN COUP 532 00:15:23.522 --> 00:15:25.424 SOUDAIN, ELLE SE REFERME SUR NOUS, 533 00:15:25.424 --> 00:15:27.059 LA SEULE CHANCE QUE VOUS AURIEZ 534 00:15:27.059 --> 00:15:28.193 SERAIT DE GARDER LE CAP ET D'ESPÉRER 535 00:15:28.193 --> 00:15:29.428 LE CAP ET D'ESPÉRER S'EN SORTIR 536 00:15:29.428 --> 00:15:31.096 SANS HEURTER QUOI QUE CE SOIT. 537 00:15:31.096 --> 00:15:32.665 SANS RIEN HEURTER. 538 00:15:32.665 --> 00:15:33.565 ANNONCEUR : DE NOMBREUX PILOTES DE KODIAK 539 00:15:33.565 --> 00:15:34.934 DE KODIAK AURAIENT PU BÉNÉFICIER 540 00:15:34.934 --> 00:15:36.368 BÉNÉFICIER DE CETTE NOUVELLE 541 00:15:36.368 --> 00:15:37.336 TECHNOLOGIE. 542 00:15:37.336 --> 00:15:41.206 (MUSIQUE) 543 00:15:41.206 --> 00:15:43.108 DAVE OBERG, AMI DE BOB ET COLLÈGUE PILOTE 544 00:15:43.108 --> 00:15:45.044 DE BOB, VOLE AUTOUR DE L'ALASKA 545 00:15:45.044 --> 00:15:47.146 L'ALASKA DEPUIS PRÈS DE 40 ANS. 546 00:15:47.146 --> 00:15:48.580 40 ANS. 547 00:15:48.580 --> 00:15:49.515 DAVE : J'AI ÉTÉ ENGAGÉ POUR TRAVAILLER POUR 548 00:15:49.515 --> 00:15:50.416 ISLAND AIR SERVICE À KODIAK. 549 00:15:50.416 --> 00:15:52.952 KODIAK, BOB ÉTAIT ARRIVÉ QUELQUES MOIS AVANT MOI. 550 00:15:52.952 --> 00:15:55.020 QUELQUES MOIS AVANT MOI, DONC 551 00:15:55.020 --> 00:15:56.455 NOUS ÉTIONS TOUS LES DEUX DE JEUNES 552 00:15:56.455 --> 00:15:57.723 PILOTES, VOUS SAVEZ, ESSAYANT DE 553 00:15:57.723 --> 00:15:59.058 DE PERCER DANS LE MONDE DE L'AVIATION DE L'ALASKA. 554 00:15:59.058 --> 00:16:01.026 DE L'ALASKA. 555 00:16:01.026 --> 00:16:01.961 ANNONCEUR : PAS UN TERRAIN D'ENTRAINEMENT FACILE 556 00:16:01.961 --> 00:16:06.265 POUR UN NOUVEAU PILOTE. 557 00:16:06.265 --> 00:16:07.232 DAVE : KODIAK EST UN ENDROIT DIFFICILE POUR 558 00:16:07.232 --> 00:16:10.235 VOLER À CAUSE DE, TU SAIS, 559 00:16:10.235 --> 00:16:12.471 D'UN TERRAIN DIFFICILE, ET PLUS ENCORE 560 00:16:12.471 --> 00:16:13.739 ET PLUS ENCORE DES CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES 561 00:16:13.739 --> 00:16:16.442 CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES. 562 00:16:16.442 --> 00:16:17.843 EN L'ESPACE DE 15 MINUTES 563 00:16:17.843 --> 00:16:20.446 VOUS POUVEZ PASSER DU SOLEIL À HUM, 564 00:16:20.446 --> 00:16:22.314 PRESQUE ZÉRO, ZÉRO ET DU BROUILLARD. 565 00:16:22.314 --> 00:16:23.282 PRÉSENTATEUR : UN CHANGEMENT RAPIDE DE 566 00:16:23.282 --> 00:16:25.050 RAPIDEMENT À L'ORIGINE DE L'UNE DES PIRES JOURNÉES 567 00:16:25.050 --> 00:16:27.019 L'UN DES PIRES JOURS DE LA VIE DE 568 00:16:27.019 --> 00:16:28.754 DE LA VIE DE DAVE. 569 00:16:28.754 --> 00:16:30.689 DAVE : 13 JUILLET 1989, JE ME RENDAIS À UN CAMP DE PÊCHE PRÈS DE LA VILLE DE 570 00:16:30.689 --> 00:16:32.992 JE ME RENDAIS À UN CAMP DE PÊCHE PRÈS DE 571 00:16:32.992 --> 00:16:34.693 MOSSIER BAY POUR RAMASSER QUELQUES 572 00:16:34.693 --> 00:16:35.961 POUR LES RAMENER À KODIAK. 573 00:16:35.961 --> 00:16:38.130 KODIAK. ET SUR LE CHEMIN DU RETOUR, ALORS QUE 574 00:16:38.130 --> 00:16:39.398 JE LONGEAIS LE MONT SHERATON 575 00:16:39.398 --> 00:16:41.033 SHERATON MOUNTAIN, DÈS QUE J'AI ATTEINT LE SOMMET DU COL, J'AI ÉTÉ 576 00:16:41.033 --> 00:16:42.835 LE SOMMET DU COL, JE ME SUIS RETROUVÉ DANS 577 00:16:42.835 --> 00:16:45.004 LES NUAGES. MAINTENANT JE NE SAIS PAS 578 00:16:45.004 --> 00:16:47.339 À QUEL POINT JE DESCENDS. POUR MOI, LA 579 00:16:47.339 --> 00:16:48.741 LA CHOSE LA PLUS EFFRAYANTE 580 00:16:48.741 --> 00:16:49.508 C'EST QUAND JE NE VOIS PAS OÙ JE VAIS. 581 00:16:49.508 --> 00:16:51.377 OÙ JE VAIS. 582 00:16:51.377 --> 00:16:52.945 MAIS AU BOUT D'UNE MINUTE OU DEUX, J'AI VU 583 00:16:52.945 --> 00:16:56.582 UNE TOUFFE D'HERBE SUR MA GAUCHE, 584 00:16:56.582 --> 00:16:57.483 ET J'AI RÉALISÉ QUE J'ÉTAIS 585 00:16:57.483 --> 00:16:58.517 PLUS PRÈS DE LA MONTAGNE QUE JE NE LE PENSAIS. 586 00:16:58.517 --> 00:17:00.185 JE ME SUIS ALORS RENDU COMPTE QUE J'ÉTAIS PLUS PRÈS DE LA MONTAGNE QUE JE NE LE PENSAIS. J'AI EU LA PEUR DE MA VIE. 587 00:17:00.185 --> 00:17:02.287 J'AI EU UNE PEUR BLEUE. J'AI DONC COUPÉ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE, 588 00:17:02.287 --> 00:17:03.922 J'AI COMMENCÉ À SORTIR LES VOLETS. JE VAIS 589 00:17:03.922 --> 00:17:06.091 VAIS RÉDUIRE MES PERTES ET 590 00:17:06.091 --> 00:17:07.426 M'ASSURER QUE L'ATTERRISSAGE SE FASSE SOUS 591 00:17:07.426 --> 00:17:09.661 CONTRÔLE. VOUS SAVEZ, ÇA DEVRAIT 592 00:17:09.661 --> 00:17:12.631 SURVIVABLE. ET C'EST CE QUE J'AI FAIT. 593 00:17:12.631 --> 00:17:13.532 C'EST CE QUE J'AI FAIT, JE L'AI POSÉ SUR 594 00:17:13.532 --> 00:17:16.201 SUR LE FLANC DE LA MONTAGNE ET NOUS AVONS 595 00:17:16.201 --> 00:17:19.438 AVONS GLISSÉ SUR 40 OU 50 PIEDS, PUIS L'AVION A GLISSÉ 596 00:17:19.438 --> 00:17:21.273 PIEDS, PUIS L'AVION A GLISSÉ 597 00:17:21.273 --> 00:17:24.043 SUR LE CÔTÉ DE LA MONTAGNE ET 598 00:17:24.043 --> 00:17:27.146 PUIS NOUS AVONS HEURTÉ UN RAVIN. LES DEUX 599 00:17:27.146 --> 00:17:28.213 SIÈGES AVANT SE SONT ARRACHÉS DU PLANCHER. 600 00:17:28.213 --> 00:17:29.782 DU PLANCHER, BIEN SÛR, J'AI ÉTÉ ASSOMMÉ. 601 00:17:29.782 --> 00:17:32.117 INCONSCIENT. QUAND JE SUIS REVENU À MOI, 602 00:17:32.117 --> 00:17:34.086 À CE MOMENT-LÀ, LE PASSAGER A DIT 603 00:17:34.086 --> 00:17:37.022 PASSAGER A DIT, DAVE, C'EST EN FEU. 604 00:17:37.022 --> 00:17:38.023 FIRE. 605 00:17:42.528 --> 00:17:44.463 ANNONCEUR : KODIAK, ALASKA BRAVES 606 00:17:44.463 --> 00:17:45.864 LES PIRES CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES DU MONDE. 607 00:17:45.864 --> 00:17:47.099 DU MONDE. 608 00:17:47.099 --> 00:17:47.766 BOB : OUI, QUAND LE TEMPS 609 00:17:47.766 --> 00:17:49.401 ARRIVE ICI, C'EST TRÈS RAPIDE, 610 00:17:49.401 --> 00:17:51.637 C'EST EUH, ET C'EST SUR UNE TRÈS, 611 00:17:51.637 --> 00:17:53.272 TRÈS COURTE DISTANCE. MÈRE 612 00:17:53.272 --> 00:17:54.573 LA NATURE EST UNE FORCE AVEC LAQUELLE IL FAUT 613 00:17:54.573 --> 00:17:57.242 RECONNAISSANCE. 614 00:17:57.242 --> 00:17:58.477 ANNONCEUR : PILOTE, DAVE OBERG, 615 00:17:58.477 --> 00:17:59.912 A UNE CONNAISSANCE DE PREMIÈRE MAIN DES 616 00:17:59.912 --> 00:18:03.148 DES TEMPÊTES MORTELLES DE KODIAK. 617 00:18:03.148 --> 00:18:05.284 EN 1989, IL PILOTAIT UN AVION DE BROUSSE QUI S'EST 618 00:18:05.284 --> 00:18:06.819 QUI S'EST ÉCRASÉ SUR LE FLANC D'UNE MONTAGNE. 619 00:18:06.819 --> 00:18:08.921 LE FLANC D'UNE MONTAGNE. 620 00:18:08.921 --> 00:18:09.922 DAVE : J'AI TENDU LA MAIN VERS LE BAS, VOUS SAVEZ, 621 00:18:09.922 --> 00:18:10.923 ENTRE MES JAMBES, J'AI ATTRAPÉ L'EXTINCTEUR 622 00:18:10.923 --> 00:18:11.957 L'EXTINCTEUR, JE LE LUI AI TENDU ET IL A ÉTEINT LE FEU. 623 00:18:11.957 --> 00:18:15.327 ET IL A ÉTEINT LE FEU. SO 624 00:18:15.327 --> 00:18:17.830 J'AVAIS TROIS ADULTES ET UN PETIT GARÇON DE DEUX 625 00:18:17.830 --> 00:18:19.331 DE DEUX ANS, DANS LES SIÈGES ARRIÈRE. 626 00:18:19.331 --> 00:18:21.867 SIÈGES ARRIÈRE. QUI A REÇU, 627 00:18:21.867 --> 00:18:24.203 JUSTE, JUSTE DES BOSSES ET DES BLEUS. I 628 00:18:24.203 --> 00:18:27.306 ME SUIS CASSÉ LES DEUX CHEVILLES ET J'AI EU LA TÊTE 629 00:18:27.306 --> 00:18:29.675 LA TÊTE S'EST OUVERTE. JE SAVAIS QUE 10 630 00:18:29.675 --> 00:18:30.976 MINUTES POUR OBTENIR DE L'AIDE POURRAIENT ÊTRE 631 00:18:30.976 --> 00:18:32.644 LA DIFFÉRENCE ENTRE SURVIVRE OU NE PAS SURVIVRE. 632 00:18:32.644 --> 00:18:35.614 DE NE PAS SURVIVRE. 633 00:18:35.614 --> 00:18:36.849 ILS ONT RÉUSSI À NOUS SOULEVER DE LA MONTAGNE CE SOIR-LÀ. 634 00:18:36.849 --> 00:18:38.117 DE LA MONTAGNE CE SOIR-LÀ. 635 00:18:38.117 --> 00:18:40.786 (MUSIQUE) 636 00:18:44.490 --> 00:18:46.391 J'AI EU QUELQUES JOURS POUR RESTER ALLONGÉ À L'HÔPITAL 637 00:18:46.391 --> 00:18:47.960 L'HÔPITAL EN PENSANT À CE QUI S'ÉTAIT PASSÉ 638 00:18:47.960 --> 00:18:49.862 CE QUI S'ÉTAIT PASSÉ, ET LE TEMPS DE L'ANALYSER. 639 00:18:49.862 --> 00:18:51.296 L'ANALYSER ET J'AI COMPRIS 640 00:18:51.296 --> 00:18:52.698 OÙ J'AVAIS, VOUS SAVEZ QUELLES 641 00:18:52.698 --> 00:18:54.733 ERREURS QUE J'AVAIS COMMISES. QUAND L'ACCIDENT 642 00:18:54.733 --> 00:18:56.335 L'ACCIDENT S'EST PRODUIT, J'AVAIS ENVIRON 643 00:18:56.335 --> 00:18:59.271 7000 HEURES DE VOL SUR KODIAK. 644 00:18:59.271 --> 00:19:02.274 J'ÉTAIS ASSEZ EXPÉRIMENTÉ. 645 00:19:02.274 --> 00:19:03.375 QUAND VOUS COMMENCEZ À ÊTRE TROP 646 00:19:03.375 --> 00:19:04.810 TROP À L'AISE DANS L'AVIATION, ON COMMENCE À 647 00:19:04.810 --> 00:19:06.845 DANS L'AVIATION, VOUS COMMENCEZ À 648 00:19:06.845 --> 00:19:08.413 CETTE VOIX QUI VOUS DIT : "RÉFLÉCHISSEZ À CE QUE VOUS ALLEZ FAIRE". 649 00:19:08.413 --> 00:19:10.382 QUI VOUS DIT : "RÉFLÉCHISSEZ À CE QUE VOUS FAITES". 650 00:19:10.382 --> 00:19:12.317 CE QUE VOUS FAITES. TU SAIS, QU'EST-CE QUI 651 00:19:12.317 --> 00:19:15.354 CE QUI POURRAIT MAL TOURNER ? ET DONC 652 00:19:15.354 --> 00:19:17.356 CELA A FAIT DE MOI UN PILOTE PLUS PRUDENT. 653 00:19:17.356 --> 00:19:19.224 PLUS PRUDENT. JE NE VOLE PAS PAR MAUVAIS TEMPS. 654 00:19:19.224 --> 00:19:21.293 MAINTENANT QUE J'AI VOLÉ À KODIAK, JE NE LE FERAI PLUS, 655 00:19:21.293 --> 00:19:25.364 JE NE LE FERAI PLUS. 656 00:19:25.364 --> 00:19:26.732 BOB : IL Y A EU DES ACCIDENTS 657 00:19:26.732 --> 00:19:31.170 PARTOUT EN ALASKA. JE SUIS 658 00:19:31.170 --> 00:19:32.971 JE CROIS FERMEMENT QU'IL FAUT DIFFUSER 659 00:19:32.971 --> 00:19:35.774 ET JE NE CACHE PAS MES ERREURS. 660 00:19:35.774 --> 00:19:38.744 MES ERREURS, J'APPELLE, J'APPELLE ENCORE AUJOURD'HUI 661 00:19:38.744 --> 00:19:40.879 ENCORE AUJOURD'HUI, J'APPELLE, J'APPELLE LES GARS 662 00:19:40.879 --> 00:19:42.247 ET NOUS EN PARLONS. 663 00:19:42.247 --> 00:19:43.448 VOILÀ CE QUE J'AI FAIT AUJOURD'HUI 664 00:19:43.448 --> 00:19:44.650 ET VOILÀ POURQUOI CE N'ÉTAIT PAS 665 00:19:44.650 --> 00:19:45.517 BONNE CHOSE À FAIRE. 666 00:19:45.517 --> 00:19:47.853 (MUSIQUE) 667 00:19:50.222 --> 00:19:51.023 PRÉSENTATEUR : LA MISSION DE BOB STANFORD 668 00:19:51.023 --> 00:19:52.925 EST D'ENSEIGNER AUX NOUVEAUX PILOTES 669 00:19:52.925 --> 00:19:54.860 PILOTES À NAVIGUER SUR LES DÉFIS DE KODIAK. 670 00:19:54.860 --> 00:19:56.762 LES DÉFIS DE KODIAK. 671 00:19:56.762 --> 00:19:58.263 BOB : LES JEUNES PILOTES, QUI N'ONT PAS 672 00:19:58.263 --> 00:20:00.332 PAS BEAUCOUP D'EXPÉRIENCE DANS LE VOL 673 00:20:00.332 --> 00:20:03.235 LA BROUSSE DE L'ALASKA, CHAQUE ZONE A SES 674 00:20:03.235 --> 00:20:06.104 SES PROPRES CARACTÉRISTIQUES ET 675 00:20:06.104 --> 00:20:09.041 IL Y A UN COL, LE COL D'AKKAR, QUE J'AI EMPRUNTÉ UN JOUR. 676 00:20:09.041 --> 00:20:11.076 QUE J'AI DESCENDU UN JOUR ET C'ÉTAIT 677 00:20:11.076 --> 00:20:14.479 J'AVAIS LE SOLEIL DERRIÈRE MOI, 678 00:20:14.479 --> 00:20:15.314 COMME VOUS LE VOYEZ ICI, 679 00:20:15.314 --> 00:20:16.715 MAGNIFIQUE. ET J'AI DESCENDU LE COL 680 00:20:16.715 --> 00:20:17.783 LE COL, COMME NOUS LE FAISONS ICI, JUSQU'À 681 00:20:17.783 --> 00:20:18.850 JUSQU'À L'EAU, J'AI DÉCHARGÉ LES CHASSEURS 682 00:20:18.850 --> 00:20:21.019 L'EAU, J'AI DÉCHARGÉ LES CHASSEURS, 683 00:20:21.019 --> 00:20:23.855 JE SUIS REVENU ET LE GRAIN 684 00:20:23.855 --> 00:20:26.191 VENAIT DROIT SUR MOI, ET 685 00:20:26.191 --> 00:20:27.593 SI VOUS N'AVEZ PAS DE CAP 686 00:20:27.593 --> 00:20:29.895 OU D'UNE CARTE MOBILE, D'UN GPS, COMME NOUS L'AVONS 687 00:20:29.895 --> 00:20:33.799 ICI, VOUS POUVEZ FINIR PAR 688 00:20:33.799 --> 00:20:35.534 DE FONCER SUR LE FLANC DE LA COLLINE. 689 00:20:35.534 --> 00:20:37.703 LA COLLINE. 690 00:20:37.703 --> 00:20:38.804 PRÉSENTATEUR : LA TECHNOLOGIE A RENDU 691 00:20:38.804 --> 00:20:40.272 DE VOLER DANS CE PAYSAGE TERRIFIANT 692 00:20:40.272 --> 00:20:42.174 CE PAYSAGE TERRIFIANT UN PEU MOINS 693 00:20:42.174 --> 00:20:43.809 DANGEREUX. 694 00:20:43.809 --> 00:20:44.743 BOB : QU'EST-CE QUI S'EST AMÉLIORÉ AU COURS DES 695 00:20:44.743 --> 00:20:47.446 DERNIÈRES, DEPUIS 40 ANS QUE JE FAIS CE MÉTIER, C'EST QU'ON A MAINTENANT 696 00:20:47.446 --> 00:20:49.314 DE TRAVAIL, C'EST QUE NOUS AVONS MAINTENANT UN 697 00:20:49.314 --> 00:20:51.583 CARTE MOBILE GPS. ET DONC LES 698 00:20:51.583 --> 00:20:53.485 PILOTES, ILS PEUVENT S'ASSEOIR ET 699 00:20:53.485 --> 00:20:55.487 INSTANTANÉMENT OÙ ILS VONT. 700 00:20:55.487 --> 00:20:59.024 OÙ ILS VONT. CELUI QUI A INVENTÉ LE SYSTÈME GPS 701 00:20:59.024 --> 00:21:02.160 SYSTÈME GPS, DANS MON LIVRE, IL REÇOIT LE 702 00:21:02.160 --> 00:21:04.029 PRIX NOBEL, IL A SAUVÉ BEAUCOUP 703 00:21:04.029 --> 00:21:07.466 DE VIES. 704 00:21:07.466 --> 00:21:08.433 ANNONCEUR : MEME AVEC LES 705 00:21:08.433 --> 00:21:11.203 MODERNES, BOB PENSE QUE RIEN NE 706 00:21:11.203 --> 00:21:12.571 RIEN NE VAUT LE BON VIEUX 707 00:21:12.571 --> 00:21:14.072 BONNE VIEILLE FORMATION. 708 00:21:14.072 --> 00:21:15.140 BOB : NOUS DEVONS NOUS ASSURER QUE NOUS SOMMES 709 00:21:15.140 --> 00:21:17.142 LA NORME. VOUS SAVEZ ET 710 00:21:17.142 --> 00:21:19.478 C'EST EUH, C'EST IMPORTANT. I 711 00:21:19.478 --> 00:21:20.846 JE NE PEUX PAS VOUS DIRE LE NOMBRE DE 712 00:21:20.846 --> 00:21:22.414 DE GARS QUI M'ONT DIT, JE PENSAIS 713 00:21:22.414 --> 00:21:24.082 QUE JE SAVAIS VOLER. TU SAIS ET 714 00:21:24.082 --> 00:21:25.217 PUIS VOUS COMMENCEZ À AJOUTER 715 00:21:25.217 --> 00:21:27.219 DES PISTES TRÈS COURTES OÙ IL FAUT 716 00:21:27.219 --> 00:21:28.754 OÙ VOUS DEVEZ ATTEINDRE LES 10 PREMIERS 717 00:21:28.754 --> 00:21:30.622 PREMIERS 10 % DE LA PISTE, DES 718 00:21:30.622 --> 00:21:32.658 DES RAFALES DE VENT, DES SITUATIONS DE CISAILLEMENT, JE 719 00:21:32.658 --> 00:21:34.393 JE VEUX DIRE, C'EST INCROYABLE EN FAIT. 720 00:21:35.260 --> 00:21:36.395 HONNÊTEMENT, JE PENSE QUE TOUS LES 721 00:21:36.395 --> 00:21:37.496 PILOTES QUI SONT PASSÉS PAR ICI 722 00:21:37.496 --> 00:21:38.730 ICI, QUAND J'ESSAIE DE LEUR ENSEIGNER 723 00:21:38.730 --> 00:21:39.731 ILS M'APPRENNENT EN MÊME TEMPS. 724 00:21:39.731 --> 00:21:40.565 EN MÊME TEMPS. 725 00:21:40.565 --> 00:21:41.366 726 00:21:41.366 --> 00:21:42.434