WEBVTT 1 00:00:02.360 --> 00:00:03.760 Før dette kun omkring 20 2 00:00:03.760 --> 00:00:09.240 minutter siden. Jane. 3 00:00:34.800 --> 00:00:35.440 Mit navn er Terry 4 00:00:35.440 --> 00:00:38.480 Shepherd, og jeg vil være din guide ind i en verden af lukket kamp. 5 00:00:39.320 --> 00:00:40.120 Jeg er en nuværende U.S. 6 00:00:40.120 --> 00:00:43.720 Army Green Beret, og jeg har kæmpet i to væbnede konflikter i Mellemøsten. 7 00:00:44.640 --> 00:00:47.920 Oprindeligt blev jeg trænet til at kæmpe i det europæiske område for at beskytte USA 8 00:00:47.920 --> 00:00:49.960 og dets vestlige allierede fra Sovjetunionen. 9 00:00:50.480 --> 00:00:52.920 I hjertet af den kolde krig. 10 00:00:52.920 --> 00:00:55.880 Som en grøn baret, var jeg nødt til at lære et østbloksprog 11 00:00:55.880 --> 00:01:00.720 og være forberedt på at infiltrere bag fjendens linjer fjendens linjer, at træne og kæmpe 12 00:01:00.720 --> 00:01:04.560 sammen med partisanerne for at besejre Den Røde Hær og deres egen baghave. 13 00:01:05.240 --> 00:01:08.280 Med andre ord skulle jeg være virkelig god til guerillakrigsførelse. 14 00:01:09.360 --> 00:01:11.320 Selvom den kolde krig teknisk set er forbi, 15 00:01:11.320 --> 00:01:14.360 står vi nu over for en ny global konflikt - terrorisme. 16 00:01:14.880 --> 00:01:18.200 For at bekæmpe denne trussel, er jeg nødt til at være ekspert i teknikkerne 17 00:01:18.440 --> 00:01:19.760 i nærkamp. 18 00:01:19.760 --> 00:01:23.320 Sammen vil vi undersøge, hvordan elitesoldater og politienheder bruger 19 00:01:23.320 --> 00:01:24.560 disse specifikke teknikker, 20 00:01:25.560 --> 00:01:27.080 våben og teknologier 21 00:01:27.080 --> 00:01:29.680 til at besejre deres fjender på meget tæt hold. 22 00:01:31.040 --> 00:01:33.640 Udtrykket nærkamp kamp bruges til at beskrive scenarier 23 00:01:33.640 --> 00:01:37.200 som politi og militær står over for i både by- og landmiljøer. 24 00:01:37.840 --> 00:01:40.680 Selvom oprindelsen af nærkamp, kamp går tilbage til sværdkamp 25 00:01:40.680 --> 00:01:44.000 og hånd-til-hånd-kamp, bliver det i dag bruges det primært til at beskrive teknikkerne. 26 00:01:44.480 --> 00:01:48.600 De små hold konfronterer fjenden inde i en bygning eller på et område. 27 00:01:48.960 --> 00:01:54.280 Trappeopgange, gange og værelser udgør altid farlige farlige og ukendte variabler. 28 00:01:55.400 --> 00:02:00.000 Fra grundlæggende mundingsbevidsthed, våben overgange til lydløs kommunikation, 29 00:02:00.200 --> 00:02:04.280 skal alle politi- og militærenheder være så gode, som de overhovedet kan være 30 00:02:04.680 --> 00:02:06.720 i nærkamp. 31 00:02:08.760 --> 00:02:10.200 I dagens episode, 32 00:02:10.200 --> 00:02:13.080 ser vi på den britiske Special Air Service, eller S.A.S., 33 00:02:13.440 --> 00:02:17.120 som opererede i Nordirland mod IRA, og hvordan begge sider 34 00:02:17.120 --> 00:02:18.000 i denne konflikt 35 00:02:18.000 --> 00:02:21.840 brugte træning i nærkamp i gadekamp og bykamp. 36 00:02:24.400 --> 00:02:27.600 Først vil vi se på på, hvordan en undercover SARS-enhed 37 00:02:27.600 --> 00:02:30.560 enhed pågriber en kaptajn fra den irske republikanske hær kaptajn i hans eget hjem 38 00:02:30.880 --> 00:02:33.880 og hvordan de irske irregulære styrker reagerer på dette angreb. 39 00:02:34.960 --> 00:02:37.920 Vi vil se på Glock 17, standardpistolen 40 00:02:37.920 --> 00:02:40.720 for politienheder i sin normale og forlængede version 41 00:02:45.280 --> 00:02:46.960 . Vi skal også se på på den vrede ryg. 42 00:02:46.960 --> 00:02:51.840 Ti eller skudhuller, en af de pistoler der bruges mest af terrorister i hele verden. 43 00:02:52.480 --> 00:02:55.480 Jeg vil vise jer teknikker, der bruges af SAS 44 00:02:55.480 --> 00:02:58.520 og andre specialpolitistyrker under sikkerhedsoperationer. 45 00:03:00.480 --> 00:03:08.240 Tog det sidste. Endelig, hopper vi ind i hovedet på en SS-operatør. 46 00:03:08.240 --> 00:03:10.920 da han og hans hold kidnapper en IRA-kaptajn. 47 00:03:16.840 --> 00:03:20.120 Under Anden Verdenskrig havde briterne måske den bedste 48 00:03:20.120 --> 00:03:23.920 specialoperationsstyrke i verden, den britiske SARS Special Air Service. 49 00:03:24.520 --> 00:03:25.560 Disse fyre var hårde. 50 00:03:25.560 --> 00:03:29.560 De var i Nordafrika under Anden Anden Verdenskrig, Malaysia, Falklandsøerne. 51 00:03:29.560 --> 00:03:31.400 De tog sig af IRA i halvfjerdserne. 52 00:03:31.400 --> 00:03:34.240 De havde Prinsesse Gate gidselsituationen i 1980. 53 00:03:34.640 --> 00:03:36.280 Der var de i Golfkrigen. 54 00:03:36.280 --> 00:03:38.480 Og selvfølgelig var der var Irak og Afghanistan. 55 00:03:40.000 --> 00:03:43.000 Jeg kan huske, at jeg som ung mand så dem alle og alt dette 56 00:03:43.000 --> 00:03:46.480 ørkenudstyr og alle disse jeeps, man kunne bare se billederne for sig. 57 00:03:46.520 --> 00:03:48.560 Selv i fyrrerne var det nogle hårde fyre. 58 00:03:50.400 --> 00:03:52.000 Det, der er imponerende for mig, er, at S.A.S. 59 00:03:52.000 --> 00:03:52.960 har vist vejen 60 00:03:52.960 --> 00:03:56.280 ikke kun i overvågning og mod overvågning, men også hemmeligholdelsesteknikker. 61 00:03:56.320 --> 00:04:00.240 I 1980 var en virkelig kulmination for de fyre på Princes Gate-raidet. 62 00:04:00.240 --> 00:04:01.600 Det var en gidselsituation. 63 00:04:01.600 --> 00:04:05.200 Politiet var ikke sikre på, hvad de skulle gøre, og det stod på i flere dage. 64 00:04:05.440 --> 00:04:09.560 I løbet af den tid stoppede SS aldrig med at planlægge angrebet, og det var perfekt. 65 00:04:09.640 --> 00:04:11.280 De havde flere indbrudssteder. 66 00:04:11.280 --> 00:04:13.360 De havde overvågnings kameraer, der gik derind. 67 00:04:13.360 --> 00:04:14.800 Og selv når tingene gik galt, 68 00:04:14.800 --> 00:04:18.400 som de altid vil gøre på CTV, gik SAS lige uden om problemet. 69 00:04:18.760 --> 00:04:20.800 Det var det mest succesfulde raid lige fra starten. 70 00:04:22.160 --> 00:04:26.200 Kom så, røg. Røg flyver ud af bygningen da en af bomberne sprang. 71 00:04:27.600 --> 00:04:30.600 Uanset hvor SAS har opereret, har de virkelig vist vejen 72 00:04:30.600 --> 00:04:34.880 inden for teknikker, taktikker og procedurer og filosofier i kamp, 73 00:04:35.000 --> 00:04:38.080 ikke kun i felten, men også til overvågning og kontraovervågning. 74 00:04:38.320 --> 00:04:41.080 De fik virkelig deres tænder i overvågning i Nordirland. 75 00:04:41.320 --> 00:04:43.520 Det er en anderledes situation for terrorisme. 76 00:04:44.040 --> 00:04:47.640 Jeg kan godt lide, når vi tager til Mellemøsten, er det ret tydeligt, at jeg ikke er derfra. 77 00:04:48.120 --> 00:04:50.600 Men i Nordirland ser alle ens ud. 78 00:04:50.760 --> 00:04:52.040 Man kan ikke se, om man er fra England. 79 00:04:52.040 --> 00:04:54.760 Man kan ikke se, om man er fra Skotland eller Wales, og briterne 80 00:04:55.400 --> 00:04:56.720 hvordan de skulle håndtere det. 81 00:04:56.720 --> 00:05:00.760 SAS blev meget, meget gode til ikke bare at infiltrere IRA-celler 82 00:05:00.760 --> 00:05:04.120 men faktisk at udføre CQ som er kampoperationer i byerne. 83 00:05:04.320 --> 00:05:06.320 Det er slet ikke nogen nem opgave. 84 00:05:06.560 --> 00:05:10.600 Katolikker og politi sloges, og beskyldte hinanden for at kaste 85 00:05:10.600 --> 00:05:14.200 den første sten i en uopbyggelig række af gadekampe. 86 00:05:21.680 --> 00:05:24.560 I dag siger han til mig, Du er virkelig en af guldstandarderne. 87 00:05:24.680 --> 00:05:26.000 De får det altid gjort. 88 00:05:26.000 --> 00:05:27.280 De ændrer og forfiner konstant 89 00:05:27.280 --> 00:05:31.160 og forfiner deres teknikker, deres taktikker og procedurer for QB. 90 00:05:31.360 --> 00:05:33.600 De er en imponerende flok. 91 00:05:39.120 --> 00:05:39.840 I Nordirland 92 00:05:39.840 --> 00:05:43.120 kæmpede den britiske regering i mange år kæmpet mod den irske republikanske hær. 93 00:05:43.640 --> 00:05:46.720 Selvom denne konflikt har komplicerede koloniale og religiøse rødder, 94 00:05:47.240 --> 00:05:50.880 var kampens karakter en ny ny oplevelse for det britiske militær. 95 00:05:50.880 --> 00:05:53.120 Selvom traditionelle militære enheder blev brugt, 96 00:05:53.120 --> 00:05:56.480 brugte briterne også elitens særlige Air Service, eller SARS, 97 00:05:56.760 --> 00:06:00.560 til at udføre højrisikooperationer, ofte i civilt befolkede områder. 98 00:06:02.680 --> 00:06:05.480 Ved hjælp af civilt tøj kom operatørerne tæt på 99 00:06:05.480 --> 00:06:09.840 tæt på målet og oprette observationsposter at målets tilstedeværelse blev bekræftet. 100 00:06:10.160 --> 00:06:12.240 Denne enhed ville være nødt til bevæge sig hurtigt for at fange det. 101 00:06:23.840 --> 00:06:24.520 I tilfælde af et 102 00:06:24.520 --> 00:06:27.520 mål af høj værdi, vil et lille team af elitesoldater ofte 103 00:06:27.520 --> 00:06:30.920 blive støttet af traditionelt militær mens de udførte operationen. 104 00:06:58.360 --> 00:07:34.760 Det er jeg. Designet og fremstillet i Østrig. 105 00:07:35.040 --> 00:07:39.200 Glock er en dobbeltvirkende pistol, der er bygget primært af kompositmaterialer. 106 00:07:39.520 --> 00:07:42.520 Med sit slanke, firkantede design. Den findes i tre grundmodeller. 107 00:07:42.800 --> 00:07:45.920 Glock har en unik evne til at skyde i fuldautomatisk tilstand 108 00:07:46.440 --> 00:07:48.480 med et udvidet magasin på 32 runder. 109 00:07:48.480 --> 00:07:50.880 Den kan bruges som en maskinpistol. 110 00:07:50.880 --> 00:07:52.720 Jeg sværger, at vi er i et træningskompleks. 111 00:07:52.720 --> 00:07:56.040 Disse fyre har en masse trofæer fra internationale konkurrencer 112 00:07:56.320 --> 00:07:58.960 i lang tid, så de er bare nogle af de bedste skytter i verden. 113 00:07:58.960 --> 00:08:00.440 Og jeg er glad for at have at have dig her til at hjælpe mig, 114 00:08:00.440 --> 00:08:01.800 en af deres våbeninstruktører. 115 00:08:01.800 --> 00:08:04.320 Så han vil tage mig igennem nogle af de våben, de bruger. 116 00:08:04.320 --> 00:08:08.000 Så den her, vi ved, det er den Det er 17'eren lige der. 117 00:08:08.080 --> 00:08:10.960 Det her er look. Så... dette er vores sommerpistol. 118 00:08:11.440 --> 00:08:14.920 Ni millimeter badedragt vil komme i drop leg. 119 00:08:15.040 --> 00:08:16.960 Vi kan bruge den til magasiner. 120 00:08:16.960 --> 00:08:19.840 Den her, du skal skyde en runde. 121 00:08:19.880 --> 00:08:23.240 På en eller anden måde, tror jeg. Jeg tror, at fyre som os alle vil kunne lide 122 00:08:23.600 --> 00:08:26.360 den med flere kugler i. hvis du havde nogen problemer med det 123 00:08:26.520 --> 00:08:28.480 med den forlænget med den. 124 00:08:28.480 --> 00:08:30.720 Fordi den har nogen funktionsfejl med de lange magasiner. 125 00:08:30.720 --> 00:08:33.880 Nej, nej, jeg har haft den i to år med normale telefoner. 126 00:08:33.920 --> 00:08:37.360 Jeg tror, jeg mener, jeg tror, vi kunne nok tale om, hvad I synes. 127 00:08:37.360 --> 00:08:39.680 Jeg mener, jeg ved, at to Glock er en virkelig pålidelig pistol, ikke? 128 00:08:39.680 --> 00:08:40.760 Det er vores yndlingspistol. 129 00:08:40.760 --> 00:08:43.760 Ja, jeg tror, vi kan blive enige om. som vi talte om lidt tidligere 130 00:08:43.760 --> 00:08:46.480 at det er svært at slå en Glock deroppe. Det er ret svært. 131 00:08:46.800 --> 00:08:49.800 Jeg ejer faktisk en Glock 19, som er lidt mindre, men 132 00:08:51.040 --> 00:08:52.160 man behøver ikke engang at rengøre den. 133 00:08:52.160 --> 00:08:55.480 Da Glocken kom ud, flippede folk ud. flippede folk ud, i hvert fald i USA. 134 00:08:55.800 --> 00:08:57.200 Åh, de er af plastik. 135 00:08:57.200 --> 00:08:59.200 De vil være i stand til at snige dem ind i en lufthavn. 136 00:08:59.200 --> 00:09:02.640 Det er ikke sandt. Det er vil give et godt filmemne. 137 00:09:02.640 --> 00:09:08.880 Okay, så. Jeg har brugt. 138 00:09:11.600 --> 00:09:12.880 Det var godt, mand. 139 00:09:12.880 --> 00:09:13.680 Det kan jeg rigtig godt lide. 140 00:09:13.680 --> 00:09:17.080 Det var virkelig sejt. Og forresten, 141 00:09:17.080 --> 00:09:19.280 du er virkelig god til det. 142 00:09:20.040 --> 00:09:23.160 Om lidt vil jeg vise dig det grundlæggende i at rydde rum til rum 143 00:09:23.160 --> 00:09:26.720 med en MP5-maskinpistol. og hvordan den proces foregår. 144 00:09:28.320 --> 00:09:31.560 Vi skal også se på Ingram back ti eller skudhuller. 145 00:09:39.120 --> 00:09:42.400 C QB eller close quarter kamp er et udtryk, der beskriver 146 00:09:42.400 --> 00:09:45.440 de teknikker, der bruges af politi og specialstyrker til kamp 147 00:09:45.640 --> 00:09:49.120 i bygninger og strukturer, samt kamp fra gade til gade. 148 00:09:51.320 --> 00:09:52.520 Specifikt i dag, 149 00:09:52.520 --> 00:09:55.440 ser vi på banebrydende taktik brugt af det britiske S.A.S. 150 00:09:55.600 --> 00:09:58.840 i konflikten i Nordirland mod den irske republikanske hær. 151 00:10:00.640 --> 00:10:03.000 Gade til gade kamp og rydning af huse er velkendte 152 00:10:03.000 --> 00:10:06.040 for militær- og politienheder når de kæmper i civile og urbane zoner. 153 00:10:06.680 --> 00:10:09.440 Denne proces involverer en omhyggelig bevægelse gennem gange, 154 00:10:09.640 --> 00:10:14.200 trapper og værelser, hvor små hold af mænd skal sikre, at alle mulige voldelige 155 00:10:14.200 --> 00:10:16.400 trusler er blevet elimineret eller sikret. 156 00:10:29.600 --> 00:10:30.880 Så det er her, gummiet møder 157 00:10:30.880 --> 00:10:33.720 vejen og søger at være inde i en struktur. 158 00:10:34.280 --> 00:10:37.600 Det er sandsynligvis det farligste sted at operere nogen steder i verden 159 00:10:37.600 --> 00:10:39.520 på noget tidspunkt i en militær operation. 160 00:10:39.520 --> 00:10:43.520 Der er så mange vinkler at dække, så mange måder, man kan dø på lige her. 161 00:10:48.880 --> 00:10:51.360 Det, der kommer til at redde dig, er de tre principper 162 00:10:51.360 --> 00:10:54.200 Overraskelse, hurtighed og voldsomhed. 163 00:10:54.680 --> 00:10:56.480 Du kan tilføje endnu et princip. 164 00:10:56.480 --> 00:10:59.600 Jo mere man tænker over det, som er improvisatorisk tænkning, 165 00:10:59.840 --> 00:11:03.800 kreativ tænkning, ikke alle er skabt til at blive operatører. 166 00:11:03.840 --> 00:11:05.640 Det er de bare ikke. Man kan ikke gå i panik. 167 00:11:05.640 --> 00:11:08.120 Du må ikke flippe ud, og du må ikke blive vred på fyren foran dig. 168 00:11:08.120 --> 00:11:09.200 Så hvis han går denne vej 169 00:11:09.200 --> 00:11:11.240 og han tager den forkerte retning, skal du ikke stå der. 170 00:11:11.280 --> 00:11:13.840 Sig, hey, mand, du gjorde det forkerte. Det er for sent. 171 00:11:13.960 --> 00:11:15.200 Man går bare videre og justerer. 172 00:11:15.200 --> 00:11:18.880 Og det er den måde, det foregår på som en del af flow-øvelsen, når det kommer til sea QB. 173 00:11:19.080 --> 00:11:21.920 Man kan ikke tænke for langt frem i det øjeblik du kommer ind i denne bygning 174 00:11:21.920 --> 00:11:24.240 for du vil ikke være i stand til at forudsige hvordan det kommer til at gå. 175 00:11:24.640 --> 00:11:27.400 Så i dette tilfælde her, ser vi ned på gangen. 176 00:11:27.680 --> 00:11:31.120 Vores mål, vi ved fra efterretninger at skurken måske har to 177 00:11:31.120 --> 00:11:33.440 eller tre værelser længere nede. Så vi går efter ham. 178 00:11:40.560 --> 00:11:44.440 Mens jeg går. heller ikke væggen. 179 00:11:45.680 --> 00:11:46.680 Man rører ikke ved væggen. 180 00:11:46.680 --> 00:11:49.560 Og grunden er, at kugler har en tendens til at kramme væggen. 181 00:11:49.560 --> 00:11:52.480 Så hvis en fyr bare skyder ud af denne gang, 182 00:11:53.000 --> 00:11:55.680 vil kuglen ofte følge langs bygningens struktur. 183 00:11:55.680 --> 00:11:58.560 Og hvis man læner sig op ad den, kan det faktisk dræbe dig. 184 00:11:58.600 --> 00:12:01.840 Så du skal bare holde dig lidt væk. En anden grund er stealth. 185 00:12:01.880 --> 00:12:03.480 Kan du huske hele overraskelsesmomentet? 186 00:12:03.480 --> 00:12:06.640 Hvis jeg støder mod en væg, laver jeg støj med mit udstyr. 187 00:12:06.640 --> 00:12:08.760 Jeg lader ham vide, at jeg kommer. 188 00:12:08.760 --> 00:12:12.120 Hvis jeg går stille og roligt sådan her, ved han ikke, hvor jeg er lige nu. 189 00:12:15.840 --> 00:12:17.400 Når jeg kommer til den åbne dør, 190 00:12:17.400 --> 00:12:19.120 Jeg har en masse ting at tænke over her. 191 00:12:19.120 --> 00:12:21.200 Og igen, det er her, du ikke vil tøve 192 00:12:21.200 --> 00:12:23.360 for nogen kunne skyde dig fra den vinkel. 193 00:12:23.680 --> 00:12:24.960 Nogen kan springe ud herfra. 194 00:12:24.960 --> 00:12:26.560 Nogen kunne kaste en granat ind i gangen. 195 00:12:26.560 --> 00:12:30.880 Vi ønsker ikke at blive i gangen længere, end vi er nødt til herfra. 196 00:12:30.880 --> 00:12:32.400 Når jeg er klar til at gå, 197 00:12:32.400 --> 00:12:35.520 må jeg vente på, at fyren bag mig at give mig et signal, for hvis jeg går ind 198 00:12:35.520 --> 00:12:38.880 selv, bliver jeg helt sikkert dræbt. for man kan ikke dække alt. 199 00:12:39.400 --> 00:12:44.400 Så så snart jeg har min mand bag mig, og fortæller mig, at jeg går ind og sådan. 200 00:12:44.680 --> 00:12:47.360 Lev på denne måde som nummer to mænd med denne måde 201 00:12:47.800 --> 00:12:51.000 Vi gør det, der kaldes kollaps af sektoren, og hvad vi gør. 202 00:12:51.280 --> 00:12:54.000 Når vi når dertil, hvor vi er komfortable. Vi føler, at vi begge har en god udsigt. 203 00:12:54.320 --> 00:12:56.480 Vi går videre og svinger vores våben til hinanden 204 00:12:57.400 --> 00:12:59.120 og rydder det område. 205 00:12:59.120 --> 00:13:03.360 Så vi har ryddet dette rum før. Jeg går ud i drabszonen igen, 206 00:13:03.360 --> 00:13:04.800 som er gangen. 207 00:13:04.800 --> 00:13:07.920 Jeg er nødt til at lade mine medoperatører vide, at jeg kommer ud igen. 208 00:13:07.920 --> 00:13:09.440 Så jeg siger, at jeg kommer ud. 209 00:13:09.440 --> 00:13:11.640 At jeg kommer ud, og så venter jeg her. 210 00:13:11.680 --> 00:13:14.720 Jeg hører nogen sige: "Kom ud den vej. De ved, at jeg kommer. 211 00:13:15.120 --> 00:13:16.960 Så når de siger det, så går vi i gang. 212 00:13:16.960 --> 00:13:18.680 Bliver skubbet tilbage til de små. 213 00:13:35.040 --> 00:13:43.840 Hvad er der? Nu. Det, der er sket nu, er. 214 00:13:43.840 --> 00:13:46.560 at overfaldet er fortsat mens jeg tog mig af det rum. 215 00:13:46.840 --> 00:13:50.000 Lad os bare sige, at i denne sag.., har vi ikke så mange mænd til at rydde det. 216 00:13:50.320 --> 00:13:52.560 Og det er ikke blevet gjort endnu. 217 00:13:52.560 --> 00:13:54.640 Igen... Jeg har en fyr, der trækker i langdrag. 218 00:13:55.240 --> 00:13:57.800 Så er det nu. Jeg rydder den her. 219 00:13:57.800 --> 00:14:00.640 Jeg kan se, det er en død væg, og jeg gør, hvad jeg kan. 220 00:14:00.840 --> 00:14:02.560 Nummer to hægter sig på. 221 00:14:02.560 --> 00:14:06.120 Nu begynder vi at komme på tværs og igen, vær klar. 222 00:14:06.640 --> 00:14:11.120 Læg mærke til, at jeg gør noget med min pistol hver gang jeg går forbi en venligtsindet. 223 00:14:11.880 --> 00:14:22.520 Jeg smider den bare. Så hvis du skulle gå foran mig, 224 00:14:22.560 --> 00:14:24.920 ville jeg bare smide pistolen og så samle den op igen. 225 00:14:25.560 --> 00:14:28.440 Det kalder man ikke at flagre for sin fyr. Her er den næste del. 226 00:14:28.640 --> 00:14:32.400 Denne bygning er allerede blevet opdelt i segmenter. Okay. Så visse hold er her. 227 00:14:32.680 --> 00:14:34.080 Så visse hold er her. 228 00:14:34.080 --> 00:14:36.560 Måske er nogle fyre ovenpå i underetagen. 229 00:14:37.480 --> 00:14:40.240 Når vi har ryddet vores sektor, går vi videre og ringer tilbage, du ved, 230 00:14:40.840 --> 00:14:41.880 rød sektor ryddet. 231 00:14:42.840 --> 00:14:45.760 Det fortæller den overordnede kommandør at, okay, den sektion er færdig. 232 00:15:08.520 --> 00:15:10.400 Du kan allerede se ved at se mig gøre det her, 233 00:15:10.400 --> 00:15:12.080 at de kan blive ret komplicerede, ikke? 234 00:15:12.080 --> 00:15:16.160 Men forestil dig en flok fyre på hver side, der rydder døre, 235 00:15:16.360 --> 00:15:19.160 skyder mål, kaster flash bangs. 236 00:15:19.520 --> 00:15:21.320 Det er en virkelig kaotisk situation. 237 00:15:21.320 --> 00:15:25.400 Som jeg sagde tidligere, er det ikke for alle. for alle, og det er okay, hvis det ikke er. 238 00:15:25.640 --> 00:15:28.040 Man skal føle sig godt tilpas i en kaotisk situation. 239 00:15:28.920 --> 00:15:31.040 Og jeg hader også at sige det, men når alt kommer til alt, 240 00:15:31.320 --> 00:15:33.720 er det her nok det sjoveste man kan have i militæret. 241 00:15:35.040 --> 00:15:41.480 På vej ud Ingram back ti maskinpistol blev skabt 242 00:15:41.480 --> 00:15:44.160 i slutningen af tresserne af Military Armament Corporation 243 00:15:44.320 --> 00:15:47.200 og blev taget i brug i begyndelsen af halvfjerdserne. 244 00:15:47.200 --> 00:15:49.120 Den blev designet af Gordon B. Ingram 245 00:15:49.120 --> 00:15:52.440 og var oprindeligt tilgængelig på både ni millimeter og 45 kaliber. 246 00:15:54.160 --> 00:15:57.160 Okay, så her har vi en Ingram 45 kaliber maskinpistol. 247 00:15:57.800 --> 00:16:00.640 Det er et svært våben at kontrollere. Jeg kalder den en kugleslange. 248 00:16:00.680 --> 00:16:04.000 Som alle maskinpistoler har den et udtrækkeligt skæfte. udtrækkeligt skæfte, hvilket gør det rart. 249 00:16:04.000 --> 00:16:07.040 Man kan bære den ind i et lille område. Her kan man se lyddæmperen. 250 00:16:07.040 --> 00:16:09.080 Så den dæmper også støjen. 251 00:16:09.520 --> 00:16:11.200 Sikkerhedsvælgeren er her. 252 00:16:11.200 --> 00:16:13.600 Man kan faktisk vælge fuldautomatisk eller bare enkeltskud. 253 00:16:13.920 --> 00:16:15.520 Den har et magasin med høj kapacitet. 254 00:16:15.520 --> 00:16:16.880 Maskinpistoler er fantastiske, 255 00:16:16.880 --> 00:16:20.760 De sender skuddene af sted meget hurtigt, men ikke så nemme at kontrollere. 256 00:16:20.760 --> 00:16:23.800 Men den har sine anvendelsesmuligheder. Mange kriminelle bruger dem. 257 00:16:23.880 --> 00:16:25.920 Mange terrorister kan lide at bruge dem, fordi igen, 258 00:16:26.520 --> 00:16:30.720 den mentale effekt af kugler, der kommer er mere imponerende end nøjagtigheden. 259 00:16:30.920 --> 00:16:34.160 Om lidt går vi ind i hovedet på vores SS-enhed, mens de forsøger 260 00:16:34.160 --> 00:16:38.400 at indfange et værdifuldt mål og afværge de fremrykkende IRA-vagter. 261 00:16:41.040 --> 00:16:44.040 Jeg vil også vise den udvidede version af Glock 17, 262 00:16:44.040 --> 00:16:47.640 og så vil jeg affyre den. 263 00:16:54.000 --> 00:16:57.800 I dag undersøger vi specialstyrkernes kampteknikker hos specialstyrker 264 00:16:57.800 --> 00:17:01.360 og politi, når de kæmper i trange byområder, gange og værelser. 265 00:17:03.880 --> 00:17:07.600 Konflikten i Nordirland er et unikt et unikt eksempel på, hvordan to modstridende 266 00:17:07.600 --> 00:17:11.880 styrker skal være sikre i skydning kommunikation og holdbevægelse 267 00:17:12.040 --> 00:17:15.160 for at opnå en sejr i en kaotisk ildkamp. 268 00:17:18.000 --> 00:17:21.400 Nu går vi ind i hovedet på en undercover SAS-enhed, mens de går ind i 269 00:17:21.400 --> 00:17:25.080 et lille kompleks af bygninger for at fange en IRA-kaptajn, der gemmer sig. 270 00:17:27.720 --> 00:17:31.000 Hver operatør passer ind i et lille team af mænd med en specifik opgave. 271 00:17:31.480 --> 00:17:34.720 Den ledende mand dækker området foran dem med et 180 graders udsyn, 272 00:17:35.080 --> 00:17:37.800 mens den anden mand dækker sin egen overlappende sektor. 273 00:17:38.120 --> 00:17:40.480 Og endelig dækker den tredje mand den bageste del af gruppen 274 00:17:40.680 --> 00:17:42.960 for at sikre, at der overraskelsesangreb, mens de bevæger sig. 275 00:17:51.360 --> 00:17:55.600 På trods af maskinpistolens præcision kan den være svær at kontrollere. 276 00:17:55.920 --> 00:17:59.560 Derfor skal operatøren hele tiden være opmærksom på, hvor hans våben peger hen. 277 00:18:01.440 --> 00:18:06.120 Hold nogen væk fra dem. 278 00:18:06.640 --> 00:18:10.560 Afhængigt af missionen kan operatørerne måske ønske at indfange fjenden på såret 279 00:18:10.720 --> 00:18:13.120 og derefter holde ham i sikkerhed mens de evakuerer området. 280 00:18:14.200 --> 00:18:17.680 Joe France bliver i Frankrig. 281 00:18:22.080 --> 00:18:28.240 Du skal tage det roligt. Se her. 282 00:19:42.960 --> 00:19:45.280 Jeg sværger, at vi er i et træningskompleks. 283 00:19:45.280 --> 00:19:47.000 Der er nogle af de bedste skytter i verden, Clive, 284 00:19:47.000 --> 00:19:49.720 en af deres våbeninstruktører. Så hvad pokker er det her? 285 00:19:49.720 --> 00:19:51.000 Hvad har vi her? 286 00:19:51.040 --> 00:19:53.920 Det er en forfærdelig konvertering for nogle mennesker, 287 00:19:55.160 --> 00:19:56.680 men du kan se det her. 288 00:19:56.680 --> 00:19:58.680 Noget lige her. Det er det. Ja, det er det. 289 00:19:59.160 --> 00:20:01.080 Og sætte det ind. 290 00:20:01.080 --> 00:20:02.880 Det er fantastisk. 291 00:20:03.040 --> 00:20:07.040 Og bruger som jeg betragter maskinpistoler. Ja, det er det. 292 00:20:07.040 --> 00:20:10.760 Men dybest set tager man en 9 mm pistol og laver den om til en 9 mm maskinpistol. 293 00:20:10.880 --> 00:20:12.040 Hvorfor har I brug for det? 294 00:20:12.040 --> 00:20:15.680 Hvad skal vi bruge det til? når vi ikke kan bære en proton 295 00:20:15.680 --> 00:20:19.600 eller maskinpistoler, og vi vil have noget som dette til at give jer? 296 00:20:19.720 --> 00:20:24.400 Tja, fordi vi alle ved, at at være i en situation, hvor man bruger denne slags 297 00:20:25.800 --> 00:20:28.040 våbenet faktisk giver dig bedre rækkevidde, bedre præcision. 298 00:20:28.040 --> 00:20:29.680 Så for jer, sandsynligvis med clearance 299 00:20:29.680 --> 00:20:33.440 måske ind i steder eller lande, hvor man ikke kan tage en kan ikke tage en længere. 300 00:20:34.240 --> 00:20:36.520 Så I kunne medbringe denne vi kunne ikke tage den 301 00:20:36.520 --> 00:20:41.760 og gå det igennem på optegnelserne og vi har kun pistolbogen til at fremkalde 302 00:20:42.280 --> 00:20:45.880 vi er på, og du kan også du kan sætte en optisk ovenpå, hvilket er endnu bedre. 303 00:20:45.880 --> 00:20:47.880 Så du har en geotekniker ovenpå. 304 00:20:47.880 --> 00:20:48.680 Hvad synes du om det? 305 00:20:48.680 --> 00:20:51.280 Vi bruger den ret meget, eller i hvert fald i træningen. 306 00:20:51.280 --> 00:20:52.520 Jeg kan godt lide den. Det er okay. 307 00:20:52.520 --> 00:20:54.600 Selv om vi har den til test. 308 00:20:54.600 --> 00:20:58.120 Og vi vil se, hvordan I fyre hvordan alle jeres operatører kan lide det. 309 00:20:58.840 --> 00:21:01.320 Så jeg synes, at det indtil videre er positivt. 310 00:21:01.320 --> 00:21:03.680 Jeg tror, de kan lide det. Nå, men.., ved du hvad, mand? 311 00:21:03.680 --> 00:21:08.200 Jeg tror, vi har talt om, at det er på tide at skyde. Jeg tror, det er tid til at skyde. 312 00:21:19.680 --> 00:21:41.440 Fedt. Fedt. Ja, det er det. 313 00:21:44.160 --> 00:21:46.280 Om lidt ser vi på konklusionen 314 00:21:46.280 --> 00:21:49.560 af et ægte seeker-scenarie hvor tre britiske S.A.S. 315 00:21:49.560 --> 00:21:53.120 operatører går ind i en lejr for at fange en irsk republikansk kaptajn 316 00:21:53.360 --> 00:21:56.400 men bliver lokket i baghold af hans vagter. 317 00:22:02.120 --> 00:22:05.400 I dag ser vi på politiets og specialstyrkernes specialstyrkers brug af nærkampsteknikker 318 00:22:05.400 --> 00:22:08.480 kampteknikker, når de arbejder i små bygninger og compounds. 319 00:22:11.600 --> 00:22:14.160 Vi lærer om hvordan forskellige skydevåben er mere effektive 320 00:22:14.360 --> 00:22:17.320 og hvordan processen med at bevæge sig gennem huse og gader som et hold 321 00:22:17.680 --> 00:22:20.360 er en kompliceret ballet designet til at holde dig selv 322 00:22:20.560 --> 00:22:22.920 og dine holdkammerater i live i kampens kaos. 323 00:22:27.240 --> 00:22:30.640 Lad os nu dissekere vores QB-scenarie i det nordirske hav 324 00:22:30.640 --> 00:22:33.680 så vi kan få et bedre greb på denne forvirrende kampscene. 325 00:22:34.920 --> 00:22:37.960 Efter at have modtaget bekræftelse af den irske kaptajns tilstedeværelse, 326 00:22:38.240 --> 00:22:41.640 bevæger SAS-holdet sig hurtigt for at fange dette værdifulde mål. 327 00:22:45.600 --> 00:22:47.760 En af IRA-kaptajnens personlige IRA-kaptajnens personlige vagter, 328 00:22:48.160 --> 00:22:52.640 som nu er klar over SAS-holdets tilstedeværelse, venter i dækning på, at holdet kommer ud og 329 00:22:52.640 --> 00:22:56.920 og indleder en aggressiv ildkamp med dem, en af SAS-operatørerne bliver såret 330 00:22:58.040 --> 00:23:01.640 bliver tvunget ind i en defensiv kamp af mere irregulære IRA-krigere. 331 00:23:02.000 --> 00:23:04.920 SAS-holdet modtager forstærkning fra almindelige britiske 332 00:23:04.920 --> 00:23:07.280 soldater, der fungerer som en beskyttende styrke 333 00:23:08.040 --> 00:23:11.640 så SAS-holdet kan trække sig tilbage i sikkerhed med sit værdifulde mål. 334 00:23:12.240 --> 00:23:15.240 Nu kan vi bedre forstå hvordan de forskellige elementer, taktikker 335 00:23:15.240 --> 00:23:18.720 og metoder i CTV bliver brugt under en undercover-mission 336 00:23:19.600 --> 00:23:22.280 for at overraske i fjendens civile territorium. 337 00:23:22.400 --> 00:23:26.600 SAS-holdet bevæger sig på en hemmelig måde ved hjælp af våbenskjul. 338 00:23:31.240 --> 00:23:32.680 Af hensyn til deres egen beskyttelse. 339 00:23:32.680 --> 00:23:35.800 De opretholder 360 graders sikkerhed på alle tidspunkter. 340 00:23:36.760 --> 00:24:08.120 Går aldrig væk. Når de bliver angrebet. 341 00:24:08.440 --> 00:24:12.200 SAS-teamet forsøger at genvinde fysisk og psykologisk momentum 342 00:24:12.280 --> 00:24:15.800 ved at bruge voldsom handling. 343 00:24:41.560 --> 00:24:44.040 Med en kombination af hurtighed og improviseret tænkning, 344 00:24:44.440 --> 00:24:47.480 formår SAIC-holdet at fuldføre sin mission med succes 345 00:24:47.720 --> 00:24:50.560 ved at trække sig tilbage i sikkerhed med det værdifulde mål. 346 00:24:57.440 --> 00:24:59.040 I dag har vi set på det britiske S.A.S. 347 00:24:59.040 --> 00:25:01.400 brug af nærkampstaktik i Nordirland. 348 00:25:03.800 --> 00:25:05.440 Og hvordan pistoler og maskinpistoler 349 00:25:05.440 --> 00:25:09.320 giver operatørerne specifikke muligheder og begrænsninger i en ildkamp.