WEBVTT 1 00:00:02.836 --> 00:00:04.037 Algo caza 2 00:00:04.037 --> 00:00:07.173 estas montañas formadas para el mito 3 00:00:08.508 --> 00:00:11.177 formadas por el espíritu del montañés. 4 00:00:11.478 --> 00:00:13.113 Vive, por cierto. 5 00:00:13.113 --> 00:00:22.088 Él caza. 6 00:00:24.290 --> 00:00:27.660 Nacido de las montañas sangre del indio. 7 00:00:28.161 --> 00:00:31.231 Sobrevive a base de saltos y arco largo. 8 00:00:32.699 --> 00:00:33.933 Está solo. 9 00:00:33.933 --> 00:00:35.235 Es libre. 10 00:00:35.235 --> 00:00:40.040 Es forjado ideal de elementos. 11 00:00:40.040 --> 00:00:42.242 Viaja con el último de una Raza. 12 00:00:43.043 --> 00:00:44.577 Sasquatch. 13 00:00:44.577 --> 00:00:46.679 Mountain Man. 14 00:00:47.147 --> 00:00:48.348 Un Sasquatch. 15 00:00:48.348 --> 00:00:51.684 Camina hasta aquí, desandando los primeros pasos 16 00:00:51.918 --> 00:00:55.922 establecidos por los hombres de la montaña que fueron sus antepasados espirituales. 17 00:00:56.189 --> 00:00:59.392 Laramie ha comenzado su desafío de la naturaleza salvaje 18 00:00:59.526 --> 00:01:03.563 ...con un tolerable rifle Hawken... y sus propias balas fundidas. 19 00:01:03.663 --> 00:01:07.734 Su bala calibre 54 es capaz de abatir cualquier pieza de caza del mundo. 20 00:01:08.368 --> 00:01:10.303 Va a ser rico, cruel panqueques esta noche. 21 00:01:10.303 --> 00:01:12.072 Caza mayor para los pequeños. 22 00:01:12.072 --> 00:01:15.041 Laramie sabe que posee el tiempo honrado 23 00:01:15.041 --> 00:01:18.478 habilidades para mantenerse alimentado en este país lejano. 24 00:01:18.611 --> 00:01:21.514 Pero no ha limitado sus miras a la ardilla 25 00:01:21.514 --> 00:01:25.318 y ya ha tomado su rifle de cerrojo para buscar 26 00:01:25.318 --> 00:01:26.920 para llenar su despensa. 27 00:01:26.920 --> 00:01:28.321 Oh. Oh. 28 00:01:28.321 --> 00:01:31.091 Oh. Oh. Oh. 29 00:01:32.225 --> 00:01:32.792 Entre las 30 00:01:32.792 --> 00:01:36.763 muchas cosas que Laramie sabe es el lenguaje de los animales 31 00:01:37.230 --> 00:01:39.933 y su conocimiento le ha permitido atraer 32 00:01:39.933 --> 00:01:42.402 al poderoso Bull Moose al alcance 33 00:01:43.870 --> 00:01:48.141 de su cargador de boca calibre 54. 34 00:01:50.043 --> 00:01:53.079 Pero alto toro de 57, 58 pulgadas. 35 00:01:53.713 --> 00:01:55.381 Me hace cosquillas a la muerte. 36 00:01:55.381 --> 00:01:58.084 Ahora en el extremo norte de la Columbia Británica. 37 00:01:58.151 --> 00:02:02.689 Laramie está buscando reunirse con un rival, el otro gran cazador 38 00:02:02.689 --> 00:02:07.961 de estos bosques y montañas, y el verdadero devorador de hombres. 39 00:02:08.461 --> 00:02:10.964 El olor a muesli fresco se eleva 40 00:02:10.964 --> 00:02:14.000 con el humo del fuego y se extiende en la noche. 41 00:02:14.400 --> 00:02:17.270 Este es un desafío para el otro cazador, para quien 42 00:02:17.270 --> 00:02:20.373 toda la caza está aquí para ser defendida. 43 00:02:20.773 --> 00:02:23.910 Salir de aquí o confiscado. 44 00:02:24.344 --> 00:02:27.514 Ya es del nombre del montañés 45 00:02:27.514 --> 00:02:35.822 para el diablo, como el montañés que le precedió. 46 00:02:36.089 --> 00:02:41.161 Laramie sabe que los Grizzlies el poder legendario y el peligro son un hecho. 47 00:02:42.195 --> 00:02:44.264 El cuero cabelludo arrancado de su cráneo. 48 00:02:44.631 --> 00:02:50.603 Una pierna quebrada por mandíbulas aplastantes. costillas expuestas mostrando blanco a través de su lado desgarrado. 49 00:02:50.637 --> 00:02:55.475 El joven Hugh Glass yace aparentemente sin vida bajo el cadáver del oso pardo. 50 00:02:55.475 --> 00:03:00.480 Ha luchado hasta la muerte con su cuchillo, sin ver esperanza a sus compañeros de montaña 51 00:03:00.480 --> 00:03:05.318 lo dejan en una tumba poco profunda envuelto con la cabeza descubierta durante dos noches en un día. 52 00:03:05.485 --> 00:03:08.521 Glass yace inconsciente, volviendo en sí por fin. 53 00:03:08.821 --> 00:03:12.192 Se pone su propia pierna rota pierna rota, su única oportunidad. 54 00:03:12.392 --> 00:03:17.130 El río Cheyenne, a cien millas de distancia, convocando toda su voluntad. 55 00:03:17.363 --> 00:03:22.869 Glass comienza a arrastrarse ahora con una bala solitaria en su rifle de excursión. 56 00:03:22.969 --> 00:03:26.706 Laramie está listo para su propia reunión con todo Ephraim 57 00:03:33.246 --> 00:03:34.714 para esta espeluznante cacería. 58 00:03:34.714 --> 00:03:36.749 Laramie se asocia con Jack, 59 00:03:37.116 --> 00:03:40.954 otro cazador con la sangre del hombre de montaña en sus venas. 60 00:03:41.921 --> 00:03:43.356 Aquí se puede ver donde un 61 00:03:43.356 --> 00:03:46.226 oso ha estado frotando un pelo brillante. 62 00:03:47.026 --> 00:03:48.261 Las marcas negras en la parte superior. 63 00:03:48.261 --> 00:03:50.697 Y hay un biomarcador de unos dos metros. 64 00:03:51.030 --> 00:03:52.098 Un oso bastante bueno. 65 00:03:52.098 --> 00:03:54.234 Siete, 12 y medio pies en algún lugar de allí. 66 00:03:54.234 --> 00:03:57.337 Un oso tan alto puede pesar 600 libras. 67 00:03:57.537 --> 00:04:01.441 Corre a 35 millas por hora como garras de cuatro pulgadas 68 00:04:01.574 --> 00:04:04.277 y una fuerza de 1200 libras. 69 00:04:04.544 --> 00:04:06.212 Un último sobreviviente. 70 00:04:06.212 --> 00:04:10.583 Vivirá de bayas y raíces así como de carne y ropa de chica. 71 00:04:10.783 --> 00:04:12.885 ¿Ven dónde estos osos 72 00:04:12.885 --> 00:04:15.655 han estado destrozando y cavando en busca de raíces y todo lo demás aquí. 73 00:04:16.089 --> 00:04:17.957 Muchos osos en sus 74 00:04:40.980 --> 00:04:42.081 países grizzly. 75 00:04:42.081 --> 00:04:45.385 No es más fácil viajar que por las ovejas. 76 00:04:47.153 --> 00:04:57.063 y desde aquí arriba, 77 00:04:57.330 --> 00:05:00.199 un oso gigante no es más que una mancha en 78 00:05:00.199 --> 00:05:03.436 la llanura del río Broad. 79 00:05:04.604 --> 00:05:07.073 Tengo un oso muy grande por aquí. 80 00:05:07.073 --> 00:05:08.041 Se está alimentando de mí. 81 00:05:08.041 --> 00:05:08.775 Aún así, mucho. 82 00:05:08.775 --> 00:05:13.146 Justo a lo largo del fondo allí, a través del río estatal. 83 00:05:13.780 --> 00:05:15.081 Le daré duro. 84 00:05:15.081 --> 00:05:19.786 La carrera comienza para cruzar el río... ...y posicionarse delante del oso... 85 00:05:19.952 --> 00:05:22.322 ...antes de que se pierda de vista... 86 00:05:34.967 --> 00:05:36.202 en estos sauces. 87 00:05:36.202 --> 00:05:46.579 Incluso los osos más grandes pueden desaparecer... como la niebla en el viento. 88 00:05:46.579 --> 00:05:48.047 Ven aquí abajo y esta materia espesa. 89 00:05:48.047 --> 00:05:50.550 Vamos a ir a buscarlo. 90 00:05:50.550 --> 00:06:13.139 Si no podemos localizarlo de nuevo. 91 00:06:13.139 --> 00:06:18.778 Ese oso está a sólo 300 metros ahora mismo. 92 00:06:19.045 --> 00:06:22.682 Este oso de aquí abajo, el oso grande, está abajo en el fondo. 93 00:06:23.449 --> 00:06:25.752 Nilo Espectral. 94 00:06:25.752 --> 00:06:29.455 Ahí es cuando esta situación se agudiza dentro de unos cien metros. 95 00:06:29.455 --> 00:06:31.290 Y eso es lo que 96 00:06:31.457 --> 00:06:33.192 lo hace interesante. 97 00:06:33.192 --> 00:06:35.328 Piense en un área donde podamos hacer 98 00:06:35.395 --> 00:06:39.098 un buen trabajo. 99 00:06:39.098 --> 00:06:42.235 Laramie tendrá que moverse rápido para cortar el oso. 100 00:06:57.016 --> 00:06:58.050 Gran oso arriba 101 00:06:58.050 --> 00:07:04.957 en la colina. 102 00:07:04.957 --> 00:07:09.495 El camino del hombre de la montaña ha llevado a Laramie al lejano norte de la Columbia Británica. 103 00:07:09.796 --> 00:07:13.366 Ahora está vadeando aguas rápidas y abriendo camino, 104 00:07:13.533 --> 00:07:17.170 llevando un halcón tradicional y un rifle de avancarga y un rifle de avancarga 105 00:07:17.170 --> 00:07:20.640 de uno de los más grandes, y más poderosos depredadores de la tierra. 106 00:07:21.073 --> 00:07:24.210 Laramie está empujando a través de la espesa maleza mientras se prepara 107 00:07:24.210 --> 00:07:28.247 para encontrarse cara a cara con el oso pardo de puntas plateadas. 108 00:07:28.648 --> 00:07:30.550 Allí está mirando 109 00:07:33.719 --> 00:07:35.354 un oso diferente 110 00:07:50.169 --> 00:07:51.471 cuando empieza a arremolinarse. 111 00:07:51.471 --> 00:07:54.440 Está haciendo una ronda difícil. 112 00:07:56.642 --> 00:07:58.711 Siempre quise ese gran oso del fondo 113 00:07:59.045 --> 00:08:04.317 que ha estado en los sobers y la parte inferior en círculos alrededor de la montaña. 114 00:08:04.317 --> 00:08:08.154 El lugar perfecto para llegar a unos 150 metros, que 115 00:08:09.255 --> 00:08:10.823 podría hacer ese tiro y podría darle. 116 00:08:10.823 --> 00:08:11.958 Pero él nunca se detuvo y 117 00:08:12.959 --> 00:08:14.260 Simplemente no lo hice. 118 00:08:14.594 --> 00:08:16.128 Ahí está, justo ahí. 119 00:08:16.128 --> 00:08:30.910 Pero la espectacular belleza del país 120 00:08:31.077 --> 00:08:35.615 no altera el hecho de que a veces usted tiene que arañar su supervivencia fuera de él. 121 00:08:36.482 --> 00:08:40.686 Aquí tenemos un buen castor... moviéndose desde el río hasta esta pequeña manada. 122 00:08:40.686 --> 00:08:44.724 Y algunos de ellos están en el conjunto de un maíz trampa para osos justo en esta 123 00:08:44.724 --> 00:08:48.194 ...justo al lado mío.., dijo otra trucha local. 124 00:08:48.861 --> 00:08:50.029 Con suerte se atrapan dos castores. 125 00:08:50.029 --> 00:08:54.200 On, pero 126 00:08:57.570 --> 00:08:59.672 ...hay tanto de arte como de ciencia... 127 00:08:59.672 --> 00:09:19.325 para hacer una buena trampa. 128 00:09:20.493 --> 00:09:21.460 Hecho. Bien. 129 00:09:21.460 --> 00:09:38.244 El resultado será una muerte humanitaria instantánea. 130 00:09:41.614 --> 00:09:42.915 Por suerte para Laramie, 131 00:09:42.915 --> 00:09:46.452 no tiene que esperar a lo que sus trampas atrapar antes de comer. 132 00:09:46.719 --> 00:09:49.455 Todavía hay carne de alce de la matanza realizada anteriormente 133 00:09:49.455 --> 00:09:53.526 en esta expedición a la Columbia Británica. 134 00:09:55.261 --> 00:10:00.333 Oh, imitando a una vaca alce. 135 00:10:00.466 --> 00:10:02.568 Lo llamó un toro enfermo de amor. 136 00:10:02.969 --> 00:10:06.872 Y el que disparó desde su cerdo y derribó un animal de libro de trofeos. 137 00:10:08.341 --> 00:10:09.875 Y suficientes provisiones 138 00:10:09.875 --> 00:10:21.687 para durar un tiempo. 139 00:10:21.687 --> 00:10:25.791 Una comida de alce habría sido un regalo del cielo para el hombre de la montaña que bendice 140 00:10:25.791 --> 00:10:29.996 cuando se encontró con el oso pardo en las altas llanuras y pagó el precio 141 00:10:32.198 --> 00:10:33.466 buscando rutas, 142 00:10:33.466 --> 00:10:36.969 alimentándose de bayas, dejando que los gusanos limpien sus heridas. 143 00:10:37.203 --> 00:10:41.874 Hugh Glass se arrastra a través de las millas, entrando y saliendo de la conciencia, 144 00:10:41.874 --> 00:10:45.745 despertando una vez que encuentra un oso pardo lamiendo sangre de su piel. 145 00:10:46.212 --> 00:10:49.315 Más tarde, de alguna manera ahuyenta a un par de lobos 146 00:10:49.315 --> 00:10:53.886 de un cadáver de ternera de búfalo y se atiborra de la carne cruda fortalecido. 147 00:10:54.020 --> 00:10:58.991 Completa su arrastre de cien millas hasta el río Cheyenne y sube a una balsa. 148 00:10:59.291 --> 00:11:03.629 Ahora deja que la corriente lo lleve hasta el Missouri y desciende hasta Fort Kiowa, 149 00:11:03.929 --> 00:11:06.732 considerado uno de los más notables caminatas en la historia. 150 00:11:06.932 --> 00:11:08.467 Glass son 200 millas. 151 00:11:08.467 --> 00:11:10.603 Odisea dura dos meses. 152 00:11:10.903 --> 00:11:15.174 La saga de Hugh Glass está grabada en el ADN de Laramie Miller 153 00:11:15.341 --> 00:11:19.111 y sabe a lo que se enfrentará cuando llegue el momento de enfrentarse 154 00:11:19.111 --> 00:11:20.346 a un oso pardo. 155 00:11:25.785 --> 00:11:28.054 Aquí pueden ver señales muy recientes de osos. 156 00:11:28.254 --> 00:11:31.157 Han estado comiendo bayas justo antes. 157 00:11:31.223 --> 00:11:32.591 Así que las bayas 158 00:11:34.293 --> 00:11:34.994 engalanaron todo eso. 159 00:11:34.994 --> 00:11:37.229 Hacen una sopa para él 160 00:11:39.231 --> 00:11:41.500 en este rancho casi todo el día. 161 00:11:41.500 --> 00:11:44.370 Y hemos visto un muy buen vestido aquí abajo, una botella. 162 00:11:45.871 --> 00:11:48.107 Y ahora acabo de ver un pequeño brazo. 163 00:11:48.140 --> 00:11:50.743 No puedo decir si es una barra o así aquí. 164 00:11:51.210 --> 00:11:53.713 Tenemos otro gran, gran oso arriba en la colina. 165 00:11:53.913 --> 00:11:56.382 Vamos a subir a la orilla y pensar en ir a echar un buen vistazo 166 00:11:56.749 --> 00:11:58.818 esta hora más o menos. 167 00:11:59.185 --> 00:12:01.887 Ese tipo de ralladura de Sasquatch 168 00:12:01.887 --> 00:12:17.303 todavía está en curso, a la derecha el camino largo a sotavento. 169 00:12:17.336 --> 00:12:18.738 Trato de dar la vuelta. 170 00:12:18.738 --> 00:12:27.646 Con suerte camino a la derecha. 171 00:12:27.646 --> 00:12:35.955 Hay unos 40 metros. 172 00:12:35.955 --> 00:12:39.391 El animal más temido y respetado por los montañeses 173 00:12:39.759 --> 00:12:42.228 famoso por su ferocidad y poder. 174 00:12:42.628 --> 00:12:46.832 El objeto de Laramie es Quest en el país del norte de la Columbia Británica. 175 00:12:47.833 --> 00:12:50.970 Aquí, Laramie trae sus tradicionales. 176 00:12:51.771 --> 00:12:54.473 La caza continúa a través del vasto 177 00:12:54.473 --> 00:12:56.876 y escarpado paisaje. 178 00:13:01.080 --> 00:13:02.314 En el cierre blanco. 179 00:13:02.314 --> 00:13:03.916 Trato de rodear y fuera. 180 00:13:03.916 --> 00:13:06.085 Camino hacia arriba. 181 00:13:07.853 --> 00:13:09.221 En este país. 182 00:13:09.221 --> 00:13:12.792 Tratar de perseguir a un oso pardo en en movimiento es inútil en el mejor de los casos. 183 00:13:13.259 --> 00:13:24.436 Una locura en el peor de los casos. 184 00:13:24.436 --> 00:13:27.673 Aquí abajo, en un pozo sin fondo. Aquí 185 00:13:27.840 --> 00:13:30.709 hacia el norte muy rápido porque trato de conducir 186 00:13:44.790 --> 00:13:45.324 aquí. 187 00:13:45.324 --> 00:13:48.327 Un oso pardo tiene su propio mundo para correr... 188 00:13:48.327 --> 00:13:56.001 y esconderse. 189 00:13:56.936 --> 00:13:59.171 Grizzlies les encanta alimentarse en planicies como esta. 190 00:13:59.171 --> 00:14:02.208 Hay muchos peces desovando y abajo en estos arroyos, 191 00:14:02.641 --> 00:14:04.443 ...hay grandes bancos de arena... donde pueden arrastrar 192 00:14:04.443 --> 00:14:07.012 Kingfisher en los bancos de arena y conseguir toneladas de bayas empapadas 193 00:14:07.179 --> 00:14:10.850 ...a su paso.., que es una de las principales dietas del oso. 194 00:14:11.417 --> 00:14:14.053 Pero saldrán de esta espesa maleza... ...y bajarán aquí a alimentarse. 195 00:14:14.920 --> 00:14:18.424 Se los puede ver en cualquier momento del día. 196 00:14:20.526 --> 00:14:21.160 Es asombroso. 197 00:14:21.160 --> 00:14:24.997 Tienes un animal de dos, tres o cuatro metros... y pueden desaparecer. 198 00:14:24.997 --> 00:14:25.831 Miras a través de aquí 199 00:14:25.831 --> 00:14:29.368 y no parece que haya ninguna cubierta para que se escondan en cualquier lugar, 200 00:14:29.368 --> 00:14:32.671 pero pueden desaparecer y aparecerán a 200 metros. 201 00:14:33.572 --> 00:14:56.528 Así que la paciencia es la clave. 202 00:14:56.528 --> 00:14:58.898 ¿No es un gran lugar para los osos... para resguardarse de la lluvia 203 00:14:58.898 --> 00:15:02.234 y salir de los osos así que lo que estos osos están comiendo 204 00:15:02.635 --> 00:15:07.039 es muy amargo. 205 00:15:07.039 --> 00:15:10.009 Muy amargo, sin embargo, 206 00:15:11.410 --> 00:15:19.051 vivir de eso por un tiempo. 207 00:15:19.051 --> 00:15:23.355 Lo que parece jugar como un técnica grizzly para detectar 208 00:15:23.355 --> 00:15:25.391 animales pequeños. 209 00:15:26.292 --> 00:15:28.694 Una vez más, la tierra dibuja 210 00:15:28.694 --> 00:15:32.131 un manto sobre el oso pardo. 211 00:15:35.701 --> 00:15:38.470 A medida que no se hacen grandes para no. 212 00:15:46.045 --> 00:15:48.781 Mientras el oso sigue eludiendo a Laramie. 213 00:15:49.081 --> 00:15:53.552 Su trampa ha dado frutos desde el río. 214 00:15:58.991 --> 00:16:01.260 Laramie cuidará a este castor con esmero. 215 00:16:01.727 --> 00:16:04.830 Tiene una comida incorporada y sin disparar un tiro 216 00:16:04.830 --> 00:16:08.334 y perturbar la zona de alimentos 217 00:16:11.103 --> 00:16:12.137 por todo el cuidado 218 00:16:12.137 --> 00:16:15.941 Laramie está tomando con desollar y carnoso y carnicería este castor, 219 00:16:16.408 --> 00:16:20.646 hay sin embargo una parte que clasifica no es tanto. 220 00:16:21.413 --> 00:16:24.049 Cortar como castor decir para que pueda utilizarlo para vaga. 221 00:16:25.017 --> 00:16:26.285 No, no me lo voy a comer aquí. 222 00:16:26.285 --> 00:16:28.320 Todas estas historias de los hombres de la montaña atrás en el día 223 00:16:28.821 --> 00:16:32.224 y que la cola de castor era un manjar. 224 00:16:32.224 --> 00:16:34.560 Bueno, está lleno de cartílago, el castor almacena 225 00:16:35.127 --> 00:16:38.030 cartílago y grasa y esto para que puedan llegar al invierno. 226 00:16:38.030 --> 00:16:41.133 Es por eso que sus colas son mucho más grandes en otoño que en primavera. 227 00:16:41.500 --> 00:16:43.535 Y sólo por esa única razón, 228 00:16:43.535 --> 00:16:45.704 No veo cómo el hombre de la montaña podría haberla comido. 229 00:16:46.171 --> 00:16:47.940 Es incomible para mí. Lo he probado en, 230 00:16:49.575 --> 00:16:50.075 no en el metro. 231 00:16:50.075 --> 00:16:50.509 Bueno 232 00:16:53.245 --> 00:16:55.914 en otras partes del castor sin embargo 233 00:16:56.115 --> 00:17:06.925 son francamente agua la boca y. 234 00:17:06.925 --> 00:17:22.741 Y ahora que algunos finos 235 00:17:22.741 --> 00:17:24.777 cuernos y castor 236 00:17:27.713 --> 00:17:29.581 vientre lleno de carne de castor, 237 00:17:29.581 --> 00:17:33.318 Laramie continúa su búsqueda para reunirse con el viejo Ephraim. 238 00:17:33.419 --> 00:17:35.487 Mira, tenemos un gran, gran Chris allá arriba. 239 00:17:35.487 --> 00:17:36.488 Parece que está tratando de cavar. 240 00:17:36.488 --> 00:17:39.258 La China está cavando para los golfistas. 241 00:17:39.258 --> 00:17:48.434 Hay uno por todas partes. 242 00:17:49.068 --> 00:17:53.005 Oso y Laramie están ahora en curso de colisión. 243 00:17:53.072 --> 00:17:54.940 Tenemos un oso aquí en el piso. 244 00:17:54.940 --> 00:17:58.310 Voy a ir a ver a Steve a esta hora para un oso de buen tamaño 245 00:18:05.250 --> 00:18:05.584 tren 246 00:18:05.584 --> 00:18:12.791 justo ahí. 247 00:18:12.791 --> 00:18:15.527 Tráeme hombres a la altura de mis montañas. 248 00:18:15.761 --> 00:18:20.699 El poeta escribió "Hombres a la altura del oso pardo"... que camina por los senderos de aquí. 249 00:18:21.467 --> 00:18:24.536 Las tradiciones de los montañeses viven aquí 250 00:18:24.837 --> 00:18:27.606 encarnadas por Laramie, Sasquatch, Miller 251 00:18:28.707 --> 00:18:29.141 en 252 00:18:29.141 --> 00:18:32.744 trineos, maduros con bayas y a través de arroyos corriendo con los peces. 253 00:18:33.145 --> 00:18:36.181 Laramie se acerca a enfrentarse a Mr. 254 00:18:36.181 --> 00:18:37.549 Griz. 255 00:18:43.122 --> 00:18:45.757 Está cavando para los golfistas mientras sus hijas 256 00:18:47.159 --> 00:18:48.694 no un oso aquí en el piso. 257 00:18:48.694 --> 00:18:51.663 Es bueno ir a comprobar a esta hora para muy buen tamaño 258 00:18:51.663 --> 00:19:12.985 oso. 259 00:19:12.985 --> 00:19:14.987 Parece una ensalada o un jack doble. 260 00:19:17.556 --> 00:19:19.057 Llanuras Laramie Hagen 261 00:19:19.057 --> 00:19:22.094 El rifle era el Llanero Solitario arma de caza de su época. 262 00:19:22.461 --> 00:19:27.599 Eso fue en la década de 1820 y entonces es ahora 100 con un halcón 263 00:19:27.599 --> 00:19:32.971 y necesitaba acercarse a 150 yardas para el cierre para asegurar un tiro preciso. 264 00:19:33.272 --> 00:19:36.508 Pero a esa distancia, no hay problema para identificar al animal 265 00:19:36.742 --> 00:19:45.417 si el tiempo coopera. 266 00:19:45.417 --> 00:19:50.489 Hermoso país una vez más, se puede ver que está lloviendo a cántaros. 267 00:19:50.489 --> 00:19:51.924 No puedes ver los lados de la montaña. 268 00:19:51.924 --> 00:19:56.328 La visibilidad es bastante pobre. 269 00:19:56.328 --> 00:20:01.833 Al menos la lluvia calmará la tormenta de Laramie a través de los sauces hacia el oso pardo. 270 00:20:25.824 --> 00:20:27.893 Lado a unas 40 yardas. 271 00:20:28.560 --> 00:20:32.264 Sólo 40 yardas en punto a quemarropa y alcance. 272 00:20:32.564 --> 00:20:35.367 Pero la bestia bien podría estar a una milla. 273 00:20:37.035 --> 00:20:37.803 ¿Cuál? 274 00:20:37.803 --> 00:20:40.672 Justo ahí hay unas cuatro yardas 275 00:20:41.006 --> 00:20:43.075 a bar o arroyo de era un buen bar 276 00:20:45.177 --> 00:20:47.279 demasiado malo para sonar. 277 00:20:50.782 --> 00:20:52.951 Suficientemente grande para pocos foros y para oso. 278 00:20:55.220 --> 00:20:57.322 I. No puedo ver nada. 279 00:20:57.322 --> 00:20:58.890 Pensemos en estos osos. 280 00:20:58.890 --> 00:21:02.928 No me importa lo bueno que crees que eres nunca se sabe 100% seguro 281 00:21:03.395 --> 00:21:07.399 hasta que te acercas a menos de 50 metros 282 00:21:08.066 --> 00:21:10.402 ...y puedes ver el color... y el tamaño de la cabeza. 283 00:21:10.402 --> 00:21:12.571 Siempre ayuda, pero nunca es una garantía. 284 00:21:13.705 --> 00:21:16.408 si miras a ese de ahí, apostaría dinero. 285 00:21:16.742 --> 00:21:18.343 Los zapatos, absorben. 286 00:21:18.343 --> 00:21:18.777 No 287 00:21:19.911 --> 00:21:22.080 retrocede muy despacio y ella 288 00:21:22.080 --> 00:21:23.615 Sabe que estamos aquí. Ella sólo. No le importa. 289 00:21:23.615 --> 00:21:28.520 Ella se alimenta y no quiero arriesgarme haciendo que su majestad se ponga fea. 290 00:21:28.553 --> 00:21:45.671 Muy rápido, viejo Efraín dijo que los hombres de la montaña, 291 00:21:45.937 --> 00:21:48.740 aludiendo al azufre y los indios 292 00:21:48.740 --> 00:21:51.710 lo conocían como la bestia que camina como un hombre 293 00:21:52.210 --> 00:21:55.847 dejando una trasera con garras en la imagen de la huella humana. 294 00:21:56.281 --> 00:22:01.553 O el sasquatch para este sasquatch, su última cita con el oso pardo 295 00:22:01.787 --> 00:22:11.530 o con el diablo.