WEBVTT 1 00:00:28.680 --> 00:00:29.400 Maailma on 2 00:00:29.400 --> 00:00:33.080 on täynnä mahtavia liikkujia, jotka ovat peräisin Afrikasta kuuluisimmista ajelehtivista eläimistä 3 00:00:34.160 --> 00:00:36.560 kilpikonniin jotka tekevät eeppisiä matkoja lisääntyäkseen - 4 00:00:38.640 --> 00:00:42.720 merilinnut jotka eivät tule maihin vuosiin. 5 00:00:43.560 --> 00:00:46.080 Vesilinnut, jotka seuraavat vaihtuvia jokia... 6 00:00:46.840 --> 00:00:49.120 ja valaita ja valashaita, jotka vaeltavat - suurilla 7 00:00:49.120 --> 00:01:03.000 valtamerillä. 8 00:01:03.000 --> 00:01:06.280 Valtavat tasangot Serengetin tasangot ulottuivat valtavaan 9 00:01:06.280 --> 00:01:09.560 30 000 neliömetriä kilometriä itäisessä Keski-Afrikassa. 10 00:01:10.240 --> 00:01:12.520 Luultavasti tunnetuin tasangot maailmassa. 11 00:01:13.040 --> 00:01:23.240 Niillä asuu joitakin Afrikan tunnetuimpia asukkaita. 12 00:01:26.120 --> 00:01:26.560 Satoja 13 00:01:26.560 --> 00:01:29.360 tuhansia seeproja elivät yhdessä Serengetissä. 14 00:01:29.960 --> 00:01:32.960 Niiden omaleimainen silmäänpistävät raidat ovat yhtä ainutlaatuisia kuin 15 00:01:33.000 --> 00:01:36.280 kuin sormenjäljet ja jopa suurimmissa kokoelmissa. 16 00:01:36.720 --> 00:01:39.400 Nro Kaksi seepraa löytyy joilla on täsmälleen sama 17 00:01:39.400 --> 00:01:47.840 raidat. 18 00:01:48.640 --> 00:01:51.360 Lähes 2 miljoonaa karvaista gnuuta... 19 00:01:51.680 --> 00:01:53.840 jakavat kotinsa 20 00:01:55.440 --> 00:01:56.680 joka vuosi. 21 00:01:56.680 --> 00:02:00.600 Näiden eläinten kovat sorkat kantavat niitä lähes 500 kilometriä 22 00:02:01.120 --> 00:02:02.080 Tansanian halki. 23 00:02:02.080 --> 00:02:05.200 Keniaan, etsiessään jatkuvasti tuoretta 24 00:02:05.200 --> 00:02:13.640 ruohoa. 25 00:02:15.920 --> 00:02:17.160 Se on matka 26 00:02:17.160 --> 00:02:21.120 joka tulee maksamaan monelle hengen. 27 00:02:26.800 --> 00:02:29.560 Sateisena aikana sadekauden aikana gnuparvet, 28 00:02:29.560 --> 00:02:33.160 seeproja ja gaselleja on hajaantuneena ympäriinsä. Serengetin eteläosiin. 29 00:02:33.760 --> 00:02:37.040 Mutta kun sateet loppuvat, - ei kestä kauan ennen kuin arvokkaat 30 00:02:37.040 --> 00:02:40.280 joet ja purot kuivuvat. 31 00:02:50.400 --> 00:02:53.760 kun laiduntavat eläimet - keskittyvät jäljelle jääviin viheralueisiin. 32 00:02:54.120 --> 00:02:57.840 Yhä suurempia laumoja muodostuu, kun ne liikkuvat pohjoiseen ja länteen, 33 00:02:58.240 --> 00:03:09.360 seuraten arvostettua tuoretta ruohoa. 34 00:03:09.360 --> 00:03:14.720 Eläinpylväät 40 kilometriä voi muodostua, kun yli miljoona gnuta - 35 00:03:15.000 --> 00:03:18.160 ja satojatuhansia seeproja ja gaselleja liittyy yhteen 36 00:03:32.400 --> 00:03:34.760 kun jotkut pysähtyvät matkan varrella. 37 00:03:34.760 --> 00:03:38.640 Suhteita luodaan ja vahvistetaan ja kestävyyttä testataan, 38 00:03:39.200 --> 00:03:55.040 mutta väkijoukko pysyy liikkeellä. 39 00:04:00.000 --> 00:04:02.880 Kuivalla maalla jonka he jättävät taakseen, muuttuu tomuksi. 40 00:04:03.440 --> 00:04:07.280 Vaeltavat eläinjoukot liikkuvat pohjoisemmaksi kuin koskaan, kiertävät irti. 41 00:04:07.920 --> 00:04:11.480 Sateet tulevat myöhemmin. ja tasankojen kasvinsyöjät - 42 00:04:11.640 --> 00:04:12.920 seuraavat vihreitä ruohoja. 43 00:04:12.920 --> 00:04:24.760 Ne tuovat mukanaan. 44 00:04:24.760 --> 00:04:26.720 Masai Maran maa. 45 00:04:26.720 --> 00:04:31.040 Naapurimaassa Keniassa on pohjoisin Serengetin tasangon pohjoisosa. 46 00:04:31.040 --> 00:04:32.160 Vaikka laiduntavat 47 00:04:32.160 --> 00:04:35.120 eläimille, maiden välinen raja ei välttämättä ole ongelma. 48 00:04:35.640 --> 00:04:38.120 Tasankojen halki virtaavat joet ovat suurimmaksi osaksi - 49 00:04:38.120 --> 00:04:57.720 varmasti ovat. 50 00:04:59.920 --> 00:05:01.560 Jokikrokotiilit ovat sopeutuneet 51 00:05:01.560 --> 00:05:04.400 tähän vuosittaiseen pyhiinvaellukseen 52 00:05:18.480 --> 00:05:20.800 koska ne leikkivät venäläistä rulettia elämällään. 53 00:05:21.280 --> 00:05:23.760 Tämä on vaarallisin osa niiden matkaa. 54 00:05:24.240 --> 00:05:27.080 ja sitä ei voi välttää. jos he aikovat. 55 00:05:27.080 --> 00:05:37.480 Saavuttaa pakomatkansa pohjoiseen. 56 00:05:37.480 --> 00:05:41.080 Enää koskaan yksin ja vailla vaihtoehtoja kuin ylittää. 57 00:05:41.680 --> 00:05:44.320 Tuhannet eläimet syöksyvät vaaralliseen 58 00:05:44.320 --> 00:05:48.160 vesille. 59 00:05:50.120 --> 00:05:50.760 Monet muut 60 00:05:50.760 --> 00:06:05.840 eläimet ovat jo siellä. 61 00:06:08.360 --> 00:06:09.480 Niitä varten. 62 00:06:09.480 --> 00:06:12.480 Krokotiilin tappava syleily, se on loppu. 63 00:06:12.880 --> 00:06:27.440 Heidän matkansa. 64 00:06:30.120 --> 00:06:32.800 Vaaroista huolimatta matkalaiset jatkavat matkaa. 65 00:06:32.800 --> 00:06:35.840 ...suurimmassa... nisäkkäiden joukkoliikehdintä missään. 66 00:06:35.840 --> 00:06:43.040 maailmassa. 67 00:06:47.400 --> 00:06:48.680 Tuoreen ruohon tarve 68 00:06:48.680 --> 00:06:51.400 ja vettä vetää vaeltavia kasvissyöjiä - kuin magneetti. 69 00:06:51.920 --> 00:06:54.640 Niin nuoret kuin vanhatkin yrittävät matkaa, kun he matkustavat 70 00:06:54.640 --> 00:06:58.760 Serengetin halki - ja kaikki sen asettamat haasteet, 71 00:06:59.160 --> 00:07:14.520 vetäen itsensä uusille laitumille. 72 00:07:20.360 --> 00:07:21.000 Me emme 73 00:07:21.000 --> 00:07:24.560 Emme ymmärrä täysin, miten nämä sisukkaat eläimet tietävät, mihin suuntaan mennä, 74 00:07:25.560 --> 00:07:29.160 mutta on todennäköistä, että se on enemmän kuin vain sateiden ja uuden kasvun seuraaminen, 75 00:07:30.640 --> 00:07:33.840 enemmän kuin vain salamoiden seuraaminen. ja ukkosmyrskyjä, jotka ennustavat näitä. 76 00:07:34.560 --> 00:07:37.720 Todennäköisesti että DNA:han syöpynyt vaisto - 77 00:07:37.720 --> 00:07:41.560 niiden, jotka ovat selvinneet hengissä. tämän matkan sukupolvien ajan, on varmasti. 78 00:07:41.800 --> 00:07:43.080 Osansa. 79 00:07:59.960 --> 00:08:00.960 Kun he matkustavat 80 00:08:00.960 --> 00:08:04.560 gnuilla, hyötyvät ylivertaisesta näöstä ja kuulosta 81 00:08:04.560 --> 00:08:07.920 seepran ja nuorten gnuiden, jotka usein - tarkkailemassa niitä 82 00:08:07.920 --> 00:08:17.240 hälytyksen merkkejä. 83 00:08:19.800 --> 00:08:22.920 Vaikka sekä seepra että gnuu syövät samankaltaisia ruohoja, 84 00:08:23.400 --> 00:08:26.840 mutta ne pitävät eri osista ja rinnakkaiselo 85 00:08:26.880 --> 00:08:29.240 on rauhanomaista. 86 00:08:34.760 --> 00:08:37.000 Tasangoille päästyään Etelä-Keniassa, 87 00:08:37.280 --> 00:08:43.640 ne voivat herkutella ja nauttia runsauden ajasta, 88 00:08:43.640 --> 00:08:46.920 mutta he eivät voi jäädä. 89 00:08:47.280 --> 00:08:50.200 Nämä ruohot eivät sisällä riittävästi niiden tarvitsemaa fosforia, 90 00:08:50.200 --> 00:09:02.040 ja kun etelän sateet alkavat taas, ne alkavat lähteä. 91 00:09:02.040 --> 00:09:05.480 Tuore ruoho eteläisen Serengetin tuore ruoho sisältää 92 00:09:05.520 --> 00:09:08.400 tätä arvokasta fosforia ja se kutsuu niitä takaisin. 93 00:09:08.720 --> 00:09:12.120 Kun nämä suuret vaeltajat jatkavat vaelluksiaan 94 00:09:12.280 --> 00:09:28.840 elämänsä aikana, maailman runsain merikilpikonna, 95 00:09:29.160 --> 00:09:33.720 Olive Ridleyt, on poikkeukselliset pesimätavat. 96 00:09:34.680 --> 00:09:37.400 Nämä pienet kilpikonnat vaeltavat valtavia matkoja 97 00:09:37.400 --> 00:09:41.360 valtamerten ruokailualueidensa välillä ja rannikoiden välillä, jotka houkuttelevat niitä takaisin lihaan. 98 00:09:41.560 --> 00:09:45.120 ja sitten pesimään. 99 00:09:49.320 --> 00:09:52.920 Se on ponnistus, joka on vaatinut tämä naaras lähes kaiken. 100 00:09:52.920 --> 00:09:54.320 Se on 101 00:10:00.200 --> 00:10:02.000 valtavina seurueina 102 00:10:02.000 --> 00:10:04.920 jotka tunnetaan nimellä audible, mikä tarkoittaa saapumista meritse. 103 00:10:05.400 --> 00:10:09.560 Valtavat määrät näitä yleensä yksinäisiä naaraat tulevat maihin munimaan. 104 00:10:10.320 --> 00:10:12.960 Ne tekevät tämän kerran tai kahdesti joka kausi 105 00:10:13.480 --> 00:10:16.760 ja muutaman päivän ajan, joka vuosi, niiden trooppinen pesimäympäristö 106 00:10:16.800 --> 00:10:27.120 rannat ovat täynnä tuhansista kilpikonnista. 107 00:10:28.440 --> 00:10:32.520 Oliivikilpikonnia on nähty 4000 kilometrin päässä rannasta 108 00:10:33.000 --> 00:10:37.320 ja niillä on vuosittainen vaellus pelagisista rannikon pesimäpaikoille. 109 00:10:37.840 --> 00:10:40.440 ja sitten takaisin valtamerelle. 110 00:10:40.440 --> 00:10:49.040 pesimäalueilleen. 111 00:10:50.280 --> 00:10:53.120 Se on valtava ponnistus jokaiselle näistä pienistä kilpikonnista 112 00:10:53.160 --> 00:10:55.760 ja joillekin se on viimeinen. 113 00:10:58.640 --> 00:10:59.240 joka 114 00:11:04.240 --> 00:11:06.480 vetää itsensä ylös vedestä. 115 00:11:06.480 --> 00:11:10.600 Saapuvat naaraat kömpivät rantaan, ja vetävät itsensä rannoille. 116 00:11:10.600 --> 00:11:14.880 jossa ne itse - kuoriutuivat joitakin vuosia aiemmin, 117 00:11:14.880 --> 00:11:28.480 joka oli 118 00:11:34.920 --> 00:11:35.600 raivataan pois 119 00:11:35.600 --> 00:11:38.520 hiekkaa eturäpylöillään ja kaivamalla takimmaisillaan. 120 00:11:38.800 --> 00:11:42.000 Se valmistelee munakoneensa 121 00:11:49.920 --> 00:11:50.800 siihen. 122 00:11:50.800 --> 00:11:53.600 Se laskee noin 100 valkoista munaa. 123 00:11:54.120 --> 00:11:56.600 Tämä voi olla ensimmäinen kolmesta erästä. 124 00:11:56.800 --> 00:12:14.680 Se munii yhden kauden aikana. 125 00:12:14.680 --> 00:12:18.720 Kun munat ovat peittyneet, se käyttää 45 kilon painoisen ruumiinsa 126 00:12:18.720 --> 00:12:22.000 auttaakseen pakkaamaan hiekkaa - ennen kuin se lähtee pesästä. 127 00:12:22.120 --> 00:12:23.200 ikuisesti 128 00:12:31.560 --> 00:12:34.400 tekemään työnsä valmiiksi. 129 00:12:34.800 --> 00:12:37.400 Varovaiset naaraat palaavat takaisin merelle, 130 00:12:37.880 --> 00:12:42.440 jättäen munansa - haudottavaksi lämpimään hiekkaan. 131 00:12:44.560 --> 00:12:46.760 Ne eivät koskaan näe jälkeläisiään. 132 00:12:46.760 --> 00:12:51.440 Kun nämä valtameren vaeltajat katoavat - takaisin meren tervetulleeseen aaltoon - 133 00:13:00.280 --> 00:13:01.680 takaisin rannalle. 134 00:13:01.680 --> 00:13:06.120 Asukkaat tietävät. että juhla on tulossa. 135 00:13:10.440 --> 00:13:12.720 Vain vajaa kaksi kuukautta laskemisen jälkeen - 136 00:13:13.200 --> 00:13:15.880 Pikkuruiset kilpikonnan poikaset - nousevat munistaan - 137 00:13:16.240 --> 00:13:41.640 vieraaseen maailmaan. 138 00:13:41.640 --> 00:13:45.200 Ranta, joka ulottuu kuin maraton... on pelottava, 139 00:13:45.520 --> 00:13:47.880 ja niiden selviytymismahdollisuudet eivät ole hyvät. 140 00:13:49.040 --> 00:13:52.040 Mutta nämä pienet poikaset - on tehtävä ensimmäinen minivaelluksensa - 141 00:13:52.040 --> 00:13:55.280 jos ne aikovat selvitä hengissä. ja ne suorittavat sen. 142 00:13:55.560 --> 00:14:03.720 Rannalta. 143 00:14:06.080 --> 00:14:08.640 Mustahaaskalinnut ovat yleensä raadonsyöjiä. 144 00:14:09.120 --> 00:14:10.680 Mutta niille ja muille kahlaajille 145 00:14:10.680 --> 00:14:14.480 ja runsaat kilpikonnapurut ovat tärkeitä. kilpikonnien poikaset ovat välipalaa. 146 00:14:14.480 --> 00:14:29.520 Liian houkuttelevaa jättää väliin. 147 00:14:30.680 --> 00:14:35.240 Myös ravut kaipaavat herkuttelua. 148 00:14:40.040 --> 00:14:42.120 Ihastuttavat pienet haamuravut 149 00:14:42.120 --> 00:14:45.440 nopeilla ja nykivillä liikkeillään ja voimakkaat kynnet 150 00:14:45.800 --> 00:14:56.840 ovat yksi tärkeimmistä kuolleisuuden aiheuttajista. kilpikonnan poikasille. 151 00:14:58.200 --> 00:15:02.520 Tälle pienelle taistelijalle on onnenpäivä. 152 00:15:04.160 --> 00:15:06.240 Pakenee kohti kutsuvaa surffilinjaa, 153 00:15:06.640 --> 00:15:10.480 sen koti meressä on näkyvissä. 154 00:15:23.840 --> 00:15:25.120 lähivuosiksi. 155 00:15:25.120 --> 00:15:28.800 Poikaset ovat kadonneet. merivirtojen mukana, kunnes nekin - 156 00:15:29.080 --> 00:15:31.880 ovat tarpeeksi vanhoja matkustaakseen takaisin tänne asti. 157 00:15:31.920 --> 00:15:46.320 tähän paikkaan. 158 00:15:48.400 --> 00:15:49.640 Kuten kilpikonna. 159 00:15:49.640 --> 00:15:51.960 Kun se on lähtenyt maalta ensimmäistä kertaa.., 160 00:15:51.960 --> 00:15:54.480 nuori, nokinen tiira ei välttämättä palaa takaisin vuosiin, 161 00:15:54.960 --> 00:15:58.320 ja viettää kaiken aikansa valtameren taivaalla. kunnes on aika 162 00:15:58.320 --> 00:16:00.720 lisääntyä. 163 00:16:02.480 --> 00:16:05.840 Se lentää ojennetuilla siivet, nämä tyylikkäät merilinnut 164 00:16:05.840 --> 00:16:09.200 syövät lähes yksinomaan kaloja, jotka metsästäjät ajavat pintaan - 165 00:16:09.200 --> 00:16:11.280 alhaalla. 166 00:16:15.240 --> 00:16:15.640 Sooty 167 00:16:15.640 --> 00:16:18.360 tiirat itse lepäävät harvoin meren pinnalla. 168 00:16:18.800 --> 00:16:20.720 Niiden höyhenet eivät ole vettä hylkiviä. 169 00:16:20.720 --> 00:16:23.600 ja ne kastuisivat, mikä haittaisi niiden lentämistä. niiden siroa lentoa. 170 00:16:24.480 --> 00:16:34.920 Tämän linnun elämä on taivaalla. 171 00:16:36.720 --> 00:16:38.400 Ne ovat niin kotonaan ilmassa. 172 00:16:38.400 --> 00:16:42.040 että nämä vuorot ovat tunnettuja päiväunien ottamisesta. parin sekunnin mittaisia päiväunia lentäessään. 173 00:16:42.840 --> 00:16:46.320 Tämä outo omituinen kyky antaa niille mahdollisuuden pysyä ilmassa - 174 00:16:46.320 --> 00:16:47.520 kuukausia 175 00:16:57.120 --> 00:16:59.040 monien merellä vietettyjen viikkojen jälkeen. 176 00:16:59.040 --> 00:17:02.880 Lisääntymiskausi kutsuu ja tiirat vastaavat kutsuun. 177 00:17:03.160 --> 00:17:07.920 Suunta Suomeen trooppisille saarille pesimäpaikoilleen. 178 00:17:13.960 --> 00:17:16.160 Niiden valtavat koloniat asuu tuhansia 179 00:17:16.200 --> 00:17:19.680 pesiviä lintuja näissä tiheissä, meluisilla alueilla. 180 00:17:19.960 --> 00:17:22.680 Kosintaesityksiä tehdään yksiavioisina pareina 181 00:17:22.680 --> 00:17:31.640 solmivat siteensä. 182 00:17:36.800 --> 00:17:37.560 Molemmat vanhemmat 183 00:17:37.560 --> 00:17:50.280 hautovat yhtä munaa ja etsivät ruokaa... poikasilleen päivittäisen vaelluksen aikana. 184 00:17:50.280 --> 00:17:54.480 sillä aikuiset etsivät jopa 500 kilometrin matkan, - kilometrin päähän pesäkkeestä, 185 00:17:54.920 --> 00:17:59.240 ja palaavat ruokkimaan alati kasvavaa poikasta. 186 00:18:03.120 --> 00:18:05.280 Kun pesimäkausi on ohi, 187 00:18:05.280 --> 00:18:07.760 Sooty muuttuu palaavat takaisin pelagiseen elämäntapaansa 188 00:18:08.080 --> 00:18:12.160 ja viettävät seuraavat kuukaudet merellä, talvehtimalla trooppisilla merillä. 189 00:18:12.160 --> 00:18:16.200 kunnes tarve lisääntyä vetää ne takaisin maalle. 190 00:18:32.680 --> 00:18:33.840 pelikaanit. 191 00:18:33.840 --> 00:18:37.280 Nämä omituiset, koomiset, isonokkaisia lintuja luullaan yleensä 192 00:18:37.280 --> 00:18:40.120 että ne viettävät kaiken aikansa rannikoilla ja satamissa. 193 00:18:43.440 --> 00:18:44.760 Ne ovat laajalle levinneitä 194 00:18:44.760 --> 00:18:48.400 Australian järvissä, joissa, rannikolla ja suistoalueilla. 195 00:18:48.840 --> 00:18:51.240 tai muissa vesistöissä, joissa on riittävästi ravintoa 196 00:18:51.400 --> 00:19:01.320 kaloja rakastavaan elämäntapaansa. 197 00:19:03.120 --> 00:19:05.680 Pisimmällä nokka kaikista maailman linnuista 198 00:19:05.920 --> 00:19:08.360 ja siipien kärkiväli, joka voi yltää kaksi ja puoli metriä. 199 00:19:08.840 --> 00:19:11.520 Nämä ovat hyvin epätavallisen näköisiä lintuja, 200 00:19:11.520 --> 00:19:14.160 ja jotkut niistä on hyvin epätavallinen tapa. 201 00:19:14.800 --> 00:19:17.120 Ne muuttavat, mutta eivät valtamerten yli. 202 00:19:17.320 --> 00:19:31.800 Jotkut muuttavat sisämaahan. 203 00:19:31.800 --> 00:19:35.160 Australian kuivassa keskiosassa sijaitsee Lake Eyre, 204 00:19:35.640 --> 00:19:39.480 kuiva suolapannu, joka on alin kohta maan valtavassa maa-alueessa. 205 00:19:40.320 --> 00:19:43.360 Kun harvinaiset sateet tuovat vettä kuivuneeseen takamaahan virtaa jokia, 206 00:19:43.680 --> 00:19:48.000 ne alkavat virrata ja tuoda vettä ja elämää Eyre-järveen. 207 00:19:48.520 --> 00:19:55.080 Pelikaanit seuraavat niitä, 208 00:19:55.080 --> 00:19:58.880 pysähtyen puroihin ja vesipuroihin. matkalla kohti hetkellistä paratiisiaan. 209 00:19:59.360 --> 00:20:03.320 Monet linnut, jotka kulkevat sisämaassa palaavat takaisin sinne, missä - 210 00:20:03.480 --> 00:20:12.120 syntymäpaikkaansa. 211 00:20:15.200 --> 00:20:15.840 Lentävät 212 00:20:15.840 --> 00:20:19.880 nämä nerokkaat eläimet tekevät reittikartan tilapäisestä 213 00:20:19.880 --> 00:20:37.640 vesireittejä ja seuraavat niitä yhä syvemmälle takamaastoon. 214 00:20:38.400 --> 00:20:41.000 Lopulta niiden määränpää on näkyvissä. 215 00:20:47.760 --> 00:20:50.680 kun jokainen pelikaani saapuu laskeutuu näille maagisille vesille. 216 00:20:51.000 --> 00:21:07.320 Järven väkiluku näyttää kasvavan minuutti minuutilta. 217 00:21:09.960 --> 00:21:12.920 Monet näistä linnuista ovat lentäneet - satoja kilometrejä päästäkseen tänne. 218 00:21:13.360 --> 00:21:15.840 Matka kannattaa tehdä. 219 00:21:15.840 --> 00:21:18.880 Järvellä on vain kerran vesipeite. joka kahdeksas vuosi, 220 00:21:19.240 --> 00:21:22.560 ja se täyttyy vain kolme kertaa viimeisen 150 vuoden aikana. 221 00:21:23.160 --> 00:21:38.840 Se on vaelluksen arvoinen paikka. 222 00:21:40.960 --> 00:21:43.640 Vaikka siellä on vettä ja runsaasti, linnut jatkavat 223 00:21:43.640 --> 00:21:52.040 tulevat. 224 00:21:52.440 --> 00:21:54.560 Pian ajatukset kääntyvät pesintään. 225 00:21:59.480 --> 00:22:03.160 näiden kasvaneiden kanssa. Mr. 226 00:22:03.160 --> 00:22:04.840 Lee kaksi tai kolme munaa. 227 00:22:04.840 --> 00:22:08.480 Hieman yli kuukauden kuluttua, kaksi ensimmäistä kuoriutunutta kurkistaa ulos 228 00:22:08.480 --> 00:22:16.640 munastaan. 229 00:22:18.680 --> 00:22:19.080 Sillä 230 00:22:19.080 --> 00:22:22.320 elämänsä ensimmäiset viikot, nuori poikanen on riippuvainen 231 00:22:22.320 --> 00:22:38.240 vanhempiensa antimista. jotka vanhemmat tuovat järvestä. 232 00:22:42.520 --> 00:22:45.080 Houkuttelemalla tähän ohimenevään paratiisiin - Pelikaanit täällä 233 00:22:45.120 --> 00:22:46.960 saavat rikkaan alun elämälleen. 234 00:22:46.960 --> 00:22:49.240 Ne ottavat kaiken irti tästä runsauden ajasta. 235 00:22:49.240 --> 00:22:52.200 Kukaan ei tiedä, kuinka kauan antelias ravintola- ja ravintola-ala on elossa. vesi kestää. 236 00:22:52.680 --> 00:23:02.840 Ne pysyvät ja lisääntyvät niin kauan kuin voivat. 237 00:23:05.000 --> 00:23:07.160 Kun vesi alkaa vetäytyä, - 238 00:23:07.160 --> 00:23:22.320 on aika lähteä. 239 00:23:23.040 --> 00:23:25.640 Jotkut suurimmista muuttolinnuista eläimet maailmassa, 240 00:23:26.000 --> 00:23:28.640 tai ne, jotka elävät sen vesissä. ja kulkevat 241 00:23:28.800 --> 00:23:31.640 sen suuria valtameriä. 242 00:23:35.520 --> 00:23:38.880 Paaluvalaista, jotka matkustavat ravinteikkaista napavesistä 243 00:23:38.880 --> 00:23:42.840 lämpimiin trooppisiin meriin ja valashaihin... joiden vaellukset 244 00:23:42.840 --> 00:23:58.040 tuskin ymmärrämme. 245 00:24:00.360 --> 00:24:02.160 Valashain salaperäiset vaellukset ovat salaperäisiä. 246 00:24:02.160 --> 00:24:05.280 uskottiin liittyvän ravinnon saatavuuteen 247 00:24:05.920 --> 00:24:09.200 koska nämä valtavat kalat elättävät itsensä pienillä 248 00:24:09.200 --> 00:24:18.120 planktoneläimistä. 249 00:24:20.880 --> 00:24:22.600 Nämä valtavat kalat 250 00:24:22.600 --> 00:24:25.400 vaeltavat valtavia matkoja elinaikanaan. 251 00:24:26.000 --> 00:24:29.800 Yksilöt matkustavat tuhansia kilometrejä, matkat 252 00:24:30.120 --> 00:24:33.440 jotka voivat kestää vuosia. 253 00:24:35.760 --> 00:24:38.080 Muut, vielä suuremmat suodatinsyöjät 254 00:24:38.280 --> 00:24:54.240 vaeltavat lisääntyäkseen. 255 00:24:54.240 --> 00:24:57.080 Matkustavat valtamerten pituisia matkoja. synnyttääkseen lämpimämmissä 256 00:24:57.120 --> 00:25:00.240 tropiikin lämpimissä vesissä voi tuoda ilmiömäisen sinisen 257 00:25:00.240 --> 00:25:04.520 valaan yllättävän lähelle rannikkoa kun se saapuu rannikoille. 258 00:25:04.520 --> 00:25:06.240 läsnäolollaan 259 00:25:16.400 --> 00:25:18.400 ja liukuu vertaansa vailla olevalla siroudella. 260 00:25:18.400 --> 00:25:22.280 ja eleganssilla, sekä vertaansa vailla olevalla koolla. 261 00:25:22.800 --> 00:25:24.280 Valtameren vaeltajat. 262 00:25:24.280 --> 00:25:27.440 Eivät tunne rajoja. 263 00:25:31.080 --> 00:25:32.520 Me olemme kaikissa niissä, 264 00:25:32.520 --> 00:25:36.440 kaikki Suurten tasankojen vaeltajat. 265 00:25:36.680 --> 00:25:39.320 Massiivinen matka pesivien kilpikonnien maalle 266 00:25:40.440 --> 00:25:45.240 sekä pesivien nokitalttien. 267 00:25:45.240 --> 00:25:48.080 Pelikaanien sisämaavaellukset. 268 00:25:48.080 --> 00:25:50.040 Ja valtavat matkat 269 00:25:50.040 --> 00:26:17.240 valtameren jättiläiset.