WEBVTT 1 00:00:02.836 --> 00:00:04.037 Noe jager 2 00:00:04.037 --> 00:00:07.173 disse fjellene formet til myter 3 00:00:08.508 --> 00:00:11.177 formet av fjellmannens ånd. 4 00:00:11.478 --> 00:00:13.113 Han lever, forresten. 5 00:00:13.113 --> 00:00:22.088 Han jakter. 6 00:00:24.290 --> 00:00:27.660 Født av fjellets indianernes blod. 7 00:00:28.161 --> 00:00:31.231 Han overlever ved å hoppe og skyte med langbue. 8 00:00:32.699 --> 00:00:33.933 Han er alene. 9 00:00:33.933 --> 00:00:35.235 Han er fri. 10 00:00:35.235 --> 00:00:40.040 Han er smidd av elementene. 11 00:00:40.040 --> 00:00:42.242 Reise med den siste av en rase. 12 00:00:43.043 --> 00:00:44.577 Sasquatch. 13 00:00:44.577 --> 00:00:47.547 Fjellmannen. 14 00:00:47.747 --> 00:00:49.883 Over de snødekte Rocky Mountains. 15 00:00:50.016 --> 00:00:52.052 Ved lyset og varmen fra leirbålet. 16 00:00:52.352 --> 00:00:54.554 Laramie, Sasquatch. Miller. 17 00:00:54.554 --> 00:00:56.389 Vokter av de gamle skikkene. 18 00:00:56.389 --> 00:00:59.826 En av vinterens. 19 00:01:02.862 --> 00:01:04.464 Du vet, dette er en slik situasjon 20 00:01:04.464 --> 00:01:05.065 ...hvor... 21 00:01:08.535 --> 00:01:09.235 Jeg er smartere. 22 00:01:09.235 --> 00:01:10.470 Ikke hardere. 23 00:01:10.703 --> 00:01:13.073 er det beste du kan gjøre. 24 00:01:13.073 --> 00:01:16.242 Her i hvitheten er det blitt skurketid. 25 00:01:16.242 --> 00:01:19.779 Når hjortevilt er det en mann trenger for mat og varme 26 00:01:19.779 --> 00:01:25.385 for å overleve. 27 00:01:25.385 --> 00:01:28.488 Og Laramie vil hedre tradisjonene i måten 28 00:01:28.488 --> 00:01:39.666 han jakter på. 29 00:01:39.666 --> 00:01:42.068 Grønt i skinnet kalles det. 30 00:01:42.435 --> 00:01:46.172 Bare én av ferdighetene han tar med seg inn i fangsttiden. 31 00:01:46.172 --> 00:01:49.943 av de beste skinnene. 32 00:01:49.943 --> 00:01:54.147 I gamle dager var fjellmannens var fjellmannens jakt en forlengelse av hans egentlige arbeid. 33 00:01:54.581 --> 00:01:58.284 Arbeidet med å sette ut feller og fange og flå og flå pelsbjørner 34 00:01:58.651 --> 00:02:15.502 for å selge dem på møteplassene om våren og sommeren. 35 00:02:15.502 --> 00:02:19.439 Å sette opp feller var imidlertid ikke nok for fjellmannen. 36 00:02:19.806 --> 00:02:22.976 Og dette er en felle et dyr har sprunget ut og løpt 37 00:02:27.313 --> 00:02:28.982 fritt rennende vann, 38 00:02:28.982 --> 00:02:31.885 noe som beveren er konstitusjonelt 39 00:02:31.885 --> 00:02:36.456 er imot. 40 00:02:36.456 --> 00:02:39.526 Dette viser bare hvor viktig beveren er. 41 00:02:40.460 --> 00:02:42.929 Se på dette treet. 42 00:02:43.163 --> 00:02:46.266 Han er redd for å skyte på det i tre uker før det endelig falt. 43 00:02:47.233 --> 00:02:49.636 Og hvis du ser ut i vannet 44 00:02:49.636 --> 00:02:54.407 og hele stokken havner i vannet, har han fjernet all barken. 45 00:02:54.941 --> 00:02:56.910 En måneds arbeid akkurat der. For en bever. 46 00:02:56.910 --> 00:02:58.645 Men det er overlevelse. 47 00:02:58.645 --> 00:03:02.081 Det er et stort tre. 48 00:03:02.081 --> 00:03:04.984 Små mennesker er det indianerne kalte beveren 49 00:03:05.351 --> 00:03:07.487 på grunn av de forseggjorte konstruksjonene de bygde. 50 00:03:09.055 --> 00:03:13.359 Men av og til tok småfolket sin perverse hevn på fjellet. 51 00:03:13.359 --> 00:03:19.365 Menn som fanget dem, 52 00:03:19.365 --> 00:03:22.869 Warren Angus Ferris og hans brigade av fjellmenn 53 00:03:22.869 --> 00:03:25.939 var nesten utsultet da de oppdaget en elv 54 00:03:25.939 --> 00:03:29.876 full av feite bevere. 55 00:03:29.876 --> 00:03:33.846 Så fellene deres ga dem ikke bare frodig pels, men også rikelig med kjøtt. 56 00:03:34.647 --> 00:03:38.084 De skyndte seg å tilberede og spise det første måltidet, og snart 57 00:03:38.518 --> 00:03:41.955 snart led de av pinefulle kramper i nakken, 58 00:03:42.322 --> 00:03:45.058 voldsomme smerter, kvalme og kramper. 59 00:03:45.892 --> 00:03:47.994 Lite visste de før. senere. 60 00:03:48.328 --> 00:03:52.599 at de gamle franske fangstmennene ...hadde kalt dette vannet for "Revere, my lady".., 61 00:03:52.999 --> 00:04:01.975 giftelven. 62 00:04:01.975 --> 00:04:25.465 La oss håpe at Laramie ikke driver fangst på Poison River. 63 00:04:25.465 --> 00:04:37.076 Her er et til Laramie som Laramie kan legge til i skinnet sitt. 64 00:04:37.076 --> 00:04:40.747 Det er en boks med bare kropp, gripende felle, øyeblikkelig død 65 00:04:40.747 --> 00:04:54.460 for en pelsjeger. 66 00:04:54.460 --> 00:04:58.231 Når et dyr går i en felle.., begynner det virkelige arbeidet. 67 00:04:58.931 --> 00:05:01.200 Flåing er like mye kunst som håndverk 68 00:05:01.768 --> 00:05:04.003 og er nøkkelen til å få det mest salgbare skinnet 69 00:05:04.203 --> 00:05:08.641 eller plomme til pelshandleren. Gjør du 70 00:05:10.410 --> 00:05:11.344 gjør det riktig, 71 00:05:11.344 --> 00:05:14.881 og du ender opp med det de kaller en bever med teppe, stor og fin nok 72 00:05:14.881 --> 00:05:21.921 stor og fin nok til å bytte mot et Hudson's Bay-teppe. Hudson's Bay-teppe. 73 00:05:21.921 --> 00:05:26.259 Det siste trinnet er flåing eller flåing, et gammelt norsk ord 74 00:05:26.259 --> 00:05:30.797 for muskler og svette. 75 00:05:30.797 --> 00:05:32.432 Det er dette spørsmålet. 76 00:05:32.432 --> 00:05:33.933 Mye arbeid, 77 00:05:34.300 --> 00:05:36.002 litt hjerne. 78 00:05:36.269 --> 00:05:39.539 Ønsker du å få alt fettet og kjøttet av kyllingen 79 00:05:40.707 --> 00:05:42.308 før det tørker inn. 80 00:05:42.308 --> 00:05:46.579 Fjellfolket levde av jorda av geværer og feller, men 81 00:05:46.813 --> 00:05:54.287 de måtte vite hva de spiste og når de ikke skulle skryte. 82 00:05:54.287 --> 00:05:57.757 Blant Warne frykter var det en av de rammede som så ut til 83 00:05:57.757 --> 00:06:00.960 å ha unnsluppet den dårlige effekten av det bedervede beverkjøttet. 84 00:06:01.527 --> 00:06:05.431 og skrøt av at han var en tøffere hesterase hesterase enn sine partnere, 85 00:06:05.832 --> 00:06:08.634 som ikke så med blide øyne som ikke så med blide øyne på skrytet hans. 86 00:06:09.202 --> 00:06:12.705 Men det tok ikke lang tid før ble denne mannen dobbelt opp med enda verre 87 00:06:12.705 --> 00:06:17.877 plager, kast og paroksysmer, til stor munterhet for til stor glede for de andre 88 00:06:17.877 --> 00:06:21.781 fangstmenn som nådeløst leste ham opp på hans opphøyde selvbilde. 89 00:06:21.781 --> 00:06:25.385 oppfatning av seg selv. 90 00:06:25.385 --> 00:06:27.086 Og nå til Laramie, 91 00:06:27.086 --> 00:06:30.890 håper han at han kan unngå føttene til fjellmennene som skygger. 92 00:06:30.890 --> 00:06:36.362 Han går inn. 93 00:06:36.362 --> 00:06:38.731 Vi har noe å se på. Den greia 94 00:06:40.366 --> 00:06:50.410 er kult. 95 00:06:50.410 --> 00:06:55.948 De er naturens dyktigste ingeniører. og for de frie fangstmennene et slags mykt, brunt gull 96 00:06:55.948 --> 00:07:00.953 brunt gull som ga næring til motebølgen i Europa på begynnelsen av 1800-tallet. 97 00:07:01.687 --> 00:07:03.790 For driftige unge menn i Vesten, 98 00:07:04.056 --> 00:07:16.769 kunne beveren være nøkkelen til rikdom. 99 00:07:16.769 --> 00:07:17.370 Se her. 100 00:07:17.370 --> 00:07:20.440 Dette er et flott eksempel på hvordan beverne bare strippet barken 101 00:07:20.440 --> 00:07:21.407 rett av trærne. 102 00:07:21.407 --> 00:07:25.278 De elsker å spise barken, Det er barken som gir dem næring. 103 00:07:25.344 --> 00:07:27.447 Det treet er helt ribbet. 104 00:07:27.447 --> 00:07:30.383 Se på alle trærne som de faller strategisk, 105 00:07:30.383 --> 00:07:34.587 om grenene er nær vannet slik at de lett kan dra dem ned i vannet. 106 00:07:34.620 --> 00:07:38.191 eller om de faktisk ligger i vannet slik at de kan komme rett til dem 107 00:07:38.424 --> 00:07:39.025 i vannet. 108 00:07:39.025 --> 00:07:42.161 For hvis det skjer noe, går de til vannet og går dypt ned i vannet 109 00:07:42.161 --> 00:07:43.563 og går rett til panseret. 110 00:07:43.563 --> 00:07:45.331 Der er de i sikkerhet for prærieulver. 111 00:07:45.331 --> 00:07:47.099 Bjørner, du vet, hva som enn er ute etter dem. 112 00:07:48.568 --> 00:07:48.901 Lite 113 00:07:48.901 --> 00:07:51.537 er den skaden beveren kan gjøre. 114 00:07:51.971 --> 00:07:55.942 De demmer opp elver, dreper trær. trær, undergraver kanalbredder. 115 00:07:56.342 --> 00:08:00.046 Uten traktorer til å redusere antallet, kan de skape kaos 116 00:08:00.046 --> 00:08:06.018 på landet. 117 00:08:06.018 --> 00:08:08.054 Du skjønner, vi har en fin bever her. 118 00:08:08.754 --> 00:08:09.822 De flytter fra elven 119 00:08:09.822 --> 00:08:12.725 til denne lille slangen, og de får kroken sin her inne, 120 00:08:12.725 --> 00:08:15.661 og setter dem i en slags bjørnefelle en slags bjørnefelle her borte ved kroken. 121 00:08:16.329 --> 00:08:18.798 Og så setter de ut en annen lokal felle. 122 00:08:18.798 --> 00:08:24.837 forhåpentligvis kan vi fange for å være virkelig en gang. 123 00:08:24.837 --> 00:08:26.005 Hvis du ser på det der, 124 00:08:26.005 --> 00:08:29.742 har du to sikkerhetslåser her som holder fjærene sammen 125 00:08:30.243 --> 00:08:32.612 mens du sitter i og det er avtrekkeren. 126 00:08:33.079 --> 00:08:35.181 Hva skjer når beveren går gjennom denne boksen? 127 00:08:35.381 --> 00:08:38.351 Han kommer til å utløse avtrekkeren og den kommer til å smadre ned 128 00:08:39.218 --> 00:08:40.019 rett på kuppelen hans. 129 00:08:40.019 --> 00:08:50.062 Det blir litt av en hodepine. 130 00:08:50.062 --> 00:08:50.696 Hva gjør du? 131 00:08:50.696 --> 00:08:54.033 Du vil alltid finne disse små pinnene til å sette fellen med. 132 00:08:54.033 --> 00:08:56.602 For hvis du bruker pinner med bark på.., kommer beveren opp. 133 00:08:56.602 --> 00:08:57.236 En interessant 134 00:09:04.076 --> 00:09:05.044 blå pinner. 135 00:09:05.044 --> 00:09:08.915 Alt de gjør er å holde fellen oppreist slik at den ikke velter. 136 00:09:08.915 --> 00:09:09.582 på den ene eller andre måten. 137 00:09:09.582 --> 00:09:14.420 Hvis vannet hever eller senker seg eller hva som helst. 138 00:09:14.420 --> 00:09:16.622 Det er alltid lurt å binde fast fellene. 139 00:09:16.622 --> 00:09:19.625 Det kalles "blinde", sa Beaver. kommer inn om natten. 140 00:09:20.226 --> 00:09:22.094 Du har en fin liten rullebane. 141 00:09:22.094 --> 00:09:24.730 Den er på en måte barrikadert med tømmerstokken på den ene siden. 142 00:09:24.730 --> 00:09:25.798 Beveren kommer til å komme inn. 143 00:09:25.798 --> 00:09:27.967 Den kommer nok til å gni seg mot tømmerstokken. 144 00:09:27.967 --> 00:09:30.303 Vel.., ...så kommer han til å komme inn i avtrekkeren. 145 00:09:30.303 --> 00:09:31.270 Han kommer til å få tak i avtrekkeren. 146 00:09:31.270 --> 00:09:34.440 Den kommer til å lukke seg. 147 00:09:34.440 --> 00:09:35.741 Det var det. 148 00:09:36.375 --> 00:09:38.844 Det siste du vil gjøre før du forlater fellen er å snu deg rundt 149 00:09:38.844 --> 00:09:41.080 og forsikre deg om at alt er innstilt riktig 150 00:09:41.080 --> 00:09:42.481 og forsikre deg om at sikringene er av. 151 00:09:42.481 --> 00:09:44.850 Du har to sikkerhetslåser her. 152 00:09:44.850 --> 00:09:47.453 Du går ut og glemmer sikringen. 153 00:09:47.787 --> 00:09:50.456 Vel, den vil kanskje lukke seg på den beveren, men den kommer ikke til å drepe ham. 154 00:09:50.456 --> 00:10:01.734 Og det er bare bortkastet arbeid. Og... 155 00:10:03.903 --> 00:10:04.804 alt vi gjør nå er at jeg 156 00:10:04.804 --> 00:10:07.239 skal ta noen av disse Beaver Castor og spre det. 157 00:10:07.907 --> 00:10:10.943 Du vil spre det der beveren kommer til å gå rett gjennom fellen. 158 00:10:11.310 --> 00:10:13.713 Så i dette tilfellet er det en lang avstand her, 159 00:10:13.980 --> 00:10:15.314 omtrent en meter bak fellen. 160 00:10:15.314 --> 00:10:16.349 Og vi legger litt castor 161 00:10:16.349 --> 00:10:19.785 på det som heter Castor er Det er moskus som kommer fra beveren. 162 00:10:20.252 --> 00:10:23.522 De har kjertler som skiller ut Dette Castorville gjør skinnet vanntett. 163 00:10:24.390 --> 00:10:26.325 Og det er det er det vi skal legge her. 164 00:10:26.325 --> 00:10:27.727 Du vet, dette er et slags territorium. 165 00:10:27.727 --> 00:10:30.763 Du skjønner, en bever kommer til å lukte dette. og kommer for å sjekke det ut. 166 00:10:30.763 --> 00:10:32.832 Han vil se hvilke andre bevere som er i området. 167 00:10:33.099 --> 00:10:36.969 Grunnen til at du vil sette sendt litt vekk fra fellen 168 00:10:36.969 --> 00:10:39.372 er fordi du vil at beveren skal gå gjennom fellen. 169 00:10:39.372 --> 00:10:42.408 Du vil ikke at den skal snuse på fella. for da kommer den til å klappe igjen 170 00:10:42.408 --> 00:10:44.377 på nesen hans, og mer sannsynlig at den ikke kommer til å fange ham 171 00:10:46.212 --> 00:10:46.846 ung. 172 00:11:07.900 --> 00:11:09.068 Ulovlig felle 173 00:11:09.068 --> 00:11:12.605 er bare ett av verktøyene i arsenalet til Mountain Man Trapper. 174 00:11:12.938 --> 00:11:14.940 som vi skal se. 175 00:11:18.611 --> 00:11:21.480 Og forestill deg 176 00:11:21.480 --> 00:11:31.090 at den hekter seg fast i beinet ditt. 177 00:11:31.090 --> 00:11:33.392 De små menneskene er byggere. 178 00:11:33.392 --> 00:11:38.364 Og for fjellmennene i går og i dag, er de også et middel til å tjene penger. 179 00:11:38.364 --> 00:11:41.467 et levebrød som holder dem knyttet til landet de elsker 180 00:11:41.467 --> 00:11:47.540 og hegner om. 181 00:11:47.540 --> 00:11:50.710 Ikke alle feller settes ut ved vannet, og ikke alle feller 182 00:11:50.710 --> 00:11:56.415 settes for bever. 183 00:11:56.415 --> 00:11:57.616 Kjenner du igjen denne flammen? 184 00:11:57.616 --> 00:12:00.853 Hvordan den er vinklet slik at den er et perfekt sted sted å sette en bjørnefelle. 185 00:12:00.853 --> 00:12:04.857 Så det jeg skal gjøre, er at jeg skal fjerne alt som er i nærheten. 186 00:12:04.857 --> 00:12:08.127 Så jeg fanger et dyr, uansett uansett hva det er. 187 00:12:08.127 --> 00:12:20.272 Det kan ikke gripe tak i noe av dette... og lure seg ut av fellen. 188 00:12:20.272 --> 00:12:22.441 Så det jeg gjør nå, er å ta fellen min og ta ut dyret. 189 00:12:23.342 --> 00:12:25.711 for jeg skal bare bruke en dummy satt opp slik at jeg vet 190 00:12:25.711 --> 00:12:28.981 hvor jeg skal sette spikrene i treet for å holde fellen opp fra bakken. 191 00:12:29.548 --> 00:12:30.916 Sånn, ja. 192 00:12:30.916 --> 00:12:35.821 Og du vil sette spiker i det treet? 193 00:12:35.821 --> 00:12:40.092 Grunnen til at du ikke slår inn spikrene helt inn. er fordi vi sjekker det. 194 00:12:40.793 --> 00:12:45.264 Jeg må tydeligvis gjøre åpningen mindre. for å få dem litt nærmere 195 00:12:47.700 --> 00:12:51.270 men det er fortsatt litt igjen. 196 00:12:51.270 --> 00:13:00.212 når du først har satt den i en slik avtrekker. 197 00:13:00.212 --> 00:13:04.617 Og det jeg mener, det du ønsker å gjøre er du vil sette bryn rundt den 198 00:13:05.017 --> 00:13:08.387 slik at det fungerer som en tunnel og holder snø og alt annet unna. 199 00:13:08.387 --> 00:13:09.421 Avtrekkeren din 200 00:13:10.256 --> 00:13:12.124 kommer til å se opp som om han som om han ser opp mot himmelen. 201 00:13:12.124 --> 00:13:15.227 Han kommer til å se beveren der oppe. og den kommer til å krype rett opp... 202 00:13:15.227 --> 00:13:15.995 og ta den 203 00:13:19.899 --> 00:13:21.000 på agnet ditt. 204 00:13:21.000 --> 00:13:23.135 Det er et stinkende stykke bever jeg. 205 00:13:24.203 --> 00:13:26.405 Vel, beverhale i hvert fall, 206 00:13:26.405 --> 00:13:26.739 du vet, 207 00:13:26.739 --> 00:13:29.842 å legge den ganske nær fellen, fordi du ikke vil at dyret som kryper 208 00:13:29.842 --> 00:13:31.277 rundt fellen din for å komme opp 209 00:13:31.277 --> 00:13:32.945 og få tak i kjøttet. du vil at de skal gå rett gjennom. 210 00:13:32.945 --> 00:13:38.617 Så plasser den der, og så får du får du sikkerhet for selve fellen. Så 211 00:13:39.652 --> 00:13:41.086 når han faller, 212 00:13:41.187 --> 00:13:44.356 henger den der, slik at han ikke kan gripe tak i noe som helst og krype vekk. 213 00:13:44.557 --> 00:13:49.562 Nå gjenstår det bare er å ta av deg sikringen. 214 00:13:49.562 --> 00:13:53.232 Vi er i den mørke skogen, så jeg håper å fange mår og rødgaupe. 215 00:13:54.066 --> 00:13:56.769 Det er vann i nærheten, så vaskebjørn kan være en mulighet. 216 00:13:57.269 --> 00:14:01.140 Du vet, i din oter og røyskatt i morgen. 217 00:14:01.140 --> 00:14:06.045 Forhåpentligvis har jeg noe. 218 00:14:06.045 --> 00:14:09.114 Feller og snarer er like gamle som meg, jegeren. 219 00:14:09.548 --> 00:14:12.551 Og i en overlevelsessituasjon kan de lages 220 00:14:12.551 --> 00:14:19.692 av de naturlige materialene du finner på skogbunnen. 221 00:14:19.692 --> 00:14:22.862 Det jeg lager her. er bare en annen type dødfelle. 222 00:14:22.862 --> 00:14:26.365 Det er mange forskjellige måter å lage en hvilken som helst felle. 223 00:14:26.699 --> 00:14:27.900 Det er litt som skinn og katt, 224 00:14:28.868 --> 00:14:31.270 Det er aldri bare én måte å gjøre det på. 225 00:14:31.270 --> 00:14:33.172 Jeg tror jeg må bo komfortabelt i fjellene 226 00:14:33.172 --> 00:14:34.673 er en god kniv 227 00:15:01.267 --> 00:15:03.502 for å gjøre det. 228 00:15:03.502 --> 00:15:06.505 Det som kommer til å skje, er at ekornet eller pakkrotten eller pakkrotten kommer til å komme gående 229 00:15:06.505 --> 00:15:09.341 inn her og ser det tørkede elgkjøttet. 230 00:15:10.309 --> 00:15:13.545 og hvis det er en flokkrotte, vil den klatre opp på denne pinnen. 231 00:15:14.513 --> 00:15:16.916 Hvis det er et ekorn, vil det sannsynligvis komme hit 232 00:15:17.216 --> 00:15:19.752 og prøver å dra tørket av skinnet. 233 00:15:20.019 --> 00:15:21.654 Og når den gjør det 234 00:15:21.887 --> 00:15:24.823 ut, husk, dette er kun for å overleve. 235 00:15:24.823 --> 00:15:29.561 Slike feller er ulovlige nesten alle steder i USA. 236 00:15:29.561 --> 00:15:33.966 Så ikke gå og fang inn naboens katt. 237 00:15:33.966 --> 00:15:37.903 Det var i en slik overlevelsessituasjon langt mot nord 238 00:15:38.237 --> 00:15:41.540 at Laramie brukte en primitiv felle av en annen utforming 239 00:15:41.840 --> 00:15:48.080 for å fange et måltid som kunne bære ham gjennom dagen. 240 00:15:48.080 --> 00:15:49.381 Hvis du ser der inne, 241 00:15:49.381 --> 00:15:51.917 er det et lite stykke kjøtt festet til toppen av avtrekkeren. 242 00:15:52.418 --> 00:15:54.586 Han kommer til å se det og si.., Å, der er middagen. 243 00:15:54.787 --> 00:15:57.623 Han kommer til å gå inn for å ta den. og utløser avtrekkeren. 244 00:15:57.790 --> 00:15:59.825 Grenen vil svinge tilbake, 245 00:15:59.825 --> 00:16:01.860 og trekke den ut nedenfra, og knuser den. 246 00:16:02.227 --> 00:16:06.732 Sånn, voila. 247 00:16:06.932 --> 00:16:09.001 Som om noe var sulten. 248 00:16:10.502 --> 00:16:12.871 Hva har vi her? 249 00:16:12.871 --> 00:16:14.940 Vi har et gjørmekrydret rødekorn. 250 00:16:15.975 --> 00:16:17.943 Det blir røde ekornpannekaker... 251 00:16:17.943 --> 00:16:21.513 i kveld. 252 00:16:21.513 --> 00:16:23.449 Det er ingen jungel der ute. 253 00:16:23.449 --> 00:16:25.417 Det er en kafé 254 00:16:29.221 --> 00:16:30.255 Men det er en kafé i kveld. 255 00:16:30.255 --> 00:16:35.694 Det blir ingen pannekaker, ingen sirup og ikke noe smør her ute 256 00:16:35.694 --> 00:16:48.640 i villmarken, 257 00:16:48.640 --> 00:16:51.643 i fjellene, tar man det fellene gir en. 258 00:16:52.111 --> 00:17:04.390 Selv om det bare er en svarttrost. 259 00:17:04.390 --> 00:17:05.591 Hevn. 260 00:17:05.591 --> 00:17:10.696 Det sies at den er best å spise kald. men den skal være varm, stekt på... 261 00:17:10.696 --> 00:17:12.664 På fjellmannens vis. 262 00:17:12.664 --> 00:17:15.200 Det er en diett vi alle er forpliktet til å prøve fra 263 00:17:15.200 --> 00:17:31.850 fra tid til annen. 264 00:17:31.850 --> 00:17:34.686 Du vet, det er ikke mye mye skilt rundt her i denne fellen. 265 00:17:34.686 --> 00:17:35.454 Den har ikke blitt utløst. 266 00:17:35.454 --> 00:17:38.757 Den har vært her i to dager. vi finner et bedre, mer produktivt område 267 00:17:38.757 --> 00:18:03.449 å sette den på. 268 00:18:03.449 --> 00:18:04.116 Jeg ser det herfra. 269 00:18:04.116 --> 00:18:08.487 Vi har funnet noe. 270 00:18:08.487 --> 00:18:09.555 Se på den tingen. 271 00:18:10.556 --> 00:18:12.191 Du ser, han har blitt spist. 272 00:18:12.191 --> 00:18:15.227 Han ser ut som piggsvinbær. 273 00:18:15.427 --> 00:18:18.130 Han har en piggsvin piggsvinfjær her i hodet. Hvem? 274 00:18:18.230 --> 00:18:20.165 Piggsvinet. 275 00:18:20.165 --> 00:18:22.835 De er et av de eneste dyrene som faktisk spiser piggsvin. 276 00:18:23.168 --> 00:18:26.371 Det eneste andre jeg vet om er en puma. 277 00:18:26.371 --> 00:18:27.739 De er pene. 278 00:18:27.739 --> 00:18:30.275 Og etter det jeg har hørt, Jeg vet ikke mye om fisk 279 00:18:30.275 --> 00:18:34.646 eller katter, men kanskje jerv på steroider. 280 00:18:34.646 --> 00:18:35.948 Det er kult. 281 00:18:35.948 --> 00:18:40.052 Kul og fryktelig grusom. kalt Louis-Jacques av de innfødte 282 00:18:40.085 --> 00:18:44.389 kjent for å drepe kanadagauper kanadagaupe som er dobbelt så stor som den selv, med et bitt 283 00:18:44.389 --> 00:18:50.095 like sterkt som fellen som fanger den. 284 00:18:50.095 --> 00:18:53.966 I det minste har Laramie har Laramie nå det som skal til for å bli en fin 285 00:18:53.966 --> 00:19:02.441 til en fin bakgårdshatt. 286 00:19:02.441 --> 00:19:06.812 Selv med én tom felle, forbereder Laramie seg på en god dag 287 00:19:06.812 --> 00:19:18.423 for han setter. 288 00:19:18.423 --> 00:19:19.291 Ja, kompis. 289 00:19:22.060 --> 00:19:23.695 å være en levende en i fellen 290 00:19:23.695 --> 00:19:26.031 Nå må vi ta oss av ham. 291 00:19:30.636 --> 00:19:35.007 Tenk deg at han hekter seg fast i beinet ditt. 292 00:19:42.481 --> 00:19:44.650 Den ville dyremesteren mastodonten 293 00:19:44.650 --> 00:19:47.052 og en av de største utfordringene fra Trevor. 294 00:19:51.256 --> 00:19:52.858 En god levende en i fellen 295 00:19:52.858 --> 00:19:55.160 og vi må ta oss av. 296 00:19:59.965 --> 00:20:03.569 Det er sasquatch-måten, hard, men rettferdig. 297 00:20:05.470 --> 00:20:07.606 Jeg tror ikke på det, men... 298 00:20:07.906 --> 00:20:12.077 Jeg tror ikke på det, men det er et godt tegn. 299 00:20:12.077 --> 00:20:12.811 Det er et godt tegn. 300 00:20:12.811 --> 00:20:13.845 Det er bare det første settet. 301 00:20:13.845 --> 00:20:15.881 Og jeg har allerede fått en bever i en felle. 302 00:20:16.248 --> 00:20:18.817 Forhåpentligvis har vi flere gamle 303 00:20:35.100 --> 00:20:36.902 En liten sasquatch kan bygge bro. 304 00:20:36.902 --> 00:20:42.274 Sasquatch-måten er aldri enkel og aldri uten potensielle fallgruver. 305 00:20:43.342 --> 00:20:56.221 Fantastisk. 306 00:20:57.356 --> 00:20:59.992 Du vet, det er det fine med disse konverteringsfellene. 307 00:20:59.992 --> 00:21:02.060 Du må holde dyret i live. 308 00:21:02.060 --> 00:21:04.029 Han kaster seg rundt, og kan skade beltet sitt. 309 00:21:05.330 --> 00:21:08.000 Disse konverteringsfellene, for eksempel, de er som bevere. 310 00:21:08.000 --> 00:21:08.567 Mye større. 311 00:21:08.567 --> 00:21:11.670 Sett opp denne fellen, 312 00:21:11.670 --> 00:21:16.408 men på sitt beste gir den dem biter. 313 00:21:16.408 --> 00:21:18.977 Forestill deg at det å hekte seg fast i beinet ditt 314 00:21:18.977 --> 00:21:20.379 ville ikke føles så bra. 315 00:21:20.379 --> 00:21:27.219 Og tennene deres som aldri slutter å vokse. 316 00:21:27.219 --> 00:21:29.788 Vel, ikke noe hell med dette settet, men det er sånn det er. 317 00:21:29.788 --> 00:21:31.823 Jeg tar to bevere på en dag. 318 00:21:31.823 --> 00:21:32.858 Det funker for meg. 319 00:21:32.858 --> 00:21:35.560 Du vet, noen dager kan du gå to, tre, fire dager. 320 00:21:35.594 --> 00:21:37.896 Å være på et bra sted som dette hvor det er mye bever 321 00:21:37.896 --> 00:21:50.542 og aldri fange en. 322 00:21:50.542 --> 00:21:55.213 De små menneskene, de som bygger hus og demninger... 323 00:21:56.081 --> 00:21:56.315 Der. 324 00:21:56.315 --> 00:22:00.085 Så hvis Browns hjalp til til det første gullrushet i Nord-Amerika, 325 00:22:00.952 --> 00:22:03.088 var det de som tiltrakk seg det robuste 326 00:22:03.088 --> 00:22:06.124 og eventyrlystne Vesten 327 00:22:06.124 --> 00:22:11.229 og skapte legenden om Mountain Men.