WEBVTT 1 00:00:00.600 --> 00:00:02.602 [SUBTÍTULOS PRESENTADOS POR 2 00:00:02.602 --> 00:00:04.604 CANAL AL AIRE LIBRE] 3 00:00:04.604 --> 00:00:09.542 ESTE ES EL EQUIPO DE ISLAND AIR. 4 00:00:09.542 --> 00:00:15.115 CADA DÍA LO ARRIESGAN TODO. 5 00:00:15.115 --> 00:00:17.517 LOS PICOS DE KODIAK Y LOS MARES MALVADOS 6 00:00:17.517 --> 00:00:19.452 HACEN DE LA ISLA EL LUGAR 7 00:00:19.452 --> 00:00:22.055 TRAICIONERO DEL MUNDO PARA VOLAR. 8 00:00:27.527 --> 00:00:30.463 ESTAS SON LAS HISTORIAS DE LOS "PILOTOS 9 00:00:30.463 --> 00:00:35.468 ULTIMATE BUSH PILOTS". 10 00:00:35.468 --> 00:00:38.638 [MUSICA] 11 00:00:38.638 --> 00:00:40.473 DURANTE LA TEMPORADA DE CAZA, LA ISLA 12 00:00:40.473 --> 00:00:42.075 AIR TRANSPORTA A CIENTOS DE 13 00:00:42.075 --> 00:00:44.310 CAZADORES ALREDEDOR DE KODIAK. 14 00:00:44.310 --> 00:00:46.179 HOY ESTÁN VOLANDO UN GRUPO A 15 00:00:46.179 --> 00:00:48.148 EAGLE HARBOR PARA SU CAZA 16 00:00:48.148 --> 00:00:50.717 PARA SU CACERÍA ANUAL DE VENADO COLA NEGRA. 17 00:00:50.717 --> 00:00:51.785 ESA ES UNA DE LAS BELLEZAS... 18 00:00:51.785 --> 00:00:53.019 DE TRABAJAR EN ALASKA ES QUE TIENES 19 00:00:53.019 --> 00:00:54.954 MUCHAS OPORTUNIDADES DE HACER 20 00:00:54.954 --> 00:00:56.723 CACERÍAS COMO ESTA. 21 00:00:56.723 --> 00:00:57.824 SOMOS AFORTUNADOS DE PODER 22 00:00:57.824 --> 00:01:00.393 HACER ESTO. 23 00:01:00.393 --> 00:01:01.728 EAGLE HARBOR ESTÁ A 30 24 00:01:01.728 --> 00:01:03.696 MILLAS AL SUROESTE DE LA CUENCA EN 25 00:01:03.696 --> 00:01:05.498 UNA PARTE AISLADA Y REMOTA DE 26 00:01:05.498 --> 00:01:07.000 LA ISLA. 27 00:01:07.000 --> 00:01:08.601 REPLETO DE PELIGROSOS OSOS 28 00:01:08.601 --> 00:01:11.504 OSOS PARDOS, LA CAZA AQUÍ ES SÓLO PARA 29 00:01:11.504 --> 00:01:16.242 LOS MUY EXPERIMENTADOS. 30 00:01:16.242 --> 00:01:18.011 ES REMOTO Y NO HAY 31 00:01:18.011 --> 00:01:19.179 SISTEMA DE CARRETERAS. 32 00:01:19.179 --> 00:01:20.246 SÓLO ES ACCESIBLE POR BARCO O 33 00:01:20.246 --> 00:01:24.517 AVIÓN. HERMOSO LUGAR. 34 00:01:24.517 --> 00:01:25.919 UN FRENTE FRÍO 35 00:01:25.919 --> 00:01:27.320 DEL MAR DE BERING HA 36 00:01:27.320 --> 00:01:29.556 CREADO OLAS COLOSALES, 37 00:01:29.556 --> 00:01:31.257 HACIENDO DEL PUERTO UNA PELIGROSA 38 00:01:31.257 --> 00:01:32.892 PISTA DE ATERRIZAJE. 39 00:01:32.892 --> 00:01:35.195 UNA SOLA OLA PUEDE GOLPEAR FÁCILMENTE UN 40 00:01:35.195 --> 00:01:37.530 UN AVIÓN CONTRA LAS ESCARPADAS ROCAS. 41 00:01:37.530 --> 00:01:39.833 ASÍ QUE POR AHORA LOS CAZADORES ESTÁN EN 42 00:01:39.833 --> 00:01:41.367 PATRÓN DE ESPERA. 43 00:01:41.367 --> 00:01:43.336 [SUENA EL TELÉFONO] 44 00:01:43.336 --> 00:01:45.138 >> ISLAND AIR. ESTO ES 45 00:01:45.138 --> 00:01:49.075 EMILY. OHH. DANG. 46 00:01:49.075 --> 00:01:50.710 EAGLE HARBOR ES UN NO IR. 47 00:01:50.710 --> 00:01:52.545 EL OLEAJE ES DEMASIADO GRANDE. 48 00:01:52.545 --> 00:01:53.613 NO HAY MANERA DE QUE VAMOS A SER 49 00:01:53.613 --> 00:01:54.380 CAPAZ DE CONSEGUIR LOS HIDROAVIONES EN 50 00:01:54.380 --> 00:01:55.882 ALLÍ. 51 00:01:55.882 --> 00:01:57.584 BOB: ESAS OLAS ROMPEN EN LA 52 00:01:57.584 --> 00:01:59.419 PLAYA, Y TIENES QUE SER CAPAZ 53 00:01:59.419 --> 00:02:01.821 MANIPULAR ESE AVIÓN. 54 00:02:06.793 --> 00:02:07.961 ANNOUNCER: HANDLING THESE 55 00:02:07.961 --> 00:02:09.796 AVIONES EN EL CLIMA SALVAJE DE KODIAK 56 00:02:09.796 --> 00:02:12.799 REQUIERE HORAS DE INTENSO ENTRENAMIENTO. 57 00:02:12.799 --> 00:02:15.235 HACE 18 MESES, EL PILOTO PETER 58 00:02:15.235 --> 00:02:16.536 ROSENDAHL COMENZÓ A VOLAR 59 00:02:16.536 --> 00:02:18.538 EN ISLAND AIR. 60 00:02:18.538 --> 00:02:20.206 SU ENTRENAMIENTO CON BOB HA SIDO 61 00:02:20.206 --> 00:02:22.609 UNA RIGUROSA EDUCACIÓN EN 62 00:02:22.609 --> 00:02:24.244 AVIACIÓN. 63 00:02:24.244 --> 00:02:26.513 [MUSICA] 64 00:02:30.083 --> 00:02:34.087 BOB: [UNCLEAR] 65 00:02:34.087 --> 00:02:36.089 AÑADIR UN POCO DE ENERGÍA. 66 00:02:36.089 --> 00:02:38.324 CORTARLO. CORTARLO. CUT IT. 67 00:02:38.324 --> 00:02:40.093 CORTALO. YA ESTÁ. 68 00:02:40.093 --> 00:02:42.028 DEMASIADO TARDE. DEMASIADO TARDE. 69 00:02:42.028 --> 00:02:43.029 VAMOS A LLAMARLO BUENO 70 00:02:43.029 --> 00:02:43.763 POR AHORA. 71 00:02:43.763 --> 00:02:45.698 PETER: OK. 72 00:02:45.698 --> 00:02:47.200 LOCUTOR: ABSOLUTAMENTE ESENCIAL 73 00:02:47.200 --> 00:02:48.902 PARA DOMINAR LA TERCERA 74 00:02:48.902 --> 00:02:51.004 PROFESIÓN MÁS PELIGROSA DEL 75 00:02:51.004 --> 00:02:52.505 MUNDO. 76 00:02:52.505 --> 00:02:53.540 PETER: PARA HACER ESTE TRABAJO NECESITAS 77 00:02:53.540 --> 00:02:54.607 ESTAR MUY SEGURO DE LO QUE 78 00:02:54.607 --> 00:02:56.042 HACES. DEFINITIVAMENTE APRENDES 79 00:02:56.042 --> 00:02:57.544 DE TUS ERRORES. 80 00:02:57.544 --> 00:02:59.979 TOMA--TOMA CADA VUELO Y 81 00:02:59.979 --> 00:03:02.115 APLICARLO AL SIGUIENTE VUELO. 82 00:03:02.115 --> 00:03:04.484 [MUSICA] 83 00:03:06.786 --> 00:03:08.254 LOCUTOR: HOY ES EL 84 00:03:08.254 --> 00:03:09.455 EXAMEN FINAL. 85 00:03:09.455 --> 00:03:11.291 BOB LO LLEVARA AL LAGO MARKA 86 00:03:11.291 --> 00:03:13.159 A UNAS 30 MILLAS AL NOROESTE DE 87 00:03:13.159 --> 00:03:14.194 ISLA AIRE. 88 00:03:14.194 --> 00:03:15.695 EL LAGO ES DIFÍCIL DE NAVEGAR 89 00:03:15.695 --> 00:03:17.330 DEBIDO A SUS CORTOS LUGARES DE ATERRIZAJE 90 00:03:17.330 --> 00:03:18.631 Y ROCAS 91 00:03:18.631 --> 00:03:22.502 ESCONDIDAS JUSTO DEBAJO DEL AGUA. 92 00:03:22.502 --> 00:03:23.836 ES COMO ENSEÑAR 93 00:03:23.836 --> 00:03:25.338 A TU HIJO ADOLESCENTE A CONDUCIR LA PRIMERA 94 00:03:25.338 --> 00:03:26.539 PRIMERA VEZ. IMAGINA QUE LES DAN 95 00:03:26.539 --> 00:03:28.541 EL COCHE, Y ES UN BONITO CAMARO 96 00:03:28.541 --> 00:03:30.777 CON MÁS DE 300 CABALLOS DE FUERZA. 97 00:03:30.777 --> 00:03:31.978 OK, VAMOS A ENTRAR EN LA 98 00:03:31.978 --> 00:03:33.846 AUTOPISTA POR PRIMERA VEZ. 99 00:03:33.846 --> 00:03:35.582 SOY UN MANOJO DE NERVIOS. 100 00:03:35.582 --> 00:03:39.319 SEÑOR, MANTENNOS A SALVO. [RISAS] 101 00:03:39.319 --> 00:03:40.486 ES UN PEQUEÑO LUGAR TÁCTICO 102 00:03:40.486 --> 00:03:41.321 AQUÍ. ES... 103 00:03:41.321 --> 00:03:44.824 PETER: YEAH. 104 00:03:44.824 --> 00:03:47.227 [UNCLEAR] 105 00:03:47.227 --> 00:03:48.494 BOB: PARA QUE PUEDAS VER 106 00:03:48.494 --> 00:03:49.729 LA ROCA EN LA ESQUINA. 107 00:03:49.729 --> 00:03:50.797 PETER: SI, CREO QUE LA VEO 108 00:03:50.797 --> 00:03:53.833 JUSTO DEBAJO DEL AGUA. 109 00:03:53.833 --> 00:03:55.335 BOB: NO QUIERAS APRETARTE DEMASIADO A 110 00:03:55.335 --> 00:03:57.804 ESA ROCA AHORA. AHI TIENES. 111 00:03:57.804 --> 00:03:59.005 OK, EMPUJALO. 112 00:03:59.005 --> 00:04:02.008 EMPÚJALA. EMPÚJALA. 113 00:04:02.008 --> 00:04:08.481 EMPUJA HACIA ATRÁS. OK, REDONDÉALO. 114 00:04:08.481 --> 00:04:10.883 TODO EL CAMINO. 115 00:04:10.883 --> 00:04:12.452 PROBABLEMENTE TENDRÁS QUE HACERLO 116 00:04:12.452 --> 00:04:14.687 IT ON A TURN. 117 00:04:14.687 --> 00:04:16.623 [MÚSICA] 118 00:04:21.194 --> 00:04:23.363 AHÍ LO TIENES. BUENO. ALL RIGHT. 119 00:04:23.363 --> 00:04:24.697 PETER: YEAH? 120 00:04:24.697 --> 00:04:27.133 BOB: SOLO TIENES QUE VOLVER. 121 00:04:31.337 --> 00:04:32.372 PETER: UNO DE SUS ENTRENAMIENTOS 122 00:04:32.372 --> 00:04:33.439 COSAS, COMO QUE EL ESTA 123 00:04:33.439 --> 00:04:34.307 HABLANDO MUCHO 124 00:04:34.307 --> 00:04:35.241 Y DICIENDOME COMO EL 125 00:04:35.241 --> 00:04:36.209 QUIERE QUE SE HAGA Y COMO 126 00:04:36.209 --> 00:04:37.210 DEBE HACERSE. 127 00:04:37.210 --> 00:04:39.012 TIENES QUE TOMAR EL HABLAR FUERTE 128 00:04:39.012 --> 00:04:40.246 O GRITAR, COMO QUIERAS 129 00:04:40.246 --> 00:04:41.681 LLAMARLO, YA SABES, CON UN POCO 130 00:04:41.681 --> 00:04:43.816 DE SAL. 131 00:04:43.816 --> 00:04:45.084 LO HIZO BIEN. 132 00:04:45.084 --> 00:04:46.252 LO HIZO MUY BIEN. 133 00:04:46.252 --> 00:04:47.687 QUIERO DECIR, ESTABA IMPRESIONADO. 134 00:04:47.687 --> 00:04:48.554 PETER: LO HIZO. 135 00:04:48.554 --> 00:04:49.389 NO DOBLÓ NINGÚN METAL. 136 00:04:49.389 --> 00:04:50.223 ASÍ QUE NO PARECIÓ ASUSTAR DEMASIADO A BOB. 137 00:04:50.223 --> 00:04:50.757 DEMASIADO. 138 00:04:51.157 --> 00:04:53.259 ORGULLOSO DE ÉL. 139 00:05:01.434 --> 00:05:03.002 Y POR LO QUE HIZO UN MUY BUEN TRABAJO 140 00:05:03.002 --> 00:05:04.871 EN ELLO. CONFÍO EN ÉL. 141 00:05:04.871 --> 00:05:06.506 USTED SABE, YO SÓLO MANTUVE MI MENTE IR 142 00:05:06.506 --> 00:05:07.840 BACK TO LAST YEAR WHEN YOU SAW 143 00:05:07.840 --> 00:05:09.175 ÉL HACIENDO ESE ENTRENAMIENTO. 144 00:05:09.175 --> 00:05:11.010 POR ESO ENTRENAMOS. 145 00:05:11.010 --> 00:05:14.013 ÉL ES BASTANTE MAL CULO, EN REALIDAD. 146 00:05:14.013 --> 00:05:16.282 TOP NOTCH DAY. 147 00:05:25.191 --> 00:05:25.992 HOLA, CHICOS. 148 00:05:25.992 --> 00:05:26.826 ¿QUÉ ESTÁ PASANDO? 149 00:05:26.826 --> 00:05:27.527 MUJER. HOLA. 150 00:05:27.527 --> 00:05:28.361 PETER: BIENVENIDO A KODIAK. 151 00:05:28.361 --> 00:05:29.295 GRACIAS. 152 00:05:29.295 --> 00:05:30.463 TENGO DOS AVISTADORES... 153 00:05:30.463 --> 00:05:31.431 EN EL AIRE. WE'RE GONNA 154 00:05:31.431 --> 00:05:32.432 MOSTRARLES LA ISLA, MOSTRARLES 155 00:05:32.432 --> 00:05:33.466 LOS SITIOS. 156 00:05:33.466 --> 00:05:34.434 MIKE Y SU ESPOSA 157 00:05:34.434 --> 00:05:35.902 STACY SE HAN TRASLADADO RECIENTEMENTE A 158 00:05:35.902 --> 00:05:38.638 KODIAK DESDE PHOENIX. 159 00:05:38.638 --> 00:05:40.340 MIKE: GRAN, GRAN DIFERENCIA DE 160 00:05:40.340 --> 00:05:41.541 PHOENIX A ALASKA. 161 00:05:41.541 --> 00:05:43.176 STACY: CREO QUE GRANDE ES UN 162 00:05:43.176 --> 00:05:44.210 SUBESTIMACIÓN. 163 00:05:44.210 --> 00:05:45.745 ES UNA GRAN DIFERENCIA. 164 00:05:45.745 --> 00:05:46.879 LOCUTOR: PARA LLEGAR A 165 00:05:46.879 --> 00:05:48.414 CONOCER SU NUEVO HOGAR. 166 00:05:48.414 --> 00:05:50.083 TOMANDO UN VUELO TURÍSTICO 167 00:05:50.083 --> 00:05:52.719 ALREDEDOR DE LA ISLA CON PETER. 168 00:05:52.719 --> 00:05:53.720 PETER: ASÍ QUE ESTE ES EL HIGHLAND 169 00:05:53.720 --> 00:05:54.721 BEAVER. ¿HAS ESTADO ALGUNA VEZ EN UN 170 00:05:54.721 --> 00:05:55.388 BEAVER? 171 00:05:55.388 --> 00:05:56.055 STACY: NO. 172 00:05:56.055 --> 00:05:56.723 PETER: FANTÁSTICO. 173 00:05:56.723 --> 00:05:57.724 BUENO, ES UN AVIÓN IMPRESIONANTE. 174 00:05:57.724 --> 00:05:58.891 MIKE: ¿CUÁNTO TIEMPO HAS ESTADO EN 175 00:05:58.891 --> 00:05:59.559 UN BEAVER? 176 00:05:59.559 --> 00:06:00.727 EH, BUENO, LLEGUÉ ESTA MAÑANA... 177 00:06:00.727 --> 00:06:02.228 MAÑANA ALREDEDOR DE LAS 8:00. 178 00:06:02.228 --> 00:06:04.864 ASÍ QUE AQUÍ VAMOS. 179 00:06:04.864 --> 00:06:06.065 STACY: SIENDO NUESTRA PRIMERA VEZ EN UN 180 00:06:06.065 --> 00:06:07.800 AVIÓN FLOTADOR, UN POCO NERVIOSO. 181 00:06:07.800 --> 00:06:09.602 PERO SÉ QUE VA A SER - LAS VISTAS 182 00:06:09.602 --> 00:06:12.171 VALDRÁN LA PENA. 183 00:06:12.171 --> 00:06:13.373 LOCUTOR: MONTAR EN UN AVIÓN KODIAK 184 00:06:13.373 --> 00:06:15.241 NO ES COMO VOLAR EN 185 00:06:15.241 --> 00:06:17.043 UN AVIÓN COMERCIAL. 186 00:06:17.043 --> 00:06:19.312 VIENTOS FUERTES, CIZALLADURAS Y 187 00:06:19.312 --> 00:06:21.180 Y LAS BORRASCAS PUEDEN CAUSAR 188 00:06:21.180 --> 00:06:22.248 TURBULENCIA 189 00:06:22.248 --> 00:06:24.584 Y APARECER DE LA NADA. 190 00:06:24.584 --> 00:06:29.756 PETER: [UNCLEAR] 191 00:06:29.756 --> 00:06:30.990 STACY: SIMPLEMENTE DESPEGAMOS 192 00:06:30.990 --> 00:06:32.091 ¿REALMENTE RÁPIDO? 193 00:06:32.091 --> 00:06:32.825 PETER: SÍ, SERÁ BASTANTE 194 00:06:32.825 --> 00:06:33.826 RÁPIDO. 195 00:06:33.826 --> 00:06:34.761 STACY: ¿ASÍ QUE NO HAY 196 00:06:34.761 --> 00:06:35.928 ¿BEBIDAS DE CORTESIA? 197 00:06:35.928 --> 00:06:36.929 PETER: UH ... 198 00:06:36.929 --> 00:06:38.431 [RISAS]. 199 00:06:38.431 --> 00:06:41.934 AQUI VAMOS. 200 00:06:41.934 --> 00:06:43.870 STACY: OH, DIOS. 201 00:06:47.840 --> 00:06:49.642 MIKE: MUY DIFERENTE A UN - 202 00:06:49.642 --> 00:06:55.248 STACY: [UNCLEAR] 203 00:06:55.248 --> 00:06:57.717 MIKE: MUY BIEN. 204 00:06:57.717 --> 00:06:59.986 STACY: OH, ESO ES TAN DIFERENTE. 205 00:06:59.986 --> 00:07:01.320 ESTAMOS NAVEGANDO AQUÍ A... 206 00:07:01.320 --> 00:07:02.488 600 PIES EN ESTE MOMENTO. 207 00:07:02.488 --> 00:07:03.523 A LA ESPERA DE VER LAS COSAS UN 208 00:07:03.523 --> 00:07:04.824 UN POCO MEJOR. 209 00:07:04.824 --> 00:07:05.792 WOW, ES UNA VISTA TAN 210 00:07:05.792 --> 00:07:07.727 VISTA DIFERENTE. 211 00:07:13.065 --> 00:07:15.435 MIKE: VUELAS TODO EL DÍA. 212 00:07:15.435 --> 00:07:16.969 ¿ES ESTE TU LUGAR FELIZ, O 213 00:07:16.969 --> 00:07:18.271 USTED TIENE UN FELIZ MÁS FELIZ 214 00:07:18.271 --> 00:07:19.305 LUGAR? 215 00:07:19.305 --> 00:07:20.807 [RISAS] 216 00:07:20.807 --> 00:07:21.808 PETER: NO, ESTE ES MI FELIZ 217 00:07:21.808 --> 00:07:24.944 LUGAR. 218 00:07:24.944 --> 00:07:25.812 STACY: ¿ALGUNA VEZ HAS TENIDO QUE 219 00:07:25.812 --> 00:07:26.946 ¿DEJAR A ALGUIEN? 220 00:07:26.946 --> 00:07:27.847 PETER: SOLO A LOS 221 00:07:27.847 --> 00:07:28.981 PASAJEROS. 222 00:07:28.981 --> 00:07:32.819 [RISAS] 223 00:07:32.819 --> 00:07:34.053 PETER: MUY BIEN, ASÍ QUE TENEMOS 224 00:07:34.053 --> 00:07:36.055 ALGUNAS CABRAS POR AHÍ. 225 00:07:36.055 --> 00:07:36.989 MIKE: OH, HAY UN MONTÓN 226 00:07:36.989 --> 00:07:37.657 DE ELLOS. 227 00:07:37.657 --> 00:07:38.624 STACY: WOW. 228 00:07:38.624 --> 00:07:39.692 PETER: SÍ, ESTÁN CORRIENDO EN 229 00:07:39.692 --> 00:07:40.993 COSAS A TODA VELOCIDAD QUE SE PUEDE 230 00:07:40.993 --> 00:07:42.261 APENAS SE PUEDE ESTAR DE PIE. 231 00:07:42.261 --> 00:07:44.997 STACY: WOW. 232 00:07:44.997 --> 00:07:46.766 PETER: ESO ES MUY BUENO. 233 00:07:46.766 --> 00:07:47.800 CADA DÍA ES UNA NUEVA AVENTURA, 234 00:07:47.800 --> 00:07:49.602 ESO ES SEGURO. 235 00:07:54.207 --> 00:07:55.475 MUY BIEN, CHICOS, PODRÍA SER UN 236 00:07:55.475 --> 00:07:58.344 UN POCO AGITADO AQUÍ. 237 00:07:58.344 --> 00:08:00.179 OH. 238 00:08:00.179 --> 00:08:01.280 SÍ, ESE VIENTO QUE VIENE 239 00:08:01.280 --> 00:08:03.716 SOBRE ESA MONTAÑA ES... 240 00:08:03.716 --> 00:08:06.519 OH. NO ME GUSTA CUANDO 241 00:08:06.519 --> 00:08:09.188 HACES ESO, PETER. 242 00:08:09.188 --> 00:08:10.556 LA TORMENTA QUE... 243 00:08:10.556 --> 00:08:12.058 DEJÓ EN TIERRA A LOS CAZADORES 244 00:08:12.058 --> 00:08:13.659 EXPANDIDO RÁPIDAMENTE, 245 00:08:13.659 --> 00:08:15.328 LANZANDO BORRASCAS DE INVIERNO JUSTO 246 00:08:15.328 --> 00:08:18.097 EN LA TRAYECTORIA DE VUELO DE PETER. 247 00:08:18.097 --> 00:08:21.033 [MUSICA] 248 00:08:36.415 --> 00:08:37.817 ANUNCIADOR: CHUBASCOS REPENTINOS 249 00:08:37.817 --> 00:08:39.752 SE HAN LEVANTADO, Y EL TIEMPO 250 00:08:39.752 --> 00:08:45.725 SE ESTÁ DETERIORANDO RÁPIDAMENTE. 251 00:08:45.725 --> 00:08:46.959 PETER: CUANDO ESTÁS VOLANDO 252 00:08:46.959 --> 00:08:48.294 ALREDEDOR, YA SABES, TODO EL TIEMPO 253 00:08:48.294 --> 00:08:49.395 ESTÁS PENSANDO EN UN MILLÓN 254 00:08:49.395 --> 00:08:50.263 COSAS POR MINUTO. 255 00:08:50.263 --> 00:08:51.163 PERO SIEMPRE TIENES QUE MANTENER TU 256 00:08:51.163 --> 00:08:53.533 COMPOSICION. Y PUEDES PARECER CALMADO 257 00:08:53.533 --> 00:08:54.867 Y SERENO POR FUERA, 258 00:08:54.867 --> 00:08:56.335 PERO POR DENTRO TE ESTÁS VOLVIENDO 259 00:08:56.335 --> 00:08:57.603 LOCO PENSANDO EN LO QUE PUEDE SALIR 260 00:08:57.603 --> 00:08:58.638 MAL, QUÉ DEBERÍAS HACER PARA 261 00:08:58.638 --> 00:09:00.973 HACERLO BIEN. 262 00:09:00.973 --> 00:09:02.642 ASÍ QUE TAMBIÉN ESTAMOS JUGANDO CON EL 263 00:09:02.642 --> 00:09:06.712 FACTOR VIENTO AQUÍ. 264 00:09:06.712 --> 00:09:08.114 PETER DECIDE ACORTAR 265 00:09:08.114 --> 00:09:09.982 EL VUELO Y ATERRIZAR EN 266 00:09:09.982 --> 00:09:11.784 LA MASA DE AGUA MÁS CERCANA PARA 267 00:09:11.784 --> 00:09:14.954 PESCAR Y ESPERAR A QUE EL TIEMPO. 268 00:09:14.954 --> 00:09:17.256 [MUSICA] 269 00:09:29.335 --> 00:09:30.703 STACY: NUNCA ATERRIZÓ EN EL AGUA 270 00:09:30.703 --> 00:09:33.205 ANTES 271 00:09:33.205 --> 00:09:34.407 MIKE: DEFINITIVAMENTE UNA GRAN 272 00:09:34.407 --> 00:09:38.177 DIFERENCIA. 273 00:09:38.177 --> 00:09:39.579 LOCUTOR: PETER PERMANECERÁ 274 00:09:39.579 --> 00:09:42.848 EN TIERRA HASTA QUE PASE LA BORRASCA. 275 00:09:42.848 --> 00:09:44.016 PETER: ¿QUE PIENSAN DE 276 00:09:44.016 --> 00:09:44.984 ESE VUELO? 277 00:09:44.984 --> 00:09:45.918 MIKE: OH, SI. 278 00:09:45.918 --> 00:09:47.119 LAS VISTAS, MUY BONITAS. 279 00:09:47.119 --> 00:09:49.021 LA TURBULENCIA, NO ES UN GRAN FAN. 280 00:09:49.021 --> 00:09:50.790 [RISAS] 281 00:09:50.790 --> 00:09:52.191 LOCUTOR: PERO EN EL SUELO, 282 00:09:52.191 --> 00:09:53.826 MIKE Y STACY CARA 283 00:09:53.826 --> 00:09:55.261 OTRAS AMENAZAS. 284 00:09:55.261 --> 00:09:56.495 MIKE: TENEMOS ALGO DE ACTIVIDAD 285 00:09:56.495 --> 00:09:58.798 POR AQUÍ EN ALGUNA PARTE. 286 00:09:58.798 --> 00:10:00.366 SANTO GUACAMOLE. 287 00:10:00.366 --> 00:10:01.467 LOCUTOR: KODIAK BROWN 288 00:10:01.467 --> 00:10:02.435 PUEDEN LLEGAR A MEDIR 289 00:10:02.435 --> 00:10:04.704 MÁS DE 3 METROS DE ALTURA Y PESAR MÁS DE 290 00:10:04.704 --> 00:10:06.906 1.500 LIBRAS. 291 00:10:06.906 --> 00:10:07.773 STACY: ¿ESTÁS ENTRENADO EN PRIMEROS 292 00:10:07.773 --> 00:10:09.976 PRIMEROS AUXILIOS? 293 00:10:09.976 --> 00:10:11.143 LOCUTOR: PETER SABE QUE LOS 294 00:10:11.143 --> 00:10:12.445 OSOS NO DEBERÍAN SER UN PROBLEMA 295 00:10:12.445 --> 00:10:14.380 EN ESTA ÉPOCA DEL AÑO. ES 296 00:10:14.380 --> 00:10:16.515 EL FINAL DE LA TEMPORADA DE SALMÓN, Y 297 00:10:16.515 --> 00:10:18.184 OSOS ESTÁN MÁS INTERESADOS EN 298 00:10:18.184 --> 00:10:21.053 HIBERNACIÓN ENTONCES LA GENTE. 299 00:10:21.053 --> 00:10:23.623 MIKE: OK. FISHY, FISHY, TE NECESITO 300 00:10:23.623 --> 00:10:25.057 EN MI VIDA. 301 00:10:25.057 --> 00:10:26.058 STACY: VOY A CONSEGUIR QUE UNO 302 00:10:26.058 --> 00:10:27.727 JUSTO AHÍ. ESE ES MIO. 303 00:10:27.727 --> 00:10:28.861 MIKE: MIRA. ¿VES ESE GRAN VIEJO 304 00:10:28.861 --> 00:10:30.563 ¿LO AGARRO UN PEZ? ¡WOW! 305 00:10:30.563 --> 00:10:31.697 STACY: ESE ES EL MISMO QUE ESTOY 306 00:10:31.697 --> 00:10:33.566 A POR EL. VE A INTENTARLO POR ALLA. 307 00:10:33.566 --> 00:10:35.067 ME ROBAS EL PROTAGONISMO 308 00:10:35.067 --> 00:10:37.136 CUANDO SE TRATA DE PESCAR. OOH, LO TENGO. 309 00:10:37.136 --> 00:10:38.804 OOH, TENGO ALGO. 310 00:10:38.804 --> 00:10:42.742 ¡OH! ¡HEY! OH, DIOS MIO. 311 00:10:42.742 --> 00:10:43.809 ¿QUÉ HA PASADO? 312 00:10:43.809 --> 00:10:44.744 MIRA, 313 00:10:44.744 --> 00:10:45.578 HE COGIDO ALGO DE HIERBA. 314 00:10:45.578 --> 00:10:47.446 [RISAS] 315 00:10:47.446 --> 00:10:48.748 MIKE: OH, HAY OTRO. 316 00:10:48.748 --> 00:10:49.582 LO PILLÉ. 317 00:10:49.582 --> 00:10:50.750 STACY: OH, ESE ES UNO GRANDE. 318 00:10:50.750 --> 00:10:54.253 ¡MIKE: OHH! 319 00:10:54.253 --> 00:10:55.821 SI NO FUERA POR EL BUSH 320 00:10:55.821 --> 00:10:57.056 AVIÓN, YO NO SERÍA LA CAPTURA DE 321 00:10:57.056 --> 00:10:58.624 TODOS ESTOS VIEJOS SALMONES GRANDES 322 00:10:58.624 --> 00:11:04.096 AQUÍ. VAMOS. 323 00:11:04.096 --> 00:11:05.064 HEY, STACE. 324 00:11:05.064 --> 00:11:06.165 STACT: ¿SÍ? 325 00:11:06.165 --> 00:11:07.133 MIKE: MIRA A ESTE TIPO. 326 00:11:07.133 --> 00:11:08.701 STACY: OH, ESO ES BASTANTE GRANDE. 327 00:11:08.701 --> 00:11:09.935 BUENA CAPTURA, NENA. 328 00:11:09.935 --> 00:11:13.272 MIKE: GRACIAS. WHOA. 329 00:11:13.272 --> 00:11:14.373 LO SIENTO, COLEGA. 330 00:11:14.373 --> 00:11:15.608 PETER: LO TENGO, SIN EMBARGO. 331 00:11:15.608 --> 00:11:17.243 MIKE: NUNCA SE SABE. 332 00:11:17.243 --> 00:11:18.744 MUY BIEN, QUE TE VAYA BIEN. 333 00:11:18.744 --> 00:11:20.112 GRACIAS. 334 00:11:20.112 --> 00:11:22.114 [RISAS] 335 00:11:22.114 --> 00:11:25.351 TENGO UN GRAN SALMÓN EN ALASKA. 336 00:11:25.351 --> 00:11:26.318 STACY: SEÑORES, ESTA ES LA 337 00:11:26.318 --> 00:11:27.286 MEJOR EXPERIENCIA QUE HE TENIDO EN 338 00:11:27.286 --> 00:11:28.454 MI VIDA. 339 00:11:28.454 --> 00:11:29.488 LOCUTOR: LAS BORRASCAS HAN 340 00:11:29.488 --> 00:11:30.589 PASADO Y PETER ESTÁ AUTORIZADO 341 00:11:30.589 --> 00:11:31.891 PARA VOLAR. 342 00:11:31.891 --> 00:11:33.459 LA GIRA INTERRUMPIDA 343 00:11:33.459 --> 00:11:35.594 TOUR HA PAGADO CON CRECES CON 344 00:11:35.594 --> 00:11:37.797 SALMÓN DE MIKE Y LA PRIMERA DE STACY 345 00:11:37.797 --> 00:11:40.566 Y EL PRIMER VIAJE EN HIDROAVIÓN DE STACY. 346 00:11:40.566 --> 00:11:41.934 LO VOLVERÍA A HACER. 347 00:11:41.934 --> 00:11:46.972 DEFINITIVAMENTE LO VOLVERÍA A HACER. 348 00:11:46.972 --> 00:11:48.474 PETE HA SUPERADO SU 349 00:11:48.474 --> 00:11:52.578 PRIMER VIAJE CON PASAJEROS. 350 00:11:52.578 --> 00:11:54.080 SI ME PREGUNTAS CUÁL ES 351 00:11:54.080 --> 00:11:56.482 TRABAJO, ES ENTRENAR. 352 00:11:56.482 --> 00:11:59.585 ES VER QUIÉN ESTÁ AHÍ FUERA, ASÍ QUE... 353 00:11:59.585 --> 00:12:00.986 CUANDO MI CLIENTE ME PREGUNTA 354 00:12:00.986 --> 00:12:02.488 ¿VOLANDO? ¿QUIÉN ES EL NUEVO? NOSOTROS 355 00:12:02.488 --> 00:12:04.156 TENEMOS CHICOS NUEVOS CADA 18 MESES. 356 00:12:04.156 --> 00:12:05.591 ES UN COMPROMISO DE 18 MESES. 357 00:12:05.591 --> 00:12:07.493 NO NOS APRESURAMOS. SÓLO... 358 00:12:07.493 --> 00:12:10.162 HAY MUCHO QUE CUBRIR 359 00:12:10.162 --> 00:12:11.897 Y MUCHA CONFIANZA 360 00:12:11.897 --> 00:12:12.998 PARA CONSTRUIR. 361 00:12:12.998 --> 00:12:14.100 NUNCA SE SABE LO QUE ESTÁ A LA VUELTA DE LA 362 00:12:14.100 --> 00:12:15.267 SIGUIENTE ESQUINA, YA SABES, TIENES QUE 363 00:12:15.267 --> 00:12:16.669 TO BE--YOU GOTTA GO TO YOUR 364 00:12:16.669 --> 00:12:18.070 LUGAR FELIZ. 365 00:12:18.070 --> 00:12:20.039 Y SI NO PUEDES HACER ESO, ENTONCES 366 00:12:20.039 --> 00:12:23.943 ESTE NO ES EL LUGAR PARA VOLAR. 367 00:12:23.943 --> 00:12:25.344 ANUNCIADOR: AUNQUE NO ES 368 00:12:25.344 --> 00:12:27.313 GOLPEANDO TODA LA ISLA, LA 369 00:12:27.313 --> 00:12:29.048 TORMENTA SE HA INTENSIFICADO EN EL 370 00:12:29.048 --> 00:12:31.851 LADO SUROESTE. 371 00:12:31.851 --> 00:12:32.852 TENEMOS UNA MUY BUENA 372 00:12:32.852 --> 00:12:34.220 TORMENTA MOVIÉNDOSE HACIA NOSOTROS AHORA, 373 00:12:34.220 --> 00:12:35.287 TRAYÉNDONOS FUERTES LLUVIAS Y ALGUNOS 374 00:12:35.287 --> 00:12:36.655 GRANDES VIENTOS. Y AHORA 375 00:12:36.655 --> 00:12:37.790 MARES DE 10 PIES 376 00:12:37.790 --> 00:12:40.359 PRONÓSTICO PARA VENIR AQUÍ. 377 00:12:40.359 --> 00:12:42.862 [TRUENO] 378 00:12:42.862 --> 00:12:43.796 LOCUTOR: MALAS NOTICIAS 379 00:12:43.796 --> 00:12:44.964 PARA UN GRUPO DE CAZADORES QUE ESTÁN 380 00:12:44.964 --> 00:12:46.499 TRATANDO DE LLEGAR A EAGLE HARBOR 381 00:12:46.499 --> 00:12:48.267 30 MILLAS AL SUROESTE DE 382 00:12:48.267 --> 00:12:49.835 ISLAND AIR. 383 00:12:49.835 --> 00:12:51.003 BASTANTE TÍPICO EN ALASKA. 384 00:12:51.003 --> 00:12:52.538 YA SABES, CADA VEZ QUE VAS A 385 00:12:52.538 --> 00:12:54.573 CAZA REMOTA, YA SABES, Y ES 386 00:12:54.573 --> 00:12:55.808 ...EL CLIMA SIEMPRE ES UN... 387 00:12:55.808 --> 00:12:56.675 FACTOR. 388 00:12:56.675 --> 00:12:57.743 LOS CAZADORES SE QUEDARÁN ATASCADOS 389 00:12:57.743 --> 00:12:58.544 AQUÍ EN KODIAK. 390 00:12:58.544 --> 00:12:59.211 EL CLIMA SERÁ MUY MALO... 391 00:12:59.211 --> 00:13:00.045 AQUÍ O DONDE ESTAMOS TRATANDO DE 392 00:13:00.045 --> 00:13:01.747 LLEGAR. 393 00:13:06.252 --> 00:13:07.853 EMILY: LOS DÍAS DE MAL TIEMPO SON SIEMPRE UN 394 00:13:07.853 --> 00:13:09.622 UN MOMENTO DIVERTIDO EN ISLAND AIR. 395 00:13:09.622 --> 00:13:15.227 LOS CLIENTES PUEDEN PONERSE... DE MAL HUMOR. 396 00:13:15.227 --> 00:13:16.428 ESPECIALMENTE CUANDO UNA 397 00:13:16.428 --> 00:13:18.564 TORMENTA DECIDE QUEDARSE 398 00:13:18.564 --> 00:13:21.567 DURANTE DÍAS. 399 00:13:21.567 --> 00:13:23.068 TE TENGO PROGRAMADO PARA 400 00:13:23.068 --> 00:13:24.403 SALIR A EAGLE HARBOR CON NOSOTROS 401 00:13:24.403 --> 00:13:26.205 HOY. EL TIEMPO NO SE VE 402 00:13:26.205 --> 00:13:27.106 BUENO PARA ESA ZONA. 403 00:13:27.106 --> 00:13:29.108 EL VIENTO SOPLA MUY FUERTE. 404 00:13:29.108 --> 00:13:30.409 Y POR ESO NO PODREMOS VOLAR 405 00:13:30.409 --> 00:13:32.511 ALLÁ AFUERA. 406 00:13:36.348 --> 00:13:38.284 BUENOS DIAS, JAY. 407 00:13:38.284 --> 00:13:44.490 MÁS MALAS NOTICIAS. 408 00:13:44.490 --> 00:13:46.258 ACABO DE TENER NOTICIAS DE EAGLE HARBOR 409 00:13:46.258 --> 00:13:48.761 SIN EMBARGO, Y TIENEN GRANDES MAREJADAS 410 00:13:48.761 --> 00:13:50.296 Y POR LO TANTO NO PODEMOS LLEGAR A LA 411 00:13:50.296 --> 00:13:52.264 PLAYA HOY. 412 00:13:52.264 --> 00:13:54.767 NO, NO VAMOS A IR HOY OTRA VEZ. 413 00:13:54.767 --> 00:13:57.870 HOMBRE: [GEMIDOS] ESTÁS MATANDO A 414 00:13:57.870 --> 00:13:59.138 ME AQUÍ. 415 00:13:59.138 --> 00:14:00.239 PETER: TODO EL MUNDO ES UNA ESPECIE DE 416 00:14:00.239 --> 00:14:01.273 CONSEGUIR REALMENTE ANSIOSO, Y 417 00:14:01.273 --> 00:14:02.942 LAS TENSIONES SE ELEVAN, PERO YA SABES, 418 00:14:02.942 --> 00:14:04.577 SÓLO ESTAMOS TRATANDO DE VOLAR SEGURO 419 00:14:04.577 --> 00:14:05.611 SERVICIO DE TRANSPORTE HACIA Y 420 00:14:05.611 --> 00:14:07.580 DESDE SU... DESDE SU CAZA. 421 00:14:07.580 --> 00:14:09.048 A VECES LA GENTE QUIERE 422 00:14:09.048 --> 00:14:11.050 QUE VUELES CUANDO SABES MUY BIEN 423 00:14:11.050 --> 00:14:12.284 QUE NO DEBERÍAS. 424 00:14:12.284 --> 00:14:13.619 NO ES SEGURO PARA TI. 425 00:14:13.619 --> 00:14:15.120 NO ES SEGURO PARA ELLOS. 426 00:14:15.120 --> 00:14:16.288 PERO ES UN RETO PARA LOS PILOTOS 427 00:14:16.288 --> 00:14:17.690 ES APRENDER CUÁNDO 428 00:14:17.690 --> 00:14:18.657 DECIR NO. 429 00:14:18.657 --> 00:14:20.192 LOCUTOR: DECIR NO HOY 430 00:14:20.192 --> 00:14:21.794 PODRÍA SER LA DIFERENCIA ENTRE 431 00:14:21.794 --> 00:14:24.396 LA VIDA Y LA MUERTE. 432 00:14:31.937 --> 00:14:33.172 UN INTENSO FRENTE FRÍO 433 00:14:33.172 --> 00:14:34.974 FRENTE FRÍO DEL MAR DE BERING 434 00:14:34.974 --> 00:14:39.678 TIENE KODIAK EN UN ESTRANGULAMIENTO. 435 00:14:39.678 --> 00:14:41.213 LA TORMENTA HA MANTENIDO LOS AVIONES 436 00:14:41.213 --> 00:14:43.048 AVIONES EN TIERRA DURANTE LOS ÚLTIMOS 437 00:14:43.048 --> 00:14:44.884 SEIS DÍAS. 438 00:14:44.884 --> 00:14:46.185 FRUSTRANTE PARA UN GRUPO DE 439 00:14:46.185 --> 00:14:48.721 CAZADORES QUE ESTÁN ATRAPADOS EN KODIAK 440 00:14:48.721 --> 00:14:51.390 HASTA QUE PASE LA TORMENTA. 441 00:14:51.390 --> 00:14:52.391 HEMOS ESTADO TRATANDO DE LLEGAR 442 00:14:52.391 --> 00:14:53.459 AL PUERTO DE EAGLE 443 00:14:53.459 --> 00:14:55.961 SEIS DÍAS. 444 00:14:55.961 --> 00:14:58.497 >> SE ACERCA. 445 00:14:58.497 --> 00:15:00.666 A VECES ESTAS TORMENTAS NO 446 00:15:00.666 --> 00:15:04.336 PARAN DURANTE 20 DÍAS. 447 00:15:04.336 --> 00:15:05.604 >> SANTO CIELO. 448 00:15:05.604 --> 00:15:06.939 SE DESCRIBE COMO 449 00:15:06.939 --> 00:15:09.141 EL PEOR CLIMA DEL MUNDO, 450 00:15:09.141 --> 00:15:10.910 Y SU IMPREVISIBILIDAD PUEDE 451 00:15:10.910 --> 00:15:14.346 CAUSAR ESTRAGOS EN TODO EL MUNDO. 452 00:15:19.952 --> 00:15:21.086 ESTO FUE HACE UNOS 20 AÑOS. 453 00:15:21.086 --> 00:15:22.121 Y TE DIGO QUE REALMENTE 454 00:15:22.121 --> 00:15:25.291 ME AFECTÓ. 455 00:15:25.291 --> 00:15:26.859 YO IBA JUSTO DONDE 456 00:15:26.859 --> 00:15:29.061 ESTAMOS AHORA, Y JUSTO 457 00:15:29.061 --> 00:15:33.432 AHORA DEBERÍA HABER ESTADO ESCALANDO. 458 00:15:33.432 --> 00:15:34.800 TENEMOS UN VIENTO QUE ES UN POCO 459 00:15:34.800 --> 00:15:35.901 DIFERENTE. HUBIERA ESTADO VINIENDO 460 00:15:35.901 --> 00:15:37.069 DE MI DERECHA. 461 00:15:37.069 --> 00:15:39.138 PERO ESE DIA ERA POR LA IZQUIERDA. 462 00:15:39.138 --> 00:15:41.774 EMPECÉ A LA DERECHA POR ESTE PASO, 463 00:15:41.774 --> 00:15:43.108 PERO YO ESTABA... TE DIRÉ, 464 00:15:43.108 --> 00:15:44.243 YO ESTABA BASTANTE MÁS ABAJO. 465 00:15:44.243 --> 00:15:45.678 YO ESTABA LITERALMENTE SALTANDO A LO LARGO DE 466 00:15:45.678 --> 00:15:47.112 LA SUPERFICIE. 467 00:15:47.112 --> 00:15:48.447 NO PODÍA HACER QUE EL AVIÓN 468 00:15:48.447 --> 00:15:50.149 SUBIERA. 469 00:15:50.149 --> 00:15:52.384 HASTA HOY NO SE POR QUE 470 00:15:52.384 --> 00:15:57.189 NO SUBIO. 471 00:15:57.189 --> 00:15:59.224 Y YO ESTABA JUSTO AQUI 472 00:15:59.224 --> 00:16:00.526 LITERALMENTE A LA ALTURA DE LA COPA DE LOS ARBOLES 473 00:16:00.526 --> 00:16:01.794 MIRANDO A LOS ÁRBOLES JUSTO EN 474 00:16:01.794 --> 00:16:05.464 DELANTE DE MI. 475 00:16:05.464 --> 00:16:08.100 DEBERÍA HABER SIDO CAPAZ DE SIMPLEMENTE 476 00:16:08.100 --> 00:16:10.536 SUBIR COMO UN MURCIÉLAGO DEL INFIERNO 477 00:16:10.536 --> 00:16:15.107 SALIR DE ALLÍ. NO PODÍA 478 00:16:15.107 --> 00:16:16.942 CONSEGUIR QUE EL AVIÓN SUBIERA. 479 00:16:16.942 --> 00:16:18.310 DIJE UNA ORACIÓN EN ESE MOMENTO. 480 00:16:18.310 --> 00:16:20.312 ESE ES UNO DE LOS MOMENTOS EN QUE... 481 00:16:20.312 --> 00:16:24.750 DIJE UNA ORACIÓN Y LE DIJE A ESTE 482 00:16:24.750 --> 00:16:29.588 AVIÓN QUE SUBIERA. 483 00:16:29.588 --> 00:16:31.890 Y FINALMENTE, JUSTO AHORA, ME 484 00:16:31.890 --> 00:16:33.425 ME SOLTÓ Y ME ACERQUÉ 485 00:16:33.425 --> 00:16:34.827 SOBRE ESTOS ÁRBOLES Y ME DEJÓ 486 00:16:34.827 --> 00:16:37.129 VAMOS. ¿POR QUÉ ESA CORRIENTE DESCENDENTE 487 00:16:37.129 --> 00:16:38.397 ¿FINALMENTE ME LIBERÓ? 488 00:16:38.397 --> 00:16:41.500 HONESTAMENTE, EN MI CORAZÓN CREO 489 00:16:41.500 --> 00:16:43.669 QUE EL BUEN SEÑOR ESTABA TRATANDO DE 490 00:16:43.669 --> 00:16:46.739 ENSEÑARME ALGO, Y ES UNA 491 00:16:46.739 --> 00:16:48.741 DE LAS POCAS VECES EN MIS 40 AÑOS 492 00:16:48.741 --> 00:16:51.844 DE CARRERA QUE PEDÍ UNA ACCIÓN 493 00:16:51.844 --> 00:16:58.183 ACCIÓN Y AYUDA. Y LA OBTUVE. 494 00:16:58.183 --> 00:17:00.519 FUE UN MOMENTO QUE 495 00:17:00.519 --> 00:17:03.022 NUNCA OLVIDARÉ. 496 00:17:03.022 --> 00:17:04.957 [MÚSICA] 497 00:17:10.195 --> 00:17:11.663 ESE FUE UN PERIODO 498 00:17:11.663 --> 00:17:13.032 EN MI VIDA DONDE LA DIVERSIÓN FUE 499 00:17:13.032 --> 00:17:14.166 FUERA DE TI. 500 00:17:14.166 --> 00:17:16.101 ERA TODO TRABAJO TODO EL TIEMPO. 501 00:17:16.101 --> 00:17:17.503 Y DURANTE EL AÑO SIGUIENTE FUI 502 00:17:17.503 --> 00:17:19.438 HIPER CONSCIENTE DE TODO LO QUE ESTABA 503 00:17:19.438 --> 00:17:20.706 HACIENDO EN UN AVIÓN. 504 00:17:20.706 --> 00:17:22.541 Y YO SOLO... EL DISFRUTE 505 00:17:22.541 --> 00:17:23.876 EL NIVEL DE DISFRUTE SE FUE. 506 00:17:23.876 --> 00:17:27.279 NO FUE UN PERIODO DIVERTIDO. 507 00:17:27.279 --> 00:17:29.314 [MUSICA] 508 00:17:32.384 --> 00:17:33.886 HONESTAMENTE, ME TOMO TODA UNA 509 00:17:33.886 --> 00:17:35.187 TEMPORADA, TOMÓ CASI UN AÑO, PARA 510 00:17:35.187 --> 00:17:36.855 CONSEGUIR QUE ESA SENSACIÓN SE FUERA. 511 00:17:36.855 --> 00:17:38.057 ASÍ QUE SUPONGO QUE ES UNA CONFIANZA EN 512 00:17:38.057 --> 00:17:39.992 TI MISMO Y TU 513 00:17:39.992 --> 00:17:43.562 CAPACIDAD DE DECISIÓN EN 514 00:17:43.562 --> 00:17:45.664 ESE AVIÓN. 515 00:17:49.835 --> 00:17:53.338 [MÚSICA] 516 00:17:53.338 --> 00:17:55.040 LA TORMENTA QUE HA ESTADO AZOTANDO 517 00:17:55.040 --> 00:17:57.176 LA ISLA SE HA DISIPADO. 518 00:17:57.176 --> 00:17:58.444 GRANDES NOTICIAS PARA UN GRUPO DE 519 00:17:58.444 --> 00:17:59.812 CAZADORES QUE HAN ESTADO TRATANDO DE 520 00:17:59.812 --> 00:18:02.114 LLEGAR A EAGLE HARBOR. 521 00:18:02.114 --> 00:18:03.182 PETER: EL TIEMPO SE ROMPIÓ PARA NOSOTROS 522 00:18:03.182 --> 00:18:04.216 ESTA MAÑANA. REALMENTE 523 00:18:04.216 --> 00:18:05.250 VIENDO ALGO DE SOL, ASÍ QUE 524 00:18:05.250 --> 00:18:06.418 CON SUERTE VAMOS A COLAR 525 00:18:06.418 --> 00:18:08.087 A ESTOS CHICOS. 526 00:18:08.087 --> 00:18:09.021 LOS CAZADORES ESTÁN 527 00:18:09.021 --> 00:18:10.823 ...CARGANDO MÁS DE 2.000 LIBRAS... 528 00:18:10.823 --> 00:18:12.858 DE EQUIPO, DEMASIADO PESO PARA UN 529 00:18:12.858 --> 00:18:14.493 PARA UN AVIÓN, 530 00:18:14.493 --> 00:18:16.395 POR LO QUE PETER VOLARÁ UN SEGUNDO 531 00:18:16.395 --> 00:18:21.200 BEAVER. 532 00:18:21.200 --> 00:18:23.869 LOS AVIONES YA PUEDEN DESPEGAR, 533 00:18:23.869 --> 00:18:27.806 ¿PERO PUEDEN ATERRIZAR CON SEGURIDAD? 534 00:18:27.806 --> 00:18:29.007 TODA ESA ENERGÍA ACUMULADA 535 00:18:29.007 --> 00:18:30.976 POR LAS TORMENTAS HA SIDO 536 00:18:30.976 --> 00:18:31.810 CONSTRUYENDO ESTE OLEAJE, 537 00:18:31.810 --> 00:18:32.878 Y SIMPLEMENTE NO SE APAGA 538 00:18:32.878 --> 00:18:34.646 DURANTE LA NOCHE. 539 00:18:37.749 --> 00:18:39.218 BOB: HEMOS TENIDO VIENTOS DEL ESTE AHORA 540 00:18:39.218 --> 00:18:42.454 POR MÁS DE UNA SEMANA, MÁS DE, 541 00:18:42.454 --> 00:18:44.623 YA SABES, CASI 40 NUDOS. 542 00:18:44.623 --> 00:18:46.325 EL OLEAJE SIGUE SIENDO BASTANTE 543 00:18:46.325 --> 00:18:47.960 PRONUNCIADO. 544 00:18:47.960 --> 00:18:50.028 QUIERO DECIR, SI TE DIRIGES EN ESTA 545 00:18:50.028 --> 00:18:52.064 DIRECCIÓN, LA PRÓXIMA PARADA ES 546 00:18:52.064 --> 00:18:54.399 ANTÁRTICA. 547 00:18:54.399 --> 00:18:55.801 LOCUTOR: MUCHOS AVIONES HAN 548 00:18:55.801 --> 00:18:57.603 PERECIDO AL INTENTAR ATERRIZAR 549 00:18:57.603 --> 00:19:02.441 EN ESTOS MARES AGITADOS. 550 00:19:02.441 --> 00:19:03.709 PETER: SI, NO CREO QUE PODAMOS 551 00:19:03.709 --> 00:19:05.744 PUEDE HACERLO EN ESA LAGUNA. 552 00:19:05.744 --> 00:19:07.679 [MUSICA] 553 00:19:16.722 --> 00:19:21.927 SÍ, ES UN POCO TURBIO ALLÍ. 554 00:19:21.927 --> 00:19:24.596 TODO BIEN [POCO CLARO]. 555 00:19:24.596 --> 00:19:26.532 [MUSICA] 556 00:19:33.038 --> 00:19:34.206 BOB: EL OLEAJE NO ES TAN MALO 557 00:19:34.206 --> 00:19:35.607 AQUÍ. REALMENTE 558 00:19:35.607 --> 00:19:37.309 ESPERABA ALGO MUCHO PEOR. PERO LO QUE 559 00:19:37.309 --> 00:19:38.610 VA A PASAR ES CUANDO ESTOS CHICOS 560 00:19:38.610 --> 00:19:40.279 VAYAN A LA PLAYA AHORA MISMO, 561 00:19:40.279 --> 00:19:42.681 EL AVIÓN VA A ENTRAR Y SALIR 562 00:19:42.681 --> 00:19:43.815 LOCUTOR: CON ALGUNOS DE LOS 563 00:19:43.815 --> 00:19:44.783 MAYORES OSCILACIONES DE MAREA 564 00:19:44.783 --> 00:19:47.786 MUNDO, LAS PLAYAS DE KODIAK PUEDEN CONVERTIRSE 565 00:19:47.786 --> 00:19:53.225 EN UN CEMENTERIO DE HIDROAVIONES. 566 00:19:53.225 --> 00:19:54.493 PETER: SI TENEMOS UNA OLA 567 00:19:54.493 --> 00:19:56.028 OLA, NOS EMPUJAN DEMASIADO ALTO, 568 00:19:56.028 --> 00:19:58.630 Y ENTONCES ESTAMOS UN POCO EN SECO 569 00:19:58.630 --> 00:19:59.798 TIERRA. ESO NO ES DONDE UN HIDROAVIÓN 570 00:19:59.798 --> 00:20:01.033 QUIERE ESTAR. 571 00:20:01.033 --> 00:20:02.100 BOB: SÓLO PIENSA EN ELLO. 572 00:20:02.100 --> 00:20:03.168 SI ESTUVIERA APUNTANDO HACIA LA 573 00:20:03.168 --> 00:20:05.204 PLAYA Y EMPEZARA A SECARSE, 574 00:20:05.204 --> 00:20:06.471 NO HAY NADA QUE PODAMOS HACER. 575 00:20:06.471 --> 00:20:07.539 TENEMOS QUE ESPERAR A QUE FLOTE 576 00:20:07.539 --> 00:20:08.907 OTRA VEZ. 577 00:20:08.907 --> 00:20:10.042 >> TIRAR DE ÉL ALREDEDOR Y 578 00:20:10.042 --> 00:20:11.643 CONSEGUIR QUE RUEDE LA COLA. 579 00:20:11.643 --> 00:20:13.579 >> QUE ME SEÑALEN LA BOCA. 580 00:20:13.579 --> 00:20:18.984 SEÑALADO. 581 00:20:18.984 --> 00:20:20.152 PETER: ESTÁBAMOS DEFINITIVAMENTE 582 00:20:20.152 --> 00:20:20.986 RECIBIENDO UNA PALIZA EN LA PLAYA 583 00:20:20.986 --> 00:20:25.190 UN POCO. 584 00:20:25.190 --> 00:20:26.792 TRATANDO DE DESCARGAR EL AVIÓN, 585 00:20:26.792 --> 00:20:27.759 Y EL AVIÓN SE BALANCEA HACIA ARRIBA 586 00:20:27.759 --> 00:20:28.827 Y HACIA ABAJO. 587 00:20:28.827 --> 00:20:30.162 >> NO DEJES QUE EMPUJEN EN ESE 588 00:20:30.162 --> 00:20:33.665 ELEVADOR. 589 00:20:33.665 --> 00:20:34.967 PETER: SIMPLEMENTE NO QUEREMOS 590 00:20:34.967 --> 00:20:37.336 CONSEGUIR QUE SEA DEMASIADO ALTO. 591 00:20:37.336 --> 00:20:39.271 [MUSICA] 592 00:21:08.066 --> 00:21:09.401 LOCUTOR: LA SUERTE ESTABA DE 593 00:21:09.401 --> 00:21:13.505 SU LADO HOY. 594 00:21:13.505 --> 00:21:14.873 LAS MAREJADAS NO VARARON LOS 595 00:21:14.873 --> 00:21:16.642 AVIONES, Y LOS CAZADORES SON 596 00:21:16.642 --> 00:21:18.410 FINALMENTE FUERA PARA COMENZAR SU 597 00:21:18.410 --> 00:21:19.711 AVENTURA. 598 00:21:19.711 --> 00:21:20.746 BOB: NO VOY A DECIR QUE HAY NINGUNA 599 00:21:20.746 --> 00:21:21.880 GLORIA EN ESTO. APRENDES TU 600 00:21:21.880 --> 00:21:24.049 OFICIO. ES DURO. ES 601 00:21:24.049 --> 00:21:26.718 CANSADO. NOS PREGUNTAMOS POR QUÉ 602 00:21:26.718 --> 00:21:28.720 SEGUIMOS HACIENDO ESTO? NO SÉ SI 603 00:21:28.720 --> 00:21:30.656 ES LA ADRENALINA A VECES. 604 00:21:30.656 --> 00:21:32.524 ES SOLO EL VER A LA MADRE 605 00:21:32.524 --> 00:21:34.826 NATURALEZA EN SU GLORIA POR AQUÍ. 606 00:21:34.826 --> 00:21:37.229 QUIERO DECIR, SÓLO SON LOS ANIMALES. 607 00:21:37.229 --> 00:21:38.797 ES TODA LA GENTE IMPRESIONANTE QUE 608 00:21:38.797 --> 00:21:39.898 CONOCES EN LOS PUEBLOS. 609 00:21:39.898 --> 00:21:41.400 Y YO SÓLO PIENSO QUE SE SUPONE QUE 610 00:21:41.400 --> 00:21:43.669 ESTAR HACIÉNDOLO.