WEBVTT 1 00:00:02.836 --> 00:00:04.037 Quelque chose chasse 2 00:00:04.037 --> 00:00:07.173 ces montagnes façonnées pour le mythe 3 00:00:08.508 --> 00:00:11.177 formées par l'esprit de l'homme des montagnes. 4 00:00:11.478 --> 00:00:13.113 Il vit, d'ailleurs. 5 00:00:13.113 --> 00:00:22.088 Il chasse. 6 00:00:24.290 --> 00:00:27.660 Né de la montagne sang indien. 7 00:00:28.161 --> 00:00:31.231 Il survit en sautillant et en tirant à l'arc. 8 00:00:32.699 --> 00:00:33.933 Il est seul. 9 00:00:33.933 --> 00:00:35.235 Il est libre. 10 00:00:35.235 --> 00:00:40.040 Il a forgé l'idéal des éléments. 11 00:00:40.040 --> 00:00:42.242 Voyage avec le dernier d'une race. 12 00:00:43.043 --> 00:00:44.577 Sasquatch. 13 00:00:44.577 --> 00:00:47.547 Homme des montagnes. 14 00:00:47.747 --> 00:00:49.883 À travers les Rocheuses enneigées. 15 00:00:50.016 --> 00:00:52.052 À la lumière et à la chaleur du feu de camp. 16 00:00:52.352 --> 00:00:54.554 Laramie, Sasquatch. Miller. 17 00:00:54.554 --> 00:00:56.389 Gardien des anciennes coutumes. 18 00:00:56.389 --> 00:00:59.826 L'un de ceux de l'hiver. 19 00:01:02.862 --> 00:01:04.464 Vous savez, c'est le genre de situation 20 00:01:04.464 --> 00:01:05.065 où 21 00:01:08.535 --> 00:01:09.235 Je suis plus intelligent. 22 00:01:09.235 --> 00:01:10.470 Pas plus dur. 23 00:01:10.703 --> 00:01:13.073 est la meilleure chose à faire. 24 00:01:13.073 --> 00:01:16.242 Ici, dans la blancheur est venue la saison des voyous. 25 00:01:16.242 --> 00:01:19.779 Quand la venaison est ce dont un homme a besoin pour se nourrir et de chaleur 26 00:01:19.779 --> 00:01:25.385 pour survivre. 27 00:01:25.385 --> 00:01:28.488 Et Laramie honorera les traditions dans la façon 28 00:01:28.488 --> 00:01:39.666 de chasser son gibier. 29 00:01:39.666 --> 00:01:42.068 Le vert dans la peau, c'est comme ça qu'on l'appelle. 30 00:01:42.435 --> 00:01:46.172 Ce n'est qu'une des compétences qu'il emporte avec lui dans la période de piégeage 31 00:01:46.172 --> 00:01:49.943 des meilleures peaux. 32 00:01:49.943 --> 00:01:54.147 À l'époque, la chasse à l'homme des montagnes la chasse était un prolongement de son véritable travail. 33 00:01:54.581 --> 00:01:58.284 Le travail consistant à poser des pièges, à capturer et d'écorcher les ours à fourrure 34 00:01:58.651 --> 00:02:15.502 pour les vendre au rendez-vous au printemps et à l'été. 35 00:02:15.502 --> 00:02:19.439 Poser un piège n'était pas une récompense pour l'homme de la montagne. pour l'homme des montagnes. 36 00:02:19.806 --> 00:02:22.976 Et voici un piège une créature a jailli et s'est enfuie 37 00:02:27.313 --> 00:02:28.982 de l'eau qui coule librement, 38 00:02:28.982 --> 00:02:31.885 ce à quoi le castor est constitutionnellement 39 00:02:31.885 --> 00:02:36.456 constitutionnelle. 40 00:02:36.456 --> 00:02:39.526 Cela montre à quel point les castors sont l'importance des visas de travail pour les castors. 41 00:02:40.460 --> 00:02:42.929 Regardez cet arbre. 42 00:02:43.163 --> 00:02:46.266 Il a eu peur de tirer dessus pendant trois semaines avant qu'il ne tombe. 43 00:02:47.233 --> 00:02:49.636 Et si vous regardez dans l'eau 44 00:02:49.636 --> 00:02:54.407 et tout le tronc se retrouve dans l'eau, il a enlevé toute l'écorce. 45 00:02:54.941 --> 00:02:56.910 Un mois de travail juste là. Pour un castor. 46 00:02:56.910 --> 00:02:58.645 Mais c'est de la survie. 47 00:02:58.645 --> 00:03:02.081 C'est un arbre énorme. 48 00:03:02.081 --> 00:03:04.984 Le petit peuple, c'est c'est ainsi que les Indiens appelaient le castor 49 00:03:05.351 --> 00:03:07.487 pour les constructions élaborées qu'ils construisaient. 50 00:03:09.055 --> 00:03:13.359 Mais le petit peuple prenait parfois leur vengeance perverse sur la montagne. 51 00:03:13.359 --> 00:03:19.365 Les hommes qui les ont piégés, 52 00:03:19.365 --> 00:03:22.869 Warren Angus Ferris et sa brigade de montagnards 53 00:03:22.869 --> 00:03:25.939 étaient presque affamés lorsqu'ils ont découvert une rivière 54 00:03:25.939 --> 00:03:29.876 pleine de castors bien gras. 55 00:03:29.876 --> 00:03:33.846 Leurs pièges leur apportèrent non seulement une fourrure abondante, mais aussi de la viande en abondance. 56 00:03:34.647 --> 00:03:38.084 Ils s'empressèrent de cuisiner et de manger leur premier repas, et peu de temps après 57 00:03:38.518 --> 00:03:41.955 jours, ils souffraient de crampes de crampes atroces dans le cou, 58 00:03:42.322 --> 00:03:45.058 des douleurs fulgurantes, des nausées et des convulsions. 59 00:03:45.892 --> 00:03:47.994 Ils étaient loin de se douter que jusqu'à. plus tard. 60 00:03:48.328 --> 00:03:52.599 que les anciens trappeurs français avaient appelé ces eaux, révérence, ma dame, 61 00:03:52.999 --> 00:04:01.975 la rivière du poison. 62 00:04:01.975 --> 00:04:25.465 Espérons que Laramie ne trappe pas sur la rivière des poisons. 63 00:04:25.465 --> 00:04:37.076 En voici une pour Laramie à ajouter à sa cache de peaux. 64 00:04:37.076 --> 00:04:40.747 C'est une boîte de conserve de corps nu, un piège, une mort instantanée 65 00:04:40.747 --> 00:04:54.460 pour un porteur de fourrure. 66 00:04:54.460 --> 00:04:58.231 Quand un piège est tendu à un animal, le vrai travail commence 67 00:04:58.931 --> 00:05:01.200 l'écorchage est un art autant qu'un métier 68 00:05:01.768 --> 00:05:04.003 et la clé pour obtenir la peau ou la prune la plus vendable 69 00:05:04.203 --> 00:05:08.641 ou la prune la plus vendable pour le marchand de fourrures. Si vous 70 00:05:10.410 --> 00:05:11.344 bien faire les choses, 71 00:05:11.344 --> 00:05:14.881 on obtient ce qu'on appelle un castor couvert, assez grand 72 00:05:14.881 --> 00:05:21.921 et assez fin pour être échangé contre une couverture de la de la Baie d'Hudson. 73 00:05:21.921 --> 00:05:26.259 L'étape finale est l'éviscération ou "flinching", un vieux mot norvégien 74 00:05:26.259 --> 00:05:30.797 pour désigner les muscles et la sueur. 75 00:05:30.797 --> 00:05:32.432 Il s'agit de cette question. 76 00:05:32.432 --> 00:05:33.933 Beaucoup de travail, 77 00:05:34.300 --> 00:05:36.002 un peu d'intelligence. 78 00:05:36.269 --> 00:05:39.539 Vous voulez enlever toute la graisse et la viande du poulet 79 00:05:40.707 --> 00:05:42.308 avant qu'il ne sèche. 80 00:05:42.308 --> 00:05:46.579 Les montagnards vivaient de la terre grâce à leurs fusils et à leurs pièges, mais 81 00:05:46.813 --> 00:05:54.287 ils devaient savoir ce qu'ils mangeaient et savoir quand ne pas se vanter. 82 00:05:54.287 --> 00:05:57.757 Parmi les craintes de Warne, son groupe de sinistrés était l'un d'entre eux qui semblait 83 00:05:57.757 --> 00:06:00.960 avoir échappé aux effets néfastes de la viande de castor avariée 84 00:06:01.527 --> 00:06:05.431 et qui se vantait d'être un cheval de cheval plus robuste que ses partenaires, 85 00:06:05.832 --> 00:06:08.634 qui voyaient d'un mauvais œil ses fanfaronnades. de ses fanfaronnades. 86 00:06:09.202 --> 00:06:12.705 Très vite, cependant, cet homme a été doublé avec des tourments, des lancers et des paroxysmes 87 00:06:12.705 --> 00:06:17.877 des tourments, des jets et des paroxysmes, à la à la grande joie de ses compagnons trappeurs. 88 00:06:17.877 --> 00:06:21.781 trappeurs qui lui faisaient une lecture impitoyable de sa haute 89 00:06:21.781 --> 00:06:25.385 de sa haute opinion de lui-même. 90 00:06:25.385 --> 00:06:27.086 Et maintenant, Laramie, 91 00:06:27.086 --> 00:06:30.890 il espère pouvoir éviter les pieds des montagnards qui font de l'ombre. 92 00:06:30.890 --> 00:06:36.362 Il entre. 93 00:06:36.362 --> 00:06:38.731 On a quelque chose à voir. Ce truc 94 00:06:40.366 --> 00:06:50.410 est cool. 95 00:06:50.410 --> 00:06:55.948 Ce sont les ingénieurs les plus habiles de la nature et pour les trappeurs libres, une sorte de doux 96 00:06:55.948 --> 00:07:00.953 d'or brun doux qui a alimenté l'engouement pour la mode dans l'Europe du début du 19e siècle. 97 00:07:01.687 --> 00:07:03.790 Pour les jeunes hommes entreprenants de l'Ouest, 98 00:07:04.056 --> 00:07:16.769 le castor pourrait être la clé de la richesse. 99 00:07:16.769 --> 00:07:17.370 Regardez ici. 100 00:07:17.370 --> 00:07:20.440 C'est un bon exemple de la façon dont les castors dépouillaient l'écorce 101 00:07:20.440 --> 00:07:21.407 des arbres. 102 00:07:21.407 --> 00:07:25.278 Ils adorent manger l'écorce, l'écorce est ce qui leur donne des nutriments. 103 00:07:25.344 --> 00:07:27.447 Cet arbre est complètement dépouillé. 104 00:07:27.447 --> 00:07:30.383 Vous regardez tous les arbres qui chutent stratégiquement, 105 00:07:30.383 --> 00:07:34.587 que les branches soient proches de l'eau pour qu'ils puissent les traîner facilement 106 00:07:34.620 --> 00:07:38.191 ou qu'ils soient couchés dans l'eau pour qu'ils puissent les atteindre directement 107 00:07:38.424 --> 00:07:39.025 dans l'eau. 108 00:07:39.025 --> 00:07:42.161 Parce que si quelque chose arrive, ils vont à l'eau et s'y enfoncent, ils vont dans l'eau et ils descendent profondément 109 00:07:42.161 --> 00:07:43.563 et vont directement au capuchon. 110 00:07:43.563 --> 00:07:45.331 C'est là qu'ils se mettent à l'abri des coyotes. 111 00:07:45.331 --> 00:07:47.099 Des ours, vous savez, de tout ce qui pourrait les poursuivre. 112 00:07:48.568 --> 00:07:48.901 Les dégâts que les castors peuvent causer sont peu pris en compte. 113 00:07:48.901 --> 00:07:51.537 les dégâts que les castors peuvent causer. 114 00:07:51.971 --> 00:07:55.942 Ils endiguent les rivières, tuent les arbres, sapent les berges des canaux. arbres, sapant les berges des canaux. 115 00:07:56.342 --> 00:08:00.046 Sans tracteurs pour réduire leur nombre, ils pourraient faire des ravages 116 00:08:00.046 --> 00:08:06.018 sur les terres. 117 00:08:06.018 --> 00:08:08.054 Vous voyez, nous avons un très beau castor par ici. 118 00:08:08.754 --> 00:08:09.822 Ils se déplacent de la rivière 119 00:08:09.822 --> 00:08:12.725 jusqu'à ce petit ruisseau, et ils prennent leur hameçon ici, 120 00:08:12.725 --> 00:08:15.661 les mettent dans une sorte de piège à ours une sorte de piège à ours ici, près de l'hameçon. 121 00:08:16.329 --> 00:08:18.798 Et ensuite, ils installent un autre piège local. 122 00:08:18.798 --> 00:08:24.837 avec l'espoir que nous pourrons attraper pour être vraiment une fois. 123 00:08:24.837 --> 00:08:26.005 Si vous regardez ça ici, 124 00:08:26.005 --> 00:08:29.742 vous avez deux serrures de sécurité ici qui maintiennent les ressorts ensemble 125 00:08:30.243 --> 00:08:32.612 pendant que vous êtes assis et c'est votre gâchette. 126 00:08:33.079 --> 00:08:35.181 Que se passe-t-il quand le castor passe dans cette boîte ? 127 00:08:35.381 --> 00:08:38.351 Il va déclencher cette gâchette et il va s'écraser 128 00:08:39.218 --> 00:08:40.019 en plein sur son dôme. 129 00:08:40.019 --> 00:08:50.062 C'est un sacré mal de tête. 130 00:08:50.062 --> 00:08:50.696 Hé, qu'est-ce que tu fais ? 131 00:08:50.696 --> 00:08:54.033 Tu veux toujours trouver ces petits bâtons pour tendre le piège. 132 00:08:54.033 --> 00:08:56.602 Parce que si vous avez des bâtons avec de l'écorce dessus, le castor va remonter. 133 00:08:56.602 --> 00:08:57.236 Un intéressant 134 00:09:04.076 --> 00:09:05.044 bâtons bleus. 135 00:09:05.044 --> 00:09:08.915 Tout ce qu'ils font, c'est maintenir ce piège pour qu'il ne tombe pas. 136 00:09:08.915 --> 00:09:09.582 d'une manière ou d'une autre. 137 00:09:09.582 --> 00:09:14.420 Si l'eau monte ou descend ou quoi que ce soit d'autre. 138 00:09:14.420 --> 00:09:16.622 Il faut toujours attacher les pièges. 139 00:09:16.622 --> 00:09:19.625 C'est ce qu'on appelle le store, dit Beaver. va venir la nuit. 140 00:09:20.226 --> 00:09:22.094 Il y a une belle petite piste d'atterrissage. 141 00:09:22.094 --> 00:09:24.730 Elle est un peu barricadée avec le tronc d'arbre d'un côté. 142 00:09:24.730 --> 00:09:25.798 Le castor va venir. 143 00:09:25.798 --> 00:09:27.967 Il va probablement se frotter à ce rondin. 144 00:09:27.967 --> 00:09:30.303 Et bien.., puis il va entrer dans cette gâchette. 145 00:09:30.303 --> 00:09:31.270 Il va l'atteindre. 146 00:09:31.270 --> 00:09:34.440 Elle va se fermer. 147 00:09:34.440 --> 00:09:35.741 C'est ce qu'il faut faire. 148 00:09:36.375 --> 00:09:38.844 La dernière chose que vous voulez faire avant de quitter votre piège est de vous retourner 149 00:09:38.844 --> 00:09:41.080 et de regarder et de s'assurer que vous avez tout bien réglé 150 00:09:41.080 --> 00:09:42.481 et de vous assurer que les sécurités sont désactivées. 151 00:09:42.481 --> 00:09:44.850 Vous avez deux verrous de sécurité ici. 152 00:09:44.850 --> 00:09:47.453 Tu t'en vas et tu oublies la sécurité. 153 00:09:47.787 --> 00:09:50.456 Eh bien, ça pourrait se refermer sur ce castor, mais ça ne va pas le tuer. 154 00:09:50.456 --> 00:10:01.734 Et c'est de l'effort gaspillé. Et 155 00:10:03.903 --> 00:10:04.804 tout ce qu'on fait maintenant, c'est que je vais 156 00:10:04.804 --> 00:10:07.239 je vais prendre un peu de ce Castor Castor et je vais le répandre. 157 00:10:07.907 --> 00:10:10.943 Vous voulez le répandre là où le castor va passer à travers votre piège. 158 00:10:11.310 --> 00:10:13.713 Donc dans ce cas, il y a une longue distance ici, 159 00:10:13.980 --> 00:10:15.314 à environ un mètre derrière le piège. 160 00:10:15.314 --> 00:10:16.349 Et nous mettrons du ricin 161 00:10:16.349 --> 00:10:19.785 sur cet espace, appelé Castor, c'est c'est le musc envoyé par le castor. 162 00:10:20.252 --> 00:10:23.522 Ils ont des glandes, ils sécrètent ce Castroville imperméabilise leur peau. 163 00:10:24.390 --> 00:10:26.325 Et c'est ce que nous allons mettre ici. 164 00:10:26.325 --> 00:10:27.727 Vous savez, c'est une sorte de territoire. 165 00:10:27.727 --> 00:10:30.763 Vous voyez, un castor va sentir ça et il va venir vérifier. 166 00:10:30.763 --> 00:10:32.832 Il va vouloir voir quels sont les autres castors dans la région. 167 00:10:33.099 --> 00:10:36.969 La raison pour laquelle il faut éloigner un peu à l'écart du piège, c'est parce qu'on veut que le castor 168 00:10:36.969 --> 00:10:39.372 c'est parce que vous voulez que le castor passe à travers votre piège. 169 00:10:39.372 --> 00:10:42.408 Vous ne voulez pas qu'il vienne renifler votre piège parce qu'il va se refermer 170 00:10:42.408 --> 00:10:44.377 sur son nez et plus probablement qu'il ne l'attrapera pas 171 00:10:46.212 --> 00:10:46.846 jeune. 172 00:11:07.900 --> 00:11:09.068 Le piège illégal 173 00:11:09.068 --> 00:11:12.605 n'est qu'un des outils de l'arsenal du trappeur montagnard 174 00:11:12.938 --> 00:11:14.940 comme nous le verrons. 175 00:11:18.611 --> 00:11:21.480 Et imaginez 176 00:11:21.480 --> 00:11:31.090 ce piège s'accrocher à votre jambe. 177 00:11:31.090 --> 00:11:33.392 Les petites gens sont des bâtisseurs. 178 00:11:33.392 --> 00:11:38.364 Et pour les montagnards d'hier et d'aujourd'hui et d'aujourd'hui, c'est aussi un moyen de gagner 179 00:11:38.364 --> 00:11:41.467 d'un gagne-pain qui les maintient à la terre qu'ils aiment et qu'ils chérissent. 180 00:11:41.467 --> 00:11:47.540 et qu'ils chérissent. 181 00:11:47.540 --> 00:11:50.710 Tous les pièges ne sont pas tous posés au bord de l'eau, ni tous 182 00:11:50.710 --> 00:11:56.415 ne sont pas tous posés pour le castor. 183 00:11:56.415 --> 00:11:57.616 Vous connaissez cette flamme ? 184 00:11:57.616 --> 00:12:00.853 Elle est en quelque sorte inclinée vers le haut, ce qui en fait un endroit parfait pour poser un piège à ours. 185 00:12:00.853 --> 00:12:04.857 Alors ce que je vais faire, c'est que je vais nettoyer tout ce qui se trouve à proximité. 186 00:12:04.857 --> 00:12:08.127 Ainsi, j'attrape un animal, peu importe de ce qu'il est. 187 00:12:08.127 --> 00:12:20.272 Il ne peut pas s'accrocher à tout ça et s'échapper du piège. 188 00:12:20.272 --> 00:12:22.441 Alors, je prends mon piège. 189 00:12:23.342 --> 00:12:25.711 parce que je vais juste faire l'imbécile comme ça je sais 190 00:12:25.711 --> 00:12:28.981 où mettre mes clous dans l'arbre pour maintenir mon piège au-dessus du sol. 191 00:12:29.548 --> 00:12:30.916 Nous y voilà. 192 00:12:30.916 --> 00:12:35.821 Et tu veux mettre des clous dans cet arbre ? 193 00:12:35.821 --> 00:12:40.092 Et la raison pour laquelle vous ne plantez pas vos clous jusqu'au bout, c'est parce qu'on le vérifie. 194 00:12:40.793 --> 00:12:45.264 Eh bien, évidemment, je dois réduire l'écart pour les rendre un peu plus proches 195 00:12:47.700 --> 00:12:51.270 mais j'ai encore un peu de chemin à faire 196 00:12:51.270 --> 00:13:00.212 une fois que vous l'avez mis en place dans un tel déclencheur. 197 00:13:00.212 --> 00:13:04.617 Et ce que je veux dire, c'est que ce que vous voulez faire, c'est c'est de l'entourer de broussailles 198 00:13:05.017 --> 00:13:08.387 pour qu'il agisse comme un tunnel et qu'il empêche la neige et tout le reste d'entrer. 199 00:13:08.387 --> 00:13:09.421 Votre déclencheur 200 00:13:10.256 --> 00:13:12.124 va regarder vers le haut comme s'il comme s'il regardait le ciel. 201 00:13:12.124 --> 00:13:15.227 Il va voir ce castor là-haut et il va ramper jusqu'à lui 202 00:13:15.227 --> 00:13:15.995 et l'attraper 203 00:13:19.899 --> 00:13:21.000 à votre appât. 204 00:13:21.000 --> 00:13:23.135 C'est un morceau de castor qui pue. 205 00:13:24.203 --> 00:13:26.405 Enfin, une queue de castor en tout cas, 206 00:13:26.405 --> 00:13:26.739 vous savez, 207 00:13:26.739 --> 00:13:29.842 de le mettre assez près de votre piège, parce que vous ne voulez pas que l'animal qui rampe 208 00:13:29.842 --> 00:13:31.277 autour de votre piège ne vienne 209 00:13:31.277 --> 00:13:32.945 et prenne la viande vous voulez qu'ils passent à travers. 210 00:13:32.945 --> 00:13:38.617 Mettez-le donc juste là et vous obtiendrez ainsi et vous obtiendrez ainsi la sécurité du piège lui-même. Donc 211 00:13:39.652 --> 00:13:41.086 quand il tombe, 212 00:13:41.187 --> 00:13:44.356 il est suspendu là, donc il ne peut pas s'accrocher rien et s'enfuir en rampant. 213 00:13:44.557 --> 00:13:49.562 Maintenant, tout ce qu'il reste à faire c'est d'enlever votre sécurité de votre voyage. 214 00:13:49.562 --> 00:13:53.232 Nous sommes dans le bois sombre, donc j'espère attraper une martre des pins, un lynx roux. 215 00:13:54.066 --> 00:13:56.769 Il y a de l'eau à proximité, donc le raton laveur pourrait être une possibilité. 216 00:13:57.269 --> 00:14:01.140 Vous savez, dans votre espèce de loutre de la loutre, de la belette demain. 217 00:14:01.140 --> 00:14:06.045 J'espère avoir quelque chose. 218 00:14:06.045 --> 00:14:09.114 Les pièges et les collets sont aussi anciens que moi, le chasseur. 219 00:14:09.548 --> 00:14:12.551 Et dans une situation de survie, ils peuvent être fabriqués 220 00:14:12.551 --> 00:14:19.692 à partir des matériaux naturels que l'on trouve sur le sol de la forêt. 221 00:14:19.692 --> 00:14:22.862 Vous savez, ce que je suis en train de faire ici est juste un type différent de piège à chute morte. 222 00:14:22.862 --> 00:14:26.365 Il y a beaucoup de façons différentes de faire n'importe quel type de piège. 223 00:14:26.699 --> 00:14:27.900 C'est un peu comme la peau et le chat, 224 00:14:28.868 --> 00:14:31.270 il n'y a jamais qu'une seule façon de faire. 225 00:14:31.270 --> 00:14:33.172 Je pense que j'ai besoin de vivre confortablement dans les montagnes 226 00:14:33.172 --> 00:14:34.673 est un bon couteau 227 00:15:01.267 --> 00:15:03.502 à faire. 228 00:15:03.502 --> 00:15:06.505 Ce qui va se passer, c'est que cet écureuil ou le rat d'appartement va venir se promener 229 00:15:06.505 --> 00:15:09.341 par ici comme ça, il va voir la viande d'orignal. 230 00:15:10.309 --> 00:15:13.545 et si c'est un rat d'appartement, il va va grimper sur ce bâton. 231 00:15:14.513 --> 00:15:16.916 Si c'est un écureuil, il va probablement se mettre ici 232 00:15:17.216 --> 00:15:19.752 et essaiera d'arracher le jerky du cuir. 233 00:15:20.019 --> 00:15:21.654 Et quand il le fera 234 00:15:21.887 --> 00:15:24.823 n'oubliez pas, c'est strictement pour la survie. 235 00:15:24.823 --> 00:15:29.561 Les pièges comme celui-ci sont illégaux presque partout aux Etats-Unis. 236 00:15:29.561 --> 00:15:33.966 Il ne faut donc pas attraper le chat des voisins. 237 00:15:33.966 --> 00:15:37.903 C'était justement dans une telle situation de survie loin au nord 238 00:15:38.237 --> 00:15:41.540 que Laramie a utilisé un piège primitif d'une conception différente 239 00:15:41.840 --> 00:15:48.080 pour attraper un repas qui lui permettrait la journée. 240 00:15:48.080 --> 00:15:49.381 Vous voyez, si vous regardez là-dedans, 241 00:15:49.381 --> 00:15:51.917 il y a un petit morceau de viande attaché au sommet de la gâchette. 242 00:15:52.418 --> 00:15:54.586 Il va le voir et dire, Oh, voilà le dîner. 243 00:15:54.787 --> 00:15:57.623 Il va entrer là-dedans pour l'attraper et ça va déclencher la gâchette. 244 00:15:57.790 --> 00:15:59.825 La branche va basculer en arrière, 245 00:15:59.825 --> 00:16:01.860 tirer ça par en dessous, et il va l'écraser. 246 00:16:02.227 --> 00:16:06.732 Comme ça, voilà. 247 00:16:06.932 --> 00:16:09.001 C'est comme si quelque chose avait faim. 248 00:16:10.502 --> 00:16:12.871 Qu'est-ce qu'on a là ? 249 00:16:12.871 --> 00:16:14.940 Nous avons un écureuil rouge assaisonné de boue. 250 00:16:15.975 --> 00:16:17.943 Ça va être des pancakes à l'écureuil rouge 251 00:16:17.943 --> 00:16:21.513 ce soir. 252 00:16:21.513 --> 00:16:23.449 Ce n'est pas une jungle ici. 253 00:16:23.449 --> 00:16:25.417 C'est un restaurant 254 00:16:29.221 --> 00:16:30.255 ce soir. 255 00:16:30.255 --> 00:16:35.694 Il n'y aura pas de pancakes, pas de sirop et pas de beurre ici 256 00:16:35.694 --> 00:16:48.640 dans la nature sauvage, 257 00:16:48.640 --> 00:16:51.643 dans les montagnes, vous prenez ce que vos pièges vous donnent. 258 00:16:52.111 --> 00:17:04.390 Même si ce n'est qu'un merle. 259 00:17:04.390 --> 00:17:05.591 La vengeance. 260 00:17:05.591 --> 00:17:10.696 On dit qu'il est préférable de le manger froid mais le brut doit être chaud, rôti à la manière des montagnards. 261 00:17:10.696 --> 00:17:12.664 A la manière d'un montagnard. 262 00:17:12.664 --> 00:17:15.200 C'est un régime que nous sommes tous obligés de goûter de temps en temps. 263 00:17:15.200 --> 00:17:31.850 de temps en temps. 264 00:17:31.850 --> 00:17:34.686 Vous savez, il n'y a pas beaucoup beaucoup de signes dans ce piège. 265 00:17:34.686 --> 00:17:35.454 Il n'a pas été déclenché. 266 00:17:35.454 --> 00:17:38.757 Il est là depuis deux jours, donc nous trouverons un meilleur endroit, plus productif 267 00:17:38.757 --> 00:18:03.449 pour le mettre. 268 00:18:03.449 --> 00:18:04.116 On le voit d'ici. 269 00:18:04.116 --> 00:18:08.487 On a quelque chose. 270 00:18:08.487 --> 00:18:09.555 Regarde cette chose. 271 00:18:10.556 --> 00:18:12.191 Tu vois, il a été mangé. 272 00:18:12.191 --> 00:18:15.227 On dirait des baies de porc-épic. 273 00:18:15.427 --> 00:18:18.130 Il a une plume de porc-épic de porc-épic juste ici dans sa tête. Qui ? 274 00:18:18.230 --> 00:18:20.165 Le piquant du porc-épic. 275 00:18:20.165 --> 00:18:22.835 C'est l'un des seuls animaux à manger un porc-épic. 276 00:18:23.168 --> 00:18:26.371 La seule autre chose que je connaisse est un puma. 277 00:18:26.371 --> 00:18:27.739 Les choses sont jolies. 278 00:18:27.739 --> 00:18:30.275 Et d'après ce que j'ai entendu, Je ne sais pas grand chose sur les poissons 279 00:18:30.275 --> 00:18:34.646 ou des chats, mais, genre, peut-être un carcajou sous stéroïdes. 280 00:18:34.646 --> 00:18:35.948 Donc, c'est cool. 281 00:18:35.948 --> 00:18:40.052 Cool et terriblement féroce appelé louis-jacques par les autochtones 282 00:18:40.085 --> 00:18:44.389 autochtones, connu pour tuer des lynx du Canada lynx du Canada deux fois plus gros que lui avec une morsure 283 00:18:44.389 --> 00:18:50.095 aussi forte que le piège qui l'attrape. 284 00:18:50.095 --> 00:18:53.966 À tout le moins, Laramie a maintenant l'étoffe d'une belle casquette 285 00:18:53.966 --> 00:19:02.441 d'une belle casquette de l'arrière-pays. 286 00:19:02.441 --> 00:19:06.812 Même avec ce piège vide, Laramie se prépare à une bonne journée 287 00:19:06.812 --> 00:19:18.423 pour lui. 288 00:19:18.423 --> 00:19:19.291 Ouais, mon pote 289 00:19:22.060 --> 00:19:23.695 être vivant dans le piège 290 00:19:23.695 --> 00:19:26.031 maintenant on doit s'occuper de lui 291 00:19:30.636 --> 00:19:35.007 l'imagine qui s'accroche à ta jambe. 292 00:19:42.481 --> 00:19:44.650 L'animal sauvage maître mastodonte 293 00:19:44.650 --> 00:19:47.052 et l'un des plus grands défis du Trevor. 294 00:19:51.256 --> 00:19:52.858 Un bon vivant dans le piège 295 00:19:52.858 --> 00:19:55.160 et on doit s'en occuper. 296 00:19:59.965 --> 00:20:03.569 C'est la méthode Sasquatch, dure mais juste. 297 00:20:05.470 --> 00:20:07.606 Je n'y crois pas beaucoup mais 298 00:20:07.906 --> 00:20:12.077 la facture à tirer. 299 00:20:12.077 --> 00:20:12.811 C'est un bon signe. 300 00:20:12.811 --> 00:20:13.845 C'est juste la première série. 301 00:20:13.845 --> 00:20:15.881 Et j'ai déjà pris un castor dans un piège. 302 00:20:16.248 --> 00:20:18.817 Espérons que nous avons plus de terrain vieux 303 00:20:35.100 --> 00:20:36.902 Un peu de sasquatch peut faire le pont. 304 00:20:36.902 --> 00:20:42.274 La voie du sasquatch n'est jamais facile et jamais sans embûches potentielles. 305 00:20:43.342 --> 00:20:56.221 Oh, génial. 306 00:20:57.356 --> 00:20:59.992 Vous savez, c'est ce qu'il y a de bien de ces pièges convertis. 307 00:20:59.992 --> 00:21:02.060 Tu dois tenir cet animal encore en vie. 308 00:21:02.060 --> 00:21:04.029 Il s'agite dans tous les sens, il peut endommager sa ceinture. 309 00:21:05.330 --> 00:21:08.000 Ces pièges, par exemple, ce sont juste des castors. 310 00:21:08.000 --> 00:21:08.567 Beaucoup plus gros. 311 00:21:08.567 --> 00:21:11.670 Mettez ce piège, 312 00:21:11.670 --> 00:21:16.408 mais le meilleur, c'est de leur donner des crocs. 313 00:21:16.408 --> 00:21:18.977 Imaginez qu'ils s'accrochent à votre jambe 314 00:21:18.977 --> 00:21:20.379 ne serait pas très agréable. 315 00:21:20.379 --> 00:21:27.219 Et leurs dents qui n'ont jamais cessé de pousser. 316 00:21:27.219 --> 00:21:29.788 Eh bien, pas de chance avec cette série, mais c'est comme ça que ça se passe. 317 00:21:29.788 --> 00:21:31.823 Je prendrai deux castors par jour. 318 00:21:31.823 --> 00:21:32.858 Ça me convient. 319 00:21:32.858 --> 00:21:35.560 Vous savez, certains jours vous pouvez faire deux, trois, quatre jours. 320 00:21:35.594 --> 00:21:37.896 Être dans un bon endroit comme celui-ci où il y a beaucoup de signes de castors 321 00:21:37.896 --> 00:21:50.542 et ne jamais en attraper un. 322 00:21:50.542 --> 00:21:55.213 Les petites gens, les bâtisseurs de maisons, les constructeurs de barrages. 323 00:21:56.081 --> 00:21:56.315 Voilà. 324 00:21:56.315 --> 00:22:00.085 Donc si les Browns ont aidé à la première ruée vers l'or en Amérique du Nord, 325 00:22:00.952 --> 00:22:03.088 ce sont eux qui ont attiré les robustes 326 00:22:03.088 --> 00:22:06.124 et aventureux de l'Ouest 327 00:22:06.124 --> 00:22:11.229 et qui ont créé la légende des Mountain Men.